From dd839774a764284ddf9a9531cf0d675dd8a44ac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 20 Oct 2025 05:08:15 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#50049) --- erpnext/locale/ar.po | 1464 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/bs.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/cs.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/da.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/de.po | 1466 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/eo.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/es.po | 1464 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/fa.po | 1508 +++++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/hr.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/hu.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/id.po | 1464 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/it.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/my.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/nb.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/nl.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pl.po | 1500 +++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pt.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pt_BR.po | 1464 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/ru.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/sr.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/sr_CS.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/sv.po | 1468 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/ta.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/th.po | 1464 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/tr.po | 1466 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/vi.po | 1462 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/zh.po | 1466 ++++++++++++++++++++----------------- 27 files changed, 21860 insertions(+), 17756 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index e4e33ba5e9..761dfc3d83 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "اسم مختصر" msgid "Abbreviation" msgstr "اسم مختصر" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\\n
\\nAbbreviation already used for another company" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "الاسم المختصر إلزامي" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "الحساب مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "اسم الحساب" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "الحساب غير موجود" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n
\\nAccount {0} does not belong to company: {1}" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية"" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معا msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "الماجستير المحاسبة" msgid "Accounting Period" msgstr "فترة المحاسبة" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "فترة المحاسبة تتداخل مع {0}" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "تم تجميد قيود المحاسبة حتى هذا التاريخ. #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "الاستهلاك المتراكم كما في" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "دفعات مقدمة" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "المبلغ مقدما" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "كل يوم" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "جميع الاقسام" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "جميع مجموعات الموردين" msgid "All Territories" msgstr "جميع الأقاليم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "جميع المخازن" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فو msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "تخصيص" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "المبلغ المخصص" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "الأصول" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "كتاب الأصول المالية" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "فريق صيانة الأصول" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "حركة الأصول" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement record {0} created" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "اسم الأصول" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "حالة الأصول" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "قيمة الأصول" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "تحليلات قيمة الأصول" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "الأصول" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "إعادة ترتيب تلقائي" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "متاح للاستخدام تاريخ" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "متوسط قائمة أسعار الشراء" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "متوسط قائمة أسعار البيع" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "متوسط معدل البيع" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "وصف الباتش" msgid "Batch Details" msgstr "تفاصيل الدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "سلسلة رقم الدفعة" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "أسود" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "حجز الأصول الثابتة" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "رمز الفرع" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "المشتريات" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "قيمة الشراء" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية." @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي \" ل لصف الأول" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -10290,7 +10304,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10473,7 +10487,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -10521,7 +10535,7 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10650,6 +10664,12 @@ msgstr "انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفا msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "انقر على الرابط أدناه للتحقق من بريدك الإلكتروني وتأكيد الموعد" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10669,7 +10689,7 @@ msgstr "عميل" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10768,12 +10788,14 @@ msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغل msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "إغلاق (دائن)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "إغلاق (مدين)" @@ -11017,7 +11039,7 @@ msgstr "الاتصالات المتوسطة Timeslot" msgid "Communication Medium Type" msgstr "الاتصالات المتوسطة النوع" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "مدمجة البند طباعة" @@ -11255,6 +11277,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11300,8 +11323,8 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11400,8 +11423,8 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12137,6 +12160,19 @@ msgstr "القوائم المالية الموحدة" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "فاتورة المبيعات الموحدة" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12512,7 +12548,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -12688,15 +12724,15 @@ msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس ي msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12919,7 +12955,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12936,7 +12972,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13004,8 +13040,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n
\\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" @@ -13033,7 +13069,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "مركز التكلفة: {0} غير موجود" @@ -13061,14 +13097,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13340,7 +13379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13373,8 +13412,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13393,11 +13432,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13624,12 +13663,12 @@ msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم" msgid "Create Users" msgstr "إنشاء المستخدمين" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "إنشاء متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "إنشاء المتغيرات" @@ -13637,12 +13676,12 @@ msgstr "إنشاء المتغيرات" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13766,10 +13805,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13834,9 +13874,11 @@ msgstr "بطاقة ائتمان" msgid "Credit Card Entry" msgstr "إدخال بطاقة إئتمان" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13888,9 +13930,11 @@ msgstr "الحد الائتماني:" msgid "Credit Limits" msgstr "حدود الائتمان" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14141,19 +14185,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14524,7 +14570,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14782,7 +14828,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14890,7 +14936,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14989,7 +15035,7 @@ msgstr "جهة الاتصال الرئيسية للعميل" msgid "Customer Provided" msgstr "العملاء المقدمة" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "خدمة العملاء" @@ -15148,6 +15194,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15159,6 +15207,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15438,6 +15487,10 @@ msgstr "يوم من الأسبوع" msgid "Day to Send" msgstr "يوم لإرسال" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15445,11 +15498,16 @@ msgstr "يوم لإرسال" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15457,6 +15515,7 @@ msgstr "يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15523,10 +15582,11 @@ msgstr "عزيزي مدير النظام،" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15625,7 +15685,7 @@ msgstr "الخصم ل" msgid "Debit To is required" msgstr "مدين الى مطلوب" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}." @@ -15766,14 +15826,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15792,7 +15852,7 @@ msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
\\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15828,6 +15888,11 @@ msgstr "قائمة اسعار الشراء الافتراضية" msgid "Default Buying Terms" msgstr "شروط الشراء الافتراضية" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16033,11 +16098,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "الأولوية الافتراضية" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16209,11 +16277,13 @@ msgstr "الافتراضي: 10 دقائق" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "الافتراضات" @@ -16299,7 +16369,7 @@ msgstr "تعريف نوع المشروع." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16316,8 +16386,8 @@ msgstr "التأخير بين توقفات التسليم" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "التأخير في الدفع (أيام)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "مؤجل" @@ -16754,7 +16824,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16830,8 +16900,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "المبلغ المستهلك" @@ -16855,7 +16925,7 @@ msgstr "إهلاك" msgid "Depreciation Amount" msgstr "قيمة الإهلاك" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "قيمة الإهلاك خلال الفترة" @@ -16869,7 +16939,7 @@ msgstr "تاريخ الإهلاك" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول" @@ -16887,7 +16957,7 @@ msgstr "حركة الإهلاك" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16938,7 +17008,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -16965,11 +17035,11 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17144,7 +17214,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17191,7 +17261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17376,11 +17446,11 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17578,6 +17648,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17608,6 +17679,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17826,18 +17898,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "نوع الخصم" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17957,7 +18034,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "يكره" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "ارسال" @@ -18298,7 +18375,7 @@ msgstr "نوع الوثيقة" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18636,9 +18713,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "بسبب تاريخ" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19711,7 +19790,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19727,7 +19806,7 @@ msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -19756,7 +19835,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19967,7 +20046,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20017,7 +20096,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة" @@ -20230,7 +20309,7 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد ت #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20254,7 +20333,7 @@ msgstr "الساعات المتوقعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20300,7 +20379,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -20348,7 +20427,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -20448,7 +20527,7 @@ msgstr "انتهاء (في يوم)" msgid "Expiry Date" msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "تاريخ الانتهاء إلزامي" @@ -20630,7 +20709,7 @@ msgstr "فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة" msgid "Failed to login" msgstr "فشل في تسجيل الدخول" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20647,7 +20726,7 @@ msgstr "أخفق إعداد الشركة" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20795,7 +20874,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20979,6 +21058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21104,15 +21184,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21155,7 +21235,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "السلع تامة الصنع" @@ -21193,7 +21273,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21277,6 +21357,7 @@ msgstr "النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظا #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21336,7 +21417,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21501,7 +21582,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21532,7 +21613,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -21570,11 +21651,11 @@ msgstr "لمستودع" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" @@ -21604,7 +21685,7 @@ msgstr "عن مورد فردي" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21625,7 +21706,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21643,6 +21724,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى" ، يكون الحقل {0} إلزاميًا" @@ -21652,11 +21739,11 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21665,7 +21752,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21698,6 +21785,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21908,6 +22001,7 @@ msgstr "من العملاء" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21962,7 +22056,7 @@ msgstr "من العملاء" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22437,6 +22531,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22501,7 +22599,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" @@ -22750,7 +22848,7 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22759,7 +22857,7 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22795,7 +22893,7 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج" @@ -22969,7 +23067,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "البضائع في العبور" @@ -22978,7 +23076,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -23212,7 +23310,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23223,7 +23321,7 @@ msgstr "الربح الإجمالي" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "الربح الإجمالي / الخسارة" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23231,26 +23329,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\\n
\\nGross Purchase Amount is mandatory" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23629,7 +23707,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23849,7 +23927,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "ساعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "الموارد البشرية" @@ -24168,7 +24246,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24203,7 +24281,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -24284,7 +24362,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24908,7 +24986,7 @@ msgstr "في المخزن" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24994,6 +25072,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25134,7 +25213,7 @@ msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25214,7 +25293,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25222,7 +25301,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25248,7 +25327,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25429,13 +25508,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -25452,7 +25531,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25531,21 +25610,21 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25747,7 +25826,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25777,8 +25856,8 @@ msgstr "غير صالحة" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" @@ -25803,7 +25882,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -25817,7 +25896,7 @@ msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25846,10 +25925,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25868,8 +25943,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "إدخال فتح غير صالح" @@ -25881,7 +25960,7 @@ msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب الوالد غير صالح" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "رقم الجزء غير صالح" @@ -25911,7 +25990,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25931,8 +26010,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25940,7 +26019,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25987,8 +26066,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26899,7 +26978,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -26949,7 +27028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27183,7 +27262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27235,7 +27314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27425,7 +27504,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27646,7 +27725,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27696,7 +27775,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27783,7 +27862,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -27791,7 +27870,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -27969,7 +28048,7 @@ msgstr "الصنف تفاصيل متغير" msgid "Item Variant Settings" msgstr "إعدادات متنوع السلعة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص" @@ -28038,7 +28117,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -28068,11 +28147,11 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28115,11 +28194,11 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28167,7 +28246,7 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -28187,7 +28266,7 @@ msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28240,7 +28319,7 @@ msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28356,7 +28435,7 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28364,7 +28443,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29292,7 +29371,7 @@ msgstr "الفهرس الأيسر" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29442,7 +29521,7 @@ msgstr "لوحة الترخيص" msgid "Likes" msgstr "اعجابات" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "الحدود تجاوزت" @@ -29632,7 +29711,7 @@ msgstr "محلي" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29888,7 +29967,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29912,10 +29991,10 @@ msgstr "عطل الآلة" msgid "Machine operator errors" msgstr "أخطاء مشغل الآلة" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "رئيسي" @@ -30196,7 +30275,7 @@ msgstr "انشئ قيد اهلاك" msgid "Make Difference Entry" msgstr "جعل دخول الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30218,7 +30297,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة شراء" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30234,7 +30313,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" @@ -30255,11 +30334,11 @@ msgstr "جعل المشروع من قالب." msgid "Make {0}" msgstr "اصنع {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30290,7 +30369,7 @@ msgstr "إدارة تكلفة العمليات" msgid "Manage your orders" msgstr "إدارة طلباتك" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "الإدارة" @@ -30313,13 +30392,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "إلزامي" @@ -30436,8 +30515,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30511,7 +30590,7 @@ msgstr "الصانع" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح" @@ -30575,7 +30654,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -30749,12 +30828,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "سوق القطاع" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "التسويق" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "نفقات تسويقية" @@ -30811,7 +30891,7 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" @@ -30997,7 +31077,7 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" @@ -31102,7 +31182,7 @@ msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31192,11 +31272,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -31285,7 +31365,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -31403,7 +31483,7 @@ msgstr "سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31681,7 +31761,7 @@ msgstr "الدقائق" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "نفقات متنوعة" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31719,7 +31799,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31727,7 +31807,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31958,6 +32038,10 @@ msgstr "مراقبة التردد" msgid "Month" msgstr "شهر" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31965,6 +32049,7 @@ msgstr "شهر" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31986,7 +32071,7 @@ msgstr "شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32151,8 +32236,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "حرك" @@ -32229,7 +32314,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32420,10 +32505,6 @@ msgstr "غاز طبيعي" msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
\\nnegative Quantity is not allowed" @@ -32506,8 +32587,8 @@ msgstr "صافي القيمة" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "صافي قيمة الأصول كما في" @@ -32569,11 +32650,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "صافي الربح (الخسارة" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32756,11 +32854,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "توازن جديد بالعملة الأساسية" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "معرف الدفعة الجديد (اختياري)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "جديد دفعة الكمية" @@ -33028,7 +33126,7 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33101,7 +33199,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين ال msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33117,7 +33215,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -33170,7 +33268,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33304,7 +33402,7 @@ msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة." @@ -33557,13 +33655,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33963,7 +34061,7 @@ msgstr "على إجمالي الصف السابق" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34067,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34271,12 +34369,14 @@ msgstr "افتتاحي" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحي (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحي (Dr)" @@ -34288,8 +34388,8 @@ msgstr "افتتاحي (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي" @@ -34331,7 +34431,7 @@ msgstr "تاريخ الفتح" msgid "Opening Entry" msgstr "فتح مدخل" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34358,7 +34458,7 @@ msgstr "أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "فتح الفاتورة البند" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34596,7 +34696,7 @@ msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35184,7 +35284,7 @@ msgstr "نحو الخارج" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35202,11 +35302,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35221,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35656,7 +35756,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35935,7 +36035,7 @@ msgstr "دفعة الأم" msgid "Parent Company" msgstr "الشركة الام" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة" @@ -36001,7 +36101,7 @@ msgstr "الإجراء الرئيسي" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36040,7 +36140,7 @@ msgstr "الأم الأرض" msgid "Parent Warehouse" msgstr "المستودع الأصل" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37016,7 +37116,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37462,10 +37562,11 @@ msgstr "فترة" msgid "Period Based On" msgstr "الفترة على أساس" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38043,7 +38144,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "الرجاء تحديد مورد" @@ -38100,7 +38201,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38190,7 +38291,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" @@ -38202,7 +38303,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38236,7 +38337,7 @@ msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38256,7 +38357,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -38290,7 +38391,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
\\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -38363,7 +38464,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -38403,7 +38504,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38455,12 +38556,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38497,8 +38598,8 @@ msgstr "يرجى حفظ أولا" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" @@ -38510,7 +38611,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {item_code}." @@ -38551,7 +38652,7 @@ msgstr "يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل msgid "Please select Customer first" msgstr "يرجى اختيار العميل أولا" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات" @@ -38612,11 +38713,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38633,7 +38734,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -38816,7 +38917,7 @@ msgstr "يرجى تحديد \"مركز تكلفة اهلاك الأصول\" لل msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول\" للشركة {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38884,6 +38985,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38926,7 +39031,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n
\\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" @@ -38935,7 +39040,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38979,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39000,11 +39105,11 @@ msgstr "يرجى تعيين المرشحات" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -39047,7 +39152,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال." @@ -39075,7 +39180,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -39090,7 +39195,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -39306,7 +39411,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39396,7 +39501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39417,7 +39522,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -39704,7 +39809,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -40198,7 +40303,7 @@ msgstr "إعدادات الطباعة" msgid "Print Style" msgstr "الطباعة ستايل" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "اطبع UOM بعد الكمية" @@ -40216,7 +40321,7 @@ msgstr "طباعة وقرطاسية" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\\n
\\nPrint settings updated in respective print format" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر" @@ -40300,8 +40405,8 @@ msgstr "أولويات" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40546,8 +40651,8 @@ msgstr "المنتج" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40613,7 +40718,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "الإنتاج" @@ -40807,7 +40912,7 @@ msgstr "تقدم" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40907,7 +41012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40946,6 +41051,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41292,7 +41399,7 @@ msgstr "المزود" msgid "Providing" msgstr "توفير" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41358,7 +41465,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41386,7 +41493,7 @@ msgstr "تحليلات المشتريات" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "تاريخ الشراء" @@ -41405,6 +41512,33 @@ msgstr "المشتريات الافتراضية" msgid "Purchase Details" msgstr "تفاصيل شراء" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41446,7 +41580,7 @@ msgstr "تفاصيل شراء" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41489,7 +41623,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل م msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فواتير الشراء" @@ -41556,7 +41690,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41566,7 +41700,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41798,7 +41932,7 @@ msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." @@ -41817,7 +41951,7 @@ msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" msgid "Purchase Register" msgstr "سجل شراء" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "شراء العودة" @@ -41964,7 +42098,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
\\nPurpose must be one of {0}" @@ -42022,7 +42156,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42482,7 +42616,7 @@ msgstr "قالب فحص الجودة اسم" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "إدارة الجودة" @@ -42602,7 +42736,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43620,6 +43754,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44161,7 +44299,7 @@ msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "المرجع تاريخ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44747,7 +44885,7 @@ msgstr "مؤجر" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "إعادة فتح" @@ -44887,7 +45025,7 @@ msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n
\\nReport Type is mandatory" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45279,7 +45417,7 @@ msgstr "يتطلب وفاء" msgid "Research" msgstr "ابحاث" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "البحث و التطوير" @@ -45420,7 +45558,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45436,11 +45574,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45452,7 +45590,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45735,7 +45873,7 @@ msgstr "الاحتفاظ عينة" msgid "Retained Earnings" msgstr "أرباح محتجزة" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "الاحتفاظ الأسهم" @@ -45829,13 +45967,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46248,8 +46386,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46381,27 +46519,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46449,7 +46587,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" @@ -46461,7 +46599,7 @@ msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46477,7 +46615,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46533,11 +46671,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46549,11 +46687,11 @@ msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -46590,15 +46728,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46607,7 +46745,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -46746,7 +46884,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46758,7 +46896,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" @@ -46782,27 +46920,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46810,7 +46948,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46899,11 +47037,11 @@ msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر الماد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46935,7 +47073,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46951,7 +47089,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46971,11 +47109,11 @@ msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي الع msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -46984,13 +47122,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47017,7 +47155,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47037,7 +47175,7 @@ msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47121,7 +47259,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47133,7 +47271,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -47141,11 +47279,11 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47153,11 +47291,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47165,7 +47303,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" @@ -47202,7 +47340,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47228,7 +47366,7 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" @@ -47236,7 +47374,7 @@ msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق م msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47335,7 +47473,7 @@ msgstr "كمية طلبات الشراء" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47407,8 +47545,8 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47416,7 +47554,7 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" msgid "Sales" msgstr "مبيعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "حساب مبيعات" @@ -47508,8 +47646,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48018,7 +48156,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48099,7 +48237,7 @@ msgstr "سجل مبيعات" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "مبيعات المعاده" @@ -48316,12 +48454,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -48702,7 +48840,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "الجزء" @@ -48756,7 +48894,7 @@ msgstr "اختر البند البديل" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "حدد قيم السمات" @@ -48862,7 +49000,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48922,7 +49060,7 @@ msgstr "حدد عنوان الشحن" msgid "Select Supplier Address" msgstr "حدد مزود العناوين" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "حدد مستودع الهدف" @@ -48979,7 +49117,7 @@ msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للع msgid "Select a company" msgstr "اختر شركة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48995,7 +49133,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49009,7 +49147,7 @@ msgstr "اختر الشركة أولا" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" @@ -49147,7 +49285,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "المبيعات" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "كمية البيع" @@ -49381,7 +49519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49438,7 +49576,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49485,7 +49623,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49514,7 +49652,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49563,11 +49701,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49641,11 +49779,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49861,8 +49999,10 @@ msgstr "يوم الخدمة" msgid "Service End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50007,12 +50147,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -50225,11 +50365,11 @@ msgstr "على النحو المفتوحة" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50269,15 +50409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -50456,7 +50596,7 @@ msgstr "المساهم" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "العمر الافتراضي في الأيام" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50802,6 +50942,10 @@ msgstr "إظهار المبلغ التراكمي" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50825,6 +50969,7 @@ msgstr "إظهار المدفوعات المستقبلية" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50981,6 +51126,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل" @@ -50991,6 +51137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51072,7 +51219,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51337,7 +51484,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
\\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -51350,8 +51497,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
\\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -51391,8 +51538,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "انشق، مزق" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "انشق، مزق" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "تقسيم دفعة" @@ -51425,7 +51572,7 @@ msgstr "تقسيم القضية" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51852,7 +51999,7 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51914,8 +52061,8 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51948,8 +52095,8 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52029,8 +52176,8 @@ msgstr "المخازن" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تسوية المخزون" @@ -52132,7 +52279,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52191,7 +52338,7 @@ msgstr "نوع إدخال الأسهم" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق" @@ -52265,8 +52412,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "مستوى المخزون" @@ -52827,7 +52974,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53017,7 +53164,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53125,7 +53272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53329,7 +53476,7 @@ msgstr "إعدادات الاشتراك" msgid "Subscription Start Date" msgstr "تاريخ بدء الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53737,7 +53884,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "المورد فاتورة التسجيل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" @@ -53752,7 +53899,7 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب msgid "Supplier Invoice No" msgstr "رقم فاتورة المورد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}" @@ -54323,7 +54470,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "ملخص حساب TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54539,12 +54686,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
\\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -54579,7 +54726,7 @@ msgstr "عدد التعرفة" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54983,7 +55130,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "المبلغ الخاضع للضريبة" @@ -55415,7 +55562,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55514,8 +55661,8 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55554,7 +55701,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55566,11 +55713,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55578,7 +55725,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55678,7 +55825,7 @@ msgstr "الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55686,7 +55833,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55797,7 +55944,7 @@ msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}" @@ -55852,7 +55999,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55900,7 +56047,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55920,7 +56067,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -55944,7 +56091,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55972,11 +56119,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56055,7 +56202,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟" @@ -56154,7 +56301,7 @@ msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56198,7 +56345,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56246,7 +56393,7 @@ msgstr "سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56602,6 +56749,7 @@ msgstr "إلى العملات" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56655,7 +56803,7 @@ msgstr "إلى العملات" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56902,7 +57050,7 @@ msgid "To Value" msgstr "إلى القيمة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "لمستودع" @@ -56919,11 +57067,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر." @@ -56966,7 +57114,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" @@ -56999,9 +57147,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57091,15 +57239,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57608,7 +57758,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" @@ -57927,8 +58077,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "إجمالي {0} ({1})" @@ -58685,7 +58835,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59260,7 +59410,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59276,7 +59426,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "تم التحديث بنجاح" @@ -59523,7 +59673,7 @@ msgstr "المستعمل" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59842,7 +59992,7 @@ msgstr "طريقة التقييم" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59869,11 +60019,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -59905,7 +60055,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -59985,8 +60135,8 @@ msgstr "القيمة أو الكمية" msgid "Value Proposition" msgstr "موقع ذو قيمة" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59999,19 +60149,19 @@ msgstr "يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1 msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60109,7 +60259,7 @@ msgstr "العناصر المتغيرة" msgid "Variant Of" msgstr "البديل من" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار." @@ -60161,7 +60311,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "اسم البائع" @@ -60254,8 +60404,8 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60456,7 +60606,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60655,7 +60805,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60890,7 +61040,7 @@ msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61008,6 +61158,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61369,7 +61520,7 @@ msgstr "عجلات" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61430,6 +61581,7 @@ msgstr "حوالة مصرفية" msgid "With Operations" msgstr "مع عمليات" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61454,7 +61606,7 @@ msgstr "العمل المنجز" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "التقدم في العمل" @@ -61572,7 +61724,7 @@ msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -61760,7 +61912,7 @@ msgstr "تغليف" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "لا تصلح" @@ -61996,11 +62148,11 @@ msgstr "نعم" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\\n
\\nYou are not authorized to add or update entries before {0}" @@ -62073,15 +62225,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62109,7 +62261,7 @@ msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "لا يمكنك إعادة تشغيل اشتراك غير ملغى." @@ -62125,7 +62277,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -62181,7 +62333,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62237,7 +62389,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62250,11 +62402,11 @@ msgstr "ملف مضغوط" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62469,7 +62621,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62537,12 +62689,12 @@ msgstr "رمل" msgid "sold" msgstr "تم البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62664,7 +62816,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62722,7 +62874,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} تم انشاؤه" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62764,7 +62916,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" @@ -62800,15 +62952,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n
\\n{0} is mandatory for Item {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." @@ -62820,7 +62972,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -62859,7 +63011,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} مطلوب" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62895,7 +63047,7 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62919,16 +63071,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -62940,7 +63092,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}." @@ -63013,7 +63165,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" @@ -63101,7 +63253,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
\\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -63167,27 +63319,27 @@ msgstr "{0}: {1} غير موجود" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index f1153a1291..7607b60b0c 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti kompanije {1}." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Skr" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica se već koristi za drugu kompaniju" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1325,8 +1325,9 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1443,8 +1444,9 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -1455,8 +1457,9 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" @@ -1541,7 +1544,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} dodan više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "Račun {0}: Nadređeni račun {1} ne postoji" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao nadređeni račun" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1923,14 +1926,14 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" @@ -1938,29 +1941,29 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}" @@ -1989,7 +1992,7 @@ msgstr "Postavke Knjigovodstva" msgid "Accounting Period" msgstr "Knjigovodstveni Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Knjigovodstveni Period se preklapa sa {0}" @@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Knjogovodstveni unosi su zamrznuti do ovog datuma. Niko ne može stvarat #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2348,8 +2351,8 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana Amortizacija na dan" @@ -2516,8 +2519,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2656,7 +2659,7 @@ msgstr "Stvarna Potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni Datum Završetka" @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -3552,7 +3555,7 @@ msgstr "Prilagodi Količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Usklađivanje na osnovu stope fakture nabavke" @@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "Status Plaćanja Predujma" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Plaćanja Predujma" @@ -3681,7 +3684,7 @@ msgstr "Tip Verifikata Predujma" msgid "Advance amount" msgstr "Iznos Predujma" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}" @@ -4066,21 +4069,21 @@ msgstr "Cijeli dan" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Svi odjeli" @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4174,7 +4177,7 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4182,11 +4185,11 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -4269,7 +4272,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" @@ -4390,7 +4393,7 @@ msgstr "Dozvoli interne transfere po tržišnoj cijeni" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvoli da se Artikal doda više puta u Transakciji" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvolite da se artikal doda više puta u transakciji" @@ -5318,7 +5321,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5906,7 +5909,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -5969,7 +5972,7 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine Artikal Zalihe" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6050,7 +6053,7 @@ msgstr "Odstranjivanje Imovine" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Registar o Finansijama Imovine" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "ID Imovine" @@ -6097,7 +6100,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6106,7 +6109,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -6119,6 +6122,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6126,7 +6130,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Naziv Imovine" @@ -6213,8 +6217,8 @@ msgstr "Status Imovine" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Vrijednost Imovine" @@ -6239,7 +6243,7 @@ msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -6255,7 +6259,7 @@ msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" @@ -6308,7 +6312,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -6361,7 +6365,7 @@ msgstr "Imovina {0} nije podnešena. Podnesi imovinu prije nastavka." msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" @@ -6391,11 +6395,11 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I msgid "Assets" msgstr "Imovina" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" @@ -6449,7 +6453,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -6474,11 +6478,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6486,11 +6490,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6498,15 +6502,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6519,16 +6523,16 @@ msgstr "Red {0}: postavite Nadređeni Redni Broj za Artikal {1}" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfera" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Priložite CSV datoteku sa dvije kolone, jednom za staro ime i jednom za novo ime" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Priloži CSV datoteku" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "Priloži .csv datoteku odvojenu zarezima s dvije kolone, jednom za staro ime i jednom za novo ime." + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6840,7 +6844,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6925,7 +6929,7 @@ msgstr "Dostupna količina Šarže u Skladištu" msgid "Available Batch Report" msgstr "Dostupni Izvještaj o Šarži" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Datum Dostupnosti za Upotrebu" @@ -7020,7 +7024,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7033,7 +7037,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -7088,7 +7092,7 @@ msgstr "Prosječna Kupovna Cijena Cijenovnika" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena Cijenovnika" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena" @@ -7424,11 +7428,11 @@ msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za artikal {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "Sastavnice Ažurirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Sastavnice su uspješno kreirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Kreiranje Sastavnica nije uspjelo" @@ -8096,7 +8100,7 @@ msgstr "Opis Šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8149,7 +8153,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8178,11 +8182,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8205,11 +8209,11 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Šarža nije dostupna za povrat" @@ -8222,6 +8226,10 @@ msgstr "Serija Imenovanje Šarže" msgid "Batch Qty" msgstr "Količina Šarže" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "Količina Šarže ažurirana na {0}" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8258,16 +8266,16 @@ msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8607,6 +8615,12 @@ msgstr "Polovim Desno..." msgid "Bisecting To" msgstr "Prepolovi Do" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "Dvosedmično" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8766,7 +8780,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}" @@ -8848,7 +8862,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9152,7 +9166,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Postavke Kupovine & Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Kupovinski Iznos" @@ -9555,7 +9569,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" @@ -9773,11 +9787,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se poništiti ovaj dokument jer je povezan sa dostavljenom imovinom {asset_link}. Otkaži imovinu da nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -9801,7 +9815,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu { msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Ne mogu promijeniti svojstva varijante nakon transakcije zaliha. Morat ćete napraviti novi artikal da biste to učinili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Nije moguće promijeniti standard valutu kompanije, jer postoje postojeće transakcije. Transakcije se moraju otkazati da bi se promijenila zadana valuta." @@ -9825,7 +9839,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." @@ -9884,7 +9898,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9909,7 +9923,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9925,9 +9939,9 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Nije moguće odabrati tip naknade kao 'Iznos na Prethodnom Redu' ili 'Ukupno na Prethodnom Redu' za prvi red" @@ -9943,11 +9957,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -10382,7 +10396,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -10565,7 +10579,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -10613,7 +10627,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -10742,6 +10756,12 @@ msgstr "Kliknite naUvezi Fakture nakon što je zip datoteka priložena dokumentu msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Kliknite na link ispod da potvrdite svoju e-poštu i potvrdite termin" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "Kliknite na ovo dugme ako naiđete na grešku negativne zalihe za serijski broj ili šaržu artikla. Sistem će automatski preuzeti dostupne serijske brojeve ili šarže artikla." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon" @@ -10761,7 +10781,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10860,12 +10880,14 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Dr)" @@ -11109,7 +11131,7 @@ msgstr "Vremenski Termin Komunikacijskog Medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tip Medija Konverzacije" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Sažet Ispis Arikla" @@ -11347,6 +11369,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11392,8 +11415,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11492,8 +11515,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12229,6 +12252,19 @@ msgstr "Konsolidovani Finansijski Izveštaj" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidirana Prodajna Faktura" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "Konsolidovani Bruto Bilans" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "Konsolidovani Bruto Bilans može se generirati za kompanije koje imaju istu matičnu kompaniju." + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "Konsolidovani Bruto Bilans nije mogao biti generisan jer kurs od {0} do {1} nije dostupan za {2}." + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12604,7 +12640,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tip Sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12780,15 +12816,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije" @@ -13011,7 +13047,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13028,7 +13064,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13096,8 +13132,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}" @@ -13125,7 +13161,7 @@ msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Kompaniji {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centar Troškova: {0} ne postoji" @@ -13153,14 +13189,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13432,7 +13471,7 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13465,8 +13504,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13485,11 +13524,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13716,12 +13755,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13729,12 +13768,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13860,10 +13899,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13928,9 +13968,11 @@ msgstr "Kreditna Kartica" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Unos Kreditne Kartice" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13982,9 +14024,11 @@ msgstr "Kreditno Ograničenje:" msgid "Credit Limits" msgstr "Kreditna Ograničenja" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14235,19 +14279,21 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14618,7 +14664,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14876,7 +14922,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14984,7 +15030,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15083,7 +15129,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Klijenta" msgid "Customer Provided" msgstr "Od Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15242,6 +15288,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15253,6 +15301,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15532,6 +15581,10 @@ msgstr "Dan u sedmici" msgid "Day to Send" msgstr "Dan za Slanje" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15539,11 +15592,16 @@ msgstr "Dan za Slanje" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Dana nakon Datuma Fakture" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15551,6 +15609,7 @@ msgstr "Dana nakon Datuma Fakture" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15617,10 +15676,11 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15719,7 +15779,7 @@ msgstr "Debit prema" msgid "Debit To is required" msgstr "Debit prema je obavezan" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Debit i Kredit nisu isti za {0} #{1}. Razlika je {2}." @@ -15860,14 +15920,14 @@ msgstr "Standard Račun Predujma" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" @@ -15886,7 +15946,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" @@ -15922,6 +15982,11 @@ msgstr "Standard Kupovni Cijenovnik" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Standard Uslovi Kupovine" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "Standard Račun Koštanja za Prodane Artikle" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16127,13 +16192,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Standard Prioritet" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Standard Privremeni Račun" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "Standard Privremeni Račun (Usluga)" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16303,11 +16371,13 @@ msgstr "Standard: 10 min" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Standard" @@ -16393,7 +16463,7 @@ msgstr "Definiraj Tip Projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litra" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -16410,8 +16480,8 @@ msgstr "Kašnjenje između zaustavljanja isporuke" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Kašnjenje u plaćanju (u danima)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Odgođeno" @@ -16843,7 +16913,7 @@ msgstr "Demo podaci su obrisani" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16919,8 +16989,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Amortizacija na osnovu Smjena" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" @@ -16944,7 +17014,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos Amortizacije tokom perioda" @@ -16958,7 +17028,7 @@ msgstr "Datum Amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija Eliminisana zbog otuđenja Imovine" @@ -16976,7 +17046,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -17027,7 +17097,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -17054,11 +17124,11 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" @@ -17233,7 +17303,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17280,7 +17350,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17461,11 +17531,11 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" @@ -17663,6 +17733,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Onemogući Serijski i Šaržni Odabirač" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17693,6 +17764,7 @@ msgstr "Onemogući Serijski i Šaržni Odabirač" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17911,18 +17983,23 @@ msgstr "Postavke Popusta" msgid "Discount Type" msgstr "Tip Popusta" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Valjanost Popusta" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18042,7 +18119,7 @@ msgstr "Diskrecijski Razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Ne sviđa mi se" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Otprema" @@ -18383,7 +18460,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tip dokumenta se već koristi kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18721,9 +18798,11 @@ msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvještaju o msgid "Due Date" msgstr "Krajnji Rok" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19796,7 +19875,7 @@ msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -19812,7 +19891,7 @@ msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -19842,7 +19921,7 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." @@ -20056,7 +20135,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20106,7 +20185,7 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" @@ -20319,7 +20398,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20343,7 +20422,7 @@ msgstr "Očekivani Sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20389,7 +20468,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20437,7 +20516,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20537,7 +20616,7 @@ msgstr "Istek Roka (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Isteka Roka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum Isteka Roka je obavezan" @@ -20719,7 +20798,7 @@ msgstr "Neuspješna Instalacija unaprijed postavljenih postavki" msgid "Failed to login" msgstr "Neuspješna Prijava" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Nije uspjelo parsiranje MT940 formata. Greška: {0}" @@ -20736,7 +20815,7 @@ msgstr "Neuspješno postavljanje kompanije" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki za zemlju {0}. Kontaktiraj podršku." @@ -20884,7 +20963,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzmaju se Prodajni Nalozi..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -21068,6 +21147,7 @@ msgstr "Finalni Proizvod" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21189,15 +21269,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -21240,7 +21320,7 @@ msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti artikal na Zalihama." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti podizvođački artikal." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21278,7 +21358,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -21362,6 +21442,7 @@ msgstr "Fiskalni režim je obavezan, ljubazno postavite fiskalni režim u kompan #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21421,7 +21502,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21586,7 +21667,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21617,7 +21698,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21655,11 +21736,11 @@ msgstr "Za Skladište" msgid "For Work Order" msgstr "Za Radni Nalog" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti negativan broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -21689,7 +21770,7 @@ msgstr "Za individualnog Dobavljača" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana s {2}. Kreiraj ili poveži još {3} imovine s odgovarajućim dokumentom." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" @@ -21710,7 +21791,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21728,6 +21809,12 @@ msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} t msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "Za servisni artikal" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" @@ -21737,11 +21824,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -21750,7 +21837,7 @@ msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "Za {0}, količina je obavezna za unos povrata" @@ -21783,6 +21870,12 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metoda Prognoze" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "Rezerva za Obračun Strane Valute" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21993,6 +22086,7 @@ msgstr "Od Klijenta" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22047,7 +22141,7 @@ msgstr "Od Klijenta" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22522,6 +22616,10 @@ msgstr "Budući datum nije dozvoljen" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "KNJIGOVODSTVENI REGISTAR" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22586,7 +22684,7 @@ msgstr "Rezultat od Revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Rezultat pri Odlaganju Imovine" @@ -22835,7 +22933,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22844,7 +22942,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22880,7 +22978,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23054,7 +23152,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Proizvod" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Proizvod u Tranzitu" @@ -23063,7 +23161,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -23297,7 +23395,7 @@ msgstr "Bruto Marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23308,7 +23406,7 @@ msgstr "Bruto Rezultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto Rezultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruto Rezultat %" @@ -23316,26 +23414,6 @@ msgstr "Bruto Rezultat %" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "Koeficijent Bruto Dobiti" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Bruto Iznos Kupovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Bruto Iznos Kupovine je obavezan" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Bruto Iznos Kupovine trebao bi biti jednak iznosu kupovine jednog sredstva." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Bruto Iznos Kupovine {0} ne može se amortizirati tokom {1} ciklusa." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23714,7 +23792,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23934,7 +24012,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati Projekat od Ukupnih Troškova Kupovine?" msgid "Hrs" msgstr "Sati" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski Resursi" @@ -24257,7 +24335,7 @@ msgstr "Ukoliko više cjenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ru msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24292,7 +24370,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -24373,7 +24451,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24997,7 +25075,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu kompaniju za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25083,6 +25161,7 @@ msgstr "Uključi standard Finansijski Registar Imovinu" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25223,7 +25302,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25303,7 +25382,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -25311,7 +25390,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -25337,7 +25416,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25523,13 +25602,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25546,7 +25625,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25625,21 +25704,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25841,7 +25920,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti kompanije" @@ -25871,8 +25950,8 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" @@ -25897,7 +25976,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -25911,7 +25990,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25940,10 +26019,6 @@ msgstr "Nevažeći Dokument Tip" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Nevažeći Bruto Iznos Kupovine" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeća Grupa po" @@ -25962,8 +26037,12 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "Nevažeći Neto Kupovni Iznos" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći Početni Unos" @@ -25975,7 +26054,7 @@ msgstr "Nevažeće Kasa Fakture" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26005,7 +26084,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -26025,8 +26104,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -26034,7 +26113,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -26081,8 +26160,8 @@ msgstr "Nevažeći upit pretrage" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" @@ -26993,7 +27072,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -27043,7 +27122,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27277,7 +27356,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27329,7 +27408,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27519,7 +27598,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27740,7 +27819,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27790,7 +27869,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27877,7 +27956,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -27885,7 +27964,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -28063,7 +28142,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28132,7 +28211,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28162,11 +28241,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -28209,11 +28288,11 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Artikal {0} unesen više puta." @@ -28261,7 +28340,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28281,7 +28360,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -28334,7 +28413,7 @@ msgstr "Istorija Prodaje po Artiklu" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Šablona Artikla." @@ -28450,7 +28529,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -28458,7 +28537,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -29386,7 +29465,7 @@ msgstr "Lijevi Indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Starija Polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29536,7 +29615,7 @@ msgstr "Registarski Broj" msgid "Likes" msgstr "Sviđanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -29726,7 +29805,7 @@ msgstr "Lokal" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29982,7 +30061,7 @@ msgstr "MPS Generisano" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "Dokumenti MRP zapisnika se stvaraju u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "Otkrivena je MT940 datoteka. Omogući 'Uvezi MT940 Format' da biste nastavili." @@ -30006,10 +30085,10 @@ msgstr "Mašina Neispravna" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške Operatera Mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Standard Centar Troškova" @@ -30290,7 +30369,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30312,7 +30391,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30328,7 +30407,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" @@ -30349,11 +30428,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30384,7 +30463,7 @@ msgstr "Upravljaj Troškovima Operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljaj Nalozima" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Uprava" @@ -30407,13 +30486,13 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30530,8 +30609,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30605,7 +30684,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30669,7 +30748,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30843,12 +30922,13 @@ msgstr "Označi kao Zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketinški Troškovi" @@ -30905,7 +30985,7 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" @@ -31091,7 +31171,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -31196,7 +31276,7 @@ msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -31286,11 +31366,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31379,7 +31459,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31497,7 +31577,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslana korisnicima da preuzme njihov status u Projektu" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera bit će podijeljene na više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Poruke Kampanje Prodajne Podrške" @@ -31775,7 +31855,7 @@ msgstr "Minuta" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni Troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" @@ -31813,7 +31893,7 @@ msgstr "Nedostajući Filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -31821,7 +31901,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -32052,6 +32132,10 @@ msgstr "Učestalost Praćenja" msgid "Month" msgstr "Mjesec" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32059,6 +32143,7 @@ msgstr "Mjesec" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32080,7 +32165,7 @@ msgstr "Mjesec(i) nakon kraja mjeseca fakture" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32245,8 +32330,8 @@ msgstr "Filmovi & Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Premjesti" @@ -32323,7 +32408,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32514,10 +32599,6 @@ msgstr "Prirodni Gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negativna količina Šarže" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" @@ -32600,8 +32681,8 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto Iznos (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na" @@ -32663,11 +32744,28 @@ msgstr "Koeficijent Neto Dobiti" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Neto Rezultat" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto Kupovni Iznos" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "Neto Kupovni Iznos je obavezan" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "Neto Kupovni Iznos treba biti jednak iznosu kupovine jedne pojedinačne imovine." + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "Neto Kupovni Iznos {0} ne može se amortizirati tokom {1} ciklusa." + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32850,11 +32948,11 @@ msgstr "Novo Stanje u Valuti Računa" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Novo Stanje u Osnovnoj Valuti" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Novi ID Skupne Serije (opcija)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova Šarža Količina" @@ -33122,7 +33220,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -33195,7 +33293,7 @@ msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlj msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nisu pronađeni podaci o PDV-u po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Nema Uslova" @@ -33211,7 +33309,7 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -33264,7 +33362,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -33398,7 +33496,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33651,13 +33749,13 @@ msgstr "Nije dozvoljeno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34057,7 +34155,7 @@ msgstr "Na Ukupno na Prethodnom Redu" msgid "On This Date" msgstr "Na Ovaj Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "Na Putu" @@ -34161,7 +34259,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -34366,12 +34464,14 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno (Dr)" @@ -34383,8 +34483,8 @@ msgstr "Početno (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Početna Akumulirana Amortizacija" @@ -34426,7 +34526,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja" msgid "Opening Entry" msgstr "Početni Unos" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda." @@ -34453,7 +34553,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -34691,7 +34791,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35279,7 +35379,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvoljeni Iznos Prekoračenje Fakturisanja za Artikal Kupovnog Računa prekoračen {0} ({1}) za {2}%" @@ -35297,11 +35397,11 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -35316,7 +35416,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -35751,7 +35851,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -36030,7 +36130,7 @@ msgstr "Nadređena Šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična Kompanija" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična Kompanija mora biti kompanija grupe" @@ -36096,7 +36196,7 @@ msgstr "Nadređena Procedura" msgid "Parent Row No" msgstr "Nadređeni Red Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Nadređeni Red Broj nije pronađen za {0}" @@ -36135,7 +36235,7 @@ msgstr "Nadređeni Distrikt" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Nadređeno Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Raščlanjena datoteka nije u važećem MT940 formatu ili ne sadrži transakcije." @@ -37088,7 +37188,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37111,7 +37211,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37557,10 +37657,11 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period na Osnovu" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Period Zatvoren" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Završni Unos Perioda za Tekući Period" @@ -38138,7 +38239,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38195,7 +38296,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38285,7 +38386,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -38297,7 +38398,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Privremeno onemogući tok rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -38331,7 +38432,7 @@ msgstr "Omogući iskačuće prozore" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" @@ -38351,7 +38452,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -38385,7 +38486,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -38458,7 +38559,7 @@ msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Kompanije" @@ -38498,7 +38599,7 @@ msgstr "Unesi prvi datum dostave" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Unesi broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Unesi {schedule_date}." @@ -38550,12 +38651,12 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Navedi '{0}' u kompaniji: {1}" @@ -38592,8 +38693,8 @@ msgstr "Spremi" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" @@ -38605,7 +38706,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}." @@ -38646,7 +38747,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Završetka za Zapise Završenog Održavanja Imovine" msgid "Please select Customer first" msgstr "Prvo odaberi Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Kompaniju za kreiranje Kontnog Plana" @@ -38707,11 +38808,11 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za kompaniju {0}" @@ -38728,7 +38829,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Kompaniju." @@ -38911,7 +39012,7 @@ msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u kompaniji {0}" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u Kompaniji {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Postavi '{0}' u Kompaniji: {1}" @@ -38979,6 +39080,10 @@ msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Postavi Broj Nadređenog reda za artikal {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "Postavi Kontra Račun Ttroškova Kupovine u kompaniji {0}" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39021,7 +39126,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -39030,7 +39135,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Kompanije '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39074,7 +39179,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -39095,11 +39200,11 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -39142,7 +39247,7 @@ msgstr "Postavi {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Postavi {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Postavi {0} za Artikal Šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri Potvrdi." @@ -39170,7 +39275,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Kompaniju {1} msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Navedi" @@ -39185,7 +39290,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -39401,7 +39506,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39491,7 +39596,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39512,7 +39617,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -39799,7 +39904,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -40293,7 +40398,7 @@ msgstr "Postavke Ispisa" msgid "Print Style" msgstr "Ispisni Stil" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Ispiši Jedinicu nakon Količine" @@ -40311,7 +40416,7 @@ msgstr "Štampa i Kancelarijski Materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" @@ -40395,8 +40500,8 @@ msgstr "Prioriteti" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40641,8 +40746,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40708,7 +40813,7 @@ msgstr "ID Cijene Proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -40902,7 +41007,7 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -41002,7 +41107,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41041,6 +41146,8 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41387,7 +41494,7 @@ msgstr "Davatelj" msgid "Providing" msgstr "Odredbe" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni Račun" @@ -41453,7 +41560,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41481,7 +41588,7 @@ msgstr "Analiza Kupovine" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Datum Kupovine" @@ -41500,6 +41607,33 @@ msgstr "Standard Postavke Kupovine" msgid "Purchase Details" msgstr "Detalji Kupovine" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "Trošak Kupovine" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "Račun Troškova Kupovine" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "Kontraračun Troškova Kupovine" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41541,7 +41675,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41584,7 +41718,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -41651,7 +41785,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41661,7 +41795,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41893,7 +42027,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." @@ -41912,7 +42046,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42059,7 +42193,7 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -42117,7 +42251,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42577,7 +42711,7 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -42697,7 +42831,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43715,6 +43849,10 @@ msgstr "Ažuriraj Stablo" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Obnova BTree-a za period ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "Ponovo izračunaj količinu Šarže" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "Ponovo izračunaj Količinu Spremnika" @@ -44256,7 +44394,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -44842,7 +44980,7 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -44983,7 +45121,7 @@ msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" msgid "Report View" msgstr "Pregled Izvještaja" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi Slučaj" @@ -45375,7 +45513,7 @@ msgstr "Zahteva Ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje & Razvoj" @@ -45516,7 +45654,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -45532,11 +45670,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -45548,7 +45686,7 @@ msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama." @@ -45831,7 +45969,7 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" @@ -45925,13 +46063,13 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" @@ -46344,8 +46482,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46477,27 +46615,27 @@ msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." @@ -46545,7 +46683,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -46557,7 +46695,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -46573,7 +46711,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" @@ -46629,11 +46767,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" @@ -46645,11 +46783,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već p msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -46686,15 +46824,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -46703,7 +46841,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Postavi količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -46845,7 +46983,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -46857,7 +46995,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -46881,27 +47019,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Unesi lokaciju za imovinski artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine." @@ -46909,7 +47047,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine." msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." @@ -46998,11 +47136,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -47034,7 +47172,7 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47050,7 +47188,7 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47070,11 +47208,11 @@ msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -47083,13 +47221,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47116,7 +47254,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47136,7 +47274,7 @@ msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Red {0}: Šablon PDV-a za Artikal ažuriran je prema valjanosti i primijenjenoj cijeni" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha" @@ -47220,7 +47358,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -47232,7 +47370,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -47240,11 +47378,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47252,11 +47390,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47264,7 +47402,7 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" @@ -47301,7 +47439,7 @@ msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Red {idx}: Serija Imenovanja Imovine je obavezna za automatsko kreiranje sredstava za artikal {item_code}." @@ -47327,7 +47465,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" @@ -47335,7 +47473,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -47434,7 +47572,7 @@ msgstr "Količina Prodajnog Naloga" msgid "SO Total Qty" msgstr "Ukupna Količina Prodajnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "IZVJEŠTAJ RAČUNA" @@ -47506,8 +47644,8 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47515,7 +47653,7 @@ msgstr "Način Plate" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Prodajni Račun" @@ -47607,8 +47745,8 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48117,7 +48255,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48198,7 +48336,7 @@ msgstr "Registar Prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -48415,12 +48553,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48803,7 +48941,7 @@ msgstr "Sekundarna Uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar(ica)" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -48857,7 +48995,7 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" @@ -48963,7 +49101,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -49023,7 +49161,7 @@ msgstr "Odaberi Adresu Dostave" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Odaberi Adresu Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Odaberi Ciljno Skladište" @@ -49080,7 +49218,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49096,7 +49234,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49110,7 +49248,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberite Naziv Kompanije." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" @@ -49249,7 +49387,7 @@ msgstr "Prodaj Imovinu" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni Iznos" @@ -49483,7 +49621,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49540,7 +49678,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -49587,7 +49725,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -49616,7 +49754,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -49665,11 +49803,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -49743,11 +49881,11 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" @@ -49963,8 +50101,10 @@ msgstr "Servisni Dan" msgid "Service End Date" msgstr "Datum zadnjeg Servisa" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "Račun Troškova Usluga" @@ -50109,12 +50249,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -50327,11 +50467,11 @@ msgstr "Postavi kao Otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema Šablonu PDV-a za Artikal" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi Standard Račun Zaliha za Stalno Upravljanje Zalihama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" @@ -50371,15 +50511,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik kompanija iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniji {1}" @@ -50558,7 +50698,7 @@ msgstr "Dioničar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" @@ -50904,6 +51044,10 @@ msgstr "Prikaži Kumulativni Iznos" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Prikaži Zalihe prema Dimenenzijama" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "Prikaži Onemogućene Artikle" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Prikaži Onemogućena Skladišta" @@ -50927,6 +51071,7 @@ msgstr "Prikaži Buduća Plaćanja" msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži Stanje Knjigovodstvenog Registra" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "Prikaži grupne račune" @@ -51083,6 +51228,7 @@ msgstr "Prikaži samo Neposredan Predstojeći Uslov" msgid "Show pending entries" msgstr "Prikaži unose na čekanju" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Prikaži stanje računa nezatvorene fiskalne godine" @@ -51093,6 +51239,7 @@ msgstr "Prikaži s nadolazećim prihodima/rashodima" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51176,7 +51323,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -51441,7 +51588,7 @@ msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -51454,8 +51601,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51495,8 +51642,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" @@ -51506,7 +51653,7 @@ msgstr "Razdjeli" msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Podjeli Šaržu" @@ -51529,7 +51676,7 @@ msgstr "Razdjeli Slučaj" msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -51956,7 +52103,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52018,8 +52165,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52052,8 +52199,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52133,8 +52280,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -52236,7 +52383,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -52295,7 +52442,7 @@ msgstr "Tip Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" @@ -52369,8 +52516,8 @@ msgstr "Kontrola Nepromjenjivog Registra Zaliha" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -52931,7 +53078,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53121,7 +53268,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53229,7 +53376,7 @@ msgstr "Pododjeljenje" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53433,7 +53580,7 @@ msgstr "Postavke Pretplate" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Datum Početka Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Pretplata za buduće datume nemože se obraditi." @@ -53841,7 +53988,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -53856,7 +54003,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -54428,7 +54575,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -54644,12 +54791,12 @@ msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -54684,7 +54831,7 @@ msgstr "Tarifni Broj" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55089,7 +55236,7 @@ msgstr "PDV će biti odbijen samo za iznos koji premašuje kumulativni prag" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Oporezivi Iznos" @@ -55521,7 +55668,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55620,9 +55767,9 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Ispravi količinu." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55660,7 +55807,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -55672,11 +55819,11 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -55684,7 +55831,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -55784,7 +55931,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućiti kao {type_of} Artikal u Postavkama Artikla." @@ -55792,7 +55939,7 @@ msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućit msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala." @@ -55903,7 +56050,7 @@ msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -55958,7 +56105,7 @@ msgstr "Ukupna količina izdavanja / prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina Izdavanja / Prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Otpremljena datoteka nije u važećem MT940 formatu." @@ -56006,7 +56153,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." @@ -56026,7 +56173,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, kampanje, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -56050,7 +56197,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -56078,11 +56225,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -56161,7 +56308,7 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obra msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" @@ -56260,7 +56407,7 @@ msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovn msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -56304,7 +56451,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -56352,7 +56499,7 @@ msgstr "Ovo će biti dodato kodu artikla varijante. Na primjer, ako je vaša skr msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Ovo će ograničiti pristup korisnika drugim zapisima zaposlenih" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Ovaj {} će se tretirati kao prijenos materijala." @@ -56708,6 +56855,7 @@ msgstr "Za Valutu" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56761,7 +56909,7 @@ msgstr "Za Valutu" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57008,7 +57156,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Do Vrijednosti" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "U Skladište" @@ -57025,11 +57173,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -57072,7 +57220,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -57105,9 +57253,9 @@ msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništite oznaku 'Obuhvati standard Finansijski Registar unose'" @@ -57197,15 +57345,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57714,7 +57864,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" @@ -58033,8 +58183,8 @@ msgstr "Ukupna količina u rasporedu dostave ne može biti veća od količine ar #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -58791,7 +58941,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59366,7 +59516,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -59382,7 +59532,7 @@ msgstr "Ažuriraj izmijenjenu vremensku oznaku za novu korespondenciju primljene msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Ažuriraj vremensku oznaku za novu korespondenciju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Uspješno Ažurirano" @@ -59629,7 +59779,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Korisnički Detalji" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Forum Korisnika" @@ -59948,7 +60098,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59975,11 +60125,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60011,7 +60161,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -60091,8 +60241,8 @@ msgstr "Vrijednost ili Količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Vrijednost kao na" @@ -60105,19 +60255,19 @@ msgstr "Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} do {2} u korac msgid "Value of Goods" msgstr "Vrijednost Proizvoda" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrijednost nove kapitalizirane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrijednost nove Kupovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrijednost Rashodovane Imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrijednost Prodate Imovine" @@ -60215,7 +60365,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60267,7 +60417,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Fakture Dobavljača" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Ime Dobavljača" @@ -60360,8 +60510,8 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60562,7 +60712,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -60761,7 +60911,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60996,7 +61146,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u kompaniji {1}." @@ -61114,6 +61264,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61475,7 +61626,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sistem provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati Cijena Artikla u pozadini." @@ -61536,6 +61687,7 @@ msgstr "Bankovni Transfer" msgid "With Operations" msgstr "Sa Operacijama" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Sa završnim unosom perioda za Početna Stanja" @@ -61560,7 +61712,7 @@ msgstr "Rad Završen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Radovi u Toku" @@ -61678,7 +61830,7 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61866,7 +62018,7 @@ msgstr "Završava se.." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62102,11 +62254,11 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" @@ -62179,15 +62331,15 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju vrijednost veću od msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." @@ -62215,7 +62367,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Ne možete ponovo knjižiti procjenu artikla prije {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti Pretplatu koja nije otkazana." @@ -62231,7 +62383,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -62287,7 +62439,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -62343,7 +62495,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -62356,11 +62508,11 @@ msgstr "Zip Datoteka" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -62575,7 +62727,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -62643,12 +62795,12 @@ msgstr "sandbox" msgid "sold" msgstr "prodano" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62770,7 +62922,7 @@ msgstr "{0} račun nije od kompanije {1}" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} račun nije tipa {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" @@ -62828,7 +62980,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao standard valuta kompanije. Odaberi drugi račun." @@ -62870,7 +63022,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -62906,15 +63058,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -62926,7 +63078,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -62965,7 +63117,7 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvor Kasu ili otkaži postojeći Unos Otvaranja Kase d msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je još uvijek u nacrtu. Podnesi ga prije spremanja Imovine." @@ -63001,7 +63153,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63025,16 +63177,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -63046,7 +63198,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -63119,7 +63271,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -63207,7 +63359,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -63273,27 +63425,27 @@ msgstr "{0}: {1} ne postoji" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Imovina kreirana za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index bd903bc55c..d2e6abec5f 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Vytvořit {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 385f7003d1..91e4df5bdb 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' konto bruges allerede af {1}. Brug en anden konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' er allerede tilføjet." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' skal være i selskab valuta {1}." @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "Forkortelse" msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Forkortelse er obligatorisk" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Accepteret antal i Lager Enhed" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "I henhold til CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "Konto Mangler" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Konto Navn" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "Konto Ikke Fundet" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "Bogføring Dimensioner Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bogføring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bogføring Post for Aktiv" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "Bogføring Instølningar" msgid "Accounting Period" msgstr "Bogføring Periode" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Faktisk Slutdato" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tilføj / Rediger Priser" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "Lukker" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Standard" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 65e03ab5e1..ea32fc226e 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Das Konto '{0}' wird bereits von {1} verwendet. Verwenden Sie ein andere msgid "'{0}' has been already added." msgstr "„{0}“ wurde bereits hinzugefügt." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "„{0}“ sollte in der Unternehmenswährung {1} sein." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Ein Abstimmungsauftrag {0} wird für dieselben Filter ausgeführt. Kann msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Ein Transaktionslöschungs-Vorgang: {0} wird für {0} ausgelöst" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Abkürzung" msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abkürzung ist zwingend erforderlich" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Zugangsschlüssel ist erforderlich für Dienstanbieter: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Gemäß CEFACT/ICG/2010/IC013 oder CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Konto fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Kontoname" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Konto nicht gefunden" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Kontonummer" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Konto ist obligatorisch, um Zahlungseingänge zu erhalten" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umg msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Konto {0} mehrmals hinzugefügt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} ist in Bearbeitung und kann vom Buchungssatz nicht aktualisiert werden" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Filter für Buchhaltungsdimensionen" msgid "Accounting Entries" msgstr "Buchungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandkostenbeleg für Wareneingang aus Fremdvergabe {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Buchungen für {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Stammdaten Buchhaltung" msgid "Accounting Period" msgstr "Abrechnungszeitraum" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Buchhaltungseinträge werden bis zu diesem Datum eingefroren. Niemand au #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Konto für kumulierte Abschreibung (Wertberichtigung)" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Aufgelaufener Abschreibungsbetrag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Kumulierte Abschreibungen zum" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "Aktion bei neuer Rechnung" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Ist-Enddatum" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Preise hinzufügen / bearbeiten" @@ -3554,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Anpassung gegen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Anpassung basierend auf dem Rechnungspreis" @@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr "Vorauszahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Anzahlungen" @@ -3683,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "Anzahlungsbetrag" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}" @@ -4068,21 +4071,21 @@ msgstr "Ganzer Tag" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Alle Abteilungen" @@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr "Alle Lieferantengruppen" msgid "All Territories" msgstr "Alle Gebiete" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Alle Lager" @@ -4176,7 +4179,7 @@ msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Anfrag msgid "All items are already requested" msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -4184,11 +4187,11 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -4271,7 +4274,7 @@ msgstr "Zugewiesen" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Zugewiesener Betrag" @@ -4392,7 +4395,7 @@ msgstr "Interne Übertragungen zum Fremdvergleichspreis zulassen" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Mehrfaches Hinzufügen von Artikeln in einer Transaktion zulassen" @@ -5320,7 +5323,7 @@ msgstr "Artikelgruppen bieten die Möglichkeit, Artikel nach Typ zu klassifizier msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Beim Umbuchen der Artikelbewertung über {0} ist ein Fehler aufgetreten" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten" @@ -5912,7 +5915,7 @@ msgstr "Montageartikel" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Vermögensgegenstand" @@ -5975,7 +5978,7 @@ msgstr "Lagerartikel für Vermögensgegenstand-Aktivierung" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Anlagenfinanzierungsbuch" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "Vermögensgegenstand ID" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "Wartungsteam Vermögenswert" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" @@ -6112,7 +6115,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Vermögensbewegungsgegenstand" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" @@ -6125,6 +6128,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Name Vermögenswert" @@ -6219,8 +6223,8 @@ msgstr "Status Vermögenswert" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Vermögensgegenstand Wert" @@ -6245,7 +6249,7 @@ msgstr "Sachanlagenwertanalyse" msgid "Asset cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand storniert" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist" @@ -6261,7 +6265,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand aktiviert, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivie msgid "Asset created" msgstr "Vermögensgegenstand erstellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand, der nach der Abspaltung von Vermögensgegenstand {0} erstellt wurde" @@ -6314,7 +6318,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Vermögensgegenstand an Standort {0} übertragen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand nach der Abspaltung in Vermögensgegenstand {0} aktualisiert" @@ -6367,7 +6371,7 @@ msgstr "Der Vermögensgegenstand {0} ist nicht gebucht. Bitte buchen Sie den Ver msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Vermögensgegenstand {0} muss gebucht werden" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Vermögensgegenstand {assets_link} erstellt für {item_code}" @@ -6397,11 +6401,11 @@ msgstr "Der Wert des Vermögensgegenstandes wurde nach der Buchung der Vermögen msgid "Assets" msgstr "Vermögenswerte" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Assets nicht für {item_code} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Vermögensgegenstände {assets_link} erstellt für {item_code}" @@ -6455,7 +6459,7 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist gr msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mindestens ein Konto mit Wechselkursgewinnen oder -verlusten ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Es muss mindestens ein Vermögensgegenstand ausgewählt werden." @@ -6480,11 +6484,11 @@ msgstr "Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausgewählt werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ändern Sie die Kontoart für das Konto {1} oder wählen Sie ein anderes Konto aus" @@ -6492,11 +6496,11 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ä msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "In der Zeile #{0}: haben Sie das Differenzkonto {1} ausgewählt, das ein Konto vom Typ Umsatzkosten ist. Bitte wählen Sie ein anderes Konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6504,15 +6508,15 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Übergeordnete Zeilennummer kann für Element {1} nicht festgelegt werden" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bitte entfernen Sie die Werte aus den Feldern Seriennummer oder Chargennummer." @@ -6525,16 +6529,16 @@ msgstr "In Zeile {0}: übergeordnete Zeilennummer für Element {1} festlegen" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosphäre" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Hängen Sie eine .csv-Datei mit zwei Spalten an, eine für den alten Namen und eine für den neuen Namen" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "CSV-Datei anhängen" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr "Partei automatisch anhand der Kontonummer bzw. IBAN zuordnen" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatische Nachbestellung" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "Verfügbare Losgröße im Lager" msgid "Available Batch Report" msgstr "Verfügbare Chargen" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft" @@ -7026,7 +7030,7 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -7039,7 +7043,7 @@ msgstr "Verfügbar {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen" @@ -7094,7 +7098,7 @@ msgstr "Durchschn. Kauf-Listenpreis" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Durchschn. Verkauf-Listenpreis" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Durchschnittlicher Verkaufspreis" @@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Stückliste {0} für den Artikel {1} nicht gefunden" msgid "BOMs Updated" msgstr "Stücklisten aktualisiert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Stücklisten erfolgreich erstellt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Die Stücklistenerstellung ist fehlgeschlagen" @@ -8102,7 +8106,7 @@ msgstr "Chargenbeschreibung" msgid "Batch Details" msgstr "Chargendetails" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum der Charge" @@ -8159,7 +8163,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8188,11 +8192,11 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -8215,11 +8219,11 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Charge nicht zur Rückgabe verfügbar" @@ -8232,6 +8236,10 @@ msgstr "Nummernkreis für Chargen" msgid "Batch Qty" msgstr "Chargenmenge" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8268,16 +8276,16 @@ msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis f msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Charge {0} und Lager" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8621,6 +8629,12 @@ msgstr "Teile rechts ..." msgid "Bisecting To" msgstr "Teilen bis" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -8780,7 +8794,7 @@ msgstr "Gebuchtes Anlagevermögen" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Das Verbuchen von Lagerbeständen auf mehreren Konten erschwert die Nachverfolgung von Lagerbeständen und Kontowerten." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Die Bücher wurden bis zu dem am {0} endenden Zeitraum geschlossen" @@ -8862,7 +8876,7 @@ msgstr "Bankleitzahl / BIC" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9174,7 +9188,7 @@ msgstr "Einkauf" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Einkaufs- & Verkaufseinstellungen" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Einkaufsbetrag" @@ -9577,7 +9591,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist" @@ -9795,11 +9809,11 @@ msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Sie können die Transaktion nicht stornieren. Die Umbuchung der Artikelbewertung bei der Buchung ist noch nicht abgeschlossen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem gebuchten Vermögensgegenstand {asset_link} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie den Vermögensgegenstand, um fortzufahren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden." @@ -9823,7 +9837,7 @@ msgstr "Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geän msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Die Eigenschaften der Variante können nach der Buchung nicht mehr verändert werden. Hierzu muss ein neuer Artikel erstellt werden." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern." @@ -9847,7 +9861,7 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." @@ -9906,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest." @@ -9931,7 +9945,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist" @@ -9947,9 +9961,9 @@ msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf „Bezogen auf Betrag der vorhergenden Zeile“ oder auf „Bezogen auf Gesamtbetrag der vorhergenden Zeilen“ gesetzt werden" @@ -9965,11 +9979,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -10414,7 +10428,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Vertriebspartner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen" @@ -10597,7 +10611,7 @@ msgstr "Scheck Breite" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -10645,7 +10659,7 @@ msgstr "Untergeordneter Dokumentname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Zeilenreferenz" @@ -10774,6 +10788,12 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche "Rechnungen importieren", so msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Klicken um E-Mail / Telefon hinzuzufügen" @@ -10793,7 +10813,7 @@ msgstr "Kunde" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10892,12 +10912,14 @@ msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffne msgid "Closing" msgstr "Abschluss" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Schlußstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Schlußstand (Soll)" @@ -11141,7 +11163,7 @@ msgstr "Kommunikationsmedium-Zeitfenster" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ des Kommunikationsmediums" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Artikel kompakt drucken" @@ -11379,6 +11401,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11424,8 +11447,8 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11524,8 +11547,8 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12261,6 +12284,19 @@ msgstr "Konsolidierter Finanzbericht" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidierte Ausgangsrechnung" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12636,7 +12672,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -12812,15 +12848,15 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Der Umrechnungskurs kann nicht 0 sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs beträgt 1,00, aber die Währung des Dokuments unterscheidet sich von der Währung des Unternehmens" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs muss 1,00 betragen, wenn die Belegwährung mit der Währung des Unternehmens übereinstimmt" @@ -13043,7 +13079,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13060,7 +13096,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13128,8 +13164,8 @@ msgstr "Die Kostenstelle für Artikelzeilen wurde auf {0} aktualisiert" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Kostenstelle ist Teil der Kostenstellenzuordnung und kann daher nicht in eine Gruppe umgewandelt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht" @@ -13157,7 +13193,7 @@ msgstr "Kostenstelle {} gehört nicht zum Unternehmen {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Kostenstelle {} ist eine Gruppenkostenstelle und Gruppenkostenstellen können nicht in Transaktionen verwendet werden" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Kostenstelle: {0} existiert nicht" @@ -13185,14 +13221,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Aufwendungen für gelieferte Artikel" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Selbstkosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13464,7 +13503,7 @@ msgstr "H" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13497,8 +13536,8 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13517,11 +13556,11 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13748,12 +13787,12 @@ msgstr "Benutzerberechtigung Erstellen" msgid "Create Users" msgstr "Benutzer erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Varianten erstellen" @@ -13761,12 +13800,12 @@ msgstr "Varianten erstellen" msgid "Create Workstation" msgstr "Arbeitsplatz erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13892,10 +13931,11 @@ msgstr "Erstellung von {0} teilweise erfolgreich.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13960,9 +14000,11 @@ msgstr "Kreditkarte" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Kreditkarten-Buchung" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -14014,9 +14056,11 @@ msgstr "Kreditlimit:" msgid "Credit Limits" msgstr "Kreditlimits" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14267,19 +14311,21 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14650,7 +14696,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14908,7 +14954,7 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15016,7 +15062,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15115,7 +15161,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Kunden" msgid "Customer Provided" msgstr "Vom Kunden beigestellt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Kundenservice" @@ -15274,6 +15320,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "Tiefensuche" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15285,6 +15333,7 @@ msgstr "Tiefensuche" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15564,6 +15613,10 @@ msgstr "Wochentag" msgid "Day to Send" msgstr "Sendetag" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15571,11 +15624,16 @@ msgstr "Sendetag" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Tag (e) nach Rechnungsdatum" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15583,6 +15641,7 @@ msgstr "Tag (e) nach Rechnungsdatum" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15649,10 +15708,11 @@ msgstr "Sehr geehrter System Manager," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15751,7 +15811,7 @@ msgstr "Forderungskonto" msgid "Debit To is required" msgstr "Forderungskonto erforderlich" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}." @@ -15892,14 +15952,14 @@ msgstr "Standard Vorschusskonto" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standardkonto für geleistete Vorauszahlungen" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standardkonto für erhaltene Vorauszahlungen" @@ -15918,7 +15978,7 @@ msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage a msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" @@ -15954,6 +16014,11 @@ msgstr "Standard-Einkaufspreisliste" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Standard-Einkaufsbedingungen" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16159,13 +16224,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Standardpriorität" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Standard Provisorisches Konto" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16335,11 +16403,13 @@ msgstr "Standard: 10 Minuten" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Standardeinstellungen" @@ -16425,7 +16495,7 @@ msgstr "Projekttyp definieren" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Liter" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Verzögerung (in Tagen)" @@ -16442,8 +16512,8 @@ msgstr "Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Zahlungsverzug (Tage)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Verzögert" @@ -16880,7 +16950,7 @@ msgstr "Demodaten gelöscht" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16956,8 +17026,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Abschreibung auf Basis von Schichten" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" @@ -16981,7 +17051,7 @@ msgstr "Abschreibung" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Abschreibungsbetrag in der Zeit" @@ -16995,7 +17065,7 @@ msgstr "Abschreibungen Datum" msgid "Depreciation Details" msgstr "Details zur Abschreibung" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten" @@ -17013,7 +17083,7 @@ msgstr "Abschreibungs Eintrag" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Buchungsstatus des Abschreibungseintrags" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17064,7 +17134,7 @@ msgstr "Das Buchungsdatum der Abschreibung kann nicht vor dem Datum der Verfügb msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Das Buchungsdatum der Abschreibung darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein" @@ -17091,11 +17161,11 @@ msgstr "Abschreibungsplan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Ansicht Abschreibungsplan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Abschreibung berechnet werden" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" @@ -17270,7 +17340,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17317,7 +17387,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17502,11 +17572,11 @@ msgstr "Differenz (Soll - Haben)" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17704,6 +17774,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Selektor für Seriennummer und Chargen deaktivieren" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17734,6 +17805,7 @@ msgstr "Selektor für Seriennummer und Chargen deaktivieren" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17952,18 +18024,23 @@ msgstr "Rabatt-Einstellungen" msgid "Discount Type" msgstr "Rabattart" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Frist für den Rabatt" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18083,7 +18160,7 @@ msgstr "Ermessensgrund" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt mir nicht" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Versand" @@ -18424,7 +18501,7 @@ msgstr "Art des Dokuments" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokumenttyp wird bereits als Dimension verwendet" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -18762,9 +18839,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19837,7 +19916,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Liste der arbeitsfreien Tage ein." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Geben Sie den einzulösenden Betrag ein." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Geben Sie einen Artikelcode ein. Der Name wird automatisch mit dem Artikelcode ausgefüllt, wenn Sie in das Feld Artikelname klicken." @@ -19853,7 +19932,7 @@ msgstr "Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Datum für die Verschrottung des Vermögensgegenstandes eingeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Geben Sie die Abschreibungsdetails ein" @@ -19883,7 +19962,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Begünstigten ein, bevor Sie buchen." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Geben Sie den Namen der Bank oder des Kreditinstituts ein, bevor Sie buchen." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." @@ -20102,7 +20181,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -20152,7 +20231,7 @@ msgstr "Wechselkursgewinn oder -verlust" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste" @@ -20365,7 +20444,7 @@ msgstr "Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Auftragsdatum erfolgen" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20389,7 +20468,7 @@ msgstr "Erwartete Stunden" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20435,7 +20514,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" msgid "Expense" msgstr "Aufwand" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto sein" @@ -20483,7 +20562,7 @@ msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto s msgid "Expense Account" msgstr "Aufwandskonto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Spesenabrechnung fehlt" @@ -20583,7 +20662,7 @@ msgstr "Verfällt (in Tagen)" msgid "Expiry Date" msgstr "Verfallsdatum" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Ablaufdatum obligatorisch" @@ -20765,7 +20844,7 @@ msgstr "Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen" msgid "Failed to login" msgstr "Einloggen fehlgeschlagen" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Das MT940-Format konnte nicht geparst werden. Fehler: {0}" @@ -20782,7 +20861,7 @@ msgstr "Fehler beim Einrichten des Unternehmens" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Standardwerte konnten nicht gesetzt werden" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Die Standardeinstellungen für das Land {0} konnten nicht eingerichtet werden. Bitte kontaktieren Sie den Support." @@ -20930,7 +21009,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -21114,6 +21193,7 @@ msgstr "Endprodukt" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21239,15 +21319,15 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" @@ -21290,7 +21370,7 @@ msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein Lagerartikel sein." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein Artikel sein, der untervergeben wurde." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Fertigerzeugnisse" @@ -21328,7 +21408,7 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Auf Fertigerzeugnissen basierende Betriebskosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -21412,6 +21492,7 @@ msgstr "Das Steuerregime ist obligatorisch. Bitte legen Sie das Steuerregime im #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21471,7 +21552,7 @@ msgstr "Anlagevermögen" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21636,7 +21717,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -21667,7 +21748,7 @@ msgstr "Für Preisliste" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -21705,11 +21786,11 @@ msgstr "Für Lager" msgid "For Work Order" msgstr "Für Arbeitsauftrag" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Für eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein" @@ -21739,7 +21820,7 @@ msgstr "Für einzelne Anbieter" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" @@ -21760,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -21778,6 +21859,12 @@ msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} obligatorisch" @@ -21787,11 +21874,11 @@ msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" @@ -21800,7 +21887,7 @@ msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} w msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "Für die {0} ist die Menge erforderlich, um die Retoure zu erstellen" @@ -21833,6 +21920,12 @@ msgstr "Prognose" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -22043,6 +22136,7 @@ msgstr "Von Kunden" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22097,7 +22191,7 @@ msgstr "Von Kunden" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22572,6 +22666,10 @@ msgstr "Ein zukünftiges Datum ist nicht zulässig" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22636,7 +22734,7 @@ msgstr "Gewinn/Verlust aus Neubewertung" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten" @@ -22885,7 +22983,7 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22894,7 +22992,7 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22930,7 +23028,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hole Artikel aus offenen Materialanfragen" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen" @@ -23104,7 +23202,7 @@ msgstr "Ziele" msgid "Goods" msgstr "Waren" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Waren im Transit" @@ -23113,7 +23211,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -23347,7 +23445,7 @@ msgstr "Bruttomarge %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23358,7 +23456,7 @@ msgstr "Rohgewinn" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruttogewinn / Verlust" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruttogewinn in Prozent" @@ -23366,26 +23464,6 @@ msgstr "Bruttogewinn in Prozent" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Bruttokaufbetrag" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Bruttokaufbetrag ist erforderlich" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Der Brutto-Kaufbetrag sollte dem Kaufbetrag eines einzelnen Vermögensgegenstandes entsprechen." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Der Bruttokaufbetrag {0} kann nicht über {1} Zyklen abgeschrieben werden." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23772,7 +23850,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -23992,7 +24070,7 @@ msgstr "Wie häufig sollen Projekte hinsichtlich der Gesamteinkaufskosten aktual msgid "Hrs" msgstr "Std" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Personalwesen" @@ -24313,7 +24391,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -24348,7 +24426,7 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." @@ -24429,7 +24507,7 @@ msgstr "Wenn die Gültigkeit der Treuepunkte unbegrenzt ist, lassen Sie die Abla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Falls aktiviert, wird dieses Lager für zurückgewiesenes Material verwendet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Wenn Sie diesen Artikel in Ihrem Inventar führen, nimmt ERPNext für jede Transaktion dieses Artikels einen Lagerbuch-Eintrag vor." @@ -25053,7 +25131,7 @@ msgstr "Auf Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Im Falle eines mehrstufigen Programms werden die Kunden je nach ihren Ausgaben automatisch der entsprechenden Stufe zugeordnet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "In diesem Abschnitt können Sie unternehmensweite transaktionsbezogene Standardwerte für diesen Artikel festlegen. Z. B. Standardlager, Standardpreisliste, Lieferant, etc." @@ -25139,6 +25217,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25279,7 +25358,7 @@ msgstr "Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25359,7 +25438,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Falsche Saldo-Menge nach Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Falsche Charge verbraucht" @@ -25367,7 +25446,7 @@ msgstr "Falsche Charge verbraucht" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25393,7 +25472,7 @@ msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Falsche Bewertung der Seriennummer" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Falsche Seriennummer verbraucht" @@ -25574,13 +25653,13 @@ msgstr "Neue Datensätze einfügen" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -25597,7 +25676,7 @@ msgstr "Inspektion vor der Auslieferung erforderlich" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion vor dem Kauf erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25676,21 +25755,21 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -25892,7 +25971,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -25922,8 +26001,8 @@ msgstr "Ungültig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Ungültiger Account" @@ -25948,7 +26027,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -25962,7 +26041,7 @@ msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -25991,10 +26070,6 @@ msgstr "Ungültiger Dokumententyp" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ungültige Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Ungültiger Bruttokaufbetrag" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Ungültige Gruppierung" @@ -26013,8 +26088,12 @@ msgstr "Ungültige Artikel-Standardwerte" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Ungültige Hauptbucheinträge" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Ungültiger Eröffnungseintrag" @@ -26026,7 +26105,7 @@ msgstr "Ungültige POS-Rechnungen" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ungültiges übergeordnetes Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ungültige Teilenummer" @@ -26056,7 +26135,7 @@ msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" @@ -26076,8 +26155,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ungültiger Zeitplan" @@ -26085,7 +26164,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" @@ -26132,8 +26211,8 @@ msgstr "Ungültige Suchanfrage" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Ungültiger Wert {0} für {1} gegen Konto {2}" @@ -27044,7 +27123,7 @@ msgstr "Ausstellungsdatum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -27094,7 +27173,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27328,7 +27407,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27380,7 +27459,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27570,7 +27649,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27791,7 +27870,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27841,7 +27920,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27928,7 +28007,7 @@ msgstr "Artikelpreiseinstellungen" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artikel Preis Lagerbestand" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" @@ -27936,7 +28015,7 @@ msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ein Artikelpreis für diese Kombination aus Preisliste, Lieferant/Kunde, Währung, Artikel, Charge, ME, Menge und Datum existiert bereits." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}" @@ -28114,7 +28193,7 @@ msgstr "Details der Artikelvariante" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Einstellungen zur Artikelvariante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits" @@ -28183,7 +28262,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -28213,11 +28292,11 @@ msgstr "Artikelname" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikelpreis wurde auf Null aktualisiert, da „Nullbewertung zulassen“ für Artikel {0} aktiviert ist" @@ -28260,11 +28339,11 @@ msgstr "Artikel {0} existiert nicht" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Artikel {0} mehrfach eingegeben." @@ -28312,7 +28391,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -28332,7 +28411,7 @@ msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -28385,7 +28464,7 @@ msgstr "Artikelbezogene Verkaufshistorie" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28501,7 +28580,7 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die Bestellung {0} erstellt ist." @@ -28509,7 +28588,7 @@ msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29438,7 +29517,7 @@ msgstr "Linker Index" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -29588,7 +29667,7 @@ msgstr "Nummernschild" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Grenze überschritten" @@ -29778,7 +29857,7 @@ msgstr "Lokal" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -30034,7 +30113,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -30058,10 +30137,10 @@ msgstr "Maschinenstörung" msgid "Machine operator errors" msgstr "Maschinenbedienerfehler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Haupt" @@ -30342,7 +30421,7 @@ msgstr "Neuen Abschreibungseintrag erstellen" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Differenzbuchung erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30364,7 +30443,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung erstellen" msgid "Make Quotation" msgstr "Angebot erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Retoure erstellen" @@ -30380,7 +30459,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Bestandserfassung vornehmen" @@ -30401,11 +30480,11 @@ msgstr "Projekt aus einer Vorlage erstellen." msgid "Make {0}" msgstr "{0} machen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Variante erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varianten erstellen" @@ -30436,7 +30515,7 @@ msgstr "Arbeitsgangkosten verwalten" msgid "Manage your orders" msgstr "Verwalten Sie Ihre Aufträge" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Verwaltung" @@ -30459,13 +30538,13 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zwingend notwendig" @@ -30582,8 +30661,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30657,7 +30736,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Herstellernummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Die Herstellerteilenummer {0} ist ungültig" @@ -30721,7 +30800,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -30895,12 +30974,13 @@ msgstr "Als geschlossen markieren" msgid "Market Segment" msgstr "Marktsegment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketingkosten" @@ -30957,7 +31037,7 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" @@ -31143,7 +31223,7 @@ msgstr "Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} ge msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt" @@ -31248,7 +31328,7 @@ msgstr "Material für den Untervertrag übertragen" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material an den Lieferanten" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materialien sind bereits gegen {0} {1} eingegangen" @@ -31338,11 +31418,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -31431,7 +31511,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -31549,7 +31629,7 @@ msgstr "Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um über den Projektsta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31827,7 +31907,7 @@ msgstr "Minuten" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Sonstige Aufwendungen" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" @@ -31865,7 +31945,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -31873,7 +31953,7 @@ msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" msgid "Missing Formula" msgstr "Fehlende Formel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Fehlender Artikel" @@ -32104,6 +32184,10 @@ msgstr "Überwachungsfrequenz" msgid "Month" msgstr "Monat" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32111,6 +32195,7 @@ msgstr "Monat" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32132,7 +32217,7 @@ msgstr "Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32297,8 +32382,8 @@ msgstr "Film & Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Verschieben" @@ -32375,7 +32460,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -32570,10 +32655,6 @@ msgstr "Erdgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Muss analysiert werden" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negative Chargenmenge" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negative Menge ist nicht erlaubt" @@ -32656,8 +32737,8 @@ msgstr "Nettobetrag" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Nettobetrag (Unternehmenswährung)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Nettoinventarwert Vermögenswert wie" @@ -32719,11 +32800,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Nettogewinn (-verlust" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Netto-Kaufbetrag" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32906,11 +33004,11 @@ msgstr "Neuer Saldo in Kontowährung" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Neuer Kontostand in der Basiswährung" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Neue Batch-ID (optional)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Neue Batch-Menge" @@ -33178,7 +33276,7 @@ msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Kein Artikel mit Seriennummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Keine Artikel zur Übertragung ausgewählt." @@ -33251,7 +33349,7 @@ msgstr "Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Für das aktuelle Buchungsdatum wurden keine Quellensteuerdaten gefunden." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Keine Bedingungen" @@ -33267,7 +33365,7 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine nicht abgestimmten Zahlungen gefunden" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" @@ -33320,7 +33418,7 @@ msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Kein Artikel zur Übertragung verfügbar." @@ -33454,7 +33552,7 @@ msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkur msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können." @@ -33707,13 +33805,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34113,7 +34211,7 @@ msgstr "Auf vorherige Zeilensumme" msgid "On This Date" msgstr "An diesem Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "Auf Kurs" @@ -34217,7 +34315,7 @@ msgstr "Nur bestehende Vermögensgegenstände" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Nur ein {0} Eintrag kann gegen den Arbeitsauftrag {1} erstellt werden" @@ -34422,12 +34520,14 @@ msgstr "Eröffnung" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öffnen & Schließen" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Anfangssstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Anfangsstand (Soll)" @@ -34439,8 +34539,8 @@ msgstr "Anfangsstand (Soll)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34482,7 +34582,7 @@ msgstr "Eröffnungsdatum" msgid "Opening Entry" msgstr "Eröffnungsbuchung" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34509,7 +34609,7 @@ msgstr "Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Rechnungsposition öffnen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34747,7 +34847,7 @@ msgstr "Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbei #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35335,7 +35435,7 @@ msgstr "Nach außen" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Erlaubte Mehrabrechnung (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35353,11 +35453,11 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Annahme bzw. Lieferung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -35372,7 +35472,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -35807,7 +35907,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -36086,7 +36186,7 @@ msgstr "Übergeordnete Charge" msgid "Parent Company" msgstr "Muttergesellschaft" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Die Muttergesellschaft muss eine Konzerngesellschaft sein" @@ -36152,7 +36252,7 @@ msgstr "Übergeordnetes Verfahren" msgid "Parent Row No" msgstr "Übergeordnete Zeilennr" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Übergeordnete Zeilennummer für {0} nicht gefunden" @@ -36191,7 +36291,7 @@ msgstr "Übergeordnete Region" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Übergeordnetes Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37144,7 +37244,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37167,7 +37267,7 @@ msgstr "Zahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37613,10 +37713,11 @@ msgstr "Periode" msgid "Period Based On" msgstr "Zeitraum basierend auf" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Zeitraum geschlossen" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Periodenabschlussbuchung für aktuelle Periode" @@ -38194,7 +38295,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kunden aus" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten" @@ -38251,7 +38352,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -38341,7 +38442,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Eingangsrechnungen für den Artikel {0}" @@ -38353,7 +38454,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Produktbündel {0}, bevor Sie {1} mit {2} zusamme msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bitte buchen Sie die Ausgaben für mehrere Vermögensgegenstände nicht auf einen einzigen Vermögensgegenstand." @@ -38387,7 +38488,7 @@ msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Bitte aktivieren Sie {} in {}, um denselben Artikel in mehreren Zeilen zuzulassen" @@ -38407,7 +38508,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." @@ -38441,7 +38542,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -38514,7 +38615,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Bitte zuerst Firma angeben" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben" @@ -38554,7 +38655,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Bitte geben Sie das {schedule_date} ein." @@ -38606,12 +38707,12 @@ msgstr "Bitte vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen verwendete Datei in der msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Bitte geben Sie neben dem Gewicht auch die entsprechende Mengeneinheit an." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Bitte erwähnen Sie '{0}' in Unternehmen: {1}" @@ -38648,8 +38749,8 @@ msgstr "Bitte speichern Sie zuerst" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" @@ -38661,7 +38762,7 @@ msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für den Artikel in Zeile {0} auswählen" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Bitte im Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {item_code} auswählen." @@ -38702,7 +38803,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsp msgid "Please select Customer first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst den Kunden aus" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten" @@ -38763,11 +38864,11 @@ msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Bitte Bestandskonto wählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38784,7 +38885,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -38967,7 +39068,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswert msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Bitte setzen Sie \"Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten\" für Unternehmen {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Bitte stellen Sie '{0}' in Unternehmen ein: {1}" @@ -39035,6 +39136,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39077,7 +39182,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Standardliste der arbeitsfreien Tage für Unternehm msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" @@ -39086,7 +39191,7 @@ msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Bitte geben Sie eine Adresse für das Unternehmen „%s“ ein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Bitte legen Sie in der Artikeltabelle ein Aufwandskonto fest" @@ -39130,7 +39235,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39151,11 +39256,11 @@ msgstr "Bitte Filter einstellen" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -39198,7 +39303,7 @@ msgstr "Bitte {0} setzen" msgid "Please set {0} first." msgstr "Bitte geben Sie zuerst {0} ein." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Bitte legen Sie {0} für Chargenartikel {1} fest, das beim Buchen zum Festlegen von {2} verwendet wird." @@ -39226,7 +39331,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Gruppenkonto mit dem Kontotyp - {0} für die Firma msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Bitte teilen Sie diese E-Mail mit Ihrem Support-Team, damit es das Problem finden und beheben kann." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -39241,7 +39346,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben" @@ -39457,7 +39562,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39547,7 +39652,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39568,7 +39673,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -39855,7 +39960,7 @@ msgstr "Preisliste Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Preislistenwährung" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Preislistenwährung nicht ausgewählt" @@ -40349,7 +40454,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Print Style" msgstr "Druckstil" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "ME nach Menge drucken" @@ -40367,7 +40472,7 @@ msgstr "Drucken und Papierwaren" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Steuern mit null Betrag drucken" @@ -40451,8 +40556,8 @@ msgstr "Prioritäten" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40697,8 +40802,8 @@ msgstr "Produkt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40764,7 +40869,7 @@ msgstr "Produktpreis-ID" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produktion" @@ -40958,7 +41063,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Der prozentuale Fortschritt für eine Aufgabe darf nicht mehr als 100 betragen." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Fortschritt (%)" @@ -41058,7 +41163,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41097,6 +41202,8 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41443,7 +41550,7 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Providing" msgstr "Bereitstellung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Vorläufiges Konto" @@ -41509,7 +41616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41537,7 +41644,7 @@ msgstr "Einkaufsanalyse" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Kaufdatum" @@ -41556,6 +41663,33 @@ msgstr "Kaufvorgaben" msgid "Purchase Details" msgstr "Einzelheiten zum Kauf" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41597,7 +41731,7 @@ msgstr "Einzelheiten zum Kauf" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41640,7 +41774,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} a msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Eingangsrechnung {0} ist bereits gebucht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Eingangsrechnungen" @@ -41707,7 +41841,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41717,7 +41851,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41949,7 +42083,7 @@ msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." @@ -41968,7 +42102,7 @@ msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht" msgid "Purchase Register" msgstr "Übersicht über Einkäufe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Warenrücksendung" @@ -42115,7 +42249,7 @@ msgstr "Lila" msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Zweck muss einer von diesen sein: {0}" @@ -42173,7 +42307,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42633,7 +42767,7 @@ msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Qualitätsmanagement" @@ -42753,7 +42887,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43771,6 +43905,10 @@ msgstr "Baum neu aufbauen" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44312,7 +44450,7 @@ msgstr "Referenz #{0} vom {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referenzdatum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Stichtag für Skonto" @@ -44898,7 +45036,7 @@ msgstr "Gemietet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Wieder öffnen" @@ -45039,7 +45177,7 @@ msgstr "Berichtstyp ist zwingend erforderlich" msgid "Report View" msgstr "Berichtsansicht" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Ein Problem melden" @@ -45431,7 +45569,7 @@ msgstr "Erfordert Erfüllung" msgid "Research" msgstr "Forschung" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Forschung & Entwicklung" @@ -45572,7 +45710,7 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." @@ -45588,11 +45726,11 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" @@ -45604,7 +45742,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45895,7 +46033,7 @@ msgstr "Probe aufbewahren" msgid "Retained Earnings" msgstr "Gewinnrücklagen" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Vorratsbestandseintrag" @@ -45989,13 +46127,13 @@ msgstr "Komponenten zurückgeben" msgid "Return Issued" msgstr "Rückgabe ausgestellt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Rückgabemenge" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Rückgabemenge aus Ausschusslager" @@ -46408,8 +46546,8 @@ msgstr "Rundungsverlusttoleranz" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Rundungsverlusttoleranz muss zwischen 0 und 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Rundungsgewinn/-verlustbuchung für Umlagerung" @@ -46541,27 +46679,27 @@ msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46609,7 +46747,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" @@ -46621,7 +46759,7 @@ msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Zeile #{0}: Aufwandskonto für den Artikel nicht festgelegt {1}. {2}" @@ -46637,7 +46775,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel ist nicht für Dienstleistungsartikel msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel {1} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein" @@ -46693,11 +46831,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufsdatum liegen" @@ -46709,11 +46847,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -46750,15 +46888,15 @@ msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Für Artikel {1} ist eine Qualitätsprüfung erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebucht" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" @@ -46767,7 +46905,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." @@ -46906,7 +47044,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Das Lager {1} ist kein untergeordnetes Lager eines Gruppenla msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Zeile #{0}: Die Gesamtzahl der Abschreibungen kann nicht kleiner oder gleich der Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn sein" @@ -46918,7 +47056,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Sie können die Bestandsdimension '{1}' in der Bestandsabgle msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} auswählen." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}" @@ -46942,27 +47080,27 @@ msgstr "Zeile #{1}: Lager ist obligatorisch für Artikel {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Zeile #{idx}: Der Einzelpreis wurde gemäß dem Bewertungskurs aktualisiert, da es sich um eine interne Umlagerung handelt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: Bitte geben Sie einen Standort für den Vermögensgegenstand {item_code} ein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Zeile #{idx}: Die erhaltene Menge muss gleich der angenommenen + abgelehnten Menge für Artikel {item_code} sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: {field_label} kann für Artikel {item_code} nicht negativ sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Zeile {idx}: {field_label} ist obligatorisch." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Zeile #{idx}: {field_label} ist in der Kaufrückgabe nicht erlaubt." @@ -46970,7 +47108,7 @@ msgstr "Zeile #{idx}: {field_label} ist in der Kaufrückgabe nicht erlaubt." msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Zeile {idx}: {from_warehouse_field} und {to_warehouse_field} dürfen nicht identisch sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen." @@ -47059,11 +47197,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -47095,7 +47233,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausst msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe hinzugefügt werden. Verwenden Sie einen {3}-Eintrag, um Rohstoffe zu verbrauchen." @@ -47111,7 +47249,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -47131,11 +47269,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen" @@ -47144,13 +47282,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder \"Verpackter Artikel\" ist obligatorisch." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47177,7 +47315,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -47197,7 +47335,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Zeile {0}: Artikelsteuervorlage aktualisiert gemäß Gültigkeit und angewendetem Satz" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Zeile {0}: Der Einzelpreis wurde gemäß dem Bewertungskurs aktualisiert, da es sich um eine interne Umlagerung handelt" @@ -47281,7 +47419,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf für den Artikel {2} nicht größer als {1} sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." @@ -47293,7 +47431,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf nicht negativ sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -47301,11 +47439,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -47313,11 +47451,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -47325,7 +47463,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Zeile {0}: Um die Periodizität {1} festzulegen, muss die Differenz zwischen dem Von- und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" @@ -47362,7 +47500,7 @@ msgstr "Zeile {0}: {2} Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu '{2}' in UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: Der Nummernkreis des Vermögensgegenstandes ist obligatorisch für die automatische Erstellung von Vermögenswerten für den Artikel {item_code}." @@ -47388,7 +47526,7 @@ msgstr "Zeilen in {0} entfernt" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Zeilen mit denselben Konten werden im Hauptbuch zusammengefasst" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}" @@ -47396,7 +47534,7 @@ msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Zeilen: {0} haben „Zahlungseintrag“ als Referenztyp. Dies sollte nicht manuell festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Zeilen: {0} im Abschnitt {1} sind ungültig. Der Referenzname sollte auf einen gültigen Zahlungseintrag oder Buchungssatz verweisen." @@ -47495,7 +47633,7 @@ msgstr "Kd.-Auftr.-Menge" msgid "SO Total Qty" msgstr "Kd.-Auftr.-Gesamtmenge" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "KONTOAUSZUG" @@ -47567,8 +47705,8 @@ msgstr "Gehaltsmodus" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47576,7 +47714,7 @@ msgstr "Gehaltsmodus" msgid "Sales" msgstr "Vertrieb" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Verkaufskonto" @@ -47668,8 +47806,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48178,7 +48316,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48259,7 +48397,7 @@ msgstr "Übersicht über den Umsatz" msgid "Sales Representative" msgstr "Vertriebsmitarbeiter:in" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Retoure" @@ -48476,12 +48614,12 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -48862,7 +49000,7 @@ msgstr "Sekundäre Rolle" msgid "Secretary" msgstr "Sekretär:in" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -48916,7 +49054,7 @@ msgstr "Wählen Sie Alternatives Element" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Alternativpositionen für Auftragsbestätigung auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Wählen Sie Attributwerte" @@ -49022,7 +49160,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" @@ -49082,7 +49220,7 @@ msgstr "Lieferadresse auswählen" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Lieferantenadresse auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Wählen Sie Target Warehouse" @@ -49139,7 +49277,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden msgid "Select a company" msgstr "Wählen Sie eine Firma aus" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Wählen Sie eine Artikelgruppe." @@ -49155,7 +49293,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Rechnung aus, um die Zusammenfassung zu laden" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Wählen Sie aus den Alternativen jeweils einen Artikel aus, der in die Auftragsbestätigung übernommen werden soll." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Wählen Sie aus jedem Attribut mindestens einen Wert aus." @@ -49169,7 +49307,7 @@ msgstr "Zuerst das Unternehmen auswählen" msgid "Select company name first." msgstr "Zuerst Firma auswählen." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus." @@ -49308,7 +49446,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand verkaufen" msgid "Selling" msgstr "Vertrieb" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Verkaufsbetrag" @@ -49542,7 +49680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49599,7 +49737,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "Seriennummernbereich" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seriennummer reserviert" @@ -49646,7 +49784,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -49675,7 +49813,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -49724,11 +49862,11 @@ msgstr "Serien-/Chargennummern" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -49802,11 +49940,11 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" @@ -50022,8 +50160,10 @@ msgstr "Service-Tag" msgid "Service End Date" msgstr "Service-Enddatum" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50168,12 +50308,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -50386,11 +50526,11 @@ msgstr "Als \"geöffnet\" markieren" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Nach Artikelsteuervorlage festlegen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Inventurkonto für permanente Inventur auswählen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Legen Sie das Standardkonto {0} für \"Artikel ohne Lagerhaltung\" fest" @@ -50430,15 +50570,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Legen Sie {0} in die Vermögensgegenstand-Kategorie {1} für das Unternehmen {2} fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Stellen Sie {0} in der Anlagenkategorie {1} oder im Unternehmen {2} ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{0} in Firma {1} festlegen" @@ -50617,7 +50757,7 @@ msgstr "Anteilseigner" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Haltbarkeit in Tagen" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Haltbarkeitsdauer in Tagen" @@ -50963,6 +51103,10 @@ msgstr "Kumulativen Betrag anzeigen" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Deaktivierte Lager anzeigen" @@ -50986,6 +51130,7 @@ msgstr "Zukünftige Zahlungen anzeigen" msgid "Show GL Balance" msgstr "Hauptbuchsaldo anzeigen" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51142,6 +51287,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "Ausstehende Einträge anzeigen" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen." @@ -51152,6 +51298,7 @@ msgstr "Mit kommenden Einnahmen/Ausgaben anzeigen" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51235,7 +51382,7 @@ msgstr "Einfache Python-Formel, die auf Ablesewert-Felder angewendet wird.
N msgid "Simultaneous" msgstr "Gleichzeitig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Da es einen Prozessverlust von {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} gibt, sollten Sie die Menge um {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} in der Artikeltabelle reduzieren." @@ -51500,7 +51647,7 @@ msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -51513,8 +51660,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -51554,8 +51701,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Geben Sie Bedingungen an, um den Versandbetrag zu berechnen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Teilt" @@ -51565,7 +51712,7 @@ msgstr "Teilt" msgid "Split Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aufspalten" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Charge aufteilen" @@ -51588,7 +51735,7 @@ msgstr "Split-Problem" msgid "Split Qty" msgstr "Abgespaltene Menge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -52015,7 +52162,7 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52077,8 +52224,8 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52111,8 +52258,8 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52192,8 +52339,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Bestandskorrektur" @@ -52295,7 +52442,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52354,7 +52501,7 @@ msgstr "Art der Lagerbuchung" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt" @@ -52428,8 +52575,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Lagerbestände" @@ -52990,7 +53137,7 @@ msgstr "Angehalten" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53180,7 +53327,7 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Unterauftrag" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53288,7 +53435,7 @@ msgstr "Teilgebiet" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53492,7 +53639,7 @@ msgstr "Abonnementeinstellungen" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Startdatum des Abonnements" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Abonnements für zukünftige Termine können nicht verarbeitet werden." @@ -53900,7 +54047,7 @@ msgstr "Lieferantenrechnung" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Lieferantenrechnungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung" @@ -53915,7 +54062,7 @@ msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffe msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Lieferantenrechnungsnr." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Die Rechnungsnummer des Lieferanten wurde bereits in Eingangsrechnung {0} verwendet" @@ -54486,7 +54633,7 @@ msgstr "Quellensteuerbetrag (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Quellensteuer (TDS) Berechnungsübersicht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54702,12 +54849,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -54742,7 +54889,7 @@ msgstr "Tarifnummer" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55147,7 +55294,7 @@ msgstr "Die Steuer wird nur für den Betrag einbehalten, der den kumulierten Sch #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Steuerpflichtiger Betrag" @@ -55579,7 +55726,7 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55678,8 +55825,8 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55718,7 +55865,7 @@ msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Die Entnahmeliste mit Bestandsreservierungseinträgen kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir Ihnen, die bestehenden Bestandsreservierungseinträge zu stornieren, bevor Sie die Entnahmeliste aktualisieren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -55730,11 +55877,11 @@ msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55742,7 +55889,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -55842,7 +55989,7 @@ msgstr "Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsg msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können ihn als {type_of} Artikel in seinem Artikelstamm aktivieren." @@ -55850,7 +55997,7 @@ msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie k msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Die Artikel {0} und {1} sind im folgenden {2} zu finden:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Die Artikel {items} sind nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können sie in den Stammdaten der Artikel als {type_of} Artikel aktivieren." @@ -55961,7 +56108,7 @@ msgstr "Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Das Seriennummern- und Chargenbündel {0} ist nicht mit {1} {2} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" @@ -56016,7 +56163,7 @@ msgstr "Die gesamte Ausgabe-/Transfermenge {0} in der Materialanforderung {1} ka msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Die gesamte Ausgabe-/Transfermenge {0} in der Materialanforderung {1} kann nicht größer sein als die zulässige angeforderte Menge {2} für Artikel {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -56064,7 +56211,7 @@ msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Prod msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -56084,7 +56231,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können." @@ -56108,7 +56255,7 @@ msgstr "Es gibt keine aktiven Geschäftsjahre, für die Demodaten erstellt werde msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Für dieses Datum sind keine Plätze verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56136,11 +56283,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Es gibt bereits eine aktive Stückliste für Untervergabe {0} für das Fertigerzeugnis {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -56219,7 +56366,7 @@ msgstr "Diese Anlagekategorie ist als nicht abschreibungsfähig gekennzeichnet. msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Bewertungslisten ab" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?" @@ -56318,7 +56465,7 @@ msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Dies gilt für \"Rohmaterial Artikel\", die zur Herstellung von Fertigprodukten verwendet werden. Wenn es sich bei dem Artikel um eine zusätzliche Dienstleistung wie „Waschen“ handelt, welche in der Stückliste verwendet wird, lassen Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert." @@ -56362,7 +56509,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} über d msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} verschrottet wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56410,7 +56557,7 @@ msgstr "Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihr msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Diese(r) {} wird als Materialtransfer behandelt." @@ -56766,6 +56913,7 @@ msgstr "In Währung" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56819,7 +56967,7 @@ msgstr "In Währung" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57066,7 +57214,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Bis-Wert" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "An Lager" @@ -57083,11 +57231,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Aktualisieren Sie "Over Billing Allowance" in den Buchhaltungseinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie "Überbestätigung / Überlieferung" in den Lagereinstellungen oder im Artikel." @@ -57130,7 +57278,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" @@ -57163,9 +57311,9 @@ msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57255,15 +57403,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57772,7 +57922,7 @@ msgstr "Summe ausstehende Beträge" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Summe gezahlte Beträge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein" @@ -58091,8 +58241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Insgesamt {0} ({1})" @@ -58849,7 +58999,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -59424,7 +59574,7 @@ msgstr "Aktualisierungshäufigkeit des Projekts" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Für die Eingangsrechnung {0} muss die Option \"Lagerbestand aktualisieren\" aktiviert sein" @@ -59440,7 +59590,7 @@ msgstr "Zeitstempel für Änderungen beim Empfang von neuen Kommunikationen mit msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Zeitstempel bei neuer Kommunikation aktualisieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Erfolgreich aktualisiert" @@ -59687,7 +59837,7 @@ msgstr "Nutzer" msgid "User Details" msgstr "Benutzerdetails" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Benutzerforum" @@ -60006,7 +60156,7 @@ msgstr "Bewertungsmethode" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60033,11 +60183,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -60069,7 +60219,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden" @@ -60149,8 +60299,8 @@ msgstr "Wert oder Menge" msgid "Value Proposition" msgstr "Wertversprechen" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Wert zum" @@ -60163,19 +60313,19 @@ msgstr "Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schrit msgid "Value of Goods" msgstr "Warenwert" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Wert der neu aktivierten Sachanlage" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Wert der neuen Anschaffung" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60273,7 +60423,7 @@ msgstr "Variantenartikel" msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt" @@ -60325,7 +60475,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Herstellername" @@ -60418,8 +60568,8 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60620,7 +60770,7 @@ msgstr "Beleg" msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -60819,7 +60969,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61054,7 +61204,7 @@ msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} ist für den Auftrag {1} nicht zulässig, es sollte {2} sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Das Lager {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte geben Sie das Konto im Lagerdatensatz an oder legen Sie im Unternehmen {1} das Standardbestandskonto fest." @@ -61172,6 +61322,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Warnung vor negativem Bestand" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" @@ -61533,7 +61684,7 @@ msgstr "Räder" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Wenn Sie bei der Erstellung eines Artikels einen Wert für dieses Feld eingeben, wird automatisch ein Artikelpreis erstellt." @@ -61594,6 +61745,7 @@ msgstr "Überweisung" msgid "With Operations" msgstr "Mit Arbeitsgängen" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61618,7 +61770,7 @@ msgstr "Arbeit erledigt" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Laufende Arbeit/-en" @@ -61736,7 +61888,7 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" @@ -61924,7 +62076,7 @@ msgstr "Aufwickeln" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Abschreiben" @@ -62160,11 +62312,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren" @@ -62237,15 +62389,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Sie können den Preis nicht ändern, wenn bei einem Artikel die Stückliste angegeben ist." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Sie können innerhalb der abgeschlossenen Abrechnungsperiode {1} kein(e) {0} erstellen" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bis zu diesem Datum können Sie keine Buchungen erstellen/berichtigen." @@ -62273,7 +62425,7 @@ msgstr "Sie können nicht mehr als {0} einlösen." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten." @@ -62289,7 +62441,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -62345,7 +62497,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Sie müssen den POS-Abschlusseintrag {} stornieren, um diesen Beleg stornieren zu können." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Sie haben die Kontengruppe {1} als {2}-Konto in Zeile {0} ausgewählt. Bitte wählen Sie ein einzelnes Konto." @@ -62401,7 +62553,7 @@ msgstr "Nullsaldo" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Nullmenge" @@ -62414,11 +62566,11 @@ msgstr "Zip-Datei" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "nach" @@ -62633,7 +62785,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62701,12 +62853,12 @@ msgstr "Sandkasten" msgid "sold" msgstr "verkauft" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonnement ist bereits storniert." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62828,7 +62980,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "Konto {0} beim Buchen des Eingangsbelegs nicht gefunden" @@ -62886,7 +63038,7 @@ msgstr "{0} kann nicht Null sein" msgid "{0} created" msgstr "{0} erstellt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "Die Währung {0} muss mit der Standardwährung des Unternehmens übereinstimmen. Bitte wählen Sie ein anderes Konto aus." @@ -62928,7 +63080,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gebucht" msgid "{0} hours" msgstr "{0} Stunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} in Zeile {1}" @@ -62964,15 +63116,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt." @@ -62984,7 +63136,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -63023,7 +63175,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -63059,7 +63211,7 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." @@ -63083,16 +63235,16 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion." @@ -63104,7 +63256,7 @@ msgstr "{0} bis {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} Varianten erstellt." @@ -63177,7 +63329,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen" @@ -63265,7 +63417,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}" @@ -63331,27 +63483,27 @@ msgstr "{0}: {1} existiert nicht" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Vermögensgegenstände erstellt für {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 21f9fd339e..55e1a3156d 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "crwdns111570:0{0}crwdnd111570:0{1}crwdne111570:0" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "crwdns152414:0{0}crwdne152414:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "crwdns127446:0{0}crwdnd127446:0{1}crwdne127446:0" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "crwdns62656:0{0}crwdne62656:0" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "crwdns158384:0{0}crwdne158384:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "crwdns111578:0{0}crwdnd111578:0{0}crwdne111578:0" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "crwdns132216:0crwdne132216:0" msgid "Abbreviation" msgstr "crwdns132218:0crwdne132218:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "crwdns62734:0crwdne62734:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "crwdns62736:0crwdne62736:0" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "crwdns62788:0{0}crwdne62788:0" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "crwdns132236:0crwdne132236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "crwdns132254:0crwdne132254:0" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "crwdns62904:0crwdne62904:0" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "crwdns62906:0crwdne62906:0" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "crwdns62950:0crwdne62950:0" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "crwdns62964:0crwdne62964:0" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "crwdns62966:0{0}crwdne62966:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "crwdns62968:0{0}crwdnd62968:0{1}crwdne62968:0" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "crwdns62994:0{0}crwdnd62994:0{1}crwdne62994:0" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "crwdns62996:0{0}crwdne62996:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "crwdns62998:0{0}crwdne62998:0" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "crwdns132270:0crwdne132270:0" msgid "Accounting Entries" msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "crwdns63180:0crwdne63180:0" msgid "Accounting Period" msgstr "crwdns63182:0crwdne63182:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "crwdns63186:0{0}crwdne63186:0" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "crwdns132274:0crwdne132274:0" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "crwdns132290:0crwdne132290:0" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "crwdns63274:0crwdne63274:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "crwdns63278:0crwdne63278:0" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "crwdns155136:0crwdne155136:0" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "crwdns63314:0crwdne63314:0" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "crwdns159786:0crwdne159786:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "crwdns63388:0crwdne63388:0" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "crwdns159788:0crwdne159788:0" msgid "Add" msgstr "crwdns63456:0crwdne63456:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "crwdns63462:0crwdne63462:0" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "crwdns159794:0crwdne159794:0" msgid "Adjustment Against" msgstr "crwdns63814:0crwdne63814:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "crwdns63816:0crwdne63816:0" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "crwdns132430:0crwdne132430:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "crwdns63834:0crwdne63834:0" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "crwdns157194:0crwdne157194:0" msgid "Advance amount" msgstr "crwdns132432:0crwdne132432:0" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "crwdns63854:0{0}crwdnd63854:0{1}crwdne63854:0" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "crwdns64012:0crwdne64012:0" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "crwdns64014:0crwdne64014:0" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "crwdns64028:0crwdne64028:0" msgid "All Territories" msgstr "crwdns64030:0crwdne64030:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "crwdns64032:0crwdne64032:0" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0" msgid "All items are already requested" msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "crwdns132508:0crwdne132508:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "crwdns64064:0crwdne64064:0" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "crwdns142934:0crwdne142934:0" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "crwdns132524:0crwdne132524:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "crwdns143338:0crwdne143338:0" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "crwdns111618:0crwdne111618:0" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "crwdns64584:0{0}crwdne64584:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "crwdns64590:0crwdne64590:0" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "crwdns132704:0crwdne132704:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "crwdns64816:0crwdne64816:0" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "crwdns64862:0crwdne64862:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "crwdns154850:0crwdne154850:0" msgid "Asset Finance Book" msgstr "crwdns64910:0crwdne64910:0" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "crwdns64912:0crwdne64912:0" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "crwdns64932:0crwdne64932:0" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" msgid "Asset Movement Item" msgstr "crwdns64940:0crwdne64940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "crwdns64944:0crwdne64944:0" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "crwdns132728:0crwdne132728:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "crwdns64994:0crwdne64994:0" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "crwdns65006:0crwdne65006:0" msgid "Asset cancelled" msgstr "crwdns65008:0crwdne65008:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "crwdns65012:0{0}crwdne65012:0" msgid "Asset created" msgstr "crwdns65014:0crwdne65014:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "crwdns65018:0{0}crwdne65018:0" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "crwdns65044:0{0}crwdne65044:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "crwdns65046:0{0}crwdne65046:0" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "crwdns157448:0{0}crwdne157448:0" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "crwdns65070:0{0}crwdne65070:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154226:0{assets_link}crwdnd154226:0{item_code}crwdne154226:0" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "crwdns65076:0{0}crwdne65076:0" msgid "Assets" msgstr "crwdns65078:0crwdne65078:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "crwdns154228:0{item_code}crwdne154228:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154230:0{assets_link}crwdnd154230:0{item_code}crwdne154230:0" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crw msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "crwdns151596:0crwdne151596:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "crwdns104530:0crwdne104530:0" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "crwdns65108:0crwdne65108:0" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "crwdns132738:0{0}crwdnd132738:0{1}crwdne132738:0" msgid "Atmosphere" msgstr "crwdns112210:0crwdne112210:0" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "crwdns132740:0crwdne132740:0" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "crwdns65128:0crwdne65128:0" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "crwdns160194:0crwdne160194:0" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "crwdns132802:0crwdne132802:0" msgid "Auto re-order" msgstr "crwdns132804:0crwdne132804:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "crwdns65254:0crwdne65254:0" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "crwdns132822:0crwdne132822:0" msgid "Available Batch Report" msgstr "crwdns127454:0crwdne127454:0" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "crwdns65282:0crwdne65282:0" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "crwdns65320:0{0}crwdne65320:0" msgid "Available-for-use Date" msgstr "crwdns132840:0crwdne132840:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "crwdns65344:0crwdne65344:0" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "crwdns65346:0crwdne65346:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "crwdns65348:0crwdne65348:0" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "crwdns132870:0{0}crwdnd132870:0{1}crwdne132870:0" msgid "BOMs Updated" msgstr "crwdns132872:0crwdne132872:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "crwdns65500:0crwdne65500:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "crwdns65502:0crwdne65502:0" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "crwdns132960:0crwdne132960:0" msgid "Batch Details" msgstr "crwdns132962:0crwdne132962:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "crwdns143348:0crwdne143348:0" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "crwdns132968:0crwdne132968:0" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "crwdns132970:0crwdne132970:0" msgid "Batch Qty" msgstr "crwdns65864:0crwdne65864:0" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "crwdns160196:0{0}crwdne160196:0" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "crwdns66030:0crwdne66030:0" msgid "Bisecting To" msgstr "crwdns133024:0crwdne133024:0" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "crwdns160198:0crwdne160198:0" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "crwdns66034:0crwdne66034:0" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "crwdns133054:0crwdne133054:0" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "crwdns66106:0crwdne66106:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "crwdns66108:0{0}crwdne66108:0" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "crwdns133064:0crwdne133064:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "crwdns66232:0crwdne66232:0" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "crwdns133082:0crwdne133082:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "crwdns66252:0crwdne66252:0" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "crwdns66542:0crwdne66542:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "crwdns154236:0{asset_link}crwdne154236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "crwdns66546:0crwdne66546:0" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "crwdns66554:0{0}crwdne66554:0" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "crwdns66556:0crwdne66556:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "crwdns66558:0crwdne66558:0" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "crwdns66566:0crwdne66566:0" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "crwdns158330:0crwdne158330:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "crwdns66608:0crwdne66608:0" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "crwdns133188:0crwdne133188:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "crwdns133230:0crwdne133230:0" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "crwdns152086:0crwdne152086:0" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "crwdns133242:0crwdne133242:0" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "crwdns66910:0crwdne66910:0" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "crwdns160200:0crwdne160200:0" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "crwdns111658:0crwdne111658:0" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0" msgid "Closing" msgstr "crwdns133256:0crwdne133256:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "crwdns66970:0crwdne66970:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "crwdns66972:0crwdne66972:0" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "crwdns67082:0crwdne67082:0" msgid "Communication Medium Type" msgstr "crwdns133290:0crwdne133290:0" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "crwdns67086:0crwdne67086:0" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "crwdns67680:0crwdne67680:0" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "crwdns133382:0crwdne133382:0" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "crwdns160202:0crwdne160202:0" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "crwdns160204:0crwdne160204:0" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "crwdns160206:0{0}crwdnd160206:0{1}crwdnd160206:0{2}crwdne160206:0" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "crwdns133428:0crwdne133428:0" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "crwdns154377:0crwdne154377:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "crwdns154379:0crwdne154379:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "crwdns154381:0crwdne154381:0" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "crwdns154383:0{0}crwdne154383:0" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "crwdns68164:0crwdne68164:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "crwdns68166:0{0}crwdnd68166:0{1}crwdne68166:0" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "crwdns68176:0crwdne68176:0" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "crwdns68178:0crwdne68178:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "crwdns68180:0{0}crwdne68180:0" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "crwdns68192:0crwdne68192:0" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "crwdns68194:0crwdne68194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "crwdns154866:0crwdne154866:0" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "crwdns133512:0crwdne133512:0" msgid "Create Users" msgstr "crwdns68396:0crwdne68396:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "crwdns68398:0crwdne68398:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" msgid "Create Workstation" msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "crwdns68496:0{0}crwdne68496:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "crwdns68522:0crwdne68522:0" msgid "Credit Card Entry" msgstr "crwdns133526:0crwdne133526:0" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "crwdns148604:0crwdne148604:0" msgid "Credit Limits" msgstr "crwdns133534:0crwdne133534:0" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "crwdns133644:0crwdne133644:0" msgid "Customer Provided" msgstr "crwdns133646:0crwdne133646:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "crwdns69066:0crwdne69066:0" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "crwdns69136:0crwdne69136:0" msgid "DFS" msgstr "crwdns133668:0crwdne133668:0" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "crwdns133668:0crwdne133668:0" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "crwdns133700:0crwdne133700:0" msgid "Day to Send" msgstr "crwdns133702:0crwdne133702:0" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "crwdns133702:0crwdne133702:0" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "crwdns133704:0crwdne133704:0" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "crwdns133704:0crwdne133704:0" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "crwdns69314:0crwdne69314:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "crwdns133728:0crwdne133728:0" msgid "Debit To is required" msgstr "crwdns69352:0crwdne69352:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "crwdns69354:0{0}crwdnd69354:0#{1}crwdnd69354:0{2}crwdne69354:0" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "crwdns133754:0crwdne133754:0" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "crwdns133756:0crwdne133756:0" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "crwdns133758:0crwdne133758:0" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "crwdns133768:0crwdne133768:0" msgid "Default Buying Terms" msgstr "crwdns133770:0crwdne133770:0" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "crwdns160208:0crwdne160208:0" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,13 +16088,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "crwdns133834:0crwdne133834:0" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "crwdns133836:0crwdne133836:0" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "crwdns160210:0crwdne160210:0" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "crwdns133890:0crwdne133890:0" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "crwdns133892:0crwdne133892:0" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "crwdns69652:0crwdne69652:0" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "crwdns112306:0crwdne112306:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "crwdns69654:0crwdne69654:0" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "crwdns133908:0crwdne133908:0" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "crwdns69660:0crwdne69660:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "crwdns69662:0crwdne69662:0" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "crwdns69812:0crwdne69812:0" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "crwdns133950:0crwdne133950:0" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "crwdns69862:0crwdne69862:0" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "crwdns69866:0crwdne69866:0" msgid "Depreciation Amount" msgstr "crwdns69872:0crwdne69872:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "crwdns69876:0crwdne69876:0" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "crwdns69878:0crwdne69878:0" msgid "Depreciation Details" msgstr "crwdns133952:0crwdne133952:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "crwdns69882:0crwdne69882:0" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "crwdns69884:0crwdne69884:0" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "crwdns133954:0crwdne133954:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "crwdns157454:0{0}crwdne157454:0" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "crwdns142940:0crwdne142940:0" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142942:0{0}crwdne142942:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "crwdns69910:0{0}crwdnd69910:0{1}crwdne69910:0" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "crwdns69916:0crwdne69916:0" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "crwdns133964:0crwdne133964:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "crwdns133972:0crwdne133972:0" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "crwdns133998:0crwdne133998:0" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "crwdns133998:0crwdne133998:0" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "crwdns134012:0crwdne134012:0" msgid "Discount Type" msgstr "crwdns134014:0crwdne134014:0" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "crwdns134016:0crwdne134016:0" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "crwdns148774:0crwdne148774:0" msgid "Dislikes" msgstr "crwdns70438:0crwdne70438:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "crwdns70442:0crwdne70442:0" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "crwdns134082:0crwdne134082:0" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "crwdns70546:0crwdne70546:0" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "crwdns127476:0crwdne127476:0" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "crwdns155916:0crwdne155916:0" msgid "Due Date" msgstr "crwdns70714:0crwdne70714:0" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "crwdns71184:0crwdne71184:0" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "crwdns71186:0crwdne71186:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "crwdns71188:0crwdne71188:0" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "crwdns71192:0crwdne71192:0" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "crwdns148778:0crwdne148778:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "crwdns71194:0crwdne71194:0" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "crwdns104566:0crwdne104566:0" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "crwdns104568:0crwdne104568:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "crwdns134292:0crwdne134292:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "crwdns71312:0crwdne71312:0" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "crwdns71422:0crwdne71422:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "crwdns71434:0crwdne71434:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" msgid "Expense" msgstr "crwdns71456:0crwdne71456:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" msgid "Expense Account" msgstr "crwdns71468:0crwdne71468:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "crwdns71496:0crwdne71496:0" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "crwdns71530:0crwdne71530:0" msgid "Expiry Date" msgstr "crwdns134328:0crwdne134328:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "crwdns71540:0crwdne71540:0" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "crwdns71634:0crwdne71634:0" msgid "Failed to login" msgstr "crwdns71636:0crwdne71636:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "crwdns155630:0{0}crwdne155630:0" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "crwdns71638:0crwdne71638:0" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "crwdns71640:0crwdne71640:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "crwdns71642:0{0}crwdne71642:0" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "crwdns159824:0crwdne159824:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "crwdns134386:0crwdne134386:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "crwdns71836:0{0}crwdne71836:0" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "crwdns71838:0{0}crwdne71838:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "crwdns71840:0crwdne71840:0" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "crwdns71872:0{0}crwdne71872:0" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "crwdns71904:0crwdne71904:0" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "crwdns134464:0crwdne134464:0" msgid "For Production" msgstr "crwdns134466:0crwdne134466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0" msgid "For Work Order" msgstr "crwdns71978:0crwdne71978:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "crwdns71980:0{0}crwdne71980:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns71982:0{0}crwdne71982:0" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "crwdns134476:0crwdne134476:0" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwdne154774:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "crwdns155792:0{0}crwdne155792:0" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "crwdns159832:0crwdne159832:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "crwdns72004:0{0}crwdne72004:0" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "crwdns160212:0crwdne160212:0" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "crwdns134480:0{0}crwdnd134480:0{1}crwdne134480:0" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "crwdns134482:0{0}crwdne134482:0" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "crwdns72008:0crwdne72008:0" msgid "Forecasting Method" msgstr "crwdns159838:0crwdne159838:0" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "crwdns160214:0crwdne160214:0" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "crwdns134514:0crwdne134514:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "crwdns134514:0crwdne134514:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "crwdns148786:0crwdne148786:0" msgid "G - D" msgstr "crwdns72312:0crwdne72312:0" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "crwdns160216:0crwdne160216:0" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "crwdns134598:0crwdne134598:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "crwdns72336:0crwdne72336:0" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "crwdns72416:0crwdne72416:0" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "crwdns134632:0crwdne134632:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "crwdns72420:0crwdne72420:0" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "crwdns134662:0crwdne134662:0" msgid "Goods" msgstr "crwdns134664:0crwdne134664:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "crwdns134684:0crwdne134684:0" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "crwdns72592:0crwdne72592:0" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "crwdns72598:0crwdne72598:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "crwdns160076:0crwdne160076:0" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "crwdns72602:0crwdne72602:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "crwdns72608:0crwdne72608:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "crwdns72610:0crwdne72610:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "crwdns154894:0{0}crwdnd154894:0{1}crwdne154894:0" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "crwdns134764:0crwdne134764:0" msgid "Hrs" msgstr "crwdns134766:0crwdne134766:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "crwdns72870:0crwdne72870:0" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "crwdns157466:0crwdne157466:0" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "crwdns155632:0crwdne155632:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "crwdns111764:0crwdne111764:0" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "crwdns134852:0crwdne134852:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "crwdns72996:0crwdne72996:0" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "crwdns73322:0crwdne73322:0" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "crwdns111776:0crwdne111776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "crwdns73326:0crwdne73326:0" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "crwdns73346:0crwdne73346:0" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "crwdns134946:0crwdne134946:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "crwdns154902:0crwdne154902:0" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "crwdns73454:0crwdne73454:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "crwdns127834:0crwdne127834:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "crwdns73466:0crwdne73466:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "crwdns73468:0crwdne73468:0" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "crwdns134984:0crwdne134984:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "crwdns73734:0crwdne73734:0" msgid "Invalid Formula" msgstr "crwdns73736:0crwdne73736:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "crwdns73738:0crwdne73738:0" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "crwdns73740:0crwdne73740:0" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "crwdns73744:0crwdne73744:0" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "crwdns148796:0crwdne148796:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "crwdns160218:0crwdne160218:0" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "crwdns73746:0crwdne73746:0" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "crwdns73750:0crwdne73750:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "crwdns73752:0crwdne73752:0" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "crwdns154646:0crwdne154646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "crwdns157204:0crwdne157204:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "crwdns73788:0{0}crwdnd73788:0{1}crwdnd73788:0{2}crwdne73788:0" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "crwdns135184:0crwdne135184:0" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "crwdns135206:0crwdne135206:0" msgid "Item Price Stock" msgstr "crwdns74662:0crwdne74662:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "crwdns74666:0crwdne74666:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74668:0{0}crwdnd74668:0{1}crwdne74668:0" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "crwdns74756:0crwdne74756:0" msgid "Item Variant Settings" msgstr "crwdns74758:0crwdne74758:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "crwdns74762:0{0}crwdne74762:0" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" msgid "Item operation" msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "crwdns149136:0{0}crwdne149136:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "crwdns74826:0{0}crwdne74826:0" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "crwdns74876:0crwdne74876:0" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "crwdns74878:0crwdne74878:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "crwdns155382:0crwdne155382:0" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "crwdns135310:0crwdne135310:0" msgid "Legacy Fields" msgstr "crwdns154910:0crwdne154910:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "crwdns75260:0crwdne75260:0" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "crwdns135332:0crwdne135332:0" msgid "Likes" msgstr "crwdns75400:0crwdne75400:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "crwdns75404:0crwdne75404:0" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "crwdns75466:0crwdne75466:0" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "crwdns159860:0crwdne159860:0" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "crwdns159862:0crwdne159862:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "crwdns155638:0crwdne155638:0" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "crwdns135388:0crwdne135388:0" msgid "Machine operator errors" msgstr "crwdns135390:0crwdne135390:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "crwdns75642:0crwdne75642:0" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "crwdns135428:0crwdne135428:0" msgid "Make Difference Entry" msgstr "crwdns135430:0crwdne135430:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "crwdns159864:0crwdne159864:0" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "crwdns75762:0crwdne75762:0" msgid "Make Quotation" msgstr "crwdns75764:0crwdne75764:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "crwdns75766:0crwdne75766:0" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "crwdns75774:0crwdne75774:0" msgid "Make {0}" msgstr "crwdns156062:0{0}crwdne156062:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "crwdns75776:0{0}crwdne75776:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "crwdns135442:0crwdne135442:0" msgid "Manage your orders" msgstr "crwdns75788:0crwdne75788:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "crwdns75790:0crwdne75790:0" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "crwdns75792:0crwdne75792:0" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "crwdns75872:0crwdne75872:0" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "crwdns75892:0crwdne75892:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "crwdns75910:0{0}crwdne75910:0" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "crwdns111810:0crwdne111810:0" msgid "Market Segment" msgstr "crwdns75988:0crwdne75988:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "crwdns76000:0crwdne76000:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "crwdns76002:0crwdne76002:0" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "crwdns76120:0{0}crwdnd76120:0{1}crwdnd76120:0{2}crwdne76120:0" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "crwdns135488:0crwdne135488:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "crwdns76124:0{0}crwdne76124:0" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "crwdns135502:0crwdne135502:0" msgid "Material to Supplier" msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "crwdns76174:0{0}crwdnd76174:0{1}crwdne76174:0" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "crwdns135552:0crwdne135552:0" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "crwdns135554:0crwdne135554:0" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "crwdns148802:0crwdne148802:0" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "crwdns135586:0crwdne135586:0" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "crwdns157474:0crwdne157474:0" msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" msgid "Missing Formula" msgstr "crwdns76362:0crwdne76362:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "crwdns152088:0crwdne152088:0" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "crwdns135602:0crwdne135602:0" msgid "Month" msgstr "crwdns76496:0crwdne76496:0" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "crwdns76496:0crwdne76496:0" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "crwdns135604:0crwdne135604:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "crwdns143474:0crwdne143474:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "crwdns76608:0crwdne76608:0" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0" msgid "Needs Analysis" msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "crwdns152340:0crwdne152340:0" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "crwdns76734:0crwdne76734:0" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "crwdns135644:0crwdne135644:0" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns135646:0crwdne135646:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "crwdns76778:0crwdne76778:0" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "crwdns160084:0crwdne160084:0" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "crwdns76804:0crwdne76804:0" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "crwdns154191:0crwdne154191:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "crwdns160220:0crwdne160220:0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "crwdns160222:0crwdne160222:0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "crwdns160224:0{0}crwdnd160224:0{1}crwdne160224:0" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "crwdns135662:0crwdne135662:0" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "crwdns135664:0crwdne135664:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "crwdns76918:0crwdne76918:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "crwdns76920:0crwdne76920:0" @@ -33013,7 +33111,7 @@ msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "crwdns77036:0{0}crwdne77036:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "crwdns77038:0crwdne77038:0" @@ -33086,7 +33184,7 @@ msgstr "crwdns77056:0{0}crwdne77056:0" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "crwdns77058:0crwdne77058:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "crwdns77060:0crwdne77060:0" @@ -33102,7 +33200,7 @@ msgstr "crwdns77064:0crwdne77064:0" msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" @@ -33155,7 +33253,7 @@ msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111832:0crwdne111832:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "crwdns77090:0crwdne77090:0" @@ -33289,7 +33387,7 @@ msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0" @@ -33542,13 +33640,13 @@ msgstr "crwdns159890:0crwdne159890:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33948,7 +34046,7 @@ msgstr "crwdns135790:0crwdne135790:0" msgid "On This Date" msgstr "crwdns127498:0crwdne127498:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "crwdns77422:0crwdne77422:0" @@ -34052,7 +34150,7 @@ msgstr "crwdns77446:0crwdne77446:0" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -34256,12 +34354,14 @@ msgstr "crwdns77536:0crwdne77536:0" msgid "Opening & Closing" msgstr "crwdns135824:0crwdne135824:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "crwdns77540:0crwdne77540:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "crwdns77542:0crwdne77542:0" @@ -34273,8 +34373,8 @@ msgstr "crwdns77542:0crwdne77542:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "crwdns77544:0crwdne77544:0" @@ -34316,7 +34416,7 @@ msgstr "crwdns135830:0crwdne135830:0" msgid "Opening Entry" msgstr "crwdns135832:0crwdne135832:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "crwdns77568:0crwdne77568:0" @@ -34343,7 +34443,7 @@ msgstr "crwdns77576:0crwdne77576:0" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "crwdns77578:0crwdne77578:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "crwdns148804:0{0}crwdnd148804:0{1}crwdnd148804:0{2}crwdnd148804:0{3}crwdne148804:0" @@ -34581,7 +34681,7 @@ msgstr "crwdns77668:0{0}crwdnd77668:0{1}crwdne77668:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35169,7 +35269,7 @@ msgstr "crwdns135912:0crwdne135912:0" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "crwdns135914:0crwdne135914:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "crwdns154918:0{0}crwdnd154918:0{1}crwdnd154918:0{2}crwdne154918:0" @@ -35187,11 +35287,11 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77936:0{0}crwdnd77936:0{1}crwdnd77936:0{2}crwdnd77936:0{3}crwdne77936:0" @@ -35206,7 +35306,7 @@ msgstr "crwdns135918:0crwdne135918:0" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "crwdns135920:0crwdne135920:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77942:0{0}crwdnd77942:0{1}crwdnd77942:0{2}crwdnd77942:0{3}crwdne77942:0" @@ -35641,7 +35741,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -35920,7 +36020,7 @@ msgstr "crwdns136004:0crwdne136004:0" msgid "Parent Company" msgstr "crwdns136006:0crwdne136006:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "crwdns78298:0crwdne78298:0" @@ -35986,7 +36086,7 @@ msgstr "crwdns136024:0crwdne136024:0" msgid "Parent Row No" msgstr "crwdns136026:0crwdne136026:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "crwdns152216:0{0}crwdne152216:0" @@ -36025,7 +36125,7 @@ msgstr "crwdns136034:0crwdne136034:0" msgid "Parent Warehouse" msgstr "crwdns78336:0crwdne78336:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "crwdns155660:0crwdne155660:0" @@ -36978,7 +37078,7 @@ msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37001,7 +37101,7 @@ msgstr "crwdns154193:0crwdne154193:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37447,10 +37547,11 @@ msgstr "crwdns78952:0crwdne78952:0" msgid "Period Based On" msgstr "crwdns78954:0crwdne78954:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "crwdns78956:0crwdne78956:0" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "crwdns111882:0crwdne111882:0" @@ -38028,7 +38129,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "crwdns79178:0crwdne79178:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "crwdns79180:0crwdne79180:0" @@ -38085,7 +38186,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -38175,7 +38276,7 @@ msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "crwdns79252:0{0}crwdne79252:0" @@ -38187,7 +38288,7 @@ msgstr "crwdns79254:0{0}crwdnd79254:0{1}crwdnd79254:0{2}crwdne79254:0" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "crwdns154920:0{0}crwdne154920:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "crwdns79256:0crwdne79256:0" @@ -38221,7 +38322,7 @@ msgstr "crwdns79264:0crwdne79264:0" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "crwdns79268:0crwdne79268:0" @@ -38241,7 +38342,7 @@ msgstr "crwdns79270:0crwdne79270:0" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" @@ -38275,7 +38376,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -38348,7 +38449,7 @@ msgstr "crwdns159912:0crwdne159912:0" msgid "Please enter company name first" msgstr "crwdns79328:0crwdne79328:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0" @@ -38388,7 +38489,7 @@ msgstr "crwdns159914:0crwdne159914:0" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "crwdns79346:0crwdne79346:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "crwdns154244:0{schedule_date}crwdne154244:0" @@ -38440,12 +38541,12 @@ msgstr "crwdns79368:0crwdne79368:0" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "crwdns79370:0crwdne79370:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "crwdns79372:0crwdne79372:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "crwdns148818:0{0}crwdnd148818:0{1}crwdne148818:0" @@ -38482,8 +38583,8 @@ msgstr "crwdns79390:0crwdne79390:0" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" @@ -38495,7 +38596,7 @@ msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "crwdns79398:0{0}crwdne79398:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "crwdns154246:0{item_code}crwdne154246:0" @@ -38536,7 +38637,7 @@ msgstr "crwdns79412:0crwdne79412:0" msgid "Please select Customer first" msgstr "crwdns79414:0crwdne79414:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "crwdns79416:0crwdne79416:0" @@ -38597,11 +38698,11 @@ msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" @@ -38618,7 +38719,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -38801,7 +38902,7 @@ msgstr "crwdns79514:0{0}crwdne79514:0" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "crwdns79516:0{0}crwdne79516:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "crwdns148820:0{0}crwdnd148820:0{1}crwdne148820:0" @@ -38869,6 +38970,10 @@ msgstr "crwdns79534:0crwdne79534:0" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "crwdns112722:0{0}crwdne112722:0" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "crwdns160226:0{0}crwdne160226:0" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38911,7 +39016,7 @@ msgstr "crwdns79554:0{0}crwdne79554:0" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "crwdns79556:0{0}crwdnd79556:0{1}crwdne79556:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" @@ -38920,7 +39025,7 @@ msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "crwdns79560:0%scrwdne79560:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "crwdns79562:0crwdne79562:0" @@ -38964,7 +39069,7 @@ msgstr "crwdns79576:0{0}crwdne79576:0" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" @@ -38985,11 +39090,11 @@ msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -39032,7 +39137,7 @@ msgstr "crwdns79606:0{0}crwdne79606:0" msgid "Please set {0} first." msgstr "crwdns152322:0{0}crwdne152322:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "crwdns79608:0{0}crwdnd79608:0{1}crwdnd79608:0{2}crwdne79608:0" @@ -39060,7 +39165,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" @@ -39075,7 +39180,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0" @@ -39291,7 +39396,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39381,7 +39486,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39402,7 +39507,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -39689,7 +39794,7 @@ msgstr "crwdns79870:0crwdne79870:0" msgid "Price List Currency" msgstr "crwdns136308:0crwdne136308:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "crwdns79894:0crwdne79894:0" @@ -40183,7 +40288,7 @@ msgstr "crwdns136348:0crwdne136348:0" msgid "Print Style" msgstr "crwdns143200:0crwdne143200:0" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "crwdns80182:0crwdne80182:0" @@ -40201,7 +40306,7 @@ msgstr "crwdns80186:0crwdne80186:0" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "crwdns80188:0crwdne80188:0" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "crwdns80190:0crwdne80190:0" @@ -40285,8 +40390,8 @@ msgstr "crwdns136356:0crwdne136356:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40531,8 +40636,8 @@ msgstr "crwdns136382:0crwdne136382:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40598,7 +40703,7 @@ msgstr "crwdns136392:0crwdne136392:0" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "crwdns80386:0crwdne80386:0" @@ -40792,7 +40897,7 @@ msgstr "crwdns80474:0crwdne80474:0" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "crwdns80478:0crwdne80478:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" @@ -40892,7 +40997,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40931,6 +41036,8 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41277,7 +41384,7 @@ msgstr "crwdns136420:0crwdne136420:0" msgid "Providing" msgstr "crwdns136422:0crwdne136422:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "crwdns143506:0crwdne143506:0" @@ -41343,7 +41450,7 @@ msgstr "crwdns143508:0crwdne143508:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41371,7 +41478,7 @@ msgstr "crwdns80754:0crwdne80754:0" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "crwdns80756:0crwdne80756:0" @@ -41390,6 +41497,33 @@ msgstr "crwdns136428:0crwdne136428:0" msgid "Purchase Details" msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "crwdns160228:0crwdne160228:0" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "crwdns160230:0crwdne160230:0" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "crwdns160232:0crwdne160232:0" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "crwdns160234:0{0}crwdne160234:0" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41431,7 +41565,7 @@ msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41474,7 +41608,7 @@ msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "crwdns80804:0{0}crwdne80804:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0" @@ -41541,7 +41675,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41551,7 +41685,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41783,7 +41917,7 @@ msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" @@ -41802,7 +41936,7 @@ msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0" msgid "Purchase Register" msgstr "crwdns80954:0crwdne80954:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "crwdns80956:0crwdne80956:0" @@ -41949,7 +42083,7 @@ msgstr "crwdns136452:0crwdne136452:0" msgid "Purpose" msgstr "crwdns81014:0crwdne81014:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "crwdns81028:0{0}crwdne81028:0" @@ -42007,7 +42141,7 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42467,7 +42601,7 @@ msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "crwdns81284:0crwdne81284:0" @@ -42587,7 +42721,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43605,6 +43739,10 @@ msgstr "crwdns81848:0crwdne81848:0" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "crwdns81850:0crwdne81850:0" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "crwdns160236:0crwdne160236:0" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "crwdns154656:0crwdne154656:0" @@ -44146,7 +44284,7 @@ msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" msgid "Reference Date" msgstr "crwdns82080:0crwdne82080:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -44732,7 +44870,7 @@ msgstr "crwdns136760:0crwdne136760:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "crwdns82358:0crwdne82358:0" @@ -44872,7 +45010,7 @@ msgstr "crwdns82414:0crwdne82414:0" msgid "Report View" msgstr "crwdns104642:0crwdne104642:0" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "crwdns127512:0crwdne127512:0" @@ -45264,7 +45402,7 @@ msgstr "crwdns136812:0crwdne136812:0" msgid "Research" msgstr "crwdns82586:0crwdne82586:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "crwdns82588:0crwdne82588:0" @@ -45405,7 +45543,7 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" @@ -45421,11 +45559,11 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" @@ -45437,7 +45575,7 @@ msgstr "crwdns154940:0crwdne154940:0" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "crwdns154250:0{item_code}crwdne154250:0" @@ -45720,7 +45858,7 @@ msgstr "crwdns136878:0crwdne136878:0" msgid "Retained Earnings" msgstr "crwdns82760:0crwdne82760:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "crwdns82762:0crwdne82762:0" @@ -45814,13 +45952,13 @@ msgstr "crwdns82800:0crwdne82800:0" msgid "Return Issued" msgstr "crwdns82802:0crwdne82802:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "crwdns82810:0crwdne82810:0" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "crwdns82812:0crwdne82812:0" @@ -46233,8 +46371,8 @@ msgstr "crwdns136948:0crwdne136948:0" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "crwdns83014:0crwdne83014:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "crwdns83016:0crwdne83016:0" @@ -46366,27 +46504,27 @@ msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" @@ -46434,7 +46572,7 @@ msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" @@ -46446,7 +46584,7 @@ msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "crwdns83114:0#{0}crwdne83114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "crwdns83116:0#{0}crwdnd83116:0{1}crwdnd83116:0{2}crwdne83116:0" @@ -46462,7 +46600,7 @@ msgstr "crwdns83120:0#{0}crwdnd83120:0{1}crwdne83120:0" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns83122:0#{0}crwdnd83122:0{1}crwdne83122:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0" @@ -46518,11 +46656,11 @@ msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" @@ -46534,11 +46672,11 @@ msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -46575,15 +46713,15 @@ msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "crwdns151832:0#{0}crwdnd151832:0{1}crwdne151832:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" @@ -46592,7 +46730,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "crwdns158348:0#{0}crwdnd158348:0{1}crwdne158348:0" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" @@ -46731,7 +46869,7 @@ msgstr "crwdns127848:0#{0}crwdnd127848:0{1}crwdnd127848:0{2}crwdne127848:0" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "crwdns83232:0#{0}crwdnd83232:0{1}crwdne83232:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "crwdns154966:0#{0}crwdne154966:0" @@ -46743,7 +46881,7 @@ msgstr "crwdns83234:0#{0}crwdnd83234:0{1}crwdne83234:0" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0" @@ -46767,27 +46905,27 @@ msgstr "crwdns83248:0#{1}crwdnd83248:0{0}crwdne83248:0" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "crwdns154252:0#{idx}crwdne154252:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "crwdns154254:0#{idx}crwdne154254:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "crwdns154256:0#{idx}crwdnd154256:0{item_code}crwdne154256:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "crwdns154258:0#{idx}crwdnd154258:0{item_code}crwdne154258:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "crwdns154260:0#{idx}crwdnd154260:0{field_label}crwdnd154260:0{item_code}crwdne154260:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "crwdns154262:0#{idx}crwdnd154262:0{field_label}crwdne154262:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "crwdns154264:0#{idx}crwdnd154264:0{field_label}crwdne154264:0" @@ -46795,7 +46933,7 @@ msgstr "crwdns154264:0#{idx}crwdnd154264:0{field_label}crwdne154264:0" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "crwdns154266:0#{idx}crwdnd154266:0{from_warehouse_field}crwdnd154266:0{to_warehouse_field}crwdne154266:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transaction_date}crwdne154268:0" @@ -46884,11 +47022,11 @@ msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -46920,7 +47058,7 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" @@ -46936,7 +47074,7 @@ msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" @@ -46956,11 +47094,11 @@ msgstr "crwdns83322:0{0}crwdnd83322:0#{1}crwdnd83322:0{2}crwdne83322:0" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" @@ -46969,13 +47107,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "crwdns83338:0{0}crwdne83338:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "crwdns160238:0{0}crwdne160238:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47002,7 +47140,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -47022,7 +47160,7 @@ msgstr "crwdns83358:0{0}crwdnd83358:0{1}crwdne83358:0" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "crwdns83360:0{0}crwdne83360:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "crwdns83362:0{0}crwdne83362:0" @@ -47106,7 +47244,7 @@ msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "crwdns83400:0{0}crwdnd83400:0{1}crwdnd83400:0{2}crwdne83400:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" @@ -47118,7 +47256,7 @@ msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "crwdns152228:0{0}crwdne152228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -47126,11 +47264,11 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -47138,11 +47276,11 @@ msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwdne149102:0" @@ -47150,7 +47288,7 @@ msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwd msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" @@ -47187,7 +47325,7 @@ msgstr "crwdns111978:0{0}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{1}crwdnd111978:0{2}crwd msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "crwdns83434:0{1}crwdnd83434:0{0}crwdnd83434:0{2}crwdnd83434:0{3}crwdne83434:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "crwdns154270:0{idx}crwdnd154270:0{item_code}crwdne154270:0" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "crwdns83444:0{0}crwdne83444:0" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "crwdns136958:0crwdne136958:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" @@ -47221,7 +47359,7 @@ msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "crwdns83450:0{0}crwdne83450:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "crwdns83452:0{0}crwdnd83452:0{1}crwdne83452:0" @@ -47320,7 +47458,7 @@ msgstr "crwdns83502:0crwdne83502:0" msgid "SO Total Qty" msgstr "crwdns111984:0crwdne111984:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "crwdns148626:0crwdne148626:0" @@ -47392,8 +47530,8 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47401,7 +47539,7 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" msgid "Sales" msgstr "crwdns83534:0crwdne83534:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "crwdns83546:0crwdne83546:0" @@ -47493,8 +47631,8 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48003,7 +48141,7 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48084,7 +48222,7 @@ msgstr "crwdns83788:0crwdne83788:0" msgid "Sales Representative" msgstr "crwdns143522:0crwdne143522:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "crwdns83790:0crwdne83790:0" @@ -48301,12 +48439,12 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -48687,7 +48825,7 @@ msgstr "crwdns137084:0crwdne137084:0" msgid "Secretary" msgstr "crwdns143524:0crwdne143524:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "crwdns148628:0crwdne148628:0" @@ -48741,7 +48879,7 @@ msgstr "crwdns84086:0crwdne84086:0" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "crwdns84088:0crwdne84088:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "crwdns84090:0crwdne84090:0" @@ -48847,7 +48985,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -48907,7 +49045,7 @@ msgstr "crwdns137092:0crwdne137092:0" msgid "Select Supplier Address" msgstr "crwdns137094:0crwdne137094:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "crwdns84156:0crwdne84156:0" @@ -48964,7 +49102,7 @@ msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" msgid "Select a company" msgstr "crwdns84178:0crwdne84178:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "crwdns84180:0crwdne84180:0" @@ -48980,7 +49118,7 @@ msgstr "crwdns111990:0crwdne111990:0" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "crwdns84184:0crwdne84184:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "crwdns111992:0crwdne111992:0" @@ -48994,7 +49132,7 @@ msgstr "crwdns84188:0crwdne84188:0" msgid "Select company name first." msgstr "crwdns137096:0crwdne137096:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0" @@ -49132,7 +49270,7 @@ msgstr "crwdns84236:0crwdne84236:0" msgid "Selling" msgstr "crwdns84238:0crwdne84238:0" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "crwdns84258:0crwdne84258:0" @@ -49366,7 +49504,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49423,7 +49561,7 @@ msgstr "crwdns84384:0crwdne84384:0" msgid "Serial No Range" msgstr "crwdns149104:0crwdne149104:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "crwdns152348:0crwdne152348:0" @@ -49470,7 +49608,7 @@ msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "crwdns157486:0crwdne157486:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -49499,7 +49637,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -49548,11 +49686,11 @@ msgstr "crwdns84428:0crwdne84428:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -49626,11 +49764,11 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" @@ -49846,8 +49984,10 @@ msgstr "crwdns84612:0crwdne84612:0" msgid "Service End Date" msgstr "crwdns137170:0crwdne137170:0" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "crwdns159938:0crwdne159938:0" @@ -49992,12 +50132,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -50210,11 +50350,11 @@ msgstr "crwdns84766:0crwdne84766:0" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "crwdns151704:0crwdne151704:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "crwdns84768:0crwdne84768:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "crwdns84770:0{0}crwdne84770:0" @@ -50254,15 +50394,15 @@ msgstr "crwdns137242:0crwdne137242:0" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "crwdns84784:0crwdne84784:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "crwdns84788:0{0}crwdnd84788:0{1}crwdnd84788:0{2}crwdne84788:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "crwdns84790:0{0}crwdnd84790:0{1}crwdnd84790:0{2}crwdne84790:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "crwdns84792:0{0}crwdnd84792:0{1}crwdne84792:0" @@ -50441,7 +50581,7 @@ msgstr "crwdns84858:0crwdne84858:0" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "crwdns137262:0crwdne137262:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "crwdns143528:0crwdne143528:0" @@ -50787,6 +50927,10 @@ msgstr "crwdns85016:0crwdne85016:0" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "crwdns148880:0crwdne148880:0" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "crwdns160240:0crwdne160240:0" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "crwdns85018:0crwdne85018:0" @@ -50810,6 +50954,7 @@ msgstr "crwdns85022:0crwdne85022:0" msgid "Show GL Balance" msgstr "crwdns85024:0crwdne85024:0" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "crwdns155932:0crwdne155932:0" @@ -50966,6 +51111,7 @@ msgstr "crwdns85080:0crwdne85080:0" msgid "Show pending entries" msgstr "crwdns85082:0crwdne85082:0" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "crwdns85084:0crwdne85084:0" @@ -50976,6 +51122,7 @@ msgstr "crwdns85086:0crwdne85086:0" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51057,7 +51204,7 @@ msgstr "crwdns137354:0crwdne137354:0" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns137356:0crwdne137356:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -51322,7 +51469,7 @@ msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -51335,8 +51482,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -51376,8 +51523,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "crwdns112012:0crwdne112012:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "crwdns85244:0crwdne85244:0" @@ -51387,7 +51534,7 @@ msgstr "crwdns85244:0crwdne85244:0" msgid "Split Asset" msgstr "crwdns85246:0crwdne85246:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "crwdns85248:0crwdne85248:0" @@ -51410,7 +51557,7 @@ msgstr "crwdns85254:0crwdne85254:0" msgid "Split Qty" msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" @@ -51837,7 +51984,7 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51899,8 +52046,8 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51933,8 +52080,8 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52014,8 +52161,8 @@ msgstr "crwdns85532:0crwdne85532:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "crwdns85540:0crwdne85540:0" @@ -52117,7 +52264,7 @@ msgstr "crwdns152050:0crwdne152050:0" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns137442:0crwdne137442:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" @@ -52176,7 +52323,7 @@ msgstr "crwdns85588:0crwdne85588:0" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "crwdns85594:0{0}crwdne85594:0" @@ -52250,8 +52397,8 @@ msgstr "crwdns85614:0crwdne85614:0" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "crwdns85616:0crwdne85616:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "crwdns85620:0crwdne85620:0" @@ -52812,7 +52959,7 @@ msgstr "crwdns85816:0crwdne85816:0" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "crwdns85824:0crwdne85824:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53002,7 +53149,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53110,7 +53257,7 @@ msgstr "crwdns137496:0crwdne137496:0" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53314,7 +53461,7 @@ msgstr "crwdns86032:0crwdne86032:0" msgid "Subscription Start Date" msgstr "crwdns137516:0crwdne137516:0" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "crwdns143538:0crwdne143538:0" @@ -53722,7 +53869,7 @@ msgstr "crwdns137550:0crwdne137550:0" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "crwdns86258:0crwdne86258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" @@ -53737,7 +53884,7 @@ msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "crwdns86264:0crwdne86264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "crwdns86270:0{0}crwdne86270:0" @@ -54308,7 +54455,7 @@ msgstr "crwdns112048:0crwdne112048:0" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "crwdns86444:0crwdne86444:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "crwdns151582:0crwdne151582:0" @@ -54524,12 +54671,12 @@ msgstr "crwdns152360:0crwdne152360:0" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -54564,7 +54711,7 @@ msgstr "crwdns137642:0crwdne137642:0" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54968,7 +55115,7 @@ msgstr "crwdns137676:0crwdne137676:0" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "crwdns86794:0crwdne86794:0" @@ -55400,7 +55547,7 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55499,9 +55646,9 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "crwdns159172:0{0}crwdnd159172:0{1}crwdne159172:0" +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "crwdns160242:0{0}crwdnd160242:0{1}crwdne160242:0" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55539,7 +55686,7 @@ msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -55551,11 +55698,11 @@ msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -55563,7 +55710,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "crwdns137732:0crwdne137732:0" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "crwdns87130:0{0}crwdne87130:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne154274:0" @@ -55671,7 +55818,7 @@ msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "crwdns87132:0{0}crwdnd87132:0{1}crwdnd87132:0{2}crwdne87132:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "crwdns154276:0{items}crwdnd154276:0{type_of}crwdnd154276:0{type_of}crwdne154276:0" @@ -55782,7 +55929,7 @@ msgstr "crwdns87168:0crwdne87168:0" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "crwdns152366:0{0}crwdnd152366:0{1}crwdnd152366:0{2}crwdne152366:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "crwdns87170:0{0}crwdnd87170:0{1}crwdne87170:0" @@ -55837,7 +55984,7 @@ msgstr "crwdns87190:0{0}crwdnd87190:0{1}crwdnd87190:0{2}crwdnd87190:0{3}crwdne87 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "crwdns87192:0{0}crwdnd87192:0{1}crwdnd87192:0{2}crwdnd87192:0{3}crwdne87192:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "crwdns155676:0crwdne155676:0" @@ -55885,7 +56032,7 @@ msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" @@ -55905,7 +56052,7 @@ msgstr "crwdns87210:0{0}crwdnd87210:0{1}crwdnd87210:0{2}crwdne87210:0" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "crwdns157496:0crwdne157496:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "crwdns87212:0crwdne87212:0" @@ -55929,7 +56076,7 @@ msgstr "crwdns112058:0crwdne112058:0" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "crwdns87218:0crwdne87218:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "crwdns87224:0crwdne87224:0" @@ -55957,11 +56104,11 @@ msgstr "crwdns87232:0{0}crwdnd87232:0{1}crwdnd87232:0{2}crwdne87232:0" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -56040,7 +56187,7 @@ msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "crwdns87274:0crwdne87274:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "crwdns87276:0{0}crwdnd87276:0{1}crwdnd87276:0{4}crwdnd87276:0{3}crwdnd87276:0{2}crwdne87276:0" @@ -56139,7 +56286,7 @@ msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" @@ -56183,7 +56330,7 @@ msgstr "crwdns87340:0{0}crwdnd87340:0{1}crwdne87340:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "crwdns87342:0{0}crwdne87342:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" @@ -56231,7 +56378,7 @@ msgstr "crwdns137764:0crwdne137764:0" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "crwdns137766:0crwdne137766:0" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "crwdns87364:0crwdne87364:0" @@ -56587,6 +56734,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56640,7 +56788,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56887,7 +57035,7 @@ msgid "To Value" msgstr "crwdns137830:0crwdne137830:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "crwdns87698:0crwdne87698:0" @@ -56904,11 +57052,11 @@ msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "crwdns87706:0crwdne87706:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "crwdns87708:0crwdne87708:0" @@ -56951,7 +57099,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "crwdns152230:0crwdne152230:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0" @@ -56984,9 +57132,9 @@ msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "crwdns87736:0crwdne87736:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "crwdns87738:0crwdne87738:0" @@ -57076,15 +57224,17 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57593,7 +57743,7 @@ msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0" msgid "Total Paid Amount" msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "crwdns88006:0crwdne88006:0" @@ -57912,8 +58062,8 @@ msgstr "crwdns159950:0crwdne159950:0" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "crwdns88164:0{0}crwdnd88164:0{1}crwdne88164:0" @@ -58670,7 +58820,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -59245,7 +59395,7 @@ msgstr "crwdns138106:0crwdne138106:0" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "crwdns138108:0crwdne138108:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "crwdns88782:0{0}crwdne88782:0" @@ -59261,7 +59411,7 @@ msgstr "crwdns152232:0crwdne152232:0" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "crwdns152234:0crwdne152234:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "crwdns138110:0crwdne138110:0" @@ -59508,7 +59658,7 @@ msgstr "crwdns88834:0crwdne88834:0" msgid "User Details" msgstr "crwdns138146:0crwdne138146:0" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "crwdns127520:0crwdne127520:0" @@ -59827,7 +59977,7 @@ msgstr "crwdns88988:0crwdne88988:0" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59854,11 +60004,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -59890,7 +60040,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "crwdns142970:0crwdne142970:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0" @@ -59970,8 +60120,8 @@ msgstr "crwdns89064:0crwdne89064:0" msgid "Value Proposition" msgstr "crwdns89066:0crwdne89066:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "crwdns151944:0crwdne151944:0" @@ -59984,19 +60134,19 @@ msgstr "crwdns89068:0{0}crwdnd89068:0{1}crwdnd89068:0{2}crwdnd89068:0{3}crwdnd89 msgid "Value of Goods" msgstr "crwdns138198:0crwdne138198:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "crwdns151946:0crwdne151946:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "crwdns151948:0crwdne151948:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "crwdns151950:0crwdne151950:0" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "crwdns151952:0crwdne151952:0" @@ -60094,7 +60244,7 @@ msgstr "crwdns89106:0crwdne89106:0" msgid "Variant Of" msgstr "crwdns138206:0crwdne138206:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "crwdns89112:0crwdne89112:0" @@ -60146,7 +60296,7 @@ msgstr "crwdns157234:0crwdne157234:0" msgid "Vendor Invoices" msgstr "crwdns157236:0crwdne157236:0" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "crwdns89132:0crwdne89132:0" @@ -60239,8 +60389,8 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60441,7 +60591,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -60640,7 +60790,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60875,7 +61025,7 @@ msgstr "crwdns89416:0{0}crwdnd89416:0{1}crwdne89416:0" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "crwdns152376:0{0}crwdnd152376:0{1}crwdnd152376:0{2}crwdne152376:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "crwdns89418:0{0}crwdnd89418:0{1}crwdne89418:0" @@ -60993,6 +61143,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "crwdns143566:0crwdne143566:0" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0" @@ -61354,7 +61505,7 @@ msgstr "crwdns138310:0crwdne138310:0" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "crwdns155008:0crwdne155008:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "crwdns89646:0crwdne89646:0" @@ -61415,6 +61566,7 @@ msgstr "crwdns89668:0crwdne89668:0" msgid "With Operations" msgstr "crwdns138326:0crwdne138326:0" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "crwdns112150:0crwdne112150:0" @@ -61439,7 +61591,7 @@ msgstr "crwdns138328:0crwdne138328:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "crwdns89678:0crwdne89678:0" @@ -61557,7 +61709,7 @@ msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" msgid "Work Order {0} created" msgstr "crwdns159962:0{0}crwdne159962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" @@ -61745,7 +61897,7 @@ msgstr "crwdns89798:0crwdne89798:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "crwdns89800:0crwdne89800:0" @@ -61981,11 +62133,11 @@ msgstr "crwdns138380:0crwdne138380:0" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "crwdns89928:0{0}crwdne89928:0" @@ -62058,15 +62210,15 @@ msgstr "crwdns155010:0crwdne155010:0" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "crwdns89964:0crwdne89964:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "crwdns89966:0{0}crwdnd89966:0{1}crwdne89966:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "crwdns89968:0{0}crwdne89968:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "crwdns89970:0crwdne89970:0" @@ -62094,7 +62246,7 @@ msgstr "crwdns89978:0{0}crwdne89978:0" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "crwdns89980:0crwdne89980:0" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "crwdns89982:0crwdne89982:0" @@ -62110,7 +62262,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -62166,7 +62318,7 @@ msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "crwdns90010:0crwdne90010:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "crwdns149108:0{1}crwdnd149108:0{2}crwdnd149108:0{0}crwdne149108:0" @@ -62222,7 +62374,7 @@ msgstr "crwdns138390:0crwdne138390:0" msgid "Zero Rated" msgstr "crwdns90038:0crwdne90038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "crwdns90040:0crwdne90040:0" @@ -62235,11 +62387,11 @@ msgstr "crwdns138392:0crwdne138392:0" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -62454,7 +62606,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -62522,12 +62674,12 @@ msgstr "crwdns138424:0crwdne138424:0" msgid "sold" msgstr "crwdns155014:0crwdne155014:0" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "crwdns90172:0crwdne90172:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "crwdns90174:0crwdne90174:0" @@ -62649,7 +62801,7 @@ msgstr "crwdns157238:0{0}crwdnd157238:0{1}crwdne157238:0" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "crwdns90228:0{0}crwdne90228:0" @@ -62707,7 +62859,7 @@ msgstr "crwdns148886:0{0}crwdne148886:0" msgid "{0} created" msgstr "crwdns90250:0{0}crwdne90250:0" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "crwdns90252:0{0}crwdne90252:0" @@ -62749,7 +62901,7 @@ msgstr "crwdns90268:0{0}crwdne90268:0" msgid "{0} hours" msgstr "crwdns112174:0{0}crwdne112174:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0" @@ -62785,15 +62937,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns90278:0{0}crwdnd90278:0{1}crwdne90278:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0" @@ -62805,7 +62957,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -62844,7 +62996,7 @@ msgstr "crwdns155684:0{0}crwdne155684:0" msgid "{0} is required" msgstr "crwdns90302:0{0}crwdne90302:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "crwdns158358:0{0}crwdne158358:0" @@ -62880,7 +63032,7 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" @@ -62904,16 +63056,16 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "crwdns90332:0{0}crwdnd90332:0{1}crwdnd90332:0{2}crwdne90332:0" @@ -62925,7 +63077,7 @@ msgstr "crwdns148638:0{0}crwdnd148638:0{1}crwdne148638:0" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "crwdns90334:0{0}crwdnd90334:0{1}crwdne90334:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "crwdns90336:0{0}crwdne90336:0" @@ -62998,7 +63150,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "crwdns90364:0{0}crwdnd90364:0{1}crwdne90364:0" @@ -63086,7 +63238,7 @@ msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0" @@ -63152,27 +63304,27 @@ msgstr "crwdns90434:0{0}crwdnd90434:0{1}crwdne90434:0" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "crwdns154278:0{count}crwdnd154278:0{item_code}crwdne154278:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "crwdns154284:0{ref_doctype}crwdnd154284:0{ref_name}crwdnd154284:0{status}crwdne154284:0" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "crwdns90446:0crwdne90446:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index d86428c4ae..0209baed7c 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "La cuenta de '{0}' ya está siendo utilizada por {1}. Utilice otra cuent msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' debe estar en la moneda de la empresa {1}." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Se está ejecutando un trabajo de reconciliación {0} para los mismos fi msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Un documento de borrado de transacciones: {0} se activa para {0}" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Abrev." msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviación" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abreviatura ya utilizada para otra empresa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "La abreviatura es obligatoria" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Se requiere clave de acceso para el proveedor de servicios: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Según CEFACT/ICG/2010/IC013 o CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Cuenta Faltante" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la Cuenta" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Cuenta no encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Cuenta {0} agregada varias veces" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Cuenta: {0} es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de invent msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Filtro de dimensiones contables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Asientos contables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entrada contable para servicio" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrada contable para {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Maestros Contables" msgid "Accounting Period" msgstr "Período Contable" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "El período contable se superpone con {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede c #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Cuenta de depreciación acumulada" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Depreciación acumulada Importe" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "La depreciación acumulada como en" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Fecha Real de Finalización" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Añadir / Editar precios" @@ -3554,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajuste contra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Ajuste basado en la tarifa de la Factura de Compra" @@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr "Estado del pago anticipado" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Pagos adelantados" @@ -3683,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "Importe Anticipado" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}" @@ -4068,21 +4071,21 @@ msgstr "Todo el Día" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Todos los departamentos" @@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr "Todos los grupos de proveedores" msgid "All Territories" msgstr "Todos los territorios" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Todos los almacenes" @@ -4176,7 +4179,7 @@ msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuev msgid "All items are already requested" msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -4184,11 +4187,11 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." @@ -4271,7 +4274,7 @@ msgstr "Numerado" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Monto asignado" @@ -4392,7 +4395,7 @@ msgstr "Permitir Transferencias Internas a Precio de Mercado" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Permitir que un artículo se añada varias veces en una transacción" @@ -5320,7 +5323,7 @@ msgstr "Un Grupo de Producto es una forma de clasificar Productos según sus tip msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Se ha producido un error al volver a recalcular la valoración del artículo a través de {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Se produjo un error durante el proceso de actualización" @@ -5908,7 +5911,7 @@ msgstr "Artículos de montaje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Activo" @@ -5971,7 +5974,7 @@ msgstr "Capitalización de Activo Articulo de Stock" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6052,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Libro de Finanzas de Activos" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "Id de Activo" @@ -6099,7 +6102,7 @@ msgstr "Equipo de mantenimiento de activos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimiento de Activo" @@ -6108,7 +6111,7 @@ msgstr "Movimiento de Activo" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Elemento de movimiento de activos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Movimiento de activo {0} creado" @@ -6121,6 +6124,7 @@ msgstr "Movimiento de activo {0} creado" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6128,7 +6132,7 @@ msgstr "Movimiento de activo {0} creado" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Nombre de Activo" @@ -6215,8 +6219,8 @@ msgstr "Estado del Activo" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Valor del activo" @@ -6241,7 +6245,7 @@ msgstr "Análisis de valor de activos" msgid "Asset cancelled" msgstr "Activo cancelado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" @@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "El Activo capitalizado fue validado después de la Capitalización de Ac msgid "Asset created" msgstr "Activo creado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Activo creado después de ser separado del Activo {0}" @@ -6310,7 +6314,7 @@ msgstr "Activo validado" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Activo transferido a la ubicación {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Activo actualizado tras ser dividido en Activo {0}" @@ -6363,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Activo {0} debe ser validado" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6393,11 +6397,11 @@ msgstr "Valor del activo ajustado tras el envío del ajuste del valor del activo msgid "Assets" msgstr "Bienes" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Activos no creados para {item_code}. Tendrá que crear el activo manualmente." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6451,7 +6455,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es m msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Se requiere al menos una cuenta con ganancias o pérdidas por cambio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Al menos un activo tiene que ser seleccionado." @@ -6476,11 +6480,11 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables." msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Debe seleccionarse al menos una de las opciones de Venta o Compra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo Acciones, cambie el Tipo de Cuenta para la cuenta {1} o seleccione una cuenta diferente" @@ -6488,11 +6492,11 @@ msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6500,15 +6504,15 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favor, elimine los valores de los campos nº de serie o nº de lote." @@ -6521,16 +6525,16 @@ msgstr "En la fila {0}: establezca el nº de fila padre para el artículo {1}" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmósfera" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo." - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Adjuntar archivo CSV" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6842,7 +6846,7 @@ msgstr "Encontrar automáticamente y establecer las partes en las Transacciones msgid "Auto re-order" msgstr "Ordenar Automáticamente" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Documento automático editado" @@ -6927,7 +6931,7 @@ msgstr "Cantidad de lotes disponibles en almacén" msgid "Available Batch Report" msgstr "Informe de lotes disponibles" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Disponible para uso Fecha" @@ -7022,7 +7026,7 @@ msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -7035,7 +7039,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Fecha disponible para usar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra." @@ -7090,7 +7094,7 @@ msgstr "Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Precio de venta promedio" @@ -7426,11 +7430,11 @@ msgstr "Lista de materiales {0} no encontrada para el artículo {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "Listas de materiales actualizadas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Listas de materiales creadas con éxito" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Hubo un error al crear la lista de materiales" @@ -8098,7 +8102,7 @@ msgstr "Descripción de Lotes" msgid "Batch Details" msgstr "Detalles del lote" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8151,7 +8155,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8180,11 +8184,11 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -8207,11 +8211,11 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8224,6 +8228,10 @@ msgstr "Serie de Número de Lote" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8260,16 +8268,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8609,6 +8617,12 @@ msgstr "Dividir a la derecha..." msgid "Bisecting To" msgstr "Dividir hasta" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Negro" @@ -8768,7 +8782,7 @@ msgstr "Activo Fijo Reservado" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8850,7 +8864,7 @@ msgstr "Código de Rama" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9154,7 +9168,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Configuración de Compra y Venta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Importe de compra" @@ -9557,7 +9571,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" @@ -9775,11 +9789,11 @@ msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada e msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "No se puede cancelar la transacción. La validación del traspaso de la valoración del artículo, aún no se ha completado." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada." @@ -9803,7 +9817,7 @@ msgstr "No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artícul msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla" @@ -9827,7 +9841,7 @@ msgstr "No se puede convertir a Grupo porque Tipo de Cuenta está seleccionado." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9886,7 +9900,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9911,7 +9925,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual." @@ -9927,9 +9941,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea" @@ -9945,11 +9959,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -10394,7 +10408,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Canal de socio" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10577,7 +10591,7 @@ msgstr "Ancho Cheque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -10625,7 +10639,7 @@ msgstr "Nombre del documento secundario" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10754,6 +10768,12 @@ msgstr "Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se h msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Clic para añadir correo / teléfono" @@ -10773,7 +10793,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10872,12 +10892,14 @@ msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar." msgid "Closing" msgstr "Cierre" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Cierre (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Cierre (Deb)" @@ -11121,7 +11143,7 @@ msgstr "Intervalo de tiempo medio de comunicación" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tipo de medio de comunicación" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Impresión Compacta de Artículo" @@ -11359,6 +11381,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11404,8 +11427,8 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11504,8 +11527,8 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12241,6 +12264,19 @@ msgstr "Estado Financiero Consolidado" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Factura de venta consolidada" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12616,7 +12652,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12792,15 +12828,15 @@ msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} d msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13040,7 +13076,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13108,8 +13144,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}" @@ -13137,7 +13173,7 @@ msgstr "Centro de costos {} no pertenece a la empresa {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centro de coste: {0} no existe" @@ -13165,14 +13201,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Costo de productos entregados" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Costo sobre ventas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13444,7 +13483,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13477,8 +13516,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13497,11 +13536,11 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13728,12 +13767,12 @@ msgstr "Crear Permiso de Usuario" msgid "Create Users" msgstr "Crear Usuarios" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Crear variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Crear variantes" @@ -13741,12 +13780,12 @@ msgstr "Crear variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "Crear estación de trabajo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13870,10 +13909,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13938,9 +13978,11 @@ msgstr "Tarjetas de credito" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Ingreso de tarjeta de crédito" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13992,9 +14034,11 @@ msgstr "Límite de crédito:" msgid "Credit Limits" msgstr "Límites de crédito" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14245,19 +14289,21 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14628,7 +14674,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14886,7 +14932,7 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14994,7 +15040,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15093,7 +15139,7 @@ msgstr "Contacto Principal del Cliente" msgid "Customer Provided" msgstr "Proporcionado por el cliente" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Servicio al cliente" @@ -15252,6 +15298,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15263,6 +15311,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15542,6 +15591,10 @@ msgstr "Día de la semana" msgid "Day to Send" msgstr "Día para Enviar" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15549,11 +15602,16 @@ msgstr "Día para Enviar" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Día(s) después de la fecha de la factura" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15561,6 +15619,7 @@ msgstr "Día(s) después de la fecha de la factura" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15627,10 +15686,11 @@ msgstr "Estimado administrador del sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15729,7 +15789,7 @@ msgstr "Debitar a" msgid "Debit To is required" msgstr "Débito Para es requerido" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}." @@ -15870,14 +15930,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15896,7 +15956,7 @@ msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para es msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15932,6 +15992,11 @@ msgstr "Lista de precios por defecto" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Términos de compra predeterminados" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16137,11 +16202,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Prioridad predeterminada" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16313,11 +16381,13 @@ msgstr "Predeterminado: 10 minutos" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" @@ -16403,7 +16473,7 @@ msgstr "Defina el Tipo de Proyecto." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Decagramo/Litro" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Retraso (en días)" @@ -16420,8 +16490,8 @@ msgstr "Retraso entre paradas de entrega" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Retraso en el pago (Días)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Retrasado" @@ -16858,7 +16928,7 @@ msgstr "Datos de demostración borrados" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16934,8 +17004,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Monto Depreciado" @@ -16959,7 +17029,7 @@ msgstr "DEPRECIACIONES" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Monto de la depreciación" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Monto de la depreciación durante el período" @@ -16973,7 +17043,7 @@ msgstr "Fecha de depreciación" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalles de la depreciación" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Depreciación Eliminada debido a la venta de activos" @@ -16991,7 +17061,7 @@ msgstr "Entrada de depreciación" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17042,7 +17112,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}" @@ -17069,11 +17139,11 @@ msgstr "Programación de la depreciación" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17248,7 +17318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17295,7 +17365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17476,11 +17546,11 @@ msgstr "Diferencia (Deb - Cred)" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17678,6 +17748,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Desactivar selección de Nún. de Serie y Lote" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17708,6 +17779,7 @@ msgstr "Desactivar selección de Nún. de Serie y Lote" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17926,18 +17998,23 @@ msgstr "Configuración de Descuento" msgid "Discount Type" msgstr "Tipo de descuento" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Validez del descuento" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18057,7 +18134,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Despacho" @@ -18398,7 +18475,7 @@ msgstr "Tipo de Documento" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tipo de documento ya utilizado como dimensión" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -18736,9 +18813,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19811,7 +19890,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Introduzca el importe a canjear." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19827,7 +19906,7 @@ msgstr "Introduzca el número de teléfono del cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Introduzca los detalles de la depreciación" @@ -19856,7 +19935,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del beneficiario antes de validar." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Introduzca el nombre del banco o de la entidad de crédito antes de validar el formulario." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." @@ -20069,7 +20148,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20119,7 +20198,7 @@ msgstr "Ganancias o pérdidas por tipo de cambio" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganancia/Pérdida en Cambio" @@ -20332,7 +20411,7 @@ msgstr "La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20356,7 +20435,7 @@ msgstr "Horas esperadas" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20402,7 +20481,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" msgid "Expense" msgstr "Gastos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida \"" @@ -20450,7 +20529,7 @@ msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o msgid "Expense Account" msgstr "Cuenta de costos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Falta la cuenta de gastos" @@ -20550,7 +20629,7 @@ msgstr "Caducidad (en días)" msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Fecha de caducidad obligatoria" @@ -20732,7 +20811,7 @@ msgstr "Error al instalar los ajustes preestablecidos" msgid "Failed to login" msgstr "Error al iniciar sesión" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20749,7 +20828,7 @@ msgstr "Error al configurar la compañía" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Error al cambiar a default" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20897,7 +20976,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Obteniendo tipos de cambio..." @@ -21081,6 +21160,7 @@ msgstr "Producto final" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21202,15 +21282,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21253,7 +21333,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Productos terminados" @@ -21291,7 +21371,7 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21375,6 +21455,7 @@ msgstr "El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fi #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21434,7 +21515,7 @@ msgstr "Activo fijo" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21599,7 +21680,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21630,7 +21711,7 @@ msgstr "Por lista de precios" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -21668,11 +21749,11 @@ msgstr "Para el almacén" msgid "For Work Order" msgstr "Para Orden de Trabajo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo" @@ -21702,7 +21783,7 @@ msgstr "Por proveedor individual" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" @@ -21723,7 +21804,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -21741,6 +21822,12 @@ msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las line msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para la fila {0}: Introduzca la cantidad prevista" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es obligatorio." @@ -21750,11 +21837,11 @@ msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es ob msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21763,7 +21850,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21796,6 +21883,12 @@ msgstr "Previsión" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -22006,6 +22099,7 @@ msgstr "Desde cliente" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22060,7 +22154,7 @@ msgstr "Desde cliente" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22535,6 +22629,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22599,7 +22697,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos" @@ -22848,7 +22946,7 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22857,7 +22955,7 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22893,7 +22991,7 @@ msgstr "Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obtener Productos del Paquete de Productos" @@ -23067,7 +23165,7 @@ msgstr "Objetivos" msgid "Goods" msgstr "Mercancías" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Las mercancías en tránsito" @@ -23076,7 +23174,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -23310,7 +23408,7 @@ msgstr "Margen bruto %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23321,7 +23419,7 @@ msgstr "Beneficio bruto" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Utilidad / Pérdida Bruta" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23329,26 +23427,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Importe Bruto de Compra" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Importe Bruto de Compra es obligatorio" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23727,7 +23805,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -23947,7 +24025,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "Hrs" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Recursos Humanos" @@ -24266,7 +24344,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -24301,7 +24379,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." @@ -24382,7 +24460,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -25006,7 +25084,7 @@ msgstr "En stock" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25092,6 +25170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25232,7 +25311,7 @@ msgstr "Incluir productos para subconjuntos" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25312,7 +25391,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25320,7 +25399,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25346,7 +25425,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25527,13 +25606,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -25550,7 +25629,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25629,21 +25708,21 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25845,7 +25924,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25875,8 +25954,8 @@ msgstr "Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Cuenta no válida" @@ -25901,7 +25980,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -25915,7 +25994,7 @@ msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Centro de Costo Inválido" @@ -25944,10 +26023,6 @@ msgstr "Tipo de Documento Inválido" msgid "Invalid Formula" msgstr "Fórmula Inválida" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Importe de compra bruta no válido" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Agrupar por no válido" @@ -25966,8 +26041,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrada de apertura no válida" @@ -25979,7 +26058,7 @@ msgstr "Facturas POS no válidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Cuenta principal no válida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de pieza no válido" @@ -26009,7 +26088,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" @@ -26029,8 +26108,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Programación no válida" @@ -26038,7 +26117,7 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26085,8 +26164,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26997,7 +27076,7 @@ msgstr "Fecha de Emisión" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -27047,7 +27126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27281,7 +27360,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27333,7 +27412,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27523,7 +27602,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27744,7 +27823,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27794,7 +27873,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27881,7 +27960,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artículo Stock de Precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -27889,7 +27968,7 @@ msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "El precio del producto aparece varias veces según la lista de precios, proveedor/cliente, moneda, producto, lote, unidad de medida, cantidad y fechas." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -28067,7 +28146,7 @@ msgstr "Detalles de la Variante del Artículo" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configuraciones de Variante de Artículo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos" @@ -28136,7 +28215,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -28166,11 +28245,11 @@ msgstr "Nombre del producto" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28213,11 +28292,11 @@ msgstr "El elemento {0} no existe" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "El artículo {0} no existe." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Producto {0} ingresado varias veces." @@ -28265,7 +28344,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -28285,7 +28364,7 @@ msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28338,7 +28417,7 @@ msgstr "Detalle de las Ventas" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Detalle de Ventas" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28454,7 +28533,7 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28462,7 +28541,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29390,7 +29469,7 @@ msgstr "Índice izquierdo" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -29540,7 +29619,7 @@ msgstr "Matrículas" msgid "Likes" msgstr "Me Gustas" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Límite cruzado" @@ -29730,7 +29809,7 @@ msgstr "Local" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29986,7 +30065,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -30010,10 +30089,10 @@ msgstr "Mal funcionamiento de la máquina" msgid "Machine operator errors" msgstr "Errores del operador de la máquina" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -30294,7 +30373,7 @@ msgstr "Hacer la Entrada de Depreciación" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Crear una entrada con una diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30316,7 +30395,7 @@ msgstr "Hacer Factura de Compra" msgid "Make Quotation" msgstr "Hacer Cotización" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Hacer Entrada de Devolución" @@ -30332,7 +30411,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Hacer entrada de stock" @@ -30353,11 +30432,11 @@ msgstr "Hacer proyecto a partir de una plantilla." msgid "Make {0}" msgstr "Hacer {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Hacer {0} variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Hacer {0} variantes" @@ -30388,7 +30467,7 @@ msgstr "Administrar costo de las operaciones" msgid "Manage your orders" msgstr "Gestionar sus Pedidos" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Gerencia" @@ -30411,13 +30490,13 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorio" @@ -30534,8 +30613,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30609,7 +30688,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de componente del fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "El número de pieza del fabricante {0} no es válido." @@ -30673,7 +30752,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -30847,12 +30926,13 @@ msgstr "Marcar como cerrado" msgid "Market Segment" msgstr "Sector de Mercado" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Márketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Gastos de Publicidad" @@ -30909,7 +30989,7 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" @@ -31095,7 +31175,7 @@ msgstr "Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} e msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisición de materiales {0} cancelada o detenida" @@ -31200,7 +31280,7 @@ msgstr "Material Transferido para Subcontrato" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materiales de Proveedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31290,11 +31370,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -31383,7 +31463,7 @@ msgstr "Megajulio" msgid "Megawatt" msgstr "Megavatio" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -31501,7 +31581,7 @@ msgstr "Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proye msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31779,7 +31859,7 @@ msgstr "Minutos" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Gastos varios" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31817,7 +31897,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31825,7 +31905,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -32056,6 +32136,10 @@ msgstr "Frecuencia de monitoreo" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32063,6 +32147,7 @@ msgstr "Mes" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32084,7 +32169,7 @@ msgstr "Mes(es) después del final del mes de la factura" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32249,8 +32334,8 @@ msgstr "Películas y vídeos" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -32327,7 +32412,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32518,10 +32603,6 @@ msgstr "Gas natural" msgid "Needs Analysis" msgstr "Necesita Anáisis" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "No se permiten cantidades negativas" @@ -32604,8 +32685,8 @@ msgstr "Importe Neto" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Importe neto (Divisa de la empresa)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valor neto de activos como en" @@ -32667,11 +32748,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Beneficio neto (pérdidas" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32854,11 +32952,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Nuevo Saldo en Moneda Base" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Nuevo ID de lote (opcional)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nueva cantidad de lote" @@ -33126,7 +33224,7 @@ msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ningún producto con numero de serie {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33199,7 +33297,7 @@ msgstr "No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33215,7 +33313,7 @@ msgstr "No se encontraron pagos no conciliados para este tercero" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" @@ -33268,7 +33366,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "No hay registros fallidos" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33402,7 +33500,7 @@ msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados." @@ -33655,13 +33753,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34061,7 +34159,7 @@ msgstr "Sobre la línea anterior al total" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34165,7 +34263,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34369,12 +34467,14 @@ msgstr "Apertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Apertura (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Apertura (Deb)" @@ -34386,8 +34486,8 @@ msgstr "Apertura (Deb)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Apertura de la depreciación acumulada" @@ -34429,7 +34529,7 @@ msgstr "Fecha de apertura" msgid "Opening Entry" msgstr "Asiento de apertura" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34456,7 +34556,7 @@ msgstr "Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Abrir el Artículo de la Factura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34694,7 +34794,7 @@ msgstr "La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35282,7 +35382,7 @@ msgstr "Exterior" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35300,11 +35400,11 @@ msgstr "Tolerancia por exceso de entrega/recepción (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35319,7 +35419,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35754,7 +35854,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36033,7 +36133,7 @@ msgstr "Lote padre" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa Matriz" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "La empresa matriz debe ser una empresa grupal" @@ -36099,7 +36199,7 @@ msgstr "Procedimiento para padres" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36138,7 +36238,7 @@ msgstr "Territorio principal" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Almacén Padre" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37091,7 +37191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37114,7 +37214,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37560,10 +37660,11 @@ msgstr "Período" msgid "Period Based On" msgstr "Periodo basado en" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38141,7 +38242,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Seleccione un cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" @@ -38198,7 +38299,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38288,7 +38389,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0}" @@ -38300,7 +38401,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38334,7 +38435,7 @@ msgstr "Por favor, active los pop-ups" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38354,7 +38455,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta de diferencia o establezca la cuenta de ajuste de existencias por defecto para la empresa {0}" @@ -38388,7 +38489,7 @@ msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" @@ -38461,7 +38562,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Por favor, ingrese el nombre de la compañia" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal" @@ -38501,7 +38602,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Primero ingrese el número de teléfono" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38553,12 +38654,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38595,8 +38696,8 @@ msgstr "Por favor guarde primero" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" @@ -38608,7 +38709,7 @@ msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {item_code}." @@ -38649,7 +38750,7 @@ msgstr "Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de A msgid "Please select Customer first" msgstr "Por favor seleccione Cliente primero" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas" @@ -38710,11 +38811,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el e msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38731,7 +38832,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -38914,7 +39015,7 @@ msgstr "Ajuste 'Centro de la amortización del coste del activo' en la e msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Por favor, fije \"Ganancia/Pérdida en la venta de activos\" en la empresa {0}." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38982,6 +39083,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" @@ -39033,7 +39138,7 @@ msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39077,7 +39182,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39098,11 +39203,11 @@ msgstr "Por favor, defina los filtros" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -39145,7 +39250,7 @@ msgstr "Por favor, configure {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Establezca {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para establecer {2} al validar." @@ -39173,7 +39278,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -39188,7 +39293,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}" @@ -39404,7 +39509,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39494,7 +39599,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39515,7 +39620,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -39802,7 +39907,7 @@ msgstr "Lista de precios del país" msgid "Price List Currency" msgstr "Divisa de la lista de precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado" @@ -40296,7 +40401,7 @@ msgstr "Ajustes de Impresión" msgid "Print Style" msgstr "Estilo de Impresión" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM después de Cantidad" @@ -40314,7 +40419,7 @@ msgstr "Impresión y Papelería" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprimir impuestos con importe nulo" @@ -40398,8 +40503,8 @@ msgstr "Prioridades" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40644,8 +40749,8 @@ msgstr "Producto" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40711,7 +40816,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Producción" @@ -40905,7 +41010,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Progreso (%)" @@ -41005,7 +41110,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41044,6 +41149,8 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41390,7 +41497,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Providing" msgstr "Siempre que" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41456,7 +41563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41484,7 +41591,7 @@ msgstr "Analítico de compras" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Fecha de compra" @@ -41503,6 +41610,33 @@ msgstr "Valores Predeterminados de Compra" msgid "Purchase Details" msgstr "Detalles de la compra" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41544,7 +41678,7 @@ msgstr "Detalles de la compra" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41587,7 +41721,7 @@ msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Factura de Compra {0} ya existe o se encuentra validada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Facturas de compra" @@ -41654,7 +41788,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41664,7 +41798,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41896,7 +42030,7 @@ msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendencias de recibos de compra" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." @@ -41915,7 +42049,7 @@ msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolución de compra" @@ -42062,7 +42196,7 @@ msgstr "Morado" msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Propósito debe ser uno de {0}" @@ -42120,7 +42254,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42580,7 +42714,7 @@ msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Gestión de Calidad" @@ -42700,7 +42834,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43718,6 +43852,10 @@ msgstr "Reconstruir el árbol" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44259,7 +44397,7 @@ msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Fecha de referencia" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44845,7 +44983,7 @@ msgstr "Arrendado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -44985,7 +45123,7 @@ msgstr "El tipo de reporte es obligatorio" msgid "Report View" msgstr "Vista de Reporte" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45377,7 +45515,7 @@ msgstr "Requiere Cumplimiento" msgid "Research" msgstr "Investigación" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Investigación y desarrollo" @@ -45518,7 +45656,7 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45534,11 +45672,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45550,7 +45688,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45833,7 +45971,7 @@ msgstr "Conservar Muestra" msgid "Retained Earnings" msgstr "UTILIDADES RETENIDAS" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Retención de Acciones" @@ -45927,13 +46065,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46346,8 +46484,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46479,27 +46617,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46547,7 +46685,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" @@ -46559,7 +46697,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46575,7 +46713,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46631,11 +46769,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46647,11 +46785,11 @@ msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -46688,15 +46826,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" @@ -46705,7 +46843,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." @@ -46847,7 +46985,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Fila #{0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual al número inicial de amortizaciones contabilizadas" @@ -46859,7 +46997,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}" @@ -46883,27 +47021,27 @@ msgstr "Fila #{1}: El Almacén es obligatorio para el producto en stock {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Fila #{idx}: La tarifa del artículo se ha actualizado según la tarifa de valoración, ya que se trata de una transferencia de stock interna." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Fila #{idx}: La cantidad recibida debe ser igual a la cantidad aceptada + rechazada para el artículo {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Fila #{idx}: {field_label} no puede ser negativo para el elemento {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46911,7 +47049,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -47000,11 +47138,11 @@ msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -47036,7 +47174,7 @@ msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pend msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47052,7 +47190,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -47072,11 +47210,11 @@ msgstr "Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la mon msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación." @@ -47085,13 +47223,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47118,7 +47256,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47138,7 +47276,7 @@ msgstr "Fila {0}: Referencia no válida {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Fila {0}: La tarifa del artículo se ha actualizado según la tarifa de valoración, ya que se trata de una transferencia de stock interna" @@ -47222,7 +47360,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47234,7 +47372,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -47242,11 +47380,11 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -47254,11 +47392,11 @@ msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47266,7 +47404,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" @@ -47303,7 +47441,7 @@ msgstr "Fila {0}: {2} El elemento {1} no existe en {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite '{2}' en UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47329,7 +47467,7 @@ msgstr "Filas eliminadas en {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}" @@ -47337,7 +47475,7 @@ msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47436,7 +47574,7 @@ msgstr "Cant. OV" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47508,8 +47646,8 @@ msgstr "Modo de pago" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47517,7 +47655,7 @@ msgstr "Modo de pago" msgid "Sales" msgstr "Ventas" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Cuenta de ventas" @@ -47609,8 +47747,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48119,7 +48257,7 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48200,7 +48338,7 @@ msgstr "Registro de ventas" msgid "Sales Representative" msgstr "Representante de Ventas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Devoluciones de ventas" @@ -48417,12 +48555,12 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -48803,7 +48941,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "Secretario/a" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -48857,7 +48995,7 @@ msgstr "Seleccionar artículo alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Seleccionar ítems alternativos para Orden de Venta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Seleccionar valores de atributo" @@ -48963,7 +49101,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -49023,7 +49161,7 @@ msgstr "Seleccione la dirección de envío" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Seleccionar dirección del proveedor" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Seleccionar Almacén Objetivo" @@ -49080,7 +49218,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artíc msgid "Select a company" msgstr "Selecciona una empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49096,7 +49234,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Seleccione un ítem de cada conjunto para usarlo en la Orden de Venta." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49110,7 +49248,7 @@ msgstr "Seleccione primero la Compañia" msgid "Select company name first." msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -49248,7 +49386,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Ventas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Cantidad de venta" @@ -49482,7 +49620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49539,7 +49677,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49586,7 +49724,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49615,7 +49753,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49664,11 +49802,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49742,11 +49880,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49962,8 +50100,10 @@ msgstr "Día de servicio" msgid "Service End Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50108,12 +50248,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -50326,11 +50466,11 @@ msgstr "Establecer como abierto/a" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50370,15 +50510,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Establecer {0} en la empresa {1}" @@ -50557,7 +50697,7 @@ msgstr "Accionista" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Vida útil en Días" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50903,6 +51043,10 @@ msgstr "Mostrar la cantidad acumulada" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50926,6 +51070,7 @@ msgstr "Mostrar pagos futuros" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51082,6 +51227,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado" @@ -51092,6 +51238,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51173,7 +51320,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51438,7 +51585,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -51451,8 +51598,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -51492,8 +51639,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "División" @@ -51503,7 +51650,7 @@ msgstr "División" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Lote dividido" @@ -51526,7 +51673,7 @@ msgstr "Problema de División" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51953,7 +52100,7 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52015,8 +52162,8 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52049,8 +52196,8 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52130,8 +52277,8 @@ msgstr "Almacén" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste de existencias" @@ -52233,7 +52380,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52292,7 +52439,7 @@ msgstr "Tipo de entrada de stock" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Entrada de stock {0} creada" @@ -52366,8 +52513,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Niveles de Stock" @@ -52928,7 +53075,7 @@ msgstr "Detenido" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53118,7 +53265,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53226,7 +53373,7 @@ msgstr "Subdivisión" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53430,7 +53577,7 @@ msgstr "Configuración de Suscripción" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Fecha de inicio de la Suscripción" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53838,7 +53985,7 @@ msgstr "Factura de Proveedor" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Fecha de factura de proveedor" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación" @@ -53853,7 +54000,7 @@ msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publica msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Factura de proveedor No." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0}" @@ -54424,7 +54571,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Resumen de Computación TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54640,12 +54787,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -54680,7 +54827,7 @@ msgstr "Número de tarifa" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55084,7 +55231,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Base imponible" @@ -55516,7 +55663,7 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55615,8 +55762,8 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La lista de materiales que será sustituida" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55667,11 +55814,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55679,7 +55826,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55779,7 +55926,7 @@ msgstr "El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . ( msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55787,7 +55934,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55898,7 +56045,7 @@ msgstr "El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "El número de serie {0} no pertenece al artículo {1}" @@ -55953,7 +56100,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -56001,7 +56148,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -56021,7 +56168,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo." @@ -56045,7 +56192,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56073,11 +56220,11 @@ msgstr "Ya existe un certificado de deducción inferior válido {0} para el prov msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56156,7 +56303,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?" @@ -56255,7 +56402,7 @@ msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el rec msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56299,7 +56446,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56347,7 +56494,7 @@ msgstr "Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56703,6 +56850,7 @@ msgstr "A moneda" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56756,7 +56904,7 @@ msgstr "A moneda" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57003,7 +57151,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Para el valor" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "Para Almacén" @@ -57020,11 +57168,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Para permitir la facturación excesiva, actualice "Asignación de facturación excesiva" en la Configuración de cuentas o el Artículo." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Para permitir sobre recibo / entrega, actualice "Recibo sobre recibo / entrega" en la Configuración de inventario o en el Artículo." @@ -57067,7 +57215,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos" @@ -57100,9 +57248,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57192,15 +57340,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57709,7 +57859,7 @@ msgstr "Monto total pendiente" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Importe total pagado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado" @@ -58028,8 +58178,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Total {0} ({1})" @@ -58786,7 +58936,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59361,7 +59511,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Actualizar el último precio en todas las listas de materiales" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59377,7 +59527,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado exitosamente" @@ -59624,7 +59774,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "User Details" msgstr "Detalles de Usuario" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59943,7 +60093,7 @@ msgstr "Método de Valoración" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59970,11 +60120,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -60006,7 +60156,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos" @@ -60086,8 +60236,8 @@ msgstr "Valor o cantidad" msgid "Value Proposition" msgstr "Propuesta de valor" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60100,19 +60250,19 @@ msgstr "Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los i msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60210,7 +60360,7 @@ msgstr "Elementos variantes" msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "La creación de variantes se ha puesto en cola." @@ -60262,7 +60412,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Nombre del vendedor" @@ -60355,8 +60505,8 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60557,7 +60707,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60760,7 +60910,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60995,7 +61145,7 @@ msgstr "El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61113,6 +61263,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "¡Advertencia!" @@ -61474,7 +61625,7 @@ msgstr "Ruedas" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61535,6 +61686,7 @@ msgstr "Transferencia bancaria" msgid "With Operations" msgstr "Con Operaciones" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61559,7 +61711,7 @@ msgstr "Trabajo Realizado" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Trabajo en Proceso" @@ -61677,7 +61829,7 @@ msgstr "Orden de trabajo no creada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" @@ -61865,7 +62017,7 @@ msgstr "Terminando" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Desajuste" @@ -62101,11 +62253,11 @@ msgstr "Si" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}" @@ -62178,15 +62330,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "No puede canjear más de {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada." @@ -62230,7 +62382,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -62286,7 +62438,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62342,7 +62494,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62355,11 +62507,11 @@ msgstr "Archivo zip" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "después" @@ -62574,7 +62726,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62642,12 +62794,12 @@ msgstr "salvadera" msgid "sold" msgstr "vendido" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62769,7 +62921,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62827,7 +62979,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} creado" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62869,7 +63021,7 @@ msgstr "{0} se ha validado correctamente" msgid "{0} hours" msgstr "{0} horas" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} en la fila {1}" @@ -62905,15 +63057,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} es obligatorio para el artículo {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}." @@ -62925,7 +63077,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -62964,7 +63116,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} es requerido" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -63000,7 +63152,7 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63024,16 +63176,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción." @@ -63045,7 +63197,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes creadas" @@ -63118,7 +63270,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} está cancelado o cerrado" @@ -63206,7 +63358,7 @@ msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}" @@ -63272,27 +63424,27 @@ msgstr "{0}: {1} no existe" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 847d6808b8..9e11ff78d1 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 11:15\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-19 13:05\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "حساب '{0}' قبلاً توسط {1} استفاده شده است. ا msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' قبلاً اضافه شده است." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "\"{0}\" باید به ارز شرکت {1} باشد." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "(G) مجموع تغییر در ارزش موجودی" #. Description of the 'Daily Yield' (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Good Units Produced / Total Units Produced) × 100" -msgstr "" +msgstr "(واحدهای تولید شده‌ی بی‌نقص / کل واحدهای تولید شده) × ۱۰۰" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "(K) ارزش‌گذاری = ارزش (D) ÷ مقدار (A)" #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" -msgstr "" +msgstr "(سفارش خرید + درخواست مواد + هزینه واقعی)" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "یک ثبت دفتر روزنامه معکوس {0} از قبل برای این ثبت دفتر روزنامه وجود دارد." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "یک سند حذف تراکنش: {0} برای {0} فعال می‌شود" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "مخفف" msgid "Abbreviation" msgstr "مخفف" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "مخفف قبلاً برای شرکت دیگری استفاده شده است" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "علامت اختصاری الزامی است" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده در انبار UOM" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "طبق CEFACT/ICG/2010/IC013 یا CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1244,8 +1244,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1362,8 +1363,9 @@ msgstr "حساب از دست رفته است" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "نام کاربری" @@ -1374,8 +1376,9 @@ msgstr "حساب پیدا نشد" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "شماره حساب" @@ -1460,7 +1463,7 @@ msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت‌ها اجباری msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمی‌توان به دفت msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "حساب {0} چندین بار اضافه شد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت نیست: {1}" @@ -1557,7 +1560,7 @@ msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} وجود ندارد" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "حساب {0}: شما نمی‌توانید خود را به عنوان حساب والد اختصاص دهید" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "حساب: {0} یک کار سرمایه ای در حال انجام است و نمی‌توان آن را با ثبت دفتر روزنامه به روز کرد" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "حساب: {0} در قسمت ثبت پرداخت مجاز نیست" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست" @@ -1842,14 +1845,14 @@ msgstr "فیلتر ابعاد حسابداری" msgid "Accounting Entries" msgstr "ثبت‌های حسابداری" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1857,29 +1860,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "ثبت حسابداری برای {0}" @@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr "مدیران حسابداری" msgid "Accounting Period" msgstr "دوره حسابرسی" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "دوره حسابداری با {0} همپوشانی دارد" @@ -1942,7 +1945,7 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری تا این تاریخ مسدود شد #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2267,8 +2270,8 @@ msgstr "حساب استهلاک انباشته" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک انباشته" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "استهلاک انباشته به عنوان" @@ -2435,8 +2438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" @@ -2575,7 +2578,7 @@ msgstr "تقاضای واقعی" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "تاریخ پایان واقعی" @@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" @@ -3467,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "تعدیل در مقابل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "تعدیل بر اساس نرخ فاکتور خرید" @@ -3553,7 +3556,7 @@ msgstr "وضعیت پیش‌پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "پیش‌پرداخت" @@ -3596,7 +3599,7 @@ msgstr "نوع سند مالی پیش‌پرداخت" msgid "Advance amount" msgstr "مبلغ پیش‌پرداخت" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "مبلغ پیش‌پرداخت نمی‌تواند بیشتر از {0} {1} باشد" @@ -3981,21 +3984,21 @@ msgstr "تمام روز" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "همه دپارتمان ها" @@ -4071,7 +4074,7 @@ msgstr "همه گروه‌های تامین کننده" msgid "All Territories" msgstr "همه مناطق" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "همه انبارها" @@ -4089,7 +4092,7 @@ msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این با msgid "All items are already requested" msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -4097,11 +4100,11 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -4184,7 +4187,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده است" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "مبلغ تخصیص یافته" @@ -4305,7 +4308,7 @@ msgstr "اجازه انتقالات داخلی با قیمت منصفانه" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "اجازه افزودن یک آیتم چندین بار در یک تراکنش" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "اجازه افزودن یک آیتم چندین بار در یک تراکنش" @@ -4612,7 +4615,7 @@ msgstr "مجاز به تراکنش با" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." -msgstr "نقش‌های اصلی مجاز عبارتند از «مشتری» و «تامین‌کننده». لطفا فقط یکی از این نقش ها را انتخاب کنید." +msgstr "نقش‌های اصلی مجاز عبارتند از «مشتری» و «تامین‌کننده». لطفا فقط یکی از این نقش‌ها را انتخاب کنید." #. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' @@ -5233,7 +5236,7 @@ msgstr "گروه آیتم راهی برای دسته‌بندی آیتم‌ها msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد از طریق {0} خطایی ظاهر شد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "در طول فرآیند به‌روزرسانی خطایی رخ داد" @@ -5821,7 +5824,7 @@ msgstr "آیتم‌های مونتاژ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "دارایی" @@ -5884,7 +5887,7 @@ msgstr "آیتم موجودی سرمایه گذاری دارایی" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5965,7 +5968,7 @@ msgstr "واگذاری دارایی" msgid "Asset Finance Book" msgstr "دفتر مالی دارایی" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "شناسه دارایی" @@ -6012,7 +6015,7 @@ msgstr "تیم نگهداری دارایی" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "جابجایی دارایی" @@ -6021,7 +6024,7 @@ msgstr "جابجایی دارایی" msgid "Asset Movement Item" msgstr "آیتم جابجایی دارایی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" @@ -6034,6 +6037,7 @@ msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6041,7 +6045,7 @@ msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "نام دارایی" @@ -6128,8 +6132,8 @@ msgstr "وضعیت دارایی" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "ارزش دارایی" @@ -6154,7 +6158,7 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل ارزش دارایی" msgid "Asset cancelled" msgstr "دارایی لغو شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً {0} است" @@ -6170,7 +6174,7 @@ msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن msgid "Asset created" msgstr "دارایی ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "دارایی پس از جدا شدن از دارایی {0} ایجاد شد" @@ -6223,7 +6227,7 @@ msgstr "دارایی ارسال شد" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "دارایی به مکان {0} منتقل شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "دارایی پس از تقسیم به دارایی {0} به روز شد" @@ -6276,7 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "دارایی {0} باید ارسال شود" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" @@ -6306,11 +6310,11 @@ msgstr "ارزش دارایی پس از ارسال تعدیل ارزش دارا msgid "Assets" msgstr "دارایی‌ها" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "دارایی برای {item_code} ایجاد نشده است. شما باید دارایی را به صورت دستی ایجاد کنید." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی‌های {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" @@ -6364,7 +6368,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "حداقل یک حساب با سود یا زیان تبدیل مورد نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "حداقل یک دارایی باید انتخاب شود." @@ -6389,11 +6393,11 @@ msgstr "حداقل یکی از ماژول های کاربردی باید انت msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "حداقل یکی از موارد فروش یا خرید باید انتخاب شود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6401,11 +6405,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه توالی {1} نمی‌تواند کمتر از شناسه توالی ردیف قبلی {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6413,15 +6417,15 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایجاد شده است. لطفاً مقادیر را از فیلدهای شماره سریال یا شماره دسته حذف کنید." @@ -6434,16 +6438,16 @@ msgstr "در ردیف {0}: تنظیم شماره ردیف والد برای آی msgid "Atmosphere" msgstr "اتمسفر" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "فایل csv. را با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و دیگری برای نام جدید، پیوست کنید" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "پیوست فایل CSV" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6460,7 +6464,7 @@ msgstr "پیوست" #: erpnext/templates/pages/order.html:136 #: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" -msgstr "پیوست ها" +msgstr "پیوست‌ها" #. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType #. 'Employee' @@ -6755,7 +6759,7 @@ msgstr "مطابقت خودکار و تنظیم طرف در معاملات با msgid "Auto re-order" msgstr "سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "سند تکرار خودکار به روز شد" @@ -6840,7 +6844,7 @@ msgstr "مقدار دسته موجود در انبار" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "تاریخ استفاده در دسترس است" @@ -6935,7 +6939,7 @@ msgstr "انبار موجود برای بسته بندی آیتم‌ها" msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -6948,7 +6952,7 @@ msgstr "موجود {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از تاریخ خرید باشد" @@ -7003,7 +7007,7 @@ msgstr "میانگین نرخ لیست قیمت خرید" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "میانگین نرخ لیست قیمت فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "میانگین قیمت فروش" @@ -7339,11 +7343,11 @@ msgstr "BOM {0} برای آیتم {1} یافت نشد" msgid "BOMs Updated" msgstr "BOM ها به روز شدند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "BOM با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "ایجاد BOM ناموفق بود" @@ -8011,7 +8015,7 @@ msgstr "توضیحات دسته" msgid "Batch Details" msgstr "جزئیات دسته" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8064,7 +8068,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8093,11 +8097,11 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -8120,11 +8124,11 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8137,6 +8141,10 @@ msgstr "سری شماره دسته" msgid "Batch Qty" msgstr "مقدار دسته" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8173,16 +8181,16 @@ msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "دسته {0} و انبار" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8530,6 +8538,12 @@ msgstr "برش از راست ..." msgid "Bisecting To" msgstr "برش تا" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "مشکی" @@ -8689,7 +8703,7 @@ msgstr "دارایی ثابت رزرو شده" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "رزرو ارزش موجودی در چندین حساب، ردیابی موجودی و ارزش حساب را دشوارتر می‌کند." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "رزروها تا پایان دوره {0} بسته شده‌اند" @@ -8771,7 +8785,7 @@ msgstr "کد شعبه" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9075,7 +9089,7 @@ msgstr "خرید" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "تنظیمات خرید و فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "مبلغ خرید" @@ -9438,7 +9452,7 @@ msgstr "نام‌گذاری کمپین توسط" #. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" -msgstr "برنامه های کمپین" +msgstr "برنامه‌های کمپین" #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" @@ -9478,7 +9492,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "فقط در صورتی می‌توان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «بر مبلغ ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد" @@ -9696,11 +9710,11 @@ msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "نمی‌توان تراکنش را لغو کرد. ارسال مجدد ارزیابی اقلام هنگام ارسال هنوز تکمیل نشده است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "نمی‌توان تراکنش را برای دستور کار تکمیل شده لغو کرد." @@ -9724,7 +9738,7 @@ msgstr "نمی‌توان تاریخ توقف سرویس را برای مورد msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "پس از تراکنش موجودی نمی‌توان ویژگی های گونه را تغییر داد. برای این کار باید یک آیتم جدید بسازید." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "نمی‌توان ارز پیش‌فرض شرکت را تغییر داد، زیرا تراکنش‌های موجود وجود دارد. برای تغییر واحد پول پیش‌فرض، تراکنش‌ها باید لغو شوند." @@ -9748,7 +9762,7 @@ msgstr "نمی‌توان به گروه تبدیل کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgstr "نمی‌توان آیتم یا انباری را با این بارکد msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی‌توان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید." @@ -9832,7 +9846,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "نمی‌توان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "نمی‌توان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد" @@ -9848,9 +9862,9 @@ msgstr "توکن پیوند بازیابی نمی‌شود. برای اطلاع #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "نمی‌توان نوع شارژ را به عنوان «بر مقدار ردیف قبلی» یا «بر مجموع ردیف قبلی» برای ردیف اول انتخاب کرد" @@ -9866,11 +9880,11 @@ msgstr "نمی‌توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی‌توان چندین مورد پیش‌فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -10315,7 +10329,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "شریک کانال" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمی‌تواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود" @@ -10356,7 +10370,7 @@ msgstr "الگوی نمودار حساب" #. Accounts Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Preview" -msgstr "پیش نمایش نمودار" +msgstr "پیش‌نمایش نمودار" #. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -10498,7 +10512,7 @@ msgstr "عرض چک" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -10546,7 +10560,7 @@ msgstr "نام سند فرزند" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10675,6 +10689,12 @@ msgstr "هنگامی که فایل فشرده به سند پیوست شد، رو msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "برای تأیید ایمیل خود و تأیید قرار ملاقات روی لینک زیر کلیک کنید" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "برای افزودن ایمیل / تلفن کلیک کنید" @@ -10694,7 +10714,7 @@ msgstr "مشتری" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10793,12 +10813,14 @@ msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته msgid "Closing" msgstr "بسته شدن" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "اختتامیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "اختتامیه (بدهی)" @@ -11042,7 +11064,7 @@ msgstr "فاصله زمانی متوسط ارتباطی" msgid "Communication Medium Type" msgstr "نوع رسانه ارتباطی" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "چاپ آیتم فشرده" @@ -11280,6 +11302,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11325,8 +11348,8 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11425,8 +11448,8 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12162,6 +12185,19 @@ msgstr "صورت مالی تلفیقی" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "فاکتور فروش تلفیقی" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12537,7 +12573,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -12713,15 +12749,15 @@ msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش‌ف msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "نرخ تبدیل نمی‌تواند 0 باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "اگر واحد پول سند با واحد پول شرکت یکسان باشد، نرخ تبدیل باید 1.00 باشد" @@ -12944,7 +12980,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12961,7 +12997,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13029,8 +13065,8 @@ msgstr "مرکز هزینه برای ردیف های آیتم به {0} به رو msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "مرکز هزینه بخشی از تخصیص مرکز هزینه است، بنابراین نمی‌توان آن را به یک گروه تبدیل کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مرکز هزینه در ردیف {0} جدول مالیات برای نوع {1} لازم است" @@ -13058,7 +13094,7 @@ msgstr "مرکز هزینه {} متعلق به شرکت {} نیست" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمی‌توان در تراکنش‌ها استفاده کرد" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "مرکز هزینه: {0} وجود ندارد" @@ -13086,14 +13122,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "هزینه آیتم‌های تحویل شده" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "هزینه کالاهای فروخته شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13365,7 +13404,7 @@ msgstr "بس" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13398,8 +13437,8 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13418,11 +13457,11 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13649,12 +13688,12 @@ msgstr "ایجاد مجوز کاربر" msgid "Create Users" msgstr "ایجاد کاربران" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "ایجاد گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "ایجاد گونه‌ها" @@ -13662,12 +13701,12 @@ msgstr "ایجاد گونه‌ها" msgid "Create Workstation" msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر الگو." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13791,10 +13830,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13859,9 +13899,11 @@ msgstr "کارت اعتباری" msgid "Credit Card Entry" msgstr "ثبت کارت اعتباری" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13913,9 +13955,11 @@ msgstr "محدودیت اعتبار:" msgid "Credit Limits" msgstr "محدودیت های اعتباری" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14166,19 +14210,21 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14549,7 +14595,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14807,7 +14853,7 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14915,7 +14961,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15014,7 +15060,7 @@ msgstr "مخاطب اصلی مشتری" msgid "Customer Provided" msgstr "تامین شده توسط مشتری" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "خدمات مشتری" @@ -15173,6 +15219,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15184,6 +15232,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15463,6 +15512,10 @@ msgstr "روز هفته" msgid "Day to Send" msgstr "روز برای ارسال" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15470,11 +15523,16 @@ msgstr "روز برای ارسال" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "روز(های) پس از تاریخ فاکتور" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15482,6 +15540,7 @@ msgstr "روز(های) پس از تاریخ فاکتور" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15548,10 +15607,11 @@ msgstr "مدیر محترم سیستم" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15650,7 +15710,7 @@ msgstr "بدهی به" msgid "Debit To is required" msgstr "بدهی به مورد نیاز است" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "بدهی و اعتبار برای {0} #{1} برابر نیست. تفاوت {2} است." @@ -15791,14 +15851,14 @@ msgstr "حساب پیش‌پرداخت پیش‌فرض" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "حساب پیش‌فرض پیش‌پرداخت" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "پیش‌فرض پیش‌فرض حساب دریافت شده" @@ -15817,7 +15877,7 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگ msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" @@ -15853,6 +15913,11 @@ msgstr "لیست قیمت خرید پیش‌فرض" msgid "Default Buying Terms" msgstr "شرایط خرید پیش‌فرض" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16058,13 +16123,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "اولویت پیش‌فرض" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "حساب موقت پیش‌فرض" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16234,11 +16302,13 @@ msgstr "پیش‌فرض: 10 دقیقه" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "پیش‌فرض‌ها" @@ -16324,7 +16394,7 @@ msgstr "تعریف نوع پروژه" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "دکاگرم/لیتر" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "تاخیر (بر حسب روز)" @@ -16341,8 +16411,8 @@ msgstr "تاخیر بین توقف های تحویل" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "تاخیر در پرداخت (بر حسب روز)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "با تاخیر" @@ -16779,7 +16849,7 @@ msgstr "داده‌های نمایشی پاک شد" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16859,8 +16929,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "استهلاک بر اساس نوبت" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "مبلغ مستهلک شده" @@ -16884,7 +16954,7 @@ msgstr "استهلاک" msgid "Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "مبلغ استهلاک در طول دوره" @@ -16898,7 +16968,7 @@ msgstr "تاریخ استهلاک" msgid "Depreciation Details" msgstr "جزئیات استهلاک" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "استهلاک به دلیل واگذاری دارایی ها حذف می‌شود" @@ -16916,7 +16986,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "وضعیت ثبت استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "ثبت استهلاک در مقابل دارایی {0}" @@ -16967,7 +17037,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "ردیف استهلاک {0}: مقدار مورد انتظار پس از عمر مفید باید بزرگتر یا مساوی با {1} باشد." @@ -16994,11 +17064,11 @@ msgstr "زمان‌بندی استهلاک" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "مشاهده برنامه زمان‌بندی استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" @@ -17173,7 +17243,7 @@ msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17220,7 +17290,7 @@ msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17401,11 +17471,11 @@ msgstr "تفاوت (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17603,6 +17673,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "غیرفعال کردن انتخاب‌گر شماره سریال و دسته" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17633,6 +17704,7 @@ msgstr "غیرفعال کردن انتخاب‌گر شماره سریال و د #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17851,18 +17923,23 @@ msgstr "تنظیمات تخفیف" msgid "Discount Type" msgstr "نوع تخفیف" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "اعتبار تخفیف" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17982,7 +18059,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "دوست ندارد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "ارسال" @@ -18323,7 +18400,7 @@ msgstr " نوع سند" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "نوع سند قبلاً به عنوان بعد استفاده شده است" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" @@ -18661,9 +18738,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "سررسید" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19736,7 +19815,7 @@ msgstr "یک نام برای این لیست تعطیلات وارد کنید." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "مبلغی را برای بازخرید وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "یک کد مورد را وارد کنید، نام با کلیک کردن در داخل قسمت نام مورد، به طور خودکار مانند کد مورد پر می‌شود." @@ -19752,7 +19831,7 @@ msgstr "شماره تلفن مشتری را وارد کنید" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "تاریخ اسقاط دارایی را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "جزئیات استهلاک را وارد کنید" @@ -19781,7 +19860,7 @@ msgstr "قبل از ارسال نام ذینفع را وارد کنید." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "قبل از ارسال نام بانک یا موسسه وام دهنده را وارد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." @@ -19992,7 +20071,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش‌ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نام‌گذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -20042,7 +20121,7 @@ msgstr "سود یا ضرر تبدیل" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "سود/زیان تبدیل" @@ -20255,7 +20334,7 @@ msgstr "تاریخ تحویل مورد انتظار باید پس از تاری #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20279,7 +20358,7 @@ msgstr "ساعات مورد انتظار" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20325,7 +20404,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" msgid "Expense" msgstr "هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود یا زیان\" باشد" @@ -20373,7 +20452,7 @@ msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود msgid "Expense Account" msgstr "حساب هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب هزینه جا افتاده است" @@ -20473,7 +20552,7 @@ msgstr "انقضا (بر حسب روز)" msgid "Expiry Date" msgstr "تاریخ انقضا" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "تاریخ انقضا اجباری" @@ -20655,7 +20734,7 @@ msgstr "از پیش تنظیمات نصب نشد" msgid "Failed to login" msgstr "ورود ناموفق بود" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20672,7 +20751,7 @@ msgstr "راه‌اندازی شرکت ناموفق بود" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "تنظیم پیش‌فرض‌ها انجام نشد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "تنظیم پیش‌فرض‌های کشور {0} انجام نشد. لطفا با پشتیبانی تماس بگیرید." @@ -20820,7 +20899,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -21004,6 +21083,7 @@ msgstr "محصول نهایی" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21125,15 +21205,15 @@ msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" @@ -21176,7 +21256,7 @@ msgstr "کالای تمام شده {0} باید یک آیتم موجودی با msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "کالاهای تمام شده" @@ -21214,7 +21294,7 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "آیتم تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -21298,6 +21378,7 @@ msgstr "رژیم مالی اجباری است، لطفاً رژیم مالی ر #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21357,7 +21438,7 @@ msgstr "دارایی ثابت" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21522,7 +21603,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21553,7 +21634,7 @@ msgstr "برای لیست قیمت" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -21591,11 +21672,11 @@ msgstr "برای انبار" msgid "For Work Order" msgstr "برای دستور کار" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "برای یک آیتم {0}، مقدار باید عدد منفی باشد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "برای یک آیتم {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد" @@ -21625,7 +21706,7 @@ msgstr "برای تامین کننده فردی" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" @@ -21646,7 +21727,7 @@ msgstr "برای پروژه {0}، وضعیت خود را به‌روزرسانی msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -21664,6 +21745,12 @@ msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "برای ردیف {0}: تعداد برنامه‌ریزی شده را وارد کنید" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "برای شرط \"اعمال قانون در مورد دیگر\" فیلد {0} اجباری است" @@ -21673,11 +21760,11 @@ msgstr "برای شرط \"اعمال قانون در مورد دیگر\" فیل msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "برای آیتم {0}، مقدار باید برابر {1} باشد طبق BOM {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21686,7 +21773,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21719,6 +21806,12 @@ msgstr "پیش بینی" msgid "Forecasting Method" msgstr "روش پیش‌بینی" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21929,6 +22022,7 @@ msgstr "از مشتری" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21983,7 +22077,7 @@ msgstr "از مشتری" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22458,6 +22552,10 @@ msgstr "تاریخ آینده مجاز نیست" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22522,7 +22620,7 @@ msgstr "سود/زیان ناشی از تجدید ارزیابی" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "سود / زیان در دفع دارایی" @@ -22660,7 +22758,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" -msgstr "ایجاد پیش نمایش" +msgstr "ایجاد پیش‌نمایش" #. Label of the get_actual_demand (Button) field in DocType 'Master Production #. Schedule' @@ -22771,7 +22869,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22780,7 +22878,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22816,7 +22914,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست های مواد در ب msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست‌های مواد باز" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "دریافت آیتم‌ها از باندل محصول" @@ -22990,7 +23088,7 @@ msgstr "اهداف" msgid "Goods" msgstr "کالاها" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" @@ -22999,7 +23097,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" @@ -23233,7 +23331,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23244,7 +23342,7 @@ msgstr "سود ناخالص" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "سود ناخالص / زیان" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "درصد سود ناخالص" @@ -23252,26 +23350,6 @@ msgstr "درصد سود ناخالص" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "نسبت سود ناخالص" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "مبلغ ناخالص خرید" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "مبلغ ناخالص خرید اجباری است" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "مبلغ ناخالص خرید باید برابر برای خرید یک دارایی واحد باشد." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23650,7 +23728,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ثبت‌های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه‌هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -23870,7 +23948,7 @@ msgstr "هر چند وقت یکبار پروژه باید از هزینه کل msgid "Hrs" msgstr "ساعت" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "منابع انسانی" @@ -24190,7 +24268,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می‌توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -24225,7 +24303,7 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." @@ -24306,7 +24384,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "اگر بله، پس از این انبار برای نگهداری مواد رد شده استفاده می‌شود" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "اگر موجودی این آیتم را نگهداری می‌کنید، ERPNext برای هر تراکنش این آیتم یک ثبت در دفتر موجودی ایجاد می‌کند." @@ -24653,7 +24731,7 @@ msgstr "لاگ درون‌بُرد" #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log Preview" -msgstr "پیش نمایش لاگ درون‌بُرد" +msgstr "پیش‌نمایش لاگ درون‌بُرد" #. Label of the import_mt940_fromat (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' @@ -24664,7 +24742,7 @@ msgstr "" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Preview" -msgstr "پیش نمایش درون‌بُرد" +msgstr "پیش‌نمایش درون‌بُرد" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 msgid "Import Progress" @@ -24937,7 +25015,7 @@ msgstr "در انبار" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "در این بخش می‌توانید پیش‌فرض‌های مربوط به تراکنش‌های کل شرکت را برای این آیتم تعریف کنید. به عنوان مثال. انبار پیش‌فرض، لیست قیمت پیش‌فرض، تامین کننده و غیره" @@ -25023,6 +25101,7 @@ msgstr "دارایی های پیش‌فرض FB را شامل شود" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25163,7 +25242,7 @@ msgstr "شامل آیتم‌ها برای زیر مونتاژ ها" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25243,7 +25322,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "تعداد موجودی نادرست پس از تراکنش" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" @@ -25251,7 +25330,7 @@ msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25277,7 +25356,7 @@ msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "ارزش گذاری شماره سریال نادرست است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "شماره سریال نادرست مصرف شده است" @@ -25458,13 +25537,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -25481,7 +25560,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -25560,21 +25639,21 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -25776,7 +25855,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش‌فرض شرکت قابل انجام است" @@ -25798,7 +25877,7 @@ msgstr "معرفی" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" -msgstr "بی اعتبار" +msgstr "نامعتبر" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 @@ -25806,8 +25885,8 @@ msgstr "بی اعتبار" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب نامعتبر" @@ -25832,7 +25911,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" @@ -25846,7 +25925,7 @@ msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -25875,10 +25954,6 @@ msgstr "نوع سند نامعتبر است" msgid "Invalid Formula" msgstr "فرمول نامعتبر است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "مبلغ ناخالص خرید نامعتبر است" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "گروه نامعتبر توسط" @@ -25897,8 +25972,12 @@ msgstr "پیش‌فرض‌های آیتم نامعتبر" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "ثبت‌های دفتر نامعتبر" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "ثبت افتتاحیه نامعتبر" @@ -25910,7 +25989,7 @@ msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب والد نامعتبر" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "شماره قطعه نامعتبر است" @@ -25940,7 +26019,7 @@ msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" @@ -25960,8 +26039,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فاکتورهای فروش نامعتبر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" @@ -25969,7 +26048,7 @@ msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته نامعتبر" @@ -26016,8 +26095,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "مقدار {0} برای {1} در برابر حساب {2} نامعتبر است" @@ -26928,7 +27007,7 @@ msgstr "تاریخ صادر شدن" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." @@ -26978,7 +27057,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27264,7 +27343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27454,7 +27533,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27675,7 +27754,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27725,7 +27804,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27812,7 +27891,7 @@ msgstr "تنظیمات قیمت آیتم" msgid "Item Price Stock" msgstr "موجودی قیمت آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه شد" @@ -27820,7 +27899,7 @@ msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه ش msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "قیمت آیتم چندین بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده/مشتری، ارز، آیتم، دسته، UOM، مقدار و تاریخ‌ها ظاهر می‌شود." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در لیست قیمت {1} به روز شد" @@ -27998,7 +28077,7 @@ msgstr "جزئیات گونه آیتم" msgid "Item Variant Settings" msgstr "تنظیمات گونه آیتم" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "گونه آیتم {0} در حال حاضر با همان ویژگی ها وجود دارد" @@ -28067,7 +28146,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -28097,11 +28176,11 @@ msgstr "نام آیتم" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد اولیه قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -28144,11 +28223,11 @@ msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "آیتم {0} وجود ندارد." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "آیتم {0} چندین بار وارد شده است." @@ -28196,7 +28275,7 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -28216,7 +28295,7 @@ msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد اولیه تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -28269,7 +28348,7 @@ msgstr "تاریخچه فروش بر حسب آیتم" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "ثبت فروش بر حسب آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28385,7 +28464,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "آیتم‌ها و قیمت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." @@ -28393,7 +28472,7 @@ msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سف msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد اولیه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم‌های زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -29325,7 +29404,7 @@ msgstr "فهرست چپ" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "مجاز" @@ -29475,7 +29554,7 @@ msgstr "پلاک وسیله نقلیه" msgid "Likes" msgstr "دوست دارد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "از حد عبور کرد" @@ -29665,7 +29744,7 @@ msgstr "محلی" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29876,7 +29955,7 @@ msgstr "برنامه وفاداری" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Loyalty Program Collection" -msgstr "مجموعه برنامه های وفاداری" +msgstr "مجموعه برنامه‌های وفاداری" #. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json @@ -29921,7 +30000,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29945,10 +30024,10 @@ msgstr "خرابی ماشین" msgid "Machine operator errors" msgstr "خطاهای اپراتور ماشین" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "اصلی" @@ -30229,7 +30308,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30251,7 +30330,7 @@ msgstr "فاکتور خرید تهیه کنید" msgid "Make Quotation" msgstr "پیش فاکتور ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "ایجاد ثبت بازگشت" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی" @@ -30288,11 +30367,11 @@ msgstr "پروژه را از یک الگو بسازید." msgid "Make {0}" msgstr "ساختن {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "ایجاد {0} گونه" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "ایجاد {0} گونه" @@ -30323,7 +30402,7 @@ msgstr "مدیریت هزینه عملیات" msgid "Manage your orders" msgstr "سفارش‌های خود را مدیریت کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "مدیریت" @@ -30346,13 +30425,13 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "اجباری" @@ -30469,8 +30548,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی‌شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30544,7 +30623,7 @@ msgstr "تولید کننده" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "شماره قطعه تولید کننده" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر است" @@ -30608,7 +30687,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -30782,12 +30861,13 @@ msgstr "علامت گذاری به عنوان بسته شده" msgid "Market Segment" msgstr "بخش بازار" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "بازار یابی" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "هزینه های بازاریابی" @@ -30844,7 +30924,7 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" @@ -31030,7 +31110,7 @@ msgstr "درخواست مواد حداکثر {0} را می‌توان برای msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "درخواست مواد برای ایجاد این ثبت موجودی استفاده شده است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "درخواست مواد {0} لغو یا متوقف شده است" @@ -31135,7 +31215,7 @@ msgstr "انتقال مواد برای قرارداد فرعی" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد به تامین کننده" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "مواد قبلاً در مقابل {0} {1} دریافت شده است" @@ -31225,11 +31305,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -31318,7 +31398,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -31436,7 +31516,7 @@ msgstr "پیامی برای کاربران ارسال می‌شود تا وضع msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "پیام های بیشتر از 160 کاراکتر به چند پیام تقسیم می‌شوند" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31714,7 +31794,7 @@ msgstr "دقایق" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "هزینه های متفرقه" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" @@ -31752,7 +31832,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -31760,7 +31840,7 @@ msgstr "از دست رفته به پایان رسید" msgid "Missing Formula" msgstr "فرمول جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "آیتم جا افتاده" @@ -31924,7 +32004,7 @@ msgstr "مدل" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Modes of Payment" -msgstr "روش های پرداخت" +msgstr "روش‌های پرداخت" #: erpnext/templates/pages/projects.html:69 msgid "Modified By" @@ -31991,6 +32071,10 @@ msgstr "فرکانس پایش" msgid "Month" msgstr "ماه" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31998,6 +32082,7 @@ msgstr "ماه" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32019,7 +32104,7 @@ msgstr "ماه(های) پس از پایان ماه فاکتور" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32184,8 +32269,8 @@ msgstr "فیلم و ویدیو" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "حرکت" @@ -32262,7 +32347,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی‌توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -32453,10 +32538,6 @@ msgstr "گاز طبیعی" msgid "Needs Analysis" msgstr "نیاز به تحلیل دارد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "مقدار منفی مجاز نیست" @@ -32539,8 +32620,8 @@ msgstr "مبلغ خالص" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "مبلغ خالص (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "ارزش خالص دارایی به عنوان" @@ -32602,11 +32683,28 @@ msgstr "نسبت سود خالص" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "سود/زیان خالص" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "مبلغ خالص خرید" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32789,11 +32887,11 @@ msgstr "تراز جدید به ارز حساب" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "تراز جدید به ارز پایه" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "شناسه دسته جدید (اختیاری)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "تعداد دسته جدید" @@ -33061,7 +33159,7 @@ msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "آیتمی با شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "هیچ موردی برای انتقال انتخاب نشده است." @@ -33134,7 +33232,7 @@ msgstr "هیچ تامین کننده ای برای Inter Company Transactions ی msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "هیچ داده کسر مالیات برای تاریخ ارسال فعلی یافت نشد." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "بدون شرایط" @@ -33150,7 +33248,7 @@ msgstr "هیچ پرداخت ناسازگاری برای این طرف یافت msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" @@ -33203,7 +33301,7 @@ msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی زمان‌بندی نش msgid "No failed logs" msgstr "هیچ لاگ ناموفقی نیست" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "هیچ آیتمی برای انتقال موجود نیست." @@ -33337,7 +33435,7 @@ msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتم‌های داده شده یافت نشد." @@ -33590,13 +33688,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33996,7 +34094,7 @@ msgstr "بر مجموع ردیف قبلی" msgid "On This Date" msgstr "در این تاریخ" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "در مسیر" @@ -34100,7 +34198,7 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "فقط گره‌های برگ در تراکنش مجاز هستند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "فقط یک ثبت {0} می‌تواند در برابر دستور کار {1} ایجاد شود" @@ -34305,12 +34403,14 @@ msgstr "افتتاح" msgid "Opening & Closing" msgstr "افتتاحیه و اختتامیه" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحیه (بدهی)" @@ -34322,8 +34422,8 @@ msgstr "افتتاحیه (بدهی)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "استهلاک انباشته افتتاحیه" @@ -34365,7 +34465,7 @@ msgstr "تاریخ افتتاحیه" msgid "Opening Entry" msgstr "ثبت افتتاحیه" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "پس از ایجاد سند مالی اختتامیه دوره، ثبت افتتاحیه نمی‌تواند ایجاد شود." @@ -34392,7 +34492,7 @@ msgstr "آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاحیه" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "باز شدن مورد فاکتور" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34630,7 +34730,7 @@ msgstr "عملیات {0} طولانی‌تر از هر ساعت کاری موج #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35218,7 +35318,7 @@ msgstr "خروجی" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "اضافه صورتحساب مجاز (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35236,11 +35336,11 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "بیش از رسید/تحویل {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -35255,7 +35355,7 @@ msgstr "بیش از کمک هزینه انتقال" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "مجاز به انتقال بیش از حد (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "اضافه صورتحساب {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -35690,7 +35790,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده را نمی‌توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -35969,7 +36069,7 @@ msgstr "دسته والد" msgid "Parent Company" msgstr "شرکت مادر" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "شرکت مادر باید یک شرکت گروهی باشد" @@ -36035,7 +36135,7 @@ msgstr "رویه والد" msgid "Parent Row No" msgstr "شماره ردیف والد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "شماره ردیف والد برای {0} یافت نشد" @@ -36074,7 +36174,7 @@ msgstr "قلمرو والد" msgid "Parent Warehouse" msgstr "انبار والد" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36842,7 +36942,7 @@ msgstr "روش پرداخت" #. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Payment Methods" -msgstr "روش های پرداخت" +msgstr "روش‌های پرداخت" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 @@ -37027,7 +37127,7 @@ msgstr "درخواست های پرداخت را نمی‌توان در مقاب #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37050,7 +37150,7 @@ msgstr "وضعیت پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37169,7 +37269,7 @@ msgstr "مبلغ پرداختی نمی‌تواند کمتر یا مساوی 0 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:159 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." -msgstr "روش های پرداخت اجباری است. لطفاً حداقل یک روش پرداخت اضافه کنید." +msgstr "روش‌های پرداخت اجباری است. لطفاً حداقل یک روش پرداخت اضافه کنید." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:466 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 @@ -37496,10 +37596,11 @@ msgstr "دوره زمانی" msgid "Period Based On" msgstr "دوره بر اساس" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "دوره بسته است" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "لطفا یک مشتری انتخاب کنید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" @@ -38134,7 +38235,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -38224,7 +38325,7 @@ msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "لطفاً رسید خرید یا فاکتور خرید برای آیتم {0} ایجاد کنید" @@ -38236,7 +38337,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از ادغام {1} در {2}، باندل محصول { msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "لطفا هزینه چند دارایی را در مقابل یک دارایی ثبت نکنید." @@ -38270,7 +38371,7 @@ msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "لطفاً {} را در {} فعال کنید تا یک مورد در چندین ردیف مجاز باشد" @@ -38290,7 +38391,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {} یک حساب ترازن msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -38324,7 +38425,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -38397,7 +38498,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "لطفا ابتدا نام شرکت را وارد کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "لطفا ارز پیش‌فرض را در Company Master وارد کنید" @@ -38437,7 +38538,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "لطفا ابتدا شماره تلفن را وارد کنید" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "لطفاً {schedule_date} را وارد کنید." @@ -38483,18 +38584,18 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که کارمندان بالا به کا #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." -msgstr "لطفاً مطمئن شوید که فایلی که استفاده می‌کنید دارای ستون «حساب والد» در سرصفحه باشد." +msgstr "لطفاً مطمئن شوید که فایلی که استفاده می‌کنید دارای ستون «حساب والد» در سربرگ باشد." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:200 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که واقعاً می‌خواهید همه تراکنش‌های این شرکت را حذف کنید. داده های اصلی شما همانطور که هست باقی می ماند. این عمل قابل لغو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "لطفا \"UOM وزن\" را همراه با وزن ذکر کنید." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "لطفاً \"{0}\" را در شرکت: {1} ذکر کنید" @@ -38531,8 +38632,8 @@ msgstr "لطفا اول ذخیره کنید" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" @@ -38544,7 +38645,7 @@ msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "لطفاً BOM را برای مورد در ردیف {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "لطفاً BOM را در قسمت BOM برای مورد {item_code} انتخاب کردن کنید." @@ -38585,7 +38686,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ تکمیل را برای لاگ تعمیر و نگ msgid "Please select Customer first" msgstr "لطفا ابتدا مشتری را انتخاب کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "لطفاً شرکت موجود را برای ایجاد نمودار حساب انتخاب کنید" @@ -38646,11 +38747,11 @@ msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای م msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش‌فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" @@ -38667,7 +38768,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -38850,7 +38951,7 @@ msgstr "لطفاً \"مرکز هزینه استهلاک دارایی\" را در msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "لطفاً «حساب سود/زیان در دفع دارایی» را در شرکت تنظیم کنید {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "لطفاً \"{0}\" را در شرکت: {1} تنظیم کنید" @@ -38918,6 +39019,10 @@ msgstr "لطفاً حساب دارایی ثابت را در {} در مقابل { msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "لطفاً شماره ردیف والد را برای آیتم {0} تنظیم کنید" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38960,7 +39065,7 @@ msgstr "لطفاً یک فهرست تعطیلات پیش‌فرض برای شر msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "لطفاً فهرست تعطیلات پیش‌فرض را برای کارمند {0} یا شرکت {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" @@ -38969,7 +39074,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "لطفاً یک آدرس در شرکت \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "لطفاً یک حساب هزینه در جدول آیتم‌ها تنظیم کنید" @@ -39013,7 +39118,7 @@ msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" @@ -39034,11 +39139,11 @@ msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -39081,7 +39186,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را تنظیم کنید" msgid "Please set {0} first." msgstr "لطفا ابتدا {0} را تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "لطفاً {0} را برای مورد دسته‌ای {1} تنظیم کنید، که برای تنظیم {2} در ارسال استفاده می‌شود." @@ -39109,7 +39214,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -39124,7 +39229,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید" @@ -39340,7 +39445,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39430,7 +39535,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39451,7 +39556,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -39610,19 +39715,19 @@ msgstr "تعمیر و نگهداری پیشگیرانه" #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "پیش نمایش" +msgstr "پیش‌نمایش" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" -msgstr "پیش نمایش ایمیل" +msgstr "پیش‌نمایش ایمیل" #. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) #. field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Preview Required Materials" -msgstr "پیش نمایش مواد مورد نیاز" +msgstr "پیش‌نمایش مواد مورد نیاز" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:139 @@ -39742,7 +39847,7 @@ msgstr "لیست قیمت کشور" msgid "Price List Currency" msgstr "لیست قیمت ارز" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "لیست قیمت ارز انتخاب نشده است" @@ -40236,7 +40341,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ" msgid "Print Style" msgstr "سبک چاپ" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "چاپ UOM بعد از مقدار" @@ -40254,7 +40359,7 @@ msgstr "چاپ و لوازم التحریر" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تنظیمات چاپ در قالب چاپ مربوطه به روز شد" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "چاپ مالیات با مبلغ صفر" @@ -40338,8 +40443,8 @@ msgstr "اولویت های" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40584,8 +40689,8 @@ msgstr "تولید - محصول" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40651,7 +40756,7 @@ msgstr "شناسه قیمت محصول" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "تولید" @@ -40845,7 +40950,7 @@ msgstr "پیشرفت" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% پیشرفت برای یک تسک نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "پیشرفت (%)" @@ -40945,7 +41050,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40984,6 +41089,8 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41330,7 +41437,7 @@ msgstr "ارائه دهنده" msgid "Providing" msgstr "ارائه دهنده" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41400,7 +41507,7 @@ msgstr "انتشارات" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41428,7 +41535,7 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل خرید" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "تاریخ خرید" @@ -41447,6 +41554,33 @@ msgstr "خرید پیش‌فرض" msgid "Purchase Details" msgstr "جزئیات خرید" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41488,7 +41622,7 @@ msgstr "جزئیات خرید" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41531,7 +41665,7 @@ msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاکتور خرید {0} قبلا ارسال شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فاکتورهای خرید" @@ -41598,7 +41732,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41608,7 +41742,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41840,7 +41974,7 @@ msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "روند رسید خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." @@ -41859,7 +41993,7 @@ msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است" msgid "Purchase Register" msgstr "ثبت خرید" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "بازگشت خرید" @@ -42006,7 +42140,7 @@ msgstr "بنفش" msgid "Purpose" msgstr "هدف" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "هدف باید یکی از {0} باشد" @@ -42064,7 +42198,7 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1} #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42524,7 +42658,7 @@ msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "مدیریت کیفیت" @@ -42644,7 +42778,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43662,6 +43796,10 @@ msgstr "بازسازی درخت" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "بازسازی BTree برای دوره ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44203,7 +44341,7 @@ msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "تاریخ مرجع" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -44789,7 +44927,7 @@ msgstr "اجاره شده" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -44929,7 +45067,7 @@ msgstr "نوع گزارش اجباری است" msgid "Report View" msgstr "نمای گزارش" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "گزارش یک مشکل" @@ -45321,7 +45459,7 @@ msgstr "نیاز به تحقق دارد" msgid "Research" msgstr "پژوهش" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "تحقیق و توسعه" @@ -45462,7 +45600,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -45478,11 +45616,11 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" @@ -45494,7 +45632,7 @@ msgstr "موجودی رزرو شده برای مواد اولیه" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "انبار رزرو شده برای آیتم {item_code} در مواد اولیه عرضه شده الزامی است." @@ -45727,7 +45865,7 @@ msgstr "کلید نتیجه" #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Preview Field" -msgstr "فیلد پیش نمایش نتایج" +msgstr "فیلد پیش‌نمایش نتایج" #. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' @@ -45777,7 +45915,7 @@ msgstr "نگهداری نمونه" msgid "Retained Earnings" msgstr "سود انباشته" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی نگهداری" @@ -45871,13 +46009,13 @@ msgstr "برگرداندن اجزاء" msgid "Return Issued" msgstr "حواله بازگشت صادر شد" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "تعداد برگشت" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "تعداد بازگرداندن از انبار مرجوعی" @@ -46290,8 +46428,8 @@ msgstr "زیان گرد کردن مجاز" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "زیان گرد کردن مجاز باید بین 0 و 1 باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "گرد کردن ثبت سود/زیان برای انتقال موجودی" @@ -46423,27 +46561,27 @@ msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده ا msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46491,7 +46629,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ‌ها با ردیف دیگر همپوشانی msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {1} یافت نشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" @@ -46503,7 +46641,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ تحویل مورد انتظار نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب هزینه برای مورد {1} تنظیم نشده است. {2}" @@ -46519,7 +46657,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده برای آیتم خ msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده {1} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد" @@ -46575,11 +46713,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46591,11 +46729,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز ب msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در دستور کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت کار {4} به روز کنید." @@ -46632,15 +46770,15 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "ردیف #{0}: بازرسی کیفیت {1} برای آیتم ارسال نشده است: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46649,7 +46787,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "ردیف #{0}: مقدار نمی‌تواند عدد غیرمثبت باشد. لطفاً مقدار را افزایش دهید یا آیتم {1} را حذف کنید" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." @@ -46788,7 +46926,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "ردیف #{0}: زمان‌بندی با ردیف {1} در تضاد است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46800,7 +46938,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توانید از بعد موجودی «{1}» د msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "ردیف #{0}: {1} نمی‌تواند برای مورد {2} منفی باشد" @@ -46824,27 +46962,27 @@ msgstr "ردیف #{1}: انبار برای کالای موجودی {0} اجبا msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "ردیف #{idx}: هنگام تامین مواد اولیه به پیمانکار فرعی، نمی‌توان انبار تامین کننده را انتخاب کرد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "ردیف #{idx}: نرخ آیتم براساس نرخ ارزش‌گذاری به‌روزرسانی شده است، زیرا یک انتقال داخلی موجودی است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "ردیف #{idx}: لطفاً مکانی برای آیتم دارایی {item_code} وارد کنید." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "ردیف #{idx}: مقدار دریافتی باید برابر با تعداد پذیرفته شده + تعداد رد شده برای آیتم {item_code} باشد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} نمی‌تواند برای مورد {item_code} منفی باشد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} اجباری است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} در مرجوعی خرید مجاز نیست." @@ -46852,7 +46990,7 @@ msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} در مرجوعی خرید مجاز نی msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "ردیف #{idx}: {from_warehouse_field} و {to_warehouse_field} نمی‌توانند یکسان باشند." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "ردیف #{idx}: {schedule_date} نمی‌تواند قبل از {transaction_date} باشد." @@ -46941,11 +47079,11 @@ msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر مواد اولیه {1} مو msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی‌توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد اولیه تامین شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -46977,7 +47115,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46993,7 +47131,7 @@ msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی‌ت msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -47013,11 +47151,11 @@ msgstr "ردیف {0}: واحد پول BOM #{1} باید برابر با ارز msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمی‌توان با یک {1} پیوند داد" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال باشد" @@ -47026,13 +47164,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالای بسته بندی شده اجباری است." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "ردیف {0}: ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید باید کمتر از مبلغ ناخالص خرید باشد" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47059,7 +47197,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -47079,7 +47217,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "ردیف {0}: الگوی مالیات آیتم بر اساس اعتبار و نرخ اعمال شده به روز شد" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "ردیف {0}: نرخ اقلام براساس نرخ ارزش‌گذاری به‌روزرسانی شده است، زیرا یک انتقال داخلی موجودی است" @@ -47163,7 +47301,7 @@ msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "ردیف {0}: تعداد نمی‌تواند بیشتر از {1} برای مورد {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "ردیف {0}: تعداد موجودی UOM در انبار نمی‌تواند صفر باشد." @@ -47175,7 +47313,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "ردیف {0}: مقدار نمی‌تواند منفی باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -47183,11 +47321,11 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد اولیه اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -47195,11 +47333,11 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات دا msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "ردیف {0}: وظیفه {1} متعلق به پروژه {2} نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47207,7 +47345,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین تاریخ و تاریخ باید بزرگتر یا مساوی با {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" @@ -47244,7 +47382,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "ردیف {1}: مقدار ({0}) نمی‌تواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{2}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "ردیف {idx}: سری نام‌گذاری دارایی برای ایجاد خودکار دارایی‌ها برای آیتم {item_code} الزامی است." @@ -47270,7 +47408,7 @@ msgstr "ردیف‌ها در {0} حذف شدند" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در دفتر ادغام می‌شوند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیف‌های دیگر یافت شد: {0}" @@ -47278,7 +47416,7 @@ msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در رد msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "ردیف‌ها: {0} دارای \"ثبت پرداخت\" به عنوان reference_type هستند. این نباید به صورت دستی تنظیم شود." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "ردیف‌ها: {0} در بخش {1} نامعتبر است. نام مرجع باید به یک ثبت پرداخت معتبر یا ثبت دفتر روزنامه اشاره کند." @@ -47377,7 +47515,7 @@ msgstr "مقدار س.ف." msgid "SO Total Qty" msgstr "مقدار کل س.ف" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47449,8 +47587,8 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47458,7 +47596,7 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" msgid "Sales" msgstr "فروش" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "حساب فروش" @@ -47550,8 +47688,8 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48060,7 +48198,7 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48141,7 +48279,7 @@ msgstr "ثبت نام فروش" msgid "Sales Representative" msgstr "نماینده فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "بازگشت فروش" @@ -48358,12 +48496,12 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -48744,7 +48882,7 @@ msgstr "نقش ثانویه" msgid "Secretary" msgstr "منشی" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "بخش" @@ -48798,7 +48936,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم جایگزین" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "آیتم‌های جایگزین را برای سفارش فروش انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Attribute Values را انتخاب کنید" @@ -48904,7 +49042,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم‌ها" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای بازرسی کیفیت" @@ -48964,7 +49102,7 @@ msgstr "انتخاب آدرس حمل و نقل" msgid "Select Supplier Address" msgstr "انتخاب آدرس تامین کننده" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "انبار هدف را انتخاب کنید" @@ -49021,7 +49159,7 @@ msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فر msgid "Select a company" msgstr "یک شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "یک گروه آیتم را انتخاب کنید." @@ -49037,7 +49175,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "از هر مجموعه یک آیتم را برای استفاده در سفارش فروش انتخاب کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49051,7 +49189,7 @@ msgstr "ابتدا شرکت را انتخاب کنید" msgid "Select company name first." msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "دفتر مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید" @@ -49190,7 +49328,7 @@ msgstr "فروش دارایی" msgid "Selling" msgstr "فروش" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "مبلغ فروش" @@ -49424,7 +49562,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49481,7 +49619,7 @@ msgstr "دفتر شماره سریال" msgid "Serial No Range" msgstr "محدوده شماره سریال" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -49528,7 +49666,7 @@ msgstr "انتخاب‌گر شماره سریال و دسته زمانی که ف msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -49557,7 +49695,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -49606,11 +49744,11 @@ msgstr "شماره های سریال / شماره های دسته ای" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -49684,11 +49822,11 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" @@ -49904,8 +50042,10 @@ msgstr "روز خدمات" msgid "Service End Date" msgstr "تاریخ پایان سرویس" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50050,12 +50190,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -50268,11 +50408,11 @@ msgstr "تنظیم به عنوان باز" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "حساب موجودی پیش‌فرض را برای موجودی دائمی تنظیم کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "تنظیم حساب پیش‌فرض {0} را برای آیتم‌های غیر موجودی" @@ -50312,15 +50452,15 @@ msgstr "تنظیم وضعیت به صورت دستی." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است، این را تنظیم کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} برای شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "تنظیم {0} در شرکت {1}" @@ -50499,7 +50639,7 @@ msgstr "سهامدار" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "ماندگاری به روز" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50845,6 +50985,10 @@ msgstr "نمایش مبلغ تجمعی" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "نمایش موجودی بر اساس ابعاد" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "نمایش آیتم‌های غیرفعال" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "نمایش انبارهای غیرفعال" @@ -50868,6 +51012,7 @@ msgstr "نمایش پرداخت‌های آینده" msgid "Show GL Balance" msgstr "نمایش تراز دفتر کل" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "نمایش حساب‌های گروهی" @@ -50948,7 +51093,7 @@ msgstr "نمایش برنامه پرداخت در چاپ" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 msgid "Show Preview" -msgstr "نمایش پیش نمایش" +msgstr "نمایش پیش‌نمایش" #. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -51024,6 +51169,7 @@ msgstr "فقط عبارت فوری آینده را نشان دهید" msgid "Show pending entries" msgstr "نمایش ثبت‌های در انتظار" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "موجودی P&L سال مالی بسته نشده را نشان دهید" @@ -51034,6 +51180,7 @@ msgstr "نمایش با درآمد/هزینه آتی" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51115,7 +51262,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51380,7 +51527,7 @@ msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی‌توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -51393,8 +51540,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -51434,8 +51581,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "شکاف" @@ -51445,7 +51592,7 @@ msgstr "شکاف" msgid "Split Asset" msgstr "تقسیم دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "دسته تقسیم" @@ -51468,7 +51615,7 @@ msgstr "تقسیم مشکل" msgid "Split Qty" msgstr "تقسیم تعداد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51895,7 +52042,7 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51957,8 +52104,8 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51991,8 +52138,8 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52072,8 +52219,8 @@ msgstr "موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تعدیل موجودی" @@ -52175,7 +52322,7 @@ msgstr "لاگ اختتامیه موجودی" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" @@ -52234,7 +52381,7 @@ msgstr "نوع ثبت موجودی" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این لیست انتخاب ایجاد شده است" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد" @@ -52308,8 +52455,8 @@ msgstr "بررسی تغییرناپذیری دفتر موجودی" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "واریانس دفتر موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "سطوح موجودی" @@ -52870,7 +53017,7 @@ msgstr "متوقف شد" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "دستور کار متوقف شده را نمی‌توان لغو کرد، برای لغو، ابتدا آن را لغو کنید" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53060,7 +53207,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل پیمانکاری فرعی" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53168,7 +53315,7 @@ msgstr "زیر مجموعه" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53372,7 +53519,7 @@ msgstr "تنظیمات اشتراک" msgid "Subscription Start Date" msgstr "تاریخ شروع اشتراک" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53780,7 +53927,7 @@ msgstr "فاکتور تامین کننده" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیشتر از تاریخ ارسال باشد" @@ -53795,7 +53942,7 @@ msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیش msgid "Supplier Invoice No" msgstr "شماره فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "فاکتور تامین کننده در فاکتور خرید وجود ندارد {0}" @@ -54370,7 +54517,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "خلاصه محاسبات TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54586,12 +54733,12 @@ msgstr "خطای رزرو انبار هدف" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "انبار هدف برای برخی آیتم‌ها تنظیم شده است اما مشتری، یک مشتری داخلی نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -54626,7 +54773,7 @@ msgstr "شماره تعرفه" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55030,7 +55177,7 @@ msgstr "مالیات فقط برای مبلغی که بیش از آستانه ت #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "مبلغ مشمول مالیات" @@ -55462,7 +55609,7 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55561,8 +55708,8 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55601,7 +55748,7 @@ msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری اس msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لیست انتخاب دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -55613,11 +55760,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش معتبر نیست. «نوع تراکنش» باید به جای «ورودی» در باندل سریال و دسته {0} «خروجی» باشد" @@ -55625,7 +55772,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد اولیه بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد اولیه بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است" @@ -55725,7 +55872,7 @@ msgstr "وزن ناخالص بسته. معمولاً وزن خالص + وزن م msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "تعطیلات در {0} بین از تاریخ و تا تاریخ نیست" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55733,7 +55880,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "آیتم‌های {0} و {1} در {2} زیر موجود هستند:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55844,7 +55991,7 @@ msgstr "فروشنده و خریدار نمی‌توانند یکسان باشن msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} به {1} {2} مرتبط نیست" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" @@ -55899,7 +56046,7 @@ msgstr "مجموع مقدار حواله / انتقال {0} در درخواست msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "مجموع مقدار حواله / انتقال {0} در درخواست مواد {1} نمی‌تواند بیشتر از مقدار درخواستی {2} برای آیتم {3} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "به نظر نمی‌رسد فایل آپلود شده فرمت معتبر MT940 داشته باشد." @@ -55947,7 +56094,7 @@ msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما د msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55967,7 +56114,7 @@ msgstr "{0} {1} برای محاسبه هزینه ارزیابی کالای نه msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال در برابر دارایی وجود دارد. قبل از لغو دارایی، باید همه آنها را تکمیل کنید." @@ -55991,7 +56138,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "هیچ اسلاتی در این تاریخ موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "دو گزینه برای حفظ ارزش موجودی وجود دارد. FIFO (اولین ورود - اولین خروج) و میانگین متحرک. برای درک جزئیات این موضوع، لطفاً از هدف ارزش اقلام، FIFO و میانگین متحرک." @@ -56019,11 +56166,11 @@ msgstr "در حال حاضر یک گواهی کسر کمتر معتبر {0} بر msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "در حال حاضر یک BOM پیمانکاری فرعی فعال {0} برای کالای نهایی {1} وجود دارد." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -56102,7 +56249,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "این همه کارت های امتیازی مرتبط با این راه‌اندازی را پوشش می دهد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "این سند توسط {0} {1} برای مورد {4} بیش از حد مجاز است. آیا در مقابل همان {2} {3} دیگری می سازید؟" @@ -56201,7 +56348,7 @@ msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خر msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "این به طور پیش‌فرض فعال است. اگر می‌خواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامه‌ریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامه‌ریزی و تولید می‌کنید، می‌توانید این چک باکس را غیرفعال کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "این برای آیتم‌های مواد اولیه است که برای ایجاد کالاهای نهایی استفاده می‌شود. اگر آیتم یک سرویس اضافی مانند \"شستن\" است که در BOM استفاده می‌شود، این مورد را علامت نزنید." @@ -56245,7 +56392,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} اسقاط شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56293,7 +56440,7 @@ msgstr "این به کد آیتم گونه اضافه خواهد شد. به عن msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "این امر دسترسی کاربر به سایر رکوردهای کارمندان را محدود می‌کند" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "این {} به عنوان انتقال مواد در نظر گرفته می‌شود." @@ -56649,6 +56796,7 @@ msgstr "به ارز" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56702,7 +56850,7 @@ msgstr "به ارز" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56949,7 +57097,7 @@ msgid "To Value" msgstr "بها دادن" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "به انبار" @@ -56966,11 +57114,11 @@ msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "افزودن مواد اولیه قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتم‌های گسترده شده غیرفعال است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "برای مجاز کردن اضافه صورتحساب، «اضافه صورتحساب مجاز» را در تنظیمات حساب‌ها یا آیتم به‌روزرسانی کنید." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "برای اجازه دادن به اضافه دریافت / تحویل، \"اضافه دریافت / تحویل مجاز\" را در تنظیمات موجودی یا آیتم به روز کنید." @@ -57013,7 +57161,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "برای گنجاندن هزینه‌های زیر مونتاژ و آیتم‌های ضایعات در کالاهای نهایی در یک دستور کار بدون استفاده از کارت کار، زمانی که گزینه «استفاده از BOM چند سطحی» فعال است." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیات‌های ردیف {1} نیز باید لحاظ شود" @@ -57046,9 +57194,9 @@ msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل دارایی‌های پیش‌فرض FB» را بردارید." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل ثبت‌های پیش‌فرض FB» را بردارید" @@ -57138,15 +57286,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57655,7 +57805,7 @@ msgstr "کل مبلغ معوقه" msgid "Total Paid Amount" msgstr "کل مبلغ پرداختی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "کل مبلغ پرداخت در برنامه پرداخت باید برابر با کل / کل گرد شده باشد" @@ -57974,8 +58124,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "مجموع {0} ({1})" @@ -58732,7 +58882,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -59307,7 +59457,7 @@ msgstr "فرکانس به‌روزرسانی پروژه" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "به‌روزرسانی آخرین قیمت در همه BOMها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خرید فعال شود {0}" @@ -59323,7 +59473,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی تایم‌استمپ تغییرات بر روی msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "به‌روزرسانی تایم‌استمپ در ارتباطات جدید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "با موفقیت به روز شد" @@ -59570,7 +59720,7 @@ msgstr "کاربر" msgid "User Details" msgstr "مشخصات کاربر" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "انجمن کاربر" @@ -59889,7 +60039,7 @@ msgstr "روش ارزش گذاری" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59916,11 +60066,11 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبت‌های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -59952,7 +60102,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌عنوان فراگیر علامت‌گذاری کرد" @@ -60032,8 +60182,8 @@ msgstr "مقدار یا مقدار" msgid "Value Proposition" msgstr "گزاره ارزش" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60046,19 +60196,19 @@ msgstr "مقدار ویژگی {0} باید در محدوده {1} تا {2} با msgid "Value of Goods" msgstr "ارزش کالاها" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "ارزش دارایی اسقاط شده" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60156,7 +60306,7 @@ msgstr "آیتم‌های گونه" msgid "Variant Of" msgstr "گونه‌ای از" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "ایجاد گونه در صف قرار گرفته است." @@ -60208,7 +60358,7 @@ msgstr "فاکتور فروشنده" msgid "Vendor Invoices" msgstr "فاکتورهای فروشنده" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "نام فروشنده" @@ -60309,8 +60459,8 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60366,7 +60516,7 @@ msgstr "نوع مشاهده" #. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "View attachments" -msgstr "مشاهده پیوست ها" +msgstr "مشاهده پیوست‌ها" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 msgid "View call log" @@ -60511,7 +60661,7 @@ msgstr "نام سند مالی" msgid "Voucher No" msgstr "شماره سند مالی" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "شماره سند مالی الزامی است" @@ -60710,7 +60860,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60945,7 +61095,7 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "انبار {0} برای سفارش فروش {1} مجاز نیست، باید {2} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "انبار {0} به هیچ حسابی مرتبط نیست، لطفاً حساب را در سابقه انبار ذکر کنید یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید." @@ -61063,6 +61213,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "هشدار در مورد موجودی منفی" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "هشدار!" @@ -61424,7 +61575,7 @@ msgstr "چرخ ها" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "هنگام ایجاد یک آیتم، با وارد کردن یک مقدار برای این فیلد، به طور خودکار قیمت آیتم در قسمت پشتیبان ایجاد می‌شود." @@ -61485,6 +61636,7 @@ msgstr "انتقال وجه" msgid "With Operations" msgstr "با عملیات" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61509,7 +61661,7 @@ msgstr "کار انجام شد" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "در جریان تولید" @@ -61627,7 +61779,7 @@ msgstr "دستور کار ایجاد نشد" msgid "Work Order {0} created" msgstr "دستور کار {0} ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یافت نشد" @@ -61815,7 +61967,7 @@ msgstr "بسته شدن" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "نوشتن خاموش" @@ -62051,11 +62203,11 @@ msgstr "بله" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "شما در حال درون‌برد داده ها برای لیست کد هستید:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "شما مجاز به به‌روزرسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "شما مجاز به افزودن یا به‌روزرسانی ورودی‌ها قبل از {0} نیستید" @@ -62128,15 +62280,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "اگر BOM در برابر هر موردی ذکر شده باشد، نمی‌توانید نرخ را تغییر دهید." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "شما نمی‌توانید یک {0} در دوره حسابداری بسته {1} ایجاد کنید" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "شما نمی‌توانید هیچ ورودی حسابداری را در دوره حسابداری بسته شده ایجاد یا لغو کنید {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "تا این تاریخ نمی‌توانید هیچ ثبت حسابداری ایجاد/اصلاح کنید." @@ -62164,7 +62316,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید بیش از {0} را بازخرید کنی msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "شما نمی‌توانید ارزیابی مورد را قبل از {} دوباره ارسال کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "نمی‌توانید اشتراکی را که لغو نشده است راه‌اندازی مجدد کنید." @@ -62180,7 +62332,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید سفارش را بدون پرداخت ار msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." @@ -62236,7 +62388,7 @@ msgstr "قبل از افزودن یک آیتم باید مشتری را انتخ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "برای اینکه بتوانید این سند را لغو کنید، باید ثبت اختتامیه POS {} را لغو کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62292,7 +62444,7 @@ msgstr "تراز صفر" msgid "Zero Rated" msgstr "دارای امتیاز صفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "مقدار صفر" @@ -62305,11 +62457,11 @@ msgstr "فایل فشرده" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62524,7 +62676,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا msgid "per hour" msgstr "در ساعت" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:" @@ -62592,12 +62744,12 @@ msgstr "جعبه شنی" msgid "sold" msgstr "فروخته شد" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "اشتراک در حال حاضر لغو شده است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62719,7 +62871,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "حساب {0} از نوع {1} نیست" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "هنگام ارسال رسید خرید، حساب {0} پیدا نشد" @@ -62777,7 +62929,7 @@ msgstr "{0} نمی‌تواند صفر باشد" msgid "{0} created" msgstr "{0} ایجاد شد" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "ارز {0} باید با واحد پول پیش‌فرض شرکت یکسان باشد. لطفا حساب دیگری را انتخاب کنید." @@ -62819,7 +62971,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ارسال شد" msgid "{0} hours" msgstr "{0} ساعت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} در ردیف {1}" @@ -62855,15 +63007,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} برای آیتم {1} اجباری است" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد." @@ -62875,7 +63027,7 @@ msgstr "{0} یک حساب بانکی شرکت نیست" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} یک گره گروه نیست. لطفاً یک گره گروه را به عنوان مرکز هزینه والد انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} یک آیتم موجودی نیست" @@ -62914,7 +63066,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} مورد نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} هنوز در پیش‌نویس است. لطفاً قبل از ذخیره‌ی دارایی، آن را ارسال کنید." @@ -62950,7 +63102,7 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ثبت‌های پرداخت را نمی‌توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." @@ -62974,16 +63126,16 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} نیاز است." @@ -62995,7 +63147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} شماره سریال های معتبر برای آیتم {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} گونه ایجاد شد." @@ -63068,7 +63220,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} لغو یا بسته شده است" @@ -63156,7 +63308,7 @@ msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام می‌شود: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است" @@ -63222,27 +63374,27 @@ msgstr "{0}: {1} وجود ندارد" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} دارایی برای {item_code} ایجاد شد" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} {status} است." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index c61a48997c..c606e289b1 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti tvrtke {1}." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Posao usaglašavanja {0} radi za iste filtere. Ne mogu se sada usglasiti msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Obrnuti naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument za Brisanje Transakcije: {0} se pokreće za {0}" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Skr" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica se već koristi za drugu tvrtke" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1325,8 +1325,9 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1443,8 +1444,9 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -1455,8 +1457,9 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" @@ -1541,7 +1544,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} dodan više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao matični račun" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1923,14 +1926,14 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha {0}" @@ -1938,29 +1941,29 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}" @@ -1989,7 +1992,7 @@ msgstr "Postavke Knjigovodstva" msgid "Accounting Period" msgstr "Knjigovodstveni Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Knjigovodstveni Period se preklapa sa {0}" @@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Računovodstvena knjiženja su zamrznuta do ovog datuma. Nitko ne može #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2348,8 +2351,8 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana Amortizacija na dan" @@ -2516,8 +2519,8 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2656,7 +2659,7 @@ msgstr "Stvarna Potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni Datum Završetka" @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "Ad-hoc Količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" @@ -3552,7 +3555,7 @@ msgstr "Prilagodi Količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Usklađivanje na osnovu stope fakture nabavke" @@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "Status Plaćanja Predujma" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Plaćanja Predujma" @@ -3681,7 +3684,7 @@ msgstr "Tip Verifikata Predujma" msgid "Advance amount" msgstr "Iznos Predujma" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}" @@ -4066,21 +4069,21 @@ msgstr "Cijeli dan" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Svi odjeli" @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4174,7 +4177,7 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4182,11 +4185,11 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -4269,7 +4272,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" @@ -4390,7 +4393,7 @@ msgstr "Dozvoli interne transfere po tržišnoj cijeni" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvoli da se Artikal doda više puta u Transakciji" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvolite da se artikal doda više puta u transakciji" @@ -5318,7 +5321,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -5906,7 +5909,7 @@ msgstr "Artikli za Motiranje" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -5969,7 +5972,7 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine Artikal Zalihe" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6050,7 +6053,7 @@ msgstr "Odstranjivanje Imovine" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Registar o Finansijama Imovine" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "ID Imovine" @@ -6097,7 +6100,7 @@ msgstr "Tim za Održavanje Imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje Imovine" @@ -6106,7 +6109,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -6119,6 +6122,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6126,7 +6130,7 @@ msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Naziv Imovine" @@ -6213,8 +6217,8 @@ msgstr "Status Imovine" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Vrijednost Imovine" @@ -6239,7 +6243,7 @@ msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -6255,7 +6259,7 @@ msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" @@ -6308,7 +6312,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -6361,7 +6365,7 @@ msgstr "Imovina {0} nije podnešena. Podnesi imovinu prije nego što nastavite." msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Sredstvo {assets_link} stvoreno za {item_code}" @@ -6391,11 +6395,11 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I msgid "Assets" msgstr "Imovina" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Sredstva {assets_link} stvorena za {item_code}" @@ -6449,7 +6453,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -6474,11 +6478,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6486,11 +6490,11 @@ msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U retku #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6498,15 +6502,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6519,16 +6523,16 @@ msgstr "Red {0}: postavite Nadređeni Redni Broj za Artikal {1}" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfera" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Priložite CSV datoteku sa dvije kolone, jednom za staro ime i jednom za novo ime" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Priloži CSV datoteku" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "Priloži .csv datoteku odvojenu zarezima s dva stupca, jednim za stari naziv i jednim za novi naziv." + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6840,7 +6844,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6925,7 +6929,7 @@ msgstr "Dostupna količina Šarže u Skladištu" msgid "Available Batch Report" msgstr "Dostupni Izvještaj o Šarži" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Datum Dostupnosti za Upotrebu" @@ -7020,7 +7024,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7033,7 +7037,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -7088,7 +7092,7 @@ msgstr "Prosječna Kupovna Cijena Cijenovnika" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena Cijenovnika" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosječna Prodajna Cijena" @@ -7424,11 +7428,11 @@ msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za artikal {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "Sastavnice Ažurirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Sastavnice su uspješno kreirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Kreiranje Sastavnica nije uspjelo" @@ -8096,7 +8100,7 @@ msgstr "Opis Šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8149,7 +8153,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8178,11 +8182,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8205,11 +8209,11 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Šarža nije dostupna za povrat" @@ -8222,6 +8226,10 @@ msgstr "Imenovanje Šarže" msgid "Batch Qty" msgstr "Količina Šarže" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "Količina Šarće ažurirana je na {0}" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8258,16 +8266,16 @@ msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8607,6 +8615,12 @@ msgstr "Polovim Desno..." msgid "Bisecting To" msgstr "Prepolovi Do" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "Dvotjedno" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8766,7 +8780,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}" @@ -8848,7 +8862,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9152,7 +9166,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Postavke Kupovine & Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Kupovinski Iznos" @@ -9555,7 +9569,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" @@ -9773,11 +9787,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Nije moguće poništiti ovaj dokument jer je povezan s poslanim materijalom {asset_link}. Za nastavak otkažite sredstvo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -9801,7 +9815,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja servisa za artikal u redu { msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Ne mogu promijeniti svojstva varijante nakon transakcije zaliha. Morat ćete napraviti novi artikal da biste to učinili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Nije moguće promijeniti standard valutu tvrtke, jer postoje postojeće transakcije. Transakcije se moraju otkazati da bi se promijenila zadana valuta." @@ -9825,7 +9839,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." @@ -9884,7 +9898,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9909,7 +9923,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9925,9 +9939,9 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Nije moguće odabrati tip naknade kao 'Iznos na Prethodnom Redu' ili 'Ukupno na Prethodnom Redu' za prvi red" @@ -9943,11 +9957,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -10382,7 +10396,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -10565,7 +10579,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -10613,7 +10627,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -10742,6 +10756,12 @@ msgstr "Kliknite naUvezi Fakture nakon što je zip datoteka priložena dokumentu msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Kliknite na link ispod da potvrdite svoju e-poštu i potvrdite termin" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "Kliknite ovaj gumb ako naiđete na grešku negativne zalihe za serijsku ili stavku šarže. Sustav će automatski dohvatiti dostupne serijske brojeve ili šarže." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon" @@ -10761,7 +10781,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10860,12 +10880,14 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Dr)" @@ -11109,7 +11131,7 @@ msgstr "Vremenski Termin Komunikacijskog Medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tip Medija Konverzacije" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Sažet Ispis Arikla" @@ -11347,6 +11369,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11392,8 +11415,8 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11492,8 +11515,8 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12229,6 +12252,19 @@ msgstr "Konsolidovani Finansijski Izveštaj" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidirana Prodajna Faktura" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "Konsolidirana Bruto Bilanca" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "Konsolidirana Bruto Bilanca može se generirati za tvrtke koje imaju istu matičnu tvrtku." + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "Konsolidirana Bruto Bilanca nije mogla biti generirana jer tečaj od {0} do {1} nije dostupan za {2}." + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12604,7 +12640,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tip Sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12780,15 +12816,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta razlikuje se od valute tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta tvrtke" @@ -13011,7 +13047,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13028,7 +13064,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13096,8 +13132,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}" @@ -13125,7 +13161,7 @@ msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Tvrtki {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centar Troškova: {0} ne postoji" @@ -13153,14 +13189,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13432,7 +13471,7 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13465,8 +13504,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13485,11 +13524,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13716,12 +13755,12 @@ msgstr "Kreiraj Korisničku Dozvolu" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj Korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj Varijante" @@ -13729,12 +13768,12 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13860,10 +13899,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13928,9 +13968,11 @@ msgstr "Kreditna Kartica" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Unos Kreditne Kartice" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13982,9 +14024,11 @@ msgstr "Kreditno Ograničenje:" msgid "Credit Limits" msgstr "Kreditna Ograničenja" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14235,19 +14279,21 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14618,7 +14664,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14876,7 +14922,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14984,7 +15030,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15083,7 +15129,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Klijenta" msgid "Customer Provided" msgstr "Od Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Podrška Klijenta" @@ -15242,6 +15288,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15253,6 +15301,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15532,6 +15581,10 @@ msgstr "Dan u sedmici" msgid "Day to Send" msgstr "Dan za Slanje" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15539,11 +15592,16 @@ msgstr "Dan za Slanje" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Dana nakon Datuma Fakture" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15551,6 +15609,7 @@ msgstr "Dana nakon Datuma Fakture" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15617,10 +15676,11 @@ msgstr "Poštovani Upravitelju Sustava," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15719,7 +15779,7 @@ msgstr "Debit prema" msgid "Debit To is required" msgstr "Debit prema je obavezan" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Debit i Kredit nisu isti za {0} #{1}. Razlika je {2}." @@ -15860,14 +15920,14 @@ msgstr "Standard Račun Predujma" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Račun za Predujam Plaćanje" @@ -15886,7 +15946,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" @@ -15922,6 +15982,11 @@ msgstr "Standard Kupovni Cijenovnik" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Standard Uslovi Kupovine" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "Zadani Račun Troškova Prodaje Stavki" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16127,13 +16192,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Standard Prioritet" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Standard Privremeni Račun" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "Zadani Privremeni Račun (Usluga)" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16303,11 +16371,13 @@ msgstr "Standard: 10 min" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Standard" @@ -16393,7 +16463,7 @@ msgstr "Definiraj Tip Projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litra" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -16410,8 +16480,8 @@ msgstr "Kašnjenje između zaustavljanja isporuke" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Kašnjenje u plaćanju (u danima)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Odgođeno" @@ -16843,7 +16913,7 @@ msgstr "Demo podaci su obrisani" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16919,8 +16989,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Amortizacija na osnovu Smjena" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" @@ -16944,7 +17014,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos Amortizacije tokom perioda" @@ -16958,7 +17028,7 @@ msgstr "Datum Amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji Amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija Eliminisana zbog otuđenja Imovine" @@ -16976,7 +17046,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -17027,7 +17097,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -17054,11 +17124,11 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" @@ -17233,7 +17303,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17280,7 +17350,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17461,11 +17531,11 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Razlika u kontu stavki u tablici" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti račun tipa Imovina/Obveza (Privremeno otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" @@ -17663,6 +17733,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Onemogući Serijski i Šaržni Odabirač" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17693,6 +17764,7 @@ msgstr "Onemogući Serijski i Šaržni Odabirač" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17911,18 +17983,23 @@ msgstr "Postavke Popusta" msgid "Discount Type" msgstr "Tip Popusta" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Valjanost Popusta" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18042,7 +18119,7 @@ msgstr "Diskrecijski Razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Ne sviđa mi se" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Otpremanje" @@ -18383,7 +18460,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tip dokumenta se već koristi kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18721,9 +18798,11 @@ msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvješću o p msgid "Due Date" msgstr "Krajnji Rok" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19796,7 +19875,7 @@ msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesi Kod Artikla, ime će se automatski popuniti isto kao kod artikla kada kliknete unutar polja Naziv Artikla." @@ -19812,7 +19891,7 @@ msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -19842,7 +19921,7 @@ msgstr "Unesi ime Korisnika prije podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." @@ -20056,7 +20135,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -20106,7 +20185,7 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" @@ -20319,7 +20398,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20343,7 +20422,7 @@ msgstr "Očekivani Sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20389,7 +20468,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -20437,7 +20516,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20537,7 +20616,7 @@ msgstr "Istek Roka (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Isteka Roka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum Isteka Roka je obavezan" @@ -20719,7 +20798,7 @@ msgstr "Neuspješna Instalacija unaprijed postavljenih postavki" msgid "Failed to login" msgstr "Neuspješna Prijava" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Nije uspjelo raščlaniti MT940 format. Pogreška: {0}" @@ -20736,7 +20815,7 @@ msgstr "Postavljanje tvrtke nije uspjelo" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspješno postavljanje standard postavki za zemlju {0}. Kontaktiraj podršku." @@ -20884,7 +20963,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzmaju se Prodajni Nalozi..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -21068,6 +21147,7 @@ msgstr "Finalni Proizvod" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21189,15 +21269,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -21240,7 +21320,7 @@ msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti artikal na Zalihama." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov Proizvod {0} mora biti podizvođački artikal." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotov Proizvod" @@ -21278,7 +21358,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -21362,6 +21442,7 @@ msgstr "Fiskalni režim je obavezan, postavi fiskalni režim u tvrtki {0}" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21421,7 +21502,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21586,7 +21667,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21617,7 +21698,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21655,11 +21736,11 @@ msgstr "Za Skladište" msgid "For Work Order" msgstr "Za Radni Nalog" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti negativan broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -21689,7 +21770,7 @@ msgstr "Za individualnog Dobavljača" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "Za stavku {0}, samo {1} elemenata je kreirano ili povezano s {2}. Molimo kreirajte ili povežite još {3} elemenata s odgovarajućim dokumentom." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" @@ -21710,7 +21791,7 @@ msgstr "Za projekt {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sustav će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21728,6 +21809,12 @@ msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} t msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "Za servisnu stavku" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" @@ -21737,11 +21824,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -21750,7 +21837,7 @@ msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "Za {0}, količina je obavezna za unos povrata" @@ -21783,6 +21870,12 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metoda Prognoze" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "Rezerva za preračunavanje stranih valuta" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21993,6 +22086,7 @@ msgstr "Od Klijenta" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22047,7 +22141,7 @@ msgstr "Od Klijenta" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22522,6 +22616,10 @@ msgstr "Budući datum nije dozvoljen" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "KNJIGOVODSTVENI REGISTAR" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22586,7 +22684,7 @@ msgstr "Rezultat od Revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Rezultat pri Odlaganju Imovine" @@ -22835,7 +22933,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22844,7 +22942,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22880,7 +22978,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -23054,7 +23152,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Proizvod" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Proizvod u Tranzitu" @@ -23063,7 +23161,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -23297,7 +23395,7 @@ msgstr "Bruto Marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23308,7 +23406,7 @@ msgstr "Bruto Rezultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto Rezultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruto Rezultat %" @@ -23316,26 +23414,6 @@ msgstr "Bruto Rezultat %" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "Omjer Bruto Dobiti" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Bruto Iznos Kupovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Bruto Iznos Kupovine je obavezan" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Bruto Iznos Kupovine trebao bi biti jednak iznosu kupovine jednog sredstva." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Bruto iznos kupnje {0} ne može se amortizirati tijekom {1} ciklusa." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23714,7 +23792,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23934,7 +24012,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati Projekat od Ukupnih Troškova Kupovine?" msgid "Hrs" msgstr "Sati" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski Resursi" @@ -24257,7 +24335,7 @@ msgstr "Ako se i dalje primjenjuje više pravila o cijenama, od korisnika se tra msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -24292,7 +24370,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -24373,7 +24451,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -24997,7 +25075,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelu tvrtku za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cijenovnik, Dobavljač itd." @@ -25083,6 +25161,7 @@ msgstr "Uključi standard Finansijski Registar Imovinu" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25223,7 +25302,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25303,7 +25382,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -25311,7 +25390,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -25337,7 +25416,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25518,13 +25597,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -25541,7 +25620,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -25620,21 +25699,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25836,7 +25915,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti tvrtke" @@ -25866,8 +25945,8 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" @@ -25892,7 +25971,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -25906,7 +25985,7 @@ msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25935,10 +26014,6 @@ msgstr "Nevažeći Dokument Tip" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Nevažeći Bruto Iznos Kupovine" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeća Grupa po" @@ -25957,8 +26032,12 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "Nevažeći Neto Kupovni Iznos" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći Početni Unos" @@ -25970,7 +26049,7 @@ msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -26000,7 +26079,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -26020,8 +26099,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -26029,7 +26108,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -26076,8 +26155,8 @@ msgstr "Nevažeći upit pretraživanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" @@ -26988,7 +27067,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -27038,7 +27117,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27272,7 +27351,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27324,7 +27403,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27514,7 +27593,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27735,7 +27814,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27785,7 +27864,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27872,7 +27951,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -27880,7 +27959,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -28058,7 +28137,7 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28127,7 +28206,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -28157,11 +28236,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -28204,11 +28283,11 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Artikal {0} unesen više puta." @@ -28256,7 +28335,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -28276,7 +28355,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -28329,7 +28408,7 @@ msgstr "Istorija Prodaje po Artiklu" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Predloška Artikla." @@ -28445,7 +28524,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -28453,7 +28532,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -29381,7 +29460,7 @@ msgstr "Lijevi Indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Starija Polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29531,7 +29610,7 @@ msgstr "Registarski Broj" msgid "Likes" msgstr "Sviđanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -29721,7 +29800,7 @@ msgstr "Lokal" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29977,7 +30056,7 @@ msgstr "MPS Generisano" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "Dokumenti MRP zapisnika se stvaraju u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "Otkrivena je MT940 datoteka. Omogući 'Uvezi MT940 Format' da biste nastavili." @@ -30001,10 +30080,10 @@ msgstr "Mašina Neispravna" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške Operatera Mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Standard Centar Troškova" @@ -30285,7 +30364,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -30307,7 +30386,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -30323,7 +30402,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" @@ -30344,11 +30423,11 @@ msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" @@ -30379,7 +30458,7 @@ msgstr "Upravljaj Troškovima Operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljaj Nalozima" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Uprava" @@ -30402,13 +30481,13 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30525,8 +30604,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30600,7 +30679,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30664,7 +30743,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30838,12 +30917,13 @@ msgstr "Označi kao Zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketinški Troškovi" @@ -30900,7 +30980,7 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" @@ -31086,7 +31166,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -31191,7 +31271,7 @@ msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -31281,11 +31361,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -31374,7 +31454,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31492,7 +31572,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslana korisnicima da preuzme njihov status u Projektu" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera bit će podijeljene na više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Poruke Kampanje Prodajne Podrške" @@ -31770,7 +31850,7 @@ msgstr "Minuta" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni Troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" @@ -31808,7 +31888,7 @@ msgstr "Nedostajući Filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -31816,7 +31896,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -32047,6 +32127,10 @@ msgstr "Učestalost Praćenja" msgid "Month" msgstr "Mjesec" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32054,6 +32138,7 @@ msgstr "Mjesec" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32075,7 +32160,7 @@ msgstr "Mjesec(i) nakon kraja mjeseca fakture" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32240,8 +32325,8 @@ msgstr "Filmovi & Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Premjesti" @@ -32318,7 +32403,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32509,10 +32594,6 @@ msgstr "Prirodni Gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negativna količina Šarže" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" @@ -32595,8 +32676,8 @@ msgstr "Neto Iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto Iznos (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na" @@ -32658,11 +32739,28 @@ msgstr "Omjer Neto Dobiti" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Neto Rezultat" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto Kupovni Iznos" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "Neto Kupovni Iznos je obavezan" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "Neto Kupovni Iznos treba biti jednak iznosu kupovine jedne pojedinačne imovine." + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "Neto Kupovni Iznos {0} ne može se amortizirati tijekom {1} ciklusa." + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32845,11 +32943,11 @@ msgstr "Novo Stanje u Valuti Računa" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Novo Stanje u Osnovnoj Valuti" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Novi ID Skupne Serije (opcija)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova Šarža Količina" @@ -33117,7 +33215,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -33190,7 +33288,7 @@ msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja t msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nisu pronađeni podaci o PDV-u po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Nema Uslova" @@ -33206,7 +33304,7 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -33259,7 +33357,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -33393,7 +33491,7 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." @@ -33646,13 +33744,13 @@ msgstr "Nije dopušteno da pravite Kupovne Naloge" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34052,7 +34150,7 @@ msgstr "Na Ukupno na Prethodnom Redu" msgid "On This Date" msgstr "Na Ovaj Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "Na Putu" @@ -34156,7 +34254,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -34361,12 +34459,14 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno (Dr)" @@ -34378,8 +34478,8 @@ msgstr "Početno (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Početna Akumulirana Amortizacija" @@ -34421,7 +34521,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja" msgid "Opening Entry" msgstr "Početni Unos" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda." @@ -34448,7 +34548,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -34686,7 +34786,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35274,7 +35374,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Prekoračenje dopuštenog iznosa za stavku računa premašeno je za {0} ({1}) za {2}%" @@ -35292,11 +35392,11 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -35311,7 +35411,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -35746,7 +35846,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -36025,7 +36125,7 @@ msgstr "Nadređena Šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična Tvrtka" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična Tvrtka mora biti tvrtka grupe" @@ -36091,7 +36191,7 @@ msgstr "Nadređena Procedura" msgid "Parent Row No" msgstr "Nadređeni Red Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Nadređeni Red Broj nije pronađen za {0}" @@ -36130,7 +36230,7 @@ msgstr "Nadređeni Distrikt" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Nadređeno Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Raščlanjena datoteka nije u važećem MT940 formatu ili ne sadrži transakcije." @@ -37083,7 +37183,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37106,7 +37206,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37552,10 +37652,11 @@ msgstr "Razdoblje" msgid "Period Based On" msgstr "Period na Osnovu" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Period Zatvoren" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Završni Unos Perioda za Tekući Period" @@ -38133,7 +38234,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -38190,7 +38291,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -38280,7 +38381,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -38292,7 +38393,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo vas da privremeno onemogućite tijek rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -38326,7 +38427,7 @@ msgstr "Omogućite iskačuće prozore" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" @@ -38346,7 +38447,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -38453,7 +38554,7 @@ msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke" @@ -38493,7 +38594,7 @@ msgstr "Unesi prvi datum dostave" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Unesi broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Unesi {schedule_date}." @@ -38545,12 +38646,12 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Navedi '{0}' u Tvrtki: {1}" @@ -38587,8 +38688,8 @@ msgstr "Spremi" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" @@ -38600,7 +38701,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}." @@ -38641,7 +38742,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Završetka za Zapise Završenog Održavanja Imovine" msgid "Please select Customer first" msgstr "Prvo odaberi Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeću Tvrtku za izradu Kontnog Plana" @@ -38702,11 +38803,11 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}" @@ -38723,7 +38824,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Tvrtku." @@ -38906,7 +39007,7 @@ msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u tvrtki {0}" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u Tvrtki {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Postavi '{0}' u Tvrtki: {1}" @@ -38974,6 +39075,10 @@ msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Postavi Broj Nadređenog reda za artikal {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "Molimo postavite proturačun troškova nabave u {0}" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39016,7 +39121,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Tvrtku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -39025,7 +39130,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Tvrtke '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -39069,7 +39174,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Tvrtki {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -39090,11 +39195,11 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -39137,7 +39242,7 @@ msgstr "Postavi {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Postavi {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Postavi {0} za Artikal Šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri Potvrdi." @@ -39165,7 +39270,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Tvrtku {1}" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Navedi" @@ -39180,7 +39285,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -39396,7 +39501,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39486,7 +39591,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39507,7 +39612,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -39794,7 +39899,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -40288,7 +40393,7 @@ msgstr "Postavke Ispisa" msgid "Print Style" msgstr "Ispisni Stil" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Ispiši Jedinicu nakon Količine" @@ -40306,7 +40411,7 @@ msgstr "Štampa i Kancelarijski Materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" @@ -40390,8 +40495,8 @@ msgstr "Prioriteti" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40636,8 +40741,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40703,7 +40808,7 @@ msgstr "ID Cijene Proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -40897,7 +41002,7 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -40997,7 +41102,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41036,6 +41141,8 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41382,7 +41489,7 @@ msgstr "Davatelj" msgid "Providing" msgstr "Odredbe" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni Račun" @@ -41448,7 +41555,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41476,7 +41583,7 @@ msgstr "Analiza Kupovine" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Datum Kupovine" @@ -41495,6 +41602,33 @@ msgstr "Standard Postavke Kupovine" msgid "Purchase Details" msgstr "Detalji Kupovine" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "Trošak Kupovine" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "Račun Troškova Kupovine" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "Proturačun Troškova Kupovine" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "Trošak Kupovine Stavke {0}" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41536,7 +41670,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41579,7 +41713,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -41646,7 +41780,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41656,7 +41790,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41888,7 +42022,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." @@ -41907,7 +42041,7 @@ msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -42054,7 +42188,7 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -42112,7 +42246,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42572,7 +42706,7 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -42692,7 +42826,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43710,6 +43844,10 @@ msgstr "Ažuriraj Stablo" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Obnova BTree-a za period ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "Ponovo izračunaj Količinu Spremnika" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "Ponovo izračunaj Količinu Spremnika" @@ -44251,7 +44389,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -44837,7 +44975,7 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -44978,7 +45116,7 @@ msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" msgid "Report View" msgstr "Pregled Izvještaja" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi Slučaj" @@ -45370,7 +45508,7 @@ msgstr "Zahteva Ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje & Razvoj" @@ -45511,7 +45649,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -45527,11 +45665,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -45543,7 +45681,7 @@ msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervirano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama." @@ -45826,7 +45964,7 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" @@ -45920,13 +46058,13 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" @@ -46339,8 +46477,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -46472,27 +46610,27 @@ msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -46540,7 +46678,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -46552,7 +46690,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -46568,7 +46706,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" @@ -46624,11 +46762,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje" @@ -46640,11 +46778,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već p msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -46681,15 +46819,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -46698,7 +46836,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Redak #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Povećaj količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -46840,7 +46978,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -46852,7 +46990,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -46876,27 +47014,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Redak #{idx}: Unesi lokaciju za artikel sredstava {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje." @@ -46904,7 +47042,7 @@ msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje." msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." @@ -46993,11 +47131,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -47029,7 +47167,7 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47045,7 +47183,7 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -47065,11 +47203,11 @@ msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -47078,13 +47216,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47111,7 +47249,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -47131,7 +47269,7 @@ msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Red {0}: Šablon PDV-a za Artikal ažuriran je prema valjanosti i primijenjenoj cijeni" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha" @@ -47215,7 +47353,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -47227,7 +47365,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -47235,11 +47373,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47247,11 +47385,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -47259,7 +47397,7 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" @@ -47296,7 +47434,7 @@ msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Redak {idx}: Serija Imenovanja sredstava obavezna je za automatsko stvaranje sredstava za artikal {item_code}." @@ -47322,7 +47460,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" @@ -47330,7 +47468,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -47429,7 +47567,7 @@ msgstr "Količina Prodajnog Naloga" msgid "SO Total Qty" msgstr "Ukupna Količina Prodajnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "IZVJEŠTAJ RAČUNA" @@ -47501,8 +47639,8 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47510,7 +47648,7 @@ msgstr "Način Plate" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Prodajni Račun" @@ -47602,8 +47740,8 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48112,7 +48250,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48193,7 +48331,7 @@ msgstr "Registar Prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -48410,12 +48548,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48798,7 +48936,7 @@ msgstr "Sekundarna Uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar(ica)" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -48852,7 +48990,7 @@ msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" @@ -48958,7 +49096,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -49018,7 +49156,7 @@ msgstr "Odaberi Adresu Dostave" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Odaberi Adresu Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Odaberi Ciljno Skladište" @@ -49075,7 +49213,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -49091,7 +49229,7 @@ msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." @@ -49105,7 +49243,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberi Naziv Tvrtke." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" @@ -49244,7 +49382,7 @@ msgstr "Prodaj Imovinu" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni Iznos" @@ -49478,7 +49616,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49535,7 +49673,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -49582,7 +49720,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Sljedjivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -49611,7 +49749,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -49660,11 +49798,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -49738,11 +49876,11 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" @@ -49958,8 +50096,10 @@ msgstr "Servisni Dan" msgid "Service End Date" msgstr "Datum zadnjeg Servisa" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "Račun Troškova Usluga" @@ -50104,12 +50244,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -50322,11 +50462,11 @@ msgstr "Postavi kao Otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema Šablonu PDV-a za Artikal" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi Standard Račun Zaliha za Stalno Upravljanje Zalihama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle koji nisu na zalihama" @@ -50366,15 +50506,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik tvrtke iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u tvrtki {1}" @@ -50553,7 +50693,7 @@ msgstr "Dioničar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" @@ -50899,6 +51039,10 @@ msgstr "Prikaži Kumulativni Iznos" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Prikaži Zalihe prema Dimenenzijama" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "Prikaži Onemogućene Stavke" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Prikaži Onemogućena Skladišta" @@ -50922,6 +51066,7 @@ msgstr "Prikaži Buduća Plaćanja" msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži Stanje Knjigovodstvenog Registra" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "Prikaži grupne račune" @@ -51078,6 +51223,7 @@ msgstr "Prikaži samo Neposredan Predstojeći Uslov" msgid "Show pending entries" msgstr "Prikaži unose na čekanju" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Prikaži stanje računa nezatvorene fiskalne godine" @@ -51088,6 +51234,7 @@ msgstr "Prikaži s nadolazećim prihodima/rashodima" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51171,7 +51318,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -51436,7 +51583,7 @@ msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -51449,8 +51596,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51490,8 +51637,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" @@ -51501,7 +51648,7 @@ msgstr "Razdjeli" msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Podjeli Šaržu" @@ -51524,7 +51671,7 @@ msgstr "Razdjeli Slučaj" msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -51951,7 +52098,7 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52013,8 +52160,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52047,8 +52194,8 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52128,8 +52275,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -52231,7 +52378,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -52290,7 +52437,7 @@ msgstr "Tip Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" @@ -52364,8 +52511,8 @@ msgstr "Kontrola Nepromjenjivog Registra Zaliha" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja Registra Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -52926,7 +53073,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53116,7 +53263,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53224,7 +53371,7 @@ msgstr "Pododjeljenje" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53428,7 +53575,7 @@ msgstr "Postavke Pretplate" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Datum Početka Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Pretplata za buduće datume nemože se obraditi." @@ -53836,7 +53983,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -53851,7 +53998,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -54423,7 +54570,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -54639,12 +54786,12 @@ msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -54679,7 +54826,7 @@ msgstr "Tarifni Broj" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55084,7 +55231,7 @@ msgstr "PDV će biti odbijen samo za iznos koji premašuje kumulativni prag" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Oporezivi Iznos" @@ -55516,7 +55663,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55615,9 +55762,9 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Ispravi količinu." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -55667,11 +55814,11 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -55679,7 +55826,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -55779,7 +55926,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti kao {type_of} stavku iz glavnog predmeta." @@ -55787,7 +55934,7 @@ msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala." @@ -55898,7 +56045,7 @@ msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -55953,7 +56100,7 @@ msgstr "Ukupna količina izdavanja / prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina Izdavanja / Prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Prenesena datoteka nije u valjanom MT940 formatu." @@ -56001,7 +56148,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom." @@ -56021,7 +56168,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, tvrtke, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -56045,7 +56192,7 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." @@ -56073,11 +56220,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -56156,7 +56303,7 @@ msgstr "Ova kategorija imovine označena je kao neamortizirajuća. Molimo vas da msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" @@ -56255,7 +56402,7 @@ msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovn msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -56299,7 +56446,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -56347,7 +56494,7 @@ msgstr "Ovo će biti dodato kodu artikla varijante. Na primjer, ako je vaša skr msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Ovo će ograničiti pristup korisnika drugim zapisima zaposlenih" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Ovaj {} će se tretirati kao prijenos materijala." @@ -56703,6 +56850,7 @@ msgstr "Za Valutu" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56756,7 +56904,7 @@ msgstr "Za Valutu" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57003,7 +57151,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Do Vrijednosti" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "U Skladište" @@ -57020,11 +57168,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -57067,7 +57215,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -57100,9 +57248,9 @@ msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništite oznaku 'Obuhvati standard Finansijski Registar unose'" @@ -57192,15 +57340,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57709,7 +57859,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" @@ -58028,8 +58178,8 @@ msgstr "Ukupna količina u rasporedu dostave ne može biti veća od količine st #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -58786,7 +58936,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -59361,7 +59511,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -59377,7 +59527,7 @@ msgstr "Ažuriraj izmijenjenu vremensku oznaku za novu korespondenciju primljene msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Ažuriraj vremensku oznaku za novu korespondenciju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Uspješno Ažurirano" @@ -59624,7 +59774,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Korisnički Detalji" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Forum Korisnika" @@ -59943,7 +60093,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59970,11 +60120,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60006,7 +60156,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -60086,8 +60236,8 @@ msgstr "Vrijednost ili Količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Prijedlog Vrijednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Vrijednost kao na" @@ -60100,19 +60250,19 @@ msgstr "Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} do {2} u korac msgid "Value of Goods" msgstr "Vrijednost Proizvoda" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrijednost nove kapitalizirane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrijednost nove Kupovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrijednost Rashodovane Imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrijednost Prodate Imovine" @@ -60210,7 +60360,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60262,7 +60412,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Fakture Dobavljača" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Ime Dobavljača" @@ -60355,8 +60505,8 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60557,7 +60707,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -60756,7 +60906,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60991,7 +61141,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u tvrtki {1}." @@ -61109,6 +61259,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61470,7 +61621,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sustav provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati cijena artikla u pozadini." @@ -61531,6 +61682,7 @@ msgstr "Bankovni Transfer" msgid "With Operations" msgstr "Sa Operacijama" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Sa završnim unosom perioda za Početna Stanja" @@ -61555,7 +61707,7 @@ msgstr "Rad Završen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Radovi u Toku" @@ -61673,7 +61825,7 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61861,7 +62013,7 @@ msgstr "Završava se.." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62097,11 +62249,11 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" @@ -62174,15 +62326,15 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti bodove vjernosti koji imaju veću vrijednost od u msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." @@ -62210,7 +62362,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Ne možete ponovo knjižiti procjenu artikla prije {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti Pretplatu koja nije otkazana." @@ -62226,7 +62378,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -62282,7 +62434,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -62338,7 +62490,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -62351,11 +62503,11 @@ msgstr "Zip Datoteka" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -62570,7 +62722,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -62638,12 +62790,12 @@ msgstr "Pješčanik" msgid "sold" msgstr "prodano" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62765,7 +62917,7 @@ msgstr "{0} račun nije od tvrtke {1}" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} račun nije tipa {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" @@ -62823,7 +62975,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao standard valuta tvrtke. Odaberi drugi račun." @@ -62865,7 +63017,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -62901,15 +63053,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -62921,7 +63073,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun tvrtke" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -62960,7 +63112,7 @@ msgstr "{0} je otvoreno. Zatvori Blagajnu ili poništite postojeći Unos Otvaran msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je još uvijek u nacrtu. Podnesi ga prije spremanja Imovine." @@ -62996,7 +63148,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -63020,16 +63172,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -63041,7 +63193,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." @@ -63114,7 +63266,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -63202,7 +63354,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -63268,27 +63420,27 @@ msgstr "{0}: {1} ne postoji" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Sredstva stvorena za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index f8b873579f..675cc3ab5f 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Tétel: {0}, nem létezik." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Készítsen {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {item_code}." @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "Lila" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "#{idx}sor: {field_label} nem lehet negatív a tételre: {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "Felhasználói Adatok" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "eladott" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po index ff94f7628b..393af0bf56 100644 --- a/erpnext/locale/id.po +++ b/erpnext/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Akun '{0}' sudah digunakan oleh {1}. Gunakan akun lain." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' sudah ditambahkan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' harus dalam mata uang perusahaan {1}." @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Pekerjaan Rekonsiliasi {0} sedang berjalan untuk filter yang sama. Tidak msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokumen Penghapusan Transaksi: {0} dipicu untuk {0}" @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Singkatan" msgid "Abbreviation" msgstr "Singkatan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Singkatan wajib diisi" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Kuantitas Diterima dalam UOM Stok" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Kunci Akses diperlukan untuk Penyedia Layanan: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Menurut CEFACT/ICG/2010/IC013 atau CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." @@ -1326,8 +1326,9 @@ msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1444,8 +1445,9 @@ msgstr "Akun Tidak Ada" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nama Akun" @@ -1456,8 +1458,9 @@ msgstr "Akun tidak ditemukan" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Nomor Akun" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "Akun wajib diisi untuk mendapatkan entri pembayaran" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Akun tidak Ditemukan" @@ -1571,7 +1574,7 @@ msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Akun {0} ditambahkan beberapa kali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}" @@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "Akun {0}: Akun induk {1} tidak ada" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkannya sebagai Akun Induk" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Akun: {0} adalah Aset Dalam Pengerjaan dan tidak dapat diperbarui oleh Entri Jurnal" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "Akun: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Persediaan" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Akun: {0} tidak diizinkan di bawah Entri Pembayaran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih" @@ -1924,14 +1927,14 @@ msgstr "Filter Dimensi Akuntansi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Entri Akuntansi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk LCV dalam Entri Stok {0}" @@ -1939,29 +1942,29 @@ msgstr "Entri Akuntansi untuk LCV dalam Entri Stok {0}" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk Voucher Biaya Pendaratan untuk SCR {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk {0}" @@ -1990,7 +1993,7 @@ msgstr "Master Akuntansi" msgid "Accounting Period" msgstr "Periode akuntansi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Periode Akuntansi tumpang tindih dengan {0}" @@ -2024,7 +2027,7 @@ msgstr "Entri akuntansi dibekukan hingga tanggal ini. Tidak ada yang dapat membu #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2349,8 +2352,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Jumlah Akumulasi Penyusutan" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulasi Penyusutan per tanggal" @@ -2517,8 +2520,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Tindakan" @@ -2657,7 +2660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Tanggal Selesai Aktual" @@ -2818,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Tambah / Edit Harga" @@ -3549,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3635,7 +3638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Pembayaran Uang Muka" @@ -3678,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Jumlah uang muka tidak boleh lebih besar dari {0} {1}" @@ -4063,21 +4066,21 @@ msgstr "Sepanjang Hari" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Semua Departemen" @@ -4153,7 +4156,7 @@ msgstr "Semua Grup Pemasok" msgid "All Territories" msgstr "Semua Wilayah" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Semua Gudang" @@ -4171,7 +4174,7 @@ msgstr "Semua komunikasi termasuk dan di atas ini akan dipindahkan ke Isu baru" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" @@ -4179,11 +4182,11 @@ msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4266,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Jumlah yang dialokasikan" @@ -4387,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5315,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan" @@ -5903,7 +5906,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Aset" @@ -5966,7 +5969,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6047,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Buku Keuangan Aset" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -6094,7 +6097,7 @@ msgstr "Tim Pemeliharaan Aset" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Pergerakan Aset" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "Pergerakan Aset" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Item Pergerakan Aset" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" @@ -6116,6 +6119,7 @@ msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6123,7 +6127,7 @@ msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Nama Aset" @@ -6210,8 +6214,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Nilai Aset" @@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr "Analitik Nilai Aset" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}" @@ -6252,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6305,7 +6309,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6358,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Aset {0} harus disubmit" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6388,11 +6392,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Aset" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6446,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6471,11 +6475,11 @@ msgstr "Setidaknya satu dari Modul yang Berlaku harus dipilih" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6483,11 +6487,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Pada baris #{0}: ID urutan {1} tidak boleh kurang dari ID urutan baris sebelumnya {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6495,15 +6499,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6516,16 +6520,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6837,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui" @@ -6922,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Tanggal Siap Digunakan" @@ -7017,7 +7021,7 @@ msgstr "Stok Tersedia untuk Item Kemasan" msgid "Available for use date is required" msgstr "Tanggal siap digunakan wajib diisi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Jumlah tersedia adalah {0}, Anda memerlukan {1}" @@ -7030,7 +7034,7 @@ msgstr "Tersedia {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tanggal Siap Digunakan harus setelah Tanggal Pembelian" @@ -7085,7 +7089,7 @@ msgstr "Rata-rata Tarif Daftar Harga Beli" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Rata-rata Tarif Daftar Harga Jual" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Tarif Jual Rata-rata" @@ -7421,11 +7425,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -8093,7 +8097,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8146,7 +8150,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8175,11 +8179,11 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" msgid "Batch No" msgstr "No. Batch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8202,11 +8206,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8219,6 +8223,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8255,16 +8263,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan." @@ -8604,6 +8612,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Hitam" @@ -8763,7 +8777,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8845,7 +8859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9149,7 +9163,7 @@ msgstr "Pembelian" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Jumlah Pembelian" @@ -9552,7 +9566,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap {0} yang belum ditagih" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'Pada Jumlah Baris Sebelumnya' atau 'Total Baris Sebelumnya'" @@ -9770,11 +9784,11 @@ msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tidak dapat membatalkan transaksi untuk Perintah Kerja yang Sudah Selesai." @@ -9798,7 +9812,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Berhenti Layanan untuk item di baris {0}." msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Tidak dapat mengubah properti Varian setelah transaksi stok. Anda harus membuat Item baru untuk melakukan ini." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena sudah ada transaksi. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default." @@ -9822,7 +9836,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9881,7 +9895,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9906,7 +9920,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini" @@ -9922,9 +9936,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu" @@ -9940,11 +9954,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima" @@ -10379,7 +10393,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10562,7 +10576,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cek / Tanggal Referensi" @@ -10610,7 +10624,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10739,6 +10753,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Klik tautan di bawah untuk memverifikasi email Anda dan mengonfirmasi janji temu" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10758,7 +10778,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10857,12 +10877,14 @@ msgstr "Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan." msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Penutupan (Kr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Penutupan (Db)" @@ -11106,7 +11128,7 @@ msgstr "Slot Waktu Media Komunikasi" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Cetak Item Ringkas" @@ -11344,6 +11366,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11389,8 +11412,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11489,8 +11512,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12226,6 +12249,19 @@ msgstr "Laporan Keuangan Konsolidasi" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12601,7 +12637,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Terus" @@ -12777,15 +12813,15 @@ msgstr "Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -13008,7 +13044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13025,7 +13061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13093,8 +13129,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Pusat Biaya diperlukan pada baris {0} di tabel Pajak untuk tipe {1}" @@ -13122,7 +13158,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Pusat Biaya: {0} tidak ada" @@ -13150,14 +13186,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Biaya Item Terkirim" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Harga Pokok Penjualan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13429,7 +13468,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13462,8 +13501,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13482,11 +13521,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13713,12 +13752,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Buat Pengguna" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Buat Varian" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Buat Varian" @@ -13726,12 +13765,12 @@ msgstr "Buat Varian" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Barang tersebut." @@ -13855,10 +13894,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13923,9 +13963,11 @@ msgstr "Kartu Kredit" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13977,9 +14019,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14230,19 +14274,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14613,7 +14659,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14871,7 +14917,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15078,7 +15124,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Layanan Pelanggan" @@ -15237,6 +15283,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15248,6 +15296,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15527,6 +15576,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15534,11 +15587,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15546,6 +15604,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15612,10 +15671,11 @@ msgstr "Yth. Manajer Sistem," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15714,7 +15774,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "Debit Ke wajib diisi" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} #{1}. Selisihnya adalah {2}." @@ -15855,14 +15915,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15881,7 +15941,7 @@ msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15917,6 +15977,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16122,11 +16187,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16298,11 +16366,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16388,7 +16458,7 @@ msgstr "Tentukan tipe Proyek." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16405,8 +16475,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Keterlambatan pembayaran (Hari)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16838,7 +16908,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16914,8 +16984,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Jumlah yang Disusutkan" @@ -16939,7 +17009,7 @@ msgstr "Penyusutan" msgid "Depreciation Amount" msgstr "penyusutan Jumlah" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Penyusutan Jumlah selama periode tersebut" @@ -16953,7 +17023,7 @@ msgstr "penyusutan Tanggal" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Penyusutan Dieliminasi karena pelepasan aset" @@ -16971,7 +17041,7 @@ msgstr "penyusutan Masuk" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17022,7 +17092,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Baris Penyusutan {0}: Nilai yang diharapkan setelah masa manfaat harus lebih besar dari atau sama dengan {1}" @@ -17049,11 +17119,11 @@ msgstr "Jadwal Penyusutan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17228,7 +17298,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17275,7 +17345,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17456,11 +17526,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Akun Selisih" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17658,6 +17728,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17688,6 +17759,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17906,18 +17978,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18037,7 +18114,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "Tidak Suka" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Pengiriman" @@ -18378,7 +18455,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18716,9 +18793,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Tanggal Jatuh Tempo" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19791,7 +19870,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Masukkan jumlah yang akan ditukarkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19807,7 +19886,7 @@ msgstr "Masukkan nomor telepon pelanggan" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Masukkan detail penyusutan" @@ -19836,7 +19915,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -20047,7 +20126,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20097,7 +20176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Laba/Rugi Kurs" @@ -20310,7 +20389,7 @@ msgstr "Tanggal Target Pengiriman harus setelah Tanggal Pesanan Penjualan" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20334,7 +20413,7 @@ msgstr "Jam Target" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20380,7 +20459,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Biaya" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" @@ -20428,7 +20507,7 @@ msgstr "Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'" msgid "Expense Account" msgstr "Beban Akun" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Akun Beban Hilang" @@ -20528,7 +20607,7 @@ msgstr "Kadaluwarsa (Dalam Days)" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Tanggal Kedaluwarsa Wajib" @@ -20710,7 +20789,7 @@ msgstr "Gagal memasang prasetel" msgid "Failed to login" msgstr "Gagal untuk masuk" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20727,7 +20806,7 @@ msgstr "Gagal menata perusahaan" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Gagal mengatur default" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20875,7 +20954,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -21059,6 +21138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21180,15 +21260,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21231,7 +21311,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Stok Barang Jadi" @@ -21269,7 +21349,7 @@ msgstr "Gudang Barang Jadi" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21353,6 +21433,7 @@ msgstr "Rezim Fiskal adalah wajib, silakan mengatur rezim fiskal di perusahaan { #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21412,7 +21493,7 @@ msgstr "Asset Tetap" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21577,7 +21658,7 @@ msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21608,7 +21689,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib" @@ -21646,11 +21727,11 @@ msgstr "Untuk Gudang" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Untuk item {0}, kuantitas harus berupa angka negatif" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Untuk item {0}, kuantitas harus berupa bilangan positif" @@ -21680,7 +21761,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21701,7 +21782,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21719,6 +21800,12 @@ msgstr "Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Untuk baris {0}: Masuki rencana qty" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Untuk ketentuan 'Terapkan Aturan Pada Lainnya', bidang {0} wajib diisi" @@ -21728,11 +21815,11 @@ msgstr "Untuk ketentuan 'Terapkan Aturan Pada Lainnya', bidang {0} wajib msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21741,7 +21828,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21774,6 +21861,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21984,6 +22077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22038,7 +22132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22513,6 +22607,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22577,7 +22675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Laba / Rugi Asset Disposal" @@ -22826,7 +22924,7 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22835,7 +22933,7 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22871,7 +22969,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk" @@ -23045,7 +23143,7 @@ msgstr "tujuan" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Barang dalam Transit" @@ -23054,7 +23152,7 @@ msgstr "Barang dalam Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Barang Ditransfer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Barang sudah diterima dengan entri keluar {0}" @@ -23288,7 +23386,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23299,7 +23397,7 @@ msgstr "Laba kotor" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Laba Kotor / Rugi" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23307,26 +23405,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Jumlah Pembelian Gross" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Jumlah Pembelian Kotor adalah wajib" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23705,7 +23783,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23925,7 +24003,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Sumber daya manusia" @@ -24244,7 +24322,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24279,7 +24357,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item." @@ -24360,7 +24438,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24984,7 +25062,7 @@ msgstr "Persediaan" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25070,6 +25148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25210,7 +25289,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25290,7 +25369,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25298,7 +25377,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25324,7 +25403,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25505,13 +25584,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "Diperiksa Oleh" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeksi Diperlukan" @@ -25528,7 +25607,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25607,21 +25686,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Izin Tidak Cukup" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Persediaan tidak cukup" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25823,7 +25902,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25853,8 +25932,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Akun tidak berlaku" @@ -25879,7 +25958,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Kode Batang Tidak Valid. Tidak ada Barang yang terlampir pada barcode ini." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih" @@ -25893,7 +25972,7 @@ msgstr "Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25922,10 +26001,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Jumlah Pembelian Kotor Tidak Valid" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25944,8 +26019,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid" @@ -25957,7 +26036,7 @@ msgstr "Faktur POS tidak valid" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Akun Induk Tidak Valid" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid" @@ -25987,7 +26066,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26007,8 +26086,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -26016,7 +26095,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Harga Jual Tidak Valid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26063,8 +26142,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26975,7 +27054,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail." @@ -27025,7 +27104,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27259,7 +27338,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27311,7 +27390,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27501,7 +27580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27722,7 +27801,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27772,7 +27851,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27859,7 +27938,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stok Harga Barang" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}" @@ -27867,7 +27946,7 @@ msgstr "Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Harga Barang diperbarui untuk {0} di Daftar Harga {1}" @@ -28045,7 +28124,7 @@ msgstr "Rincian Item Variant" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Pengaturan Variasi Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama" @@ -28114,7 +28193,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Item untuk baris {0} tidak cocok dengan Permintaan Material" @@ -28144,11 +28223,11 @@ msgstr "Nama Item" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28191,11 +28270,11 @@ msgstr "Item {0} tidak ada" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28243,7 +28322,7 @@ msgstr "Barang {0} bukan merupakan Barang persediaan" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai" @@ -28263,7 +28342,7 @@ msgstr "Item {0} harus Item Sub-kontrak" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Barang {0} harus barang non-persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28316,7 +28395,7 @@ msgstr "Item-wise Penjualan Sejarah" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Item-wise Daftar Penjualan" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28432,7 +28511,7 @@ msgstr "Items Akan Diminta" msgid "Items and Pricing" msgstr "Item dan Harga" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28440,7 +28519,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Item untuk Permintaan Bahan Baku" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29368,7 +29447,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Hukum" @@ -29518,7 +29597,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "Suka" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "batas Dilalui" @@ -29708,7 +29787,7 @@ msgstr "[Daerah" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29964,7 +30043,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29988,10 +30067,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Utama" @@ -30272,7 +30351,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30294,7 +30373,7 @@ msgstr "Membuat Purchase Invoice" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30310,7 +30389,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Masuk Stock" @@ -30331,11 +30410,11 @@ msgstr "Buat proyek dari templat." msgid "Make {0}" msgstr "Buat {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30366,7 +30445,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "Mengelola pesanan Anda" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Manajemen" @@ -30389,13 +30468,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Wajib" @@ -30512,8 +30591,8 @@ msgstr "Entri manual tidak dapat dibuat! Nonaktifkan entri otomatis untuk akunta #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30587,7 +30666,7 @@ msgstr "Pabrikasi" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsen Part Number" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid" @@ -30651,7 +30730,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Manajer Manufaktur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Qty Manufaktur wajib diisi" @@ -30825,12 +30904,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "Segmen Pasar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Beban Pemasaran" @@ -30887,7 +30967,7 @@ msgstr "Bahan konsumsi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -31073,7 +31153,7 @@ msgstr "Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan" @@ -31178,7 +31258,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Bahan untuk Supplier" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31268,11 +31348,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} dapat disimpan untuk Batch {1} dan Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} telah disimpan untuk Batch {1} dan Item {2} di Batch {3}." @@ -31361,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Sebutkan Nilai Penilaian di master Item." @@ -31479,7 +31559,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31757,7 +31837,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Beban lain-lain" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31795,7 +31875,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31803,7 +31883,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -32034,6 +32114,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Bulan" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32041,6 +32125,7 @@ msgstr "Bulan" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32062,7 +32147,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32227,8 +32312,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Bergerak" @@ -32305,7 +32390,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32496,10 +32581,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "Butuh analisa" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Jumlah negatif tidak diperbolehkan" @@ -32582,8 +32663,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Nilai Aktiva Bersih seperti pada" @@ -32645,11 +32726,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Laba / Rugi Bersih" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32832,11 +32930,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "ID Batch Baru (Opsional)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Baru Batch Qty" @@ -33104,7 +33202,7 @@ msgstr "Ada Stok Barang dengan Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33177,7 +33275,7 @@ msgstr "Tidak ada Pemasok yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang m msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33193,7 +33291,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut" @@ -33246,7 +33344,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33380,7 +33478,7 @@ msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan." @@ -33633,13 +33731,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34039,7 +34137,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34143,7 +34241,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34347,12 +34445,14 @@ msgstr "Pembukaan" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Pembukaan (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Pembukaan (Dr)" @@ -34364,8 +34464,8 @@ msgstr "Pembukaan (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Membuka Penyusutan Akumulasi" @@ -34407,7 +34507,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34434,7 +34534,7 @@ msgstr "Membuka Item Alat Pembuatan Faktur" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Membuka Item Faktur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34672,7 +34772,7 @@ msgstr "Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation { #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35260,7 +35360,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35278,11 +35378,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35297,7 +35397,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35732,7 +35832,7 @@ msgstr "Stok Barang Kemasan" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36011,7 +36111,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Induk Perusahaan harus merupakan perusahaan grup" @@ -36077,7 +36177,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36116,7 +36216,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Gudang tua" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37069,7 +37169,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37092,7 +37192,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37538,10 +37638,11 @@ msgstr "periode" msgid "Period Based On" msgstr "Berdasarkan Periode" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38119,7 +38220,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Harap Pilih Pelanggan" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Silakan Pilih Pemasok" @@ -38176,7 +38277,7 @@ msgstr "Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38266,7 +38367,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Harap buat tanda terima pembelian atau beli faktur untuk item {0}" @@ -38278,7 +38379,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38312,7 +38413,7 @@ msgstr "Aktifkan pop-up" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38332,7 +38433,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Silakan masukkan Akun Perbedaan atau setel Akun Penyesuaian Stok default untuk perusahaan {0}" @@ -38366,7 +38467,7 @@ msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Masukkan Item Code untuk mendapatkan Nomor Batch" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak" @@ -38439,7 +38540,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru" @@ -38479,7 +38580,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Harap masukkan nomor telepon terlebih dahulu" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38531,12 +38632,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38573,8 +38674,8 @@ msgstr "Harap simpan dulu" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada" @@ -38586,7 +38687,7 @@ msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38627,7 +38728,7 @@ msgstr "Silakan pilih Tanggal Penyelesaian untuk Pemeriksaan Pemeliharaan Aset S msgid "Please select Customer first" msgstr "Silakan pilih Pelanggan terlebih dahulu" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Silakan pilih Perusahaan yang ada untuk menciptakan Bagan Akun" @@ -38688,11 +38789,11 @@ msgstr "Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38709,7 +38810,7 @@ msgstr "Silakan pilih sebuah Perusahaan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Pilih Perusahaan terlebih dahulu." @@ -38892,7 +38993,7 @@ msgstr "Silahkan mengatur 'Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Silahkan mengatur 'Gain / Loss Account pada Asset Disposal' di Perusahaan {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38960,6 +39061,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39002,7 +39107,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}" @@ -39011,7 +39116,7 @@ msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39055,7 +39160,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Silakan atur UOM default dalam Pengaturan Stok" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39076,11 +39181,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan" @@ -39123,7 +39228,7 @@ msgstr "Silakan set {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Harap setel {0} untuk Batched Item {1}, yang digunakan untuk menyetel {2} pada Kirim." @@ -39151,7 +39256,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Silakan tentukan" @@ -39166,7 +39271,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}" @@ -39382,7 +39487,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39472,7 +39577,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39493,7 +39598,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Posting Waktu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib" @@ -39780,7 +39885,7 @@ msgstr "Negara Daftar Harga" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Daftar Harga Mata uang tidak dipilih" @@ -40274,7 +40379,7 @@ msgstr "Pengaturan Cetak" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Cetak UOM setelah Kuantitas" @@ -40292,7 +40397,7 @@ msgstr "Cetak dan Alat Tulis" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak terkait" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Cetak pajak dengan jumlah nol" @@ -40376,8 +40481,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40622,8 +40727,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40689,7 +40794,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produksi" @@ -40883,7 +40988,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40983,7 +41088,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41022,6 +41127,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41368,7 +41475,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41434,7 +41541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41462,7 +41569,7 @@ msgstr "Pembelian Analytics" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Tanggal Pembelian" @@ -41481,6 +41588,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41522,7 +41656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41565,7 +41699,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faktur Pembelian" @@ -41632,7 +41766,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41642,7 +41776,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41874,7 +42008,7 @@ msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tren Nota Penerimaan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan." @@ -41893,7 +42027,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim" msgid "Purchase Register" msgstr "Register Pembelian" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Pembelian Kembali" @@ -42040,7 +42174,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Tujuan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Tujuan harus menjadi salah satu {0}" @@ -42098,7 +42232,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42558,7 +42692,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Manajemen mutu" @@ -42678,7 +42812,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43696,6 +43830,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44237,7 +44375,7 @@ msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referensi Tanggal" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44823,7 +44961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Membuka lagi" @@ -44963,7 +45101,7 @@ msgstr "Jenis Laporan adalah wajib" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45355,7 +45493,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "Penelitian" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Penelitian & Pengembangan" @@ -45496,7 +45634,7 @@ msgstr "Reserved Kuantitas" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Kuantitas yang Dicadangkan untuk Produksi" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45512,11 +45650,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45528,7 +45666,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45811,7 +45949,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Laba Ditahan" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entri Saham Retensi" @@ -45905,13 +46043,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46324,8 +46462,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46457,27 +46595,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah ditagih." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang telah diterima" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang memiliki perintah kerja yang ditetapkan untuknya." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang ditetapkan untuk pesanan pembelian pelanggan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46525,7 +46663,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46537,7 +46675,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Entri duplikat di Referensi {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Baris # {0}: Tanggal Pengiriman yang diharapkan tidak boleh sebelum Tanggal Pemesanan Pembelian" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46553,7 +46691,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46609,11 +46747,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46625,11 +46763,11 @@ msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Baris # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} jumlah barang jadi dalam Perintah Kerja {3}. Harap perbarui status operasi melalui Kartu Pekerjaan {4}." @@ -46666,15 +46804,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46683,7 +46821,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol." @@ -46822,7 +46960,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46834,7 +46972,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}" @@ -46858,27 +46996,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46886,7 +47024,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46975,11 +47113,11 @@ msgstr "Baris {0}: Operasi diperlukan terhadap item bahan baku {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -47011,7 +47149,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47027,7 +47165,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -47047,11 +47185,11 @@ msgstr "Row {0}: Mata dari BOM # {1} harus sama dengan mata uang yang dipilih {2 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Baris {0}: Gudang Pengiriman ({1}) dan Gudang Pelanggan ({2}) tidak boleh sama" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh sebelum Tanggal Pengiriman" @@ -47060,13 +47198,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Baris {0}: Nilai yang Diharapkan Setelah Berguna Hidup harus kurang dari Jumlah Pembelian Kotor" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47093,7 +47231,7 @@ msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu {1} adalah tumpang tindih dengan {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47113,7 +47251,7 @@ msgstr "Row {0}: referensi tidak valid {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47197,7 +47335,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47209,7 +47347,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posting entri ({2} {3})" @@ -47217,11 +47355,11 @@ msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posti msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47229,11 +47367,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Baris {0}: Item {1}, kuantitas harus bilangan positif" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47241,7 +47379,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib" @@ -47278,7 +47416,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Baris {1}: Kuantitas ({0}) tidak boleh pecahan. Untuk mengizinkan ini, nonaktifkan '{2}' di UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47304,7 +47442,7 @@ msgstr "Baris Dihapus dalam {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Baris dengan tanggal jatuh tempo ganda di baris lain ditemukan: {0}" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "Baris dengan tanggal jatuh tempo ganda di baris lain ditemukan: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47411,7 +47549,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47483,8 +47621,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47492,7 +47630,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Penjualan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Akun penjualan" @@ -47584,8 +47722,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48094,7 +48232,7 @@ msgstr "Ringkasan Pembayaran Penjualan" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48175,7 +48313,7 @@ msgstr "Daftar Penjualan" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Retur Penjualan" @@ -48392,12 +48530,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Ukuran Sampel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1}" @@ -48778,7 +48916,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48832,7 +48970,7 @@ msgstr "Pilih Item Alternatif" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Pilih Nilai Atribut" @@ -48938,7 +49076,7 @@ msgstr "Pilih Item" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48998,7 +49136,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Pilih Target Warehouse" @@ -49055,7 +49193,7 @@ msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesa msgid "Select a company" msgstr "Pilih perusahaan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49071,7 +49209,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49085,7 +49223,7 @@ msgstr "Pilih perusahaan terlebih dahulu" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Pilih buku keuangan untuk item {0} di baris {1}" @@ -49223,7 +49361,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Penjualan" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Nilai Penjualan" @@ -49457,7 +49595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49514,7 +49652,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49561,7 +49699,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49590,7 +49728,7 @@ msgstr "Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serial ada {0} tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49639,11 +49777,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49717,11 +49855,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49937,8 +50075,10 @@ msgstr "Hari Layanan" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50083,12 +50223,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh setelah Tanggal Berakhir Layanan" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Mulai Layanan" @@ -50301,11 +50441,11 @@ msgstr "Ditetapkan sebagai Terbuka" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Tetapkan akun inventaris default untuk persediaan perpetual" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50345,15 +50485,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Tetapkan ini jika pelanggan adalah perusahaan Administrasi Publik." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Setel {0} dalam kategori aset {1} atau perusahaan {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Setel {0} di perusahaan {1}" @@ -50532,7 +50672,7 @@ msgstr "Pemegang saham" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50878,6 +51018,10 @@ msgstr "Tampilkan Jumlah Kumulatif" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50901,6 +51045,7 @@ msgstr "Tampilkan Pembayaran di Masa Mendatang" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51057,6 +51202,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Tampilkan P & saldo L tahun fiskal tertutup ini" @@ -51067,6 +51213,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51148,7 +51295,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51413,7 +51560,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Lokasi Sumber dan Target tidak boleh sama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}" @@ -51426,8 +51573,8 @@ msgstr "Sumber dan gudang target harus berbeda" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Sumber Dana (Kewajiban)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -51467,8 +51614,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Membagi" @@ -51478,7 +51625,7 @@ msgstr "Membagi" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51501,7 +51648,7 @@ msgstr "Terbagi Masalah" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51928,7 +52075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51990,8 +52137,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52024,8 +52171,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52105,8 +52252,8 @@ msgstr "persediaan" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Penyesuaian Persediaan" @@ -52208,7 +52355,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52267,7 +52414,7 @@ msgstr "Jenis Entri Saham" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Entri Stok telah dibuat terhadap Daftar Pick ini" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Entri Persediaan {0} dibuat" @@ -52341,8 +52488,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Tingkat Persediaan" @@ -52903,7 +53050,7 @@ msgstr "Terhenti" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Pesanan Kerja yang Berhenti tidak dapat dibatalkan, Hapus terlebih dahulu untuk membatalkan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53093,7 +53240,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53201,7 +53348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53405,7 +53552,7 @@ msgstr "Pengaturan Langganan" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53813,7 +53960,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Tanggal Faktur Supplier" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal" @@ -53828,7 +53975,7 @@ msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Nomor Faktur Supplier" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}" @@ -54399,7 +54546,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Ringkasan Perhitungan TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54615,12 +54762,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Target gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -54655,7 +54802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55059,7 +55206,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Jumlah kena pajak" @@ -55491,7 +55638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55590,8 +55737,8 @@ msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizink msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55630,7 +55777,7 @@ msgstr "Syarat Pembayaran di baris {0} mungkin merupakan duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55642,11 +55789,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55654,7 +55801,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Entri Stok jenis 'Manufaktur' dikenal sebagai backflush. Bahan mentah yang dikonsumsi untuk memproduksi barang jadi dikenal sebagai pembilasan balik.

Saat membuat Entri Manufaktur, item bahan baku di-backflush berdasarkan BOM item produksi. Jika Anda ingin item bahan mentah di-backflush berdasarkan entri Transfer Material yang dibuat berdasarkan Perintah Kerja tersebut, Anda dapat mengaturnya di bawah bidang ini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55754,7 +55901,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55762,7 +55909,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55873,7 +56020,7 @@ msgstr "Penjual dan pembeli tidak bisa sama" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Nomor seri {0} bukan milik item {1}" @@ -55928,7 +56075,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55976,7 +56123,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) harus sama dengan {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55996,7 +56143,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Ada pemeliharaan atau perbaikan aktif terhadap aset. Anda harus menyelesaikan semuanya sebelum membatalkan aset." @@ -56020,7 +56167,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56048,11 +56195,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Tidak ada kelompok yang ditemukan terhadap {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ini mencakup semua scorecard yang terkait dengan Setup ini" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dokumen ini adalah lebih dari batas oleh {0} {1} untuk item {4}. Apakah Anda membuat yang lain {3} terhadap yang sama {2}?" @@ -56230,7 +56377,7 @@ msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda T msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56274,7 +56421,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56322,7 +56469,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56678,6 +56825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56731,7 +56879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56978,7 +57126,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "Untuk Gudang" @@ -56995,11 +57143,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Untuk memungkinkan tagihan berlebih, perbarui "Kelebihan Tagihan Penagihan" di Pengaturan Akun atau Item." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Untuk memungkinkan penerimaan / pengiriman berlebih, perbarui "Penerimaan Lebih / Tunjangan Pengiriman" di Pengaturan Stok atau Item." @@ -57042,7 +57190,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan" @@ -57075,9 +57223,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57167,15 +57315,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57684,7 +57834,7 @@ msgstr "Jumlah Total Outstanding" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Jumlah Total Dibayar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Jumlah Pembayaran Total dalam Jadwal Pembayaran harus sama dengan Grand / Rounded Total" @@ -58003,8 +58153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58761,7 +58911,7 @@ msgstr "Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59336,7 +59486,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59352,7 +59502,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Berhasil diperbarui" @@ -59599,7 +59749,7 @@ msgstr "Pengguna" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59918,7 +60068,7 @@ msgstr "Metode Perhitungan" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59945,11 +60095,11 @@ msgstr "Tingkat Penilaian" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Tingkat Penilaian Tidak Ada" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntansi untuk {1} {2}." @@ -59981,7 +60131,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Biaya jenis penilaian tidak dapat ditandai sebagai Inklusif" @@ -60061,8 +60211,8 @@ msgstr "Nilai atau Qty" msgid "Value Proposition" msgstr "Proposisi Nilai" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60075,19 +60225,19 @@ msgstr "Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam pena msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60185,7 +60335,7 @@ msgstr "Item Varian" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Pembuatan varian telah antri." @@ -60237,7 +60387,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Nama pedagang" @@ -60330,8 +60480,8 @@ msgstr "Pengaturan video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60532,7 +60682,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Voucher Tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60731,7 +60881,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60966,7 +61116,7 @@ msgstr "Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61084,6 +61234,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61445,7 +61596,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61506,6 +61657,7 @@ msgstr "Transfer Kliring" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61530,7 +61682,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Pekerjaan dalam proses" @@ -61648,7 +61800,7 @@ msgstr "Perintah Kerja tidak dibuat" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Perintah Kerja {0}: Kartu Kerja tidak ditemukan untuk operasi {1}" @@ -61836,7 +61988,7 @@ msgstr "Membungkus" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Mencoret" @@ -62072,11 +62224,11 @@ msgstr "Ya" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Anda tidak diperbolehkan memperbarui sesuai kondisi yang ditetapkan dalam {} Alur Kerja." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Anda tidak diizinkan menambah atau memperbarui entri sebelum {0}" @@ -62149,15 +62301,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Anda tidak dapat membuat atau membatalkan entri akuntansi apa pun dengan dalam Periode Akuntansi tertutup {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62185,7 +62337,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat menebus lebih dari {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Anda tidak dapat memulai ulang Langganan yang tidak dibatalkan." @@ -62201,7 +62353,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengirimkan pesanan tanpa pembayaran." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}." @@ -62257,7 +62409,7 @@ msgstr "Anda harus memilih pelanggan sebelum menambahkan item." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62313,7 +62465,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62326,11 +62478,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Penting] [ERPNext] Kesalahan Penyusunan Ulang Otomatis" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62545,7 +62697,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62613,12 +62765,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62740,7 +62892,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62798,7 +62950,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} dibuat" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62840,7 +62992,7 @@ msgstr "{0} telah berhasil dikirim" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} di baris {1}" @@ -62876,15 +63028,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} adalah wajib untuk Item {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin data Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk {1} sampai {2}." @@ -62896,7 +63048,7 @@ msgstr "{0} bukan rekening bank perusahaan" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bukan simpul grup. Silakan pilih simpul grup sebagai pusat biaya induk" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bukan Barang persediaan" @@ -62935,7 +63087,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} diperlukan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62971,7 +63123,7 @@ msgstr "{0} parameter tidak valid" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62995,16 +63147,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} untuk menyelesaikan transaksi ini." @@ -63016,7 +63168,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} nomor seri berlaku untuk Item {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varian dibuat." @@ -63089,7 +63241,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} dibatalkan atau ditutup" @@ -63177,7 +63329,7 @@ msgstr "{0} {1}: Akun {2} tidak aktif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Entri Akuntansi untuk {2} hanya dapat dilakukan dalam bentuk mata uang: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: \"Pusat Biaya\" adalah wajib untuk Item {2}" @@ -63243,27 +63395,27 @@ msgstr "{0}: {1} tidak ada" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} harus kurang dari {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index cc05ebcdba..87d924840d 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Registrazioni Contabili" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "Contabilità Generale" msgid "Accounting Period" msgstr "Periodo Contabile" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Risorse" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "Acquisti" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "Bilancio Consolidato" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "Tazza" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "Merce" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "Ore" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "Non valido" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsabile Produzione" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "Minuti" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Muovi" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "Si prega di impostare i filtri" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "Impostazioni di Stampa" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "Direttore Acquisti" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendenze delle Ricevute di Acquisto" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro Acquisti " -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "Viola" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "Affittato" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "Vista Report" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Vendite" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vendita" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "Magazzino" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "Dettagli Utente" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "Ruote" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "Sì" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "venduto" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/my.po b/erpnext/locale/my.po index 76e46cd8b0..9b80c18695 100644 --- a/erpnext/locale/my.po +++ b/erpnext/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-11 11:22\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index e2130b92c4..62886d166d 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' kontoen er allerede brukt av {1}. Bruk en annen konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' er allerede lagt til." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' skal være i selskapets valuta {1}." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "En avstemmingsjobb {0} kjører for de samme filtrene. Kan ikke avstemme msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Det finnes allerede en omvendt journalpost {0} for denne journalposten." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Et dokument for sletting av transaksjoner: {0} utløses for {0}" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppføringen." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppf #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppf #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Filter for regnskapsdimensjoner" msgid "Accounting Entries" msgstr "Regnskapsposteringer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Regnskapspostering for eiendeler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Regnskapspostering for LCV i lagerpostering {0}" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "Regnskapspostering for LCV i lagerpostering {0}" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Regnskapspostering for innkjøpsbilag for SCR {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Regnskapspostering for tjeneste" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Regnskapspostering for lagerbeholdning" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Regnskapspostering for {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Grunndata for regnskap" msgid "Accounting Period" msgstr "Regnskapsperiode" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Regnskapsperioden overlapper med {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Regnskapsposteringer fryses frem til denne datoen. Ingen kan opprette el #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3554,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr "Status for forskuddsbetaling" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3683,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -4068,21 +4071,21 @@ msgstr "Hele dagen" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4176,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "Alle artikler er allerede etterspurt" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" @@ -4184,11 +4187,11 @@ msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle artikler er allerede mottatt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle artikler er allerede overført for denne arbeidsordren." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alle artiklene i dette dokumentet har allerede en tilknyttet kvalitetskontroll." @@ -4271,7 +4274,7 @@ msgstr "Fordelt" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Fordelt beløp" @@ -4392,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5320,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Det oppstod en feil under oppdateringsprosessen" @@ -5908,7 +5911,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Eiendel" @@ -5971,7 +5974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6052,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -6099,7 +6102,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6108,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6121,6 +6124,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6128,7 +6132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6215,8 +6219,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6241,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6310,7 +6314,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Eiendel flyttet til plassering {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6363,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6393,11 +6397,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Eiendeler" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6451,7 +6455,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6476,11 +6480,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6488,11 +6492,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6500,15 +6504,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "På rad {0}: Serie-/partinummer-kombinasjon {1} er allerede opprettet. Fjern verdiene fra feltene for serienummer eller batchnummer." @@ -6521,16 +6525,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6842,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6927,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -7022,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -7035,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -7090,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7426,11 +7430,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -8098,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8151,7 +8155,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8180,11 +8184,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8207,11 +8211,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8224,6 +8228,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8260,16 +8268,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8609,6 +8617,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8768,7 +8782,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8850,7 +8864,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9154,7 +9168,7 @@ msgstr "Innkjøp" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Innstillinger for innkjøp og salg" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Innkjøpsbeløp" @@ -9557,7 +9571,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9775,11 +9789,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan ikke avbryte dette dokumentet da det er linket med innsendt eiendel {asset_link}. Avbryt eiendel for å fortsette." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9803,7 +9817,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9827,7 +9841,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9886,7 +9900,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9911,7 +9925,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9927,9 +9941,9 @@ msgstr "Kan ikke hente lenketoken. Sjekk feilloggen for mer informasjon." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9945,11 +9959,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10384,7 +10398,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10567,7 +10581,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10615,7 +10629,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10744,6 +10758,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10763,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10862,12 +10882,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11111,7 +11133,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11349,6 +11371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11394,8 +11417,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11494,8 +11517,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12231,6 +12254,19 @@ msgstr "Konsolidert finansregnskap" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12606,7 +12642,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -12782,15 +12818,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -13013,7 +13049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13030,7 +13066,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13098,8 +13134,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13127,7 +13163,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13155,14 +13191,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13434,7 +13473,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13467,8 +13506,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13487,11 +13526,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13718,12 +13757,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13731,12 +13770,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13860,10 +13899,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13928,9 +13968,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13982,9 +14024,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14235,19 +14279,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14618,7 +14664,7 @@ msgstr "Egendefinert?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14876,7 +14922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14984,7 +15030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15083,7 +15129,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "Levert fra kunde" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15242,6 +15288,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15253,6 +15301,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15532,6 +15581,10 @@ msgstr "Ukedag" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15539,11 +15592,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15551,6 +15609,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15617,10 +15676,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15719,7 +15779,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15860,14 +15920,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15886,7 +15946,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15922,6 +15982,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16127,11 +16192,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16303,11 +16371,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16393,7 +16463,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16410,8 +16480,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16843,7 +16913,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16919,8 +16989,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16944,7 +17014,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16958,7 +17028,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16976,7 +17046,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17027,7 +17097,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -17054,11 +17124,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17233,7 +17303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17280,7 +17350,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17461,11 +17531,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17663,6 +17733,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17693,6 +17764,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17911,18 +17983,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18042,7 +18119,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18383,7 +18460,7 @@ msgstr "Dokumenttype (DocType)" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokumenttype (DocType) brukes allerede som en dimensjon" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18721,9 +18798,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19796,7 +19875,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19812,7 +19891,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19841,7 +19920,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -20052,7 +20131,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Eksempel: ABCD.#####. Hvis serien er angitt og batchnummeret ikke er nevnt i transaksjonene, vil det automatisk opprettes et batchnummer basert på denne serien. Hvis du alltid vil oppgi batchnummeret eksplisitt for denne varen, lar du dette feltet stå tomt. Merk: Denne innstillingen vil prioriteres over prefikset for nummerserie i lagerinnstillingene." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20102,7 +20181,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20315,7 +20394,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20339,7 +20418,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20385,7 +20464,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20433,7 +20512,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20533,7 +20612,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Utløpsdato" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20715,7 +20794,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20732,7 +20811,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20880,7 +20959,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -21064,6 +21143,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21185,15 +21265,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21236,7 +21316,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21274,7 +21354,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21358,6 +21438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21417,7 +21498,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21582,7 +21663,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21613,7 +21694,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21651,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21685,7 +21766,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21706,7 +21787,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21724,6 +21805,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21733,11 +21820,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21746,7 +21833,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21779,6 +21866,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21989,6 +22082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22043,7 +22137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22518,6 +22612,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22582,7 +22680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22831,7 +22929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22840,7 +22938,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22876,7 +22974,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hent artikler fra buntartikkelen" @@ -23050,7 +23148,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23059,7 +23157,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23293,7 +23391,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23304,7 +23402,7 @@ msgstr "Bruttofortjeneste" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23312,26 +23410,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23710,7 +23788,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23930,7 +24008,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24249,7 +24327,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24284,7 +24362,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24365,7 +24443,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24989,7 +25067,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25075,6 +25153,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25215,7 +25294,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25295,7 +25374,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25303,7 +25382,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25329,7 +25408,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25510,13 +25589,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25533,7 +25612,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25612,21 +25691,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25828,7 +25907,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25858,8 +25937,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25884,7 +25963,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25898,7 +25977,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25927,10 +26006,6 @@ msgstr "Ugyldig dokumenttype (DocType)" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25949,8 +26024,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25962,7 +26041,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25992,7 +26071,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -26012,8 +26091,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -26021,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ugyldig serie-/partinummer-kombinasjon" @@ -26068,8 +26147,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26980,7 +27059,7 @@ msgstr "Utstedelsesdato" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -27030,7 +27109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27264,7 +27343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27316,7 +27395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27506,7 +27585,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27727,7 +27806,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27777,7 +27856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27864,7 +27943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27872,7 +27951,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -28050,7 +28129,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28119,7 +28198,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28149,11 +28228,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28196,11 +28275,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28248,7 +28327,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28268,7 +28347,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28321,7 +28400,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Varespesifikt salgsregister" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28437,7 +28516,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28445,7 +28524,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29374,7 +29453,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29524,7 +29603,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29714,7 +29793,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29970,7 +30049,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29994,10 +30073,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30278,7 +30357,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30300,7 +30379,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30316,7 +30395,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30337,11 +30416,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Opprett {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30372,7 +30451,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30395,13 +30474,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Påkrevet" @@ -30518,8 +30597,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30593,7 +30672,7 @@ msgstr "Produsent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30657,7 +30736,7 @@ msgstr "Produksjonsdato" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produksjonsleder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produksjonsmengde er påkrevet" @@ -30831,12 +30910,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30893,7 +30973,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31184,7 +31264,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31274,11 +31354,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31367,7 +31447,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31485,7 +31565,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31763,7 +31843,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31801,7 +31881,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31809,7 +31889,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -32040,6 +32120,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32047,6 +32131,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32068,7 +32153,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32233,8 +32318,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32311,7 +32396,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32502,10 +32587,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32588,8 +32669,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32651,11 +32732,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32838,11 +32936,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33110,7 +33208,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33183,7 +33281,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33199,7 +33297,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33252,7 +33350,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "Ingen mislykkede logger" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33386,7 +33484,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33639,13 +33737,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34045,7 +34143,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34149,7 +34247,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34353,12 +34451,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34370,8 +34470,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34413,7 +34513,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34440,7 +34540,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34678,7 +34778,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35266,7 +35366,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35284,11 +35384,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35303,7 +35403,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35738,7 +35838,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36083,7 +36183,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36122,7 +36222,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37075,7 +37175,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37098,7 +37198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37544,10 +37644,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38125,7 +38226,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38182,7 +38283,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38272,7 +38373,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38284,7 +38385,7 @@ msgstr "Slett buntartikkelen {0}før du slår sammen {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Vennligst deaktiver arbeidsflyten midlertidig for journalregistrering {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38318,7 +38419,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38338,7 +38439,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38372,7 +38473,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38445,7 +38546,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38485,7 +38586,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38537,12 +38638,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38579,8 +38680,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38592,7 +38693,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38633,7 +38734,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38694,11 +38795,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38715,7 +38816,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38898,7 +38999,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38966,6 +39067,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39008,7 +39113,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -39017,7 +39122,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39061,7 +39166,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39082,11 +39187,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39129,7 +39234,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39157,7 +39262,7 @@ msgstr "Konfigurer og aktiver en gruppekonto med kontotype - {0} for selskapet { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39172,7 +39277,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39388,7 +39493,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39478,7 +39583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39499,7 +39604,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39786,7 +39891,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40280,7 +40385,7 @@ msgstr "Utskriftsinnstillinger" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40298,7 +40403,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40382,8 +40487,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40628,8 +40733,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40695,7 +40800,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40889,7 +40994,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40989,7 +41094,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41028,6 +41133,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41374,7 +41481,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41440,7 +41547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41468,7 +41575,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41487,6 +41594,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41528,7 +41662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41571,7 +41705,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41638,7 +41772,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41648,7 +41782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41880,7 +42014,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41899,7 +42033,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "Innkjøpsregister" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -42046,7 +42180,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Formål" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Formålet må være ett av {0}" @@ -42104,7 +42238,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42564,7 +42698,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42684,7 +42818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43702,6 +43836,10 @@ msgstr "Gjenoppbygg trestruktur" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Gjenoppbygger BTree for perioden ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44243,7 +44381,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44829,7 +44967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44969,7 +45107,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45361,7 +45499,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45502,7 +45640,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45518,11 +45656,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45534,7 +45672,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45817,7 +45955,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45911,13 +46049,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46330,8 +46468,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46463,27 +46601,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46531,7 +46669,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46543,7 +46681,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46559,7 +46697,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46615,11 +46753,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46631,11 +46769,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46672,15 +46810,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46689,7 +46827,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46828,7 +46966,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46840,7 +46978,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46864,27 +47002,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: Angi plassering for eiendelsartikkel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46892,7 +47030,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46981,11 +47119,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -47017,7 +47155,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -47033,7 +47171,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -47053,11 +47191,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47066,12 +47204,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -47099,7 +47237,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47119,7 +47257,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47203,7 +47341,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47215,7 +47353,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47223,11 +47361,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47235,11 +47373,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47247,7 +47385,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47284,7 +47422,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Rad {idx}: Nummerserie for eiendeler er påkrevet for automatisk oppretting av eiendeler for artikkel {item_code}." @@ -47310,7 +47448,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47318,7 +47456,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47417,7 +47555,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47489,8 +47627,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47498,7 +47636,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47590,8 +47728,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48100,7 +48238,7 @@ msgstr "Sammendrag av innbetalinger fra salg" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48181,7 +48319,7 @@ msgstr "Salgsregister" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48398,12 +48536,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48784,7 +48922,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48838,7 +48976,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48944,7 +49082,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -49004,7 +49142,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -49061,7 +49199,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "Velg et selskap" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49077,7 +49215,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49091,7 +49229,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49229,7 +49367,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Salg" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Salgsbeløp" @@ -49463,7 +49601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49520,7 +49658,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49567,7 +49705,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49596,7 +49734,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49645,11 +49783,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49723,11 +49861,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er opprettet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjon er oppdatert" @@ -49943,8 +50081,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50089,12 +50229,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50307,11 +50447,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50351,15 +50491,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50538,7 +50678,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50884,6 +51024,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50907,6 +51051,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51063,6 +51208,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -51073,6 +51219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51154,7 +51301,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51419,7 +51566,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kilde- og måplassering kan ikke være den samme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51432,8 +51579,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51473,8 +51620,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51484,7 +51631,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51507,7 +51654,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51934,7 +52081,7 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51996,8 +52143,8 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52030,8 +52177,8 @@ msgstr "Delstat/provins" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52111,8 +52258,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52214,7 +52361,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52273,7 +52420,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52347,8 +52494,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52909,7 +53056,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53099,7 +53246,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53207,7 +53354,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53411,7 +53558,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53819,7 +53966,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53834,7 +53981,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54405,7 +54552,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54621,12 +54768,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54661,7 +54808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55065,7 +55212,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55497,7 +55644,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55596,8 +55743,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55636,7 +55783,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55648,11 +55795,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjonen. 'Transaksjonstype' skal være 'Utgående' i stedet for 'Inngående' i serie-/partinummer-kombinasjonen {0}" @@ -55660,7 +55807,7 @@ msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjo msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55760,7 +55907,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55768,7 +55915,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55879,7 +56026,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke koblet til {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55934,7 +56081,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55982,7 +56129,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -56002,7 +56149,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -56026,7 +56173,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56054,11 +56201,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56137,7 +56284,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56236,7 +56383,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56280,7 +56427,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56328,7 +56475,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56684,6 +56831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56737,7 +56885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56984,7 +57132,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -57001,11 +57149,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -57048,7 +57196,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -57081,9 +57229,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57173,15 +57321,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57690,7 +57840,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -58009,8 +58159,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58767,7 +58917,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59342,7 +59492,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59358,7 +59508,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Oppdateringen var vellykket" @@ -59605,7 +59755,7 @@ msgstr "Bruker" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59924,7 +60074,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59951,11 +60101,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59987,7 +60137,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -60067,8 +60217,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60081,19 +60231,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60191,7 +60341,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60243,7 +60393,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60336,8 +60486,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60538,7 +60688,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60737,7 +60887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60972,7 +61122,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61090,6 +61240,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61451,7 +61602,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61512,6 +61663,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61536,7 +61688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61654,7 +61806,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61842,7 +61994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62078,11 +62230,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere i henhold til betingelsene angitt i {} arbeidsflyt." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62155,15 +62307,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62191,7 +62343,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62207,7 +62359,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62263,7 +62415,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62319,7 +62471,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62332,11 +62484,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62551,7 +62703,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62619,12 +62771,12 @@ msgstr "sandkasse" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62746,7 +62898,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62804,7 +62956,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62846,7 +62998,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62882,15 +63034,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62902,7 +63054,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62941,7 +63093,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62977,7 +63129,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -63001,16 +63153,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -63022,7 +63174,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63095,7 +63247,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63183,7 +63335,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63249,27 +63401,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} er kansellert eller stengt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} er obligatorisk for underleverandører {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} er {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index dade9e3fb8..44f3780d70 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index ef4a2b6490..54a27064af 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 11:20\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "AMC Data Ważności" #. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} minut" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 msgid "About {0} minutes remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} minut" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 msgid "About {0} seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} sekund" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1275 msgid "Above" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1275,8 +1275,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1284,14 +1285,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json @@ -1393,8 +1394,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1405,8 +1407,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1491,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1520,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1873,14 +1876,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Zapisy księgowe" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1888,29 +1891,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1973,7 +1976,7 @@ msgstr "Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2298,8 +2301,8 @@ msgstr "Skumulowana Amortyzacja konta" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2347,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -2466,10 +2469,10 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' @@ -2497,7 +2500,7 @@ msgstr "Wykonane akcje" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywny" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" @@ -2606,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2765,9 +2768,9 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2840,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiele" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 #: erpnext/public/js/event.js:52 msgid "Add Participants" -msgstr "" +msgstr "Dodaj uczestników" #. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -2937,7 +2940,7 @@ msgstr "" #. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szablon" #: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Add Timesheets" @@ -2991,7 +2994,7 @@ msgstr "Dodaj do transportu publicznego" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:64 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodaj {0}" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" @@ -3014,7 +3017,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Dodano {0} ({1})" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." @@ -3321,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'POS @@ -3418,7 +3421,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Linia adresu 1" #. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' #. Label of a field in the addresses Web Form @@ -3426,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Linia adresu 2" #. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -3498,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Korekta w oparciu o kurs faktury zakupu" @@ -3584,7 +3587,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3627,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "Kwota Zaliczki" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -4012,21 +4015,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4102,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4120,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4128,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4215,7 +4218,7 @@ msgstr "Przydzielone" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4336,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji" @@ -5264,7 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5852,7 +5855,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5915,7 +5918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5996,7 +5999,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -6043,7 +6046,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6052,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6065,6 +6068,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6072,7 +6076,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6159,8 +6163,8 @@ msgstr "Status zasobu" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6185,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6201,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6254,7 +6258,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6307,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6337,11 +6341,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6395,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6420,11 +6424,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6432,11 +6436,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6444,15 +6448,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6465,16 +6469,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6491,7 +6495,7 @@ msgstr "Załącznik" #: erpnext/templates/pages/order.html:136 #: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Załączniki" #. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType #. 'Employee' @@ -6786,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6871,7 +6875,7 @@ msgstr "Dostępne w Warehouse partii Ilość" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6966,7 +6970,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6979,7 +6983,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Data przydatności do użycia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -7034,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7370,11 +7374,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -8042,7 +8046,7 @@ msgstr "Opis partii" msgid "Batch Details" msgstr "Szczegóły partii" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8095,7 +8099,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8124,11 +8128,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8151,11 +8155,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8168,6 +8172,10 @@ msgstr "Seria numerów partii" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8204,16 +8212,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8553,6 +8561,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8712,7 +8726,7 @@ msgstr "Zarezerwowany środek trwały" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8794,7 +8808,7 @@ msgstr "Kod oddziału" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9098,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9501,7 +9515,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\"" @@ -9719,11 +9733,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9747,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9771,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9830,7 +9844,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9855,7 +9869,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9871,9 +9885,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9889,11 +9903,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10328,7 +10342,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "Czek Szerokość" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Czek / Reference Data" @@ -10559,7 +10573,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10688,6 +10702,12 @@ msgstr "Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10707,7 +10727,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10806,12 +10826,14 @@ msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować." msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11055,7 +11077,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ medium komunikacyjnego" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11293,6 +11315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11338,8 +11361,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11438,8 +11461,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12175,6 +12198,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Skonsolidowana faktura sprzedaży" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12550,7 +12586,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12726,15 +12762,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} " -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12957,7 +12993,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12974,7 +13010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13042,8 +13078,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centrum kosztów jest częścią przydziału centrum kosztów, dlatego nie może zostać przekonwertowane na grupę " -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13071,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13099,14 +13135,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13378,7 +13417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13411,8 +13450,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13431,11 +13470,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13662,12 +13701,12 @@ msgstr "Utwórz uprawnienia użytkownika" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13675,12 +13714,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13805,10 +13844,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13873,9 +13913,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Karta kredytowa" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13927,9 +13969,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "Limity kredytowe" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14180,19 +14224,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14563,7 +14609,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14821,7 +14867,7 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14929,7 +14975,7 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15028,7 +15074,7 @@ msgstr "Kontakt główny klienta" msgid "Customer Provided" msgstr "Dostarczony Klient" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15187,6 +15233,8 @@ msgstr "D - E " msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15198,6 +15246,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15477,6 +15526,10 @@ msgstr "Dzień tygodnia" msgid "Day to Send" msgstr "Dzień na wysłanie" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15484,11 +15537,16 @@ msgstr "Dzień na wysłanie" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Dzień (dni) po dacie faktury" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15496,6 +15554,7 @@ msgstr "Dzień (dni) po dacie faktury" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15562,10 +15621,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15664,7 +15724,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15805,14 +15865,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15831,7 +15891,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15867,6 +15927,11 @@ msgstr "Domyślny cennik dla zakupów" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Domyślne warunki zakupu" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16072,11 +16137,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Domyślny priorytet" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16248,11 +16316,13 @@ msgstr "Domyślnie: 10 min" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Wartości domyślne" @@ -16338,7 +16408,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16355,8 +16425,8 @@ msgstr "Opóźnienie między przerwami w dostawie" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16788,7 +16858,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16864,8 +16934,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16889,7 +16959,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16903,7 +16973,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16921,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16972,7 +17042,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16999,11 +17069,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17178,7 +17248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17225,7 +17295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17406,11 +17476,11 @@ msgstr "Różnica (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17608,6 +17678,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17638,6 +17709,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17856,18 +17928,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "Typ rabatu" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17987,7 +18064,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18328,7 +18405,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18666,9 +18743,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19741,7 +19820,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Podaj kod pozycji, nazwa zostanie automatycznie wypełniona jako taka sama jak kod pozycji po kliknięciu w pole nazwy pozycji" @@ -19757,7 +19836,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19786,7 +19865,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19997,7 +20076,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20047,7 +20126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20260,7 +20339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20284,7 +20363,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20330,7 +20409,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20378,7 +20457,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20478,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20660,7 +20739,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20677,7 +20756,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20825,7 +20904,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -21009,6 +21088,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21130,15 +21210,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21181,7 +21261,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21219,7 +21299,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21303,6 +21383,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21362,7 +21443,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21527,7 +21608,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21558,7 +21639,7 @@ msgstr "Dla Listy Cen" msgid "For Production" msgstr "Dla Produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21596,11 +21677,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21630,7 +21711,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21651,7 +21732,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21669,6 +21750,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21678,11 +21765,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21691,7 +21778,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Dla {0} brak zapasów na zwrot w magazynie {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21724,6 +21811,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21934,6 +22027,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21988,7 +22082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22463,6 +22557,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22527,7 +22625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22776,7 +22874,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22785,7 +22883,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22821,7 +22919,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22995,7 +23093,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -23004,7 +23102,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23238,7 +23336,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23249,7 +23347,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23257,26 +23355,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23655,7 +23733,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23875,7 +23953,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24194,7 +24272,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24229,7 +24307,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24310,7 +24388,7 @@ msgstr "W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Jeśli utrzymujesz zapas tego przedmiotu w swoim magazynie, ERPNext będzie tworzyć wpisy w księdze zapasów dla każdej transakcji związanej z tym przedmiotem." @@ -24934,7 +25012,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -25020,6 +25098,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25160,7 +25239,7 @@ msgstr "W tym elementów dla zespołów sub" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25240,7 +25319,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25248,7 +25327,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25274,7 +25353,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25455,13 +25534,13 @@ msgstr "Wstaw nowe rekordy" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25478,7 +25557,7 @@ msgstr "Wymagane Kontrola przed dostawą" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Wymagane Kontrola przed zakupem" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25557,21 +25636,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25773,7 +25852,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Wewnętrzne Historia Pracuj" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25803,8 +25882,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25829,7 +25908,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25843,7 +25922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25872,10 +25951,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25894,8 +25969,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25907,7 +25986,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25937,7 +26016,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25957,8 +26036,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25966,7 +26045,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -26013,8 +26092,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26925,7 +27004,7 @@ msgstr "Data emisji" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26975,7 +27054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27209,7 +27288,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27261,7 +27340,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27451,7 +27530,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27672,7 +27751,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27722,7 +27801,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27809,7 +27888,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27817,7 +27896,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27995,7 +28074,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28064,7 +28143,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28094,11 +28173,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "Obsługa przedmiotu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28141,11 +28220,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28193,7 +28272,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28213,7 +28292,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28266,7 +28345,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28382,7 +28461,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28390,7 +28469,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29318,7 +29397,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29468,7 +29547,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29658,7 +29737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29914,7 +29993,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29938,10 +30017,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30222,7 +30301,7 @@ msgstr "Bądź Amortyzacja Entry" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Wprowadź różnicę" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30244,7 +30323,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30260,7 +30339,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30281,11 +30360,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Zrób {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30316,7 +30395,7 @@ msgstr "Zarządzaj kosztami działań" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30339,13 +30418,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obowiązkowy" @@ -30462,8 +30541,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30537,7 +30616,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30601,7 +30680,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30775,12 +30854,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30837,7 +30917,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Zużycie materiału do produkcji" @@ -31023,7 +31103,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31128,7 +31208,7 @@ msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31218,11 +31298,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31311,7 +31391,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31429,7 +31509,7 @@ msgstr "Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich sta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31707,7 +31787,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31745,7 +31825,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31753,7 +31833,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31984,6 +32064,10 @@ msgstr "Monitorowanie częstotliwości" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31991,6 +32075,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32012,7 +32097,7 @@ msgstr "Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32177,8 +32262,8 @@ msgstr "Ruchomy Obraz i Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32255,7 +32340,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32446,10 +32531,6 @@ msgstr "Gazu ziemnego" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32532,8 +32613,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Kwota netto (Waluta Spółki)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32595,11 +32676,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32782,11 +32880,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Nowe saldo w walucie podstawowej" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33054,7 +33152,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33127,7 +33225,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33143,7 +33241,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33196,7 +33294,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33330,7 +33428,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33583,13 +33681,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33989,7 +34087,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34093,7 +34191,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34297,12 +34395,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Otwarcie (Wn)" @@ -34314,8 +34414,8 @@ msgstr "Otwarcie (Wn)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34357,7 +34457,7 @@ msgstr "Data Otwarcia" msgid "Opening Entry" msgstr "Wpis początkowy" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34384,7 +34484,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}.

Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}.

Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia." @@ -34622,7 +34722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35210,7 +35310,7 @@ msgstr "Zewnętrzny" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie fakturowania (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35228,11 +35328,11 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie dostawy/przyjęcia (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35247,7 +35347,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35682,7 +35782,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "Przedmioty pakowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35961,7 +36061,7 @@ msgstr "Nadrzędna partia" msgid "Parent Company" msgstr "Przedsiębiorstwo macierzyste" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -36027,7 +36127,7 @@ msgstr "Procedura rodzicielska" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36066,7 +36166,7 @@ msgstr "Nadrzędne terytorium" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37019,7 +37119,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37042,7 +37142,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37488,10 +37588,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38069,7 +38170,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38126,7 +38227,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38216,7 +38317,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38228,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38262,7 +38363,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38282,7 +38383,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38316,7 +38417,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38389,7 +38490,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38429,7 +38530,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38481,12 +38582,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38523,8 +38624,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38536,7 +38637,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Proszę wybrać BOM w polu BOM dla przedmiotu {item_code}." @@ -38577,7 +38678,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38638,11 +38739,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38659,7 +38760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38842,7 +38943,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38910,6 +39011,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38952,7 +39057,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38961,7 +39066,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -39005,7 +39110,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -39026,11 +39131,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39073,7 +39178,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39101,7 +39206,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39116,7 +39221,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39332,7 +39437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39422,7 +39527,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39443,7 +39548,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39730,7 +39835,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40224,7 +40329,7 @@ msgstr "Ustawienia drukowania" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40242,7 +40347,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40326,8 +40431,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40572,8 +40677,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40639,7 +40744,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40833,7 +40938,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Postęp (%)" @@ -40933,7 +41038,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40972,6 +41077,8 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41318,7 +41425,7 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Providing" msgstr "Że" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41384,7 +41491,7 @@ msgstr "Działalność wydawnicza" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41412,7 +41519,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41431,6 +41538,33 @@ msgstr "Zakup domyślne" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41472,7 +41606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41515,7 +41649,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41582,7 +41716,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41592,7 +41726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41824,7 +41958,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41843,7 +41977,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41990,7 +42124,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42048,7 +42182,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42508,7 +42642,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42628,7 +42762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43646,6 +43780,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Odbudowa BTree dla okresu ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44187,7 +44325,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44773,7 +44911,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44913,7 +45051,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45305,7 +45443,7 @@ msgstr "Wymaga spełnienia" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45446,7 +45584,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45462,11 +45600,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45478,7 +45616,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45761,7 +45899,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45855,13 +45993,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46274,8 +46412,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46407,27 +46545,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46475,7 +46613,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" @@ -46487,7 +46625,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46503,7 +46641,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46559,11 +46697,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46575,11 +46713,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46616,15 +46754,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46633,7 +46771,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46772,7 +46910,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Wiersz #{0}: Całkowita liczba amortyzacji nie może być mniejsza lub równa liczbie otwartych amortyzacji" @@ -46784,7 +46922,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46808,27 +46946,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Wiersz #{idx}: Nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Wiersz #{idx}: Stawka przedmiotu została zaktualizowana zgodnie z wyceną, ponieważ jest to transfer wewnętrzny zapasów." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Wiersz #{idx}: Odebrana ilość musi być równa zaakceptowanej + odrzuconej ilości dla przedmiotu {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Wiersz #{idx}: {field_label} nie może być ujemne dla przedmiotu {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46836,7 +46974,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46925,11 +47063,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' w {2} {3}" @@ -46961,7 +47099,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46977,7 +47115,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46997,11 +47135,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -47010,12 +47148,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -47043,7 +47181,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47063,7 +47201,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47147,7 +47285,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47159,7 +47297,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47167,11 +47305,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47179,11 +47317,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47191,7 +47329,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47228,7 +47366,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47254,7 +47392,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47262,7 +47400,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Wiersze: {0} mają „Payment Entry” jako typ referencji. Nie powinno to być ustawiane ręcznie." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47361,7 +47499,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47433,8 +47571,8 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47442,7 +47580,7 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47534,8 +47672,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48044,7 +48182,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48125,7 +48263,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48342,12 +48480,12 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48730,7 +48868,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "Sekretarka" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -48784,7 +48922,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48890,7 +49028,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48950,7 +49088,7 @@ msgstr "Wybierz adres dostawy" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -49007,7 +49145,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -49023,7 +49161,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -49037,7 +49175,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49175,7 +49313,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49409,7 +49547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49466,7 +49604,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49513,7 +49651,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49542,7 +49680,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49591,11 +49729,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -49669,11 +49807,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49889,8 +50027,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50035,12 +50175,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50253,11 +50393,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50297,15 +50437,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50484,7 +50624,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Okres przydatności do spożycia w dniach" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50830,6 +50970,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50853,6 +50997,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51009,6 +51154,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -51019,6 +51165,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51100,7 +51247,7 @@ msgstr "\"Prosta formuła Python zastosowana na polach odczytu. Przykład liczbo msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Ponieważ występuje strata procesowa w wysokości {0} jednostek dla produktu gotowego {1}, należy zmniejszyć ilość o {0} jednostek w tabeli przedmiotów." @@ -51365,7 +51512,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51378,8 +51525,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51419,8 +51566,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51430,7 +51577,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51453,7 +51600,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51880,7 +52027,7 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51942,8 +52089,8 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51976,8 +52123,8 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52057,8 +52204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52160,7 +52307,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Zdjęcie Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52219,7 +52366,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52293,8 +52440,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52855,7 +53002,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53045,7 +53192,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53153,7 +53300,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53357,7 +53504,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53765,7 +53912,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53780,7 +53927,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54351,7 +54498,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54567,12 +54714,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54607,7 +54754,7 @@ msgstr "Numer taryfy" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55011,7 +55158,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55443,7 +55590,7 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55542,8 +55689,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM zostanie zastąpiony" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55582,7 +55729,7 @@ msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55594,11 +55741,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55606,7 +55753,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55706,7 +55853,7 @@ msgstr "Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55714,7 +55861,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55825,7 +55972,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55880,7 +56027,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55928,7 +56075,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55948,7 +56095,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55972,7 +56119,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -56000,11 +56147,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Istnieje już aktywne Subkontraktowe BOM {0} dla gotowego produktu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56083,7 +56230,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56182,7 +56329,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56226,7 +56373,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zwrócone prz msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zezłomowane." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56274,7 +56421,7 @@ msgstr "To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skr msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56630,6 +56777,7 @@ msgstr "Do przewalutowania" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56683,7 +56831,7 @@ msgstr "Do przewalutowania" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56930,7 +57078,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Określ wartość" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56947,11 +57095,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56994,7 +57142,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -57027,9 +57175,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57119,15 +57267,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57636,7 +57786,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57955,8 +58105,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58713,7 +58863,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -59288,7 +59438,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59304,7 +59454,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59551,7 +59701,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59870,7 +60020,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59897,11 +60047,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59933,7 +60083,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -60013,8 +60163,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -60027,19 +60177,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Wartość nowo zakapitalizowanego aktywa" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60137,7 +60287,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60189,7 +60339,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60282,8 +60432,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60484,7 +60634,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" msgid "Voucher No" msgstr "Nr Voucheru" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Nr Voucheru jest wymagany" @@ -60683,7 +60833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60918,7 +61068,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -61036,6 +61186,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61397,7 +61548,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61458,6 +61609,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "Wraz z działaniami" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61482,7 +61634,7 @@ msgstr "Praca wykonana" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61600,7 +61752,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61788,7 +61940,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -62024,11 +62176,11 @@ msgstr "Tak" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62101,15 +62253,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62137,7 +62289,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62153,7 +62305,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62209,7 +62361,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62265,7 +62417,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62278,11 +62430,11 @@ msgstr "Plik zip" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62497,7 +62649,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62565,12 +62717,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "sprzedane" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62692,7 +62844,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62750,7 +62902,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62792,7 +62944,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62828,15 +62980,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62848,7 +63000,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62887,7 +63039,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62923,7 +63075,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62947,16 +63099,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62968,7 +63120,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -63041,7 +63193,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63129,7 +63281,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63195,27 +63347,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index 00e1b01f5c..33804c926f 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "A Chave de Acesso é necessária para o Provedor de Serviço: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Nome da Conta" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Conteúdo" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Faça {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "Sim" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "vendido" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 117270a707..82cf9ee8a5 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Abreviatura já utilizado para outra empresa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Abreviatura é obrigatória" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "Falta de Conta" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "Conta Não Encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-ra msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "Cadastros Contábeis" msgid "Accounting Period" msgstr "Período Contábil" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Total de Depreciação Acumulada" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Depreciação Acumulada Como Em" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Data Final Real" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Adiantamentos" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "Dia Inteiro" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Todos os Departamentos" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "Todos os Grupos de Fornecedores" msgid "All Territories" msgstr "Todos os Territórios" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Todos os Armazéns" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Quantidade Atribuída" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Ativo" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Livro Contábil de Ativos" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "Equipe de Manutenção de Ativos" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Movimentação de Ativos" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "Movimentação de Ativos" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Nome do Ativo" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Valor Patrimonial" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "Análise do Valor do Ativo" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Ativos" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo manualmente." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Auto repetir documento atualizado" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Data de Uso Disponível" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "Disponível {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "Valor Médio de Lista de Preços de Compra" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Valor Médio na Lista de Preços de Venda" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Valor Médio de Venda" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Valor de Compra" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída." @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Data do Cheque/referência" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fechamento (dr)" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Imprimir Item no Formato Compacto" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "Declaração Financeira Consolidada" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centro de custo: {0} não existe" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Custo de Produtos Entregues" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "Criar Usuários" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Criar Variante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Criar Variantes" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "Criar Variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "Cartão de Crédito" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Atendimento Ao Cliente" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "Dia da Semana" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "Para Débito é necessária" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Padrões" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Atraso no Pagamento (Dias)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Valor Depreciado" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "Depreciação" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valor de Depreciação" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Total de Depreciação durante o período" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "Data da Depreciação" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "Lançamento de Depreciação" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "Tabela de Depreciação" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "Não Gosta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Expedição" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Insira o valor a ser resgatado." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "Insira o número de telefone do cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Insira detalhes de depreciação" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganho/perda Com Câmbio" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "Horas Esperadas" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "Vencimento (em Dias)" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Data de Expiração Obrigatória" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "Falha na instalação de predefinições" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "Falha na configuração da empresa" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Falha ao configurar os padrões" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Produtos Acabados" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "Regime Fiscal é obrigatório, gentilmente definir o regime fiscal na em #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "Ativo Imobilizado" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "Para Armazém" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número negativo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número positivo" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} tamb msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Ganho/perda no Descarte de Ativo" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Mercadorias Em Trânsito" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "Lucro Bruto" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Lucro / Prejuízo Bruto" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Valor Bruto de Compra" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Valor Bruto de Compra é obrigatório" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Recursos Humanos" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "Em Estoque" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "Inserir novos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Conta Inválida" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Valor Bruto de Compra Inválido" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrada de Abertura Inválida" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "Faturas de PDV inválidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Conta Pai Inválida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de Peça Inválido" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Preço do Item Preço" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Configurações da Variante de Item" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "Histórico de Vendas Por Item" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registro de Vendas Por Item" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "Gostos" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Ultrapassado" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "Criar projeto a partir de um modelo." msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "Gerir seus pedidos" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "Segmento de Renda" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Despesas Com Marketing" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Despesas Diversas" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mês" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "Mês" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "Precisa de Análise" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativo Quantidade não é permitido" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Lucro / Perda Líquida" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Novo ID do Lote (opcional)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova Quantidade de Lote" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que repres msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "Abertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Abertura (dr)" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "Abertura (dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Depreciação Acumulada Inicial" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estaçã #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "A controladora deve ser uma empresa do grupo" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Armazém Pai" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "Período" msgid "Period Based On" msgstr "Período Baseado Em" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Por favor selecione a LDM no campo LDM para o Item {item_code}." @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos con msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Selecione uma empresa primeiro." @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Por Favor, Defina a \"conta de Ganhos/perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "Defina {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "Preço da Lista País" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Lista de Preço Moeda não selecionado" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM após a quantidade" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "Impressão e Artigos de Papelaria" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprima impostos com montante zero" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produção" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "Analítico de Compras" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Data da Compra" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existent msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faturas de Compra" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Tendência de Recebimentos" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" msgid "Purchase Register" msgstr "Registro de Compras" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Devolução de Compra" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Finalidade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "Pesquisa" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Pesquisa e Desenvolvimento" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "Lucros Acumulados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque de Retenção" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento" @@ -46961,13 +47099,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative ';{2}'; no UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontr msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "Vendas" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Conta de Vendas" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "Registro de Vendas" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Seção" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "Selecionar Item Alternativo" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Selecione os Valores do Atributo" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "Selecione Itens" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Selecionar Depósito de Destino" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na se msgid "Select a company" msgstr "Selecione uma empresa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vendas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Valor de Venda" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "Dia do Serviço" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "Definir Como Aberto" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "Acionista" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "Mostrar Montante Cumulativo" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "Mostrar Pagamentos Futuros" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dividido" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "Dividido" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Lote Dividido" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "Problema de Divisão" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste do Estoque" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Níveis de Estoque" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "Parado" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "Configurações de Assinatura" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Valor Tributável" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "O feriado em {0} não é entre de Data e To Date" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "Saldo Devedor Total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "Usuário" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "Método de Avaliação" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "Proposta de Valor" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "Itens Variantes" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "A criação de variantes foi colocada na fila." @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Nome do Vendedor" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "Transferência Bancária" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Trabalho Em Andamento" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "Ordem de serviço não criada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "Empacotando" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Abatimento" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Você não pode reiniciar uma Assinatura que não seja cancelada." @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "vendido" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "{0} criou" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "{0} foi enviado com sucesso" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} na linha {1}" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}." @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} é necessário" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação." @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} variantes criadas." @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 5bbedb9dfa..66b5605282 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придется создать актив вручную." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19950,7 +20029,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -20000,7 +20079,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20213,7 +20292,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20237,7 +20316,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20283,7 +20362,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20331,7 +20410,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20431,7 +20510,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20613,7 +20692,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20630,7 +20709,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20778,7 +20857,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20962,6 +21041,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21083,15 +21163,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21134,7 +21214,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21172,7 +21252,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21256,6 +21336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21315,7 +21396,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21480,7 +21561,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21511,7 +21592,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21549,11 +21630,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21583,7 +21664,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21604,7 +21685,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21622,6 +21703,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21631,11 +21718,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21644,7 +21731,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21677,6 +21764,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21887,6 +21980,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21941,7 +22035,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22416,6 +22510,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22480,7 +22578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22729,7 +22827,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22738,7 +22836,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22774,7 +22872,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22948,7 +23046,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22957,7 +23055,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23191,7 +23289,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23202,7 +23300,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23210,26 +23308,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23608,7 +23686,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23828,7 +23906,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24147,7 +24225,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24182,7 +24260,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24263,7 +24341,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24887,7 +24965,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24973,6 +25051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25113,7 +25192,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25193,7 +25272,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25201,7 +25280,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25227,7 +25306,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25408,13 +25487,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25431,7 +25510,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25510,21 +25589,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25726,7 +25805,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25756,8 +25835,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25782,7 +25861,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25796,7 +25875,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25825,10 +25904,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25847,8 +25922,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25860,7 +25939,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25890,7 +25969,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25910,8 +25989,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25919,7 +25998,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25966,8 +26045,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26878,7 +26957,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26928,7 +27007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27162,7 +27241,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27214,7 +27293,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27404,7 +27483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27625,7 +27704,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27675,7 +27754,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27762,7 +27841,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27770,7 +27849,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27948,7 +28027,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28017,7 +28096,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28047,11 +28126,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28094,11 +28173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28146,7 +28225,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28166,7 +28245,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28219,7 +28298,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28335,7 +28414,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28343,7 +28422,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29271,7 +29350,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29421,7 +29500,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29611,7 +29690,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29867,7 +29946,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29891,10 +29970,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30175,7 +30254,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30197,7 +30276,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30213,7 +30292,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30234,11 +30313,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "Сделать {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30269,7 +30348,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30292,13 +30371,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30415,8 +30494,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30490,7 +30569,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30554,7 +30633,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30728,12 +30807,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30790,7 +30870,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30976,7 +31056,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31081,7 +31161,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31171,11 +31251,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31264,7 +31344,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31382,7 +31462,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31660,7 +31740,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31698,7 +31778,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31706,7 +31786,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31937,6 +32017,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31944,6 +32028,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31965,7 +32050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32130,8 +32215,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32208,7 +32293,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32399,10 +32484,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32485,8 +32566,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32548,11 +32629,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32735,11 +32833,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33007,7 +33105,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33080,7 +33178,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33096,7 +33194,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33149,7 +33247,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33283,7 +33381,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33536,13 +33634,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33942,7 +34040,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34046,7 +34144,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34250,12 +34348,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34267,8 +34367,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34310,7 +34410,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34337,7 +34437,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34575,7 +34675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35163,7 +35263,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35181,11 +35281,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35200,7 +35300,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35635,7 +35735,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35914,7 +36014,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35980,7 +36080,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36019,7 +36119,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36972,7 +37072,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36995,7 +37095,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37441,10 +37541,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38022,7 +38123,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38079,7 +38180,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38169,7 +38270,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38181,7 +38282,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38215,7 +38316,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38235,7 +38336,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38269,7 +38370,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38342,7 +38443,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38382,7 +38483,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38434,12 +38535,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38476,8 +38577,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38489,7 +38590,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {item_code}." @@ -38530,7 +38631,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38591,11 +38692,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38612,7 +38713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38795,7 +38896,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38863,6 +38964,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38905,7 +39010,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38914,7 +39019,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38958,7 +39063,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38979,11 +39084,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39026,7 +39131,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39054,7 +39159,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39069,7 +39174,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39285,7 +39390,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39375,7 +39480,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39396,7 +39501,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39683,7 +39788,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40177,7 +40282,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40195,7 +40300,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40279,8 +40384,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40525,8 +40630,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40592,7 +40697,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40786,7 +40891,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40886,7 +40991,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40925,6 +41030,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41271,7 +41378,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41337,7 +41444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41365,7 +41472,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41384,6 +41491,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41425,7 +41559,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41468,7 +41602,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41535,7 +41669,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41545,7 +41679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41777,7 +41911,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41796,7 +41930,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41943,7 +42077,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -42001,7 +42135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42461,7 +42595,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42581,7 +42715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43599,6 +43733,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44140,7 +44278,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44726,7 +44864,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44866,7 +45004,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45258,7 +45396,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45399,7 +45537,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45415,11 +45553,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45431,7 +45569,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45714,7 +45852,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45808,13 +45946,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46227,8 +46365,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46360,27 +46498,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46428,7 +46566,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" @@ -46440,7 +46578,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46456,7 +46594,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46512,11 +46650,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46528,11 +46666,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46569,15 +46707,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46586,7 +46724,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46725,7 +46863,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Строка #{0}: Общее количество амортизаций не может быть меньше или равно начальному количеству учтенных амортизаций" @@ -46737,7 +46875,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46761,27 +46899,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Строка #{idx}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Строка #{idx}: Стоимость товара была обновлена в соответствии с оценочной ставкой, поскольку это внутреннее перемещение запасов." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Строка #{idx}: Полученное количество должно быть равно принятому + отклоненному количеству для товара {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Строка #{idx}: {field_label} не может быть отрицательным для {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46789,7 +46927,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46878,11 +47016,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46914,7 +47052,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46930,7 +47068,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46950,11 +47088,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46963,12 +47101,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46996,7 +47134,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47016,7 +47154,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47100,7 +47238,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47112,7 +47250,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47120,11 +47258,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47132,11 +47270,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47144,7 +47282,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47181,7 +47319,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47207,7 +47345,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47215,7 +47353,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47314,7 +47452,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47386,8 +47524,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47395,7 +47533,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47487,8 +47625,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47997,7 +48135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48078,7 +48216,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48295,12 +48433,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48681,7 +48819,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48735,7 +48873,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48841,7 +48979,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48901,7 +49039,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48958,7 +49096,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48974,7 +49112,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48988,7 +49126,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49126,7 +49264,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49360,7 +49498,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49417,7 +49555,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49464,7 +49602,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49493,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49542,11 +49680,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49620,11 +49758,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49840,8 +49978,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49986,12 +50126,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50204,11 +50344,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50248,15 +50388,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50435,7 +50575,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50781,6 +50921,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50804,6 +50948,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50960,6 +51105,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50970,6 +51116,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51051,7 +51198,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51316,7 +51463,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51329,8 +51476,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51370,8 +51517,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51381,7 +51528,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51404,7 +51551,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51831,7 +51978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51893,8 +52040,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51927,8 +52074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52008,8 +52155,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52111,7 +52258,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52170,7 +52317,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52244,8 +52391,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52806,7 +52953,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52996,7 +53143,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53104,7 +53251,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53308,7 +53455,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53716,7 +53863,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53731,7 +53878,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54302,7 +54449,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54518,12 +54665,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54558,7 +54705,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54962,7 +55109,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55394,7 +55541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55493,8 +55640,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55533,7 +55680,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55545,11 +55692,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55557,7 +55704,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55657,7 +55804,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55665,7 +55812,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55776,7 +55923,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55831,7 +55978,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55879,7 +56026,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55899,7 +56046,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55923,7 +56070,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55951,11 +56098,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56034,7 +56181,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56133,7 +56280,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56177,7 +56324,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56225,7 +56372,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56581,6 +56728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56634,7 +56782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56881,7 +57029,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56898,11 +57046,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56945,7 +57093,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56978,9 +57126,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57070,15 +57218,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57587,7 +57737,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57906,8 +58056,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58664,7 +58814,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59239,7 +59389,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59255,7 +59405,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59502,7 +59652,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59821,7 +59971,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59848,11 +59998,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59884,7 +60034,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59964,8 +60114,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59978,19 +60128,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60088,7 +60238,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60140,7 +60290,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60233,8 +60383,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60435,7 +60585,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60634,7 +60784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60869,7 +61019,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60987,6 +61137,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61348,7 +61499,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61409,6 +61560,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61433,7 +61585,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61551,7 +61703,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61739,7 +61891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61975,11 +62127,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62052,15 +62204,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62088,7 +62240,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62104,7 +62256,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62160,7 +62312,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62216,7 +62368,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62229,11 +62381,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62448,7 +62600,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62516,12 +62668,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "продан" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62643,7 +62795,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62701,7 +62853,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62743,7 +62895,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62779,15 +62931,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62799,7 +62951,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62838,7 +62990,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62874,7 +63026,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62898,16 +63050,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62919,7 +63071,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62992,7 +63144,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63080,7 +63232,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63146,27 +63298,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index d3a4f8600e..c23e70b98a 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 10:44\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' рачун је већ коришћен од стране {1}. К msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' је већ додат." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' треба да буде у валути компаније {1}." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Посао усклађивања {0} се извршава за ист msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Поништавање налога књижења {0} већ постоји за овај налог књижења." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Документ о брисању трансакције: {0} покренут је за {0}" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Скраћено" msgid "Abbreviation" msgstr "Скраћеница" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Скраћеница је већ у употреби за другу компанију" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Скраћеница је обавезна" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Прихваћена количина у јединици мере за #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Кључ за приступ је обавезан за пружаоца msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "У складу са CEFACT/ICG/2010/IC013 или CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' недостаје у уносу залиха." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' не #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' не #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Рачун недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Назив рачуна" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Рачун није пронађен" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Број рачуна" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Рачун је обавезан за унос уплате" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на контролној табли {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Рачун није пронађен" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не мо msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Рачун {0} је додат више пута" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Рачун {0} не припада компанији: {1}" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не постоји" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Рачун {0}: Не може се самопоставити као матични рачун" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Рачун: {0} је недовршени капитал у раду и не може се ажурирати кроз налог књижења" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Рачун: {0} може бити ажуриран само путем msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Рачун: {0} није дозвољен у оквиру уноса уплате" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Филтер рачуноводствених димензија" msgid "Accounting Entries" msgstr "Рачуноводствени уноси" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке у уносу залиха {0}" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошк msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ зависних трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Рачуноводствени унос за услугу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Рачуноводствени унос за залихе" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Рачуноводствени мастер подаци" msgid "Accounting Period" msgstr "Рачуноводствени период" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Рачуноводствени период се преклапа са {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси су закључани до #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Рачун акумулиране амортизације" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Износ акумулиране амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Акумулирана амортизација на дан" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "Радња приликом нове фактуре" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Радње" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Стварна потражња" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Стварни датум завршетка" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "Непланирана количина" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Додај / Измени цене" @@ -3558,7 +3561,7 @@ msgstr "Коригуј количину" msgid "Adjustment Against" msgstr "Прилагођавање према" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Прилагођавање на основу цене из улазне фактуре" @@ -3644,7 +3647,7 @@ msgstr "Статус авансне уплате" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Авансне уплате" @@ -3687,7 +3690,7 @@ msgstr "Врста документа за аванс" msgid "Advance amount" msgstr "Износ аванса" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Износ аванса не може бити већи од {0} {1}" @@ -4072,21 +4075,21 @@ msgstr "Сви дани" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Сва одељења" @@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr "Све групе добављача" msgid "All Territories" msgstr "Све територије" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Сва складишта" @@ -4180,7 +4183,7 @@ msgstr "Све комуникације укључујући и оне изна msgid "All items are already requested" msgstr "Све ставке су већ захтеване" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" @@ -4188,11 +4191,11 @@ msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета." @@ -4275,7 +4278,7 @@ msgstr "Распоређено" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Распоређени износ" @@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "Дозволи интерне трансфере по тржишним msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Дозволи додавање ставки више пута у трансакцији" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Дозволи додељивање ставки више пута у трансакцији" @@ -5324,7 +5327,7 @@ msgstr "Група ставки је начин за класификацију msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања" @@ -5912,7 +5915,7 @@ msgstr "Саставне компоненте" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Имовина" @@ -5975,7 +5978,7 @@ msgstr "Ставка залиха за капитализацију имовин #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Отуђење имовине" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Финансијска евиденција имовине" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "ИД имовине" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "Тим за одржавање имовине" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Кретање имовине" @@ -6112,7 +6115,7 @@ msgstr "Кретање имовине" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Ставка кретања имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креирана" @@ -6125,6 +6128,7 @@ msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креира #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креира #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Назив имовине" @@ -6219,8 +6223,8 @@ msgstr "Статус имовине" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Вредност имовине" @@ -6245,7 +6249,7 @@ msgstr "Аналитика вредности имовине" msgid "Asset cancelled" msgstr "Имовина отказана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Имовина не може бити отказана, јер је већ {0}" @@ -6261,7 +6265,7 @@ msgstr "Имовина је капитализована након што је msgid "Asset created" msgstr "Имовина је креирана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Имовина је креирана након што је одвојена од имовине {0}" @@ -6314,7 +6318,7 @@ msgstr "Имовина поднета" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Имовина пребачена на локацију {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Имовина ажурирана након што је подељено на имовину {0}" @@ -6367,7 +6371,7 @@ msgstr "Имовина {0} није поднета. Молимо Вас да п msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Имовина {0} мора бити поднета" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}" @@ -6397,11 +6401,11 @@ msgstr "Вредност имовине је подешена након под msgid "Assets" msgstr "Имовина" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Имовина није креирана за {item_code}. Мораћете да креирате имовину ручно." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}" @@ -6455,7 +6459,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Одабрана количина {1} за ставк msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Мора бити изабран барем један рачун прихода или расхода од курсних разлика" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Мора бити изабрана барем једна ставка имовине." @@ -6480,11 +6484,11 @@ msgstr "Мора бити изабран барем један од релева msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Мора бити изабран барем један од продаје или набавке" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Мора бити одабрано барем једно складиште" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врсте рачуна за залихе, молимо Вас да измените врсту рачуна за рачун {1} или да изаберете други рачун" @@ -6492,11 +6496,11 @@ msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врс msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "У реду #{0}: Идентификатор секвенце {1} не може бити мањи од идентификатора секвенце претходног реда {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "У реду #{0}: Изабрали сте рачун разлике {1}, који је врсте рачуна трошак продате робе. Молимо Вас да изаберете други рачун" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за ставку {1}" @@ -6504,15 +6508,15 @@ msgstr "У реду {0}: Број шарже је обавезан за став msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "У реду {0}: Број матичног реда не може бити постављен за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "У реду {0}: Количина је обавезна за шаржу {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "У реду {0}: Број серије је обавезан за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "У реду {0}: Пакет серије и шарже {1} је већ креиран. Молимо Вас да уклоните вредности из поља за пакет." @@ -6525,16 +6529,16 @@ msgstr "У реду {0}: поставите број матичног реда msgid "Atmosphere" msgstr "Атмосфера" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Приложи .csv фајл са две колоне, једна за старо име и једна за ново име" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Приложи CSV фајл" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "Приложите .csv фајл са две колоне, једном за стари назив и другом за нови назив." + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр msgid "Auto re-order" msgstr "Аутоматско поновно наручивање" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "Доступна количина шарже у складишту" msgid "Available Batch Report" msgstr "Извештај о доступним ставкама шарже" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Датум доступности за употребу" @@ -7026,7 +7030,7 @@ msgstr "Доступне залихе за паковање ставки" msgid "Available for use date is required" msgstr "Потребан је датум доступности за употребу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Доступна количина је {0}, потребно вам је {1}" @@ -7039,7 +7043,7 @@ msgstr "Доступно {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Датум доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Датум доступности за употребу треба да буде после датума набавке" @@ -7094,7 +7098,7 @@ msgstr "Просечна цена по ценовнику за набавку" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Просечна цена по ценовнику за продају" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Просечна продајна цена" @@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Саставница {0} није пронађена за ставку { msgid "BOMs Updated" msgstr "Саставнице су ажуриране" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Саставнице су успешно креиране" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Креирање саставница није успело" @@ -8102,7 +8106,7 @@ msgstr "Опис шарже" msgid "Batch Details" msgstr "Детаљи шарже" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Датум истека шарже" @@ -8155,7 +8159,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8184,11 +8188,11 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" msgid "Batch No" msgstr "Број шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -8211,11 +8215,11 @@ msgstr "Број шарже." msgid "Batch Nos" msgstr "Бројеви шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Бројеви шарже су успешно креирани" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Шаржа није доступна за поврат" @@ -8228,6 +8232,10 @@ msgstr "Бројчана серија шарже" msgid "Batch Qty" msgstr "Количина шарже" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "Количина шарже је ажурирана на {0}" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8264,16 +8272,16 @@ msgstr "Шаржа није креирана за ставку {} јер нем msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Шаржа {0} и складиште" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -8613,6 +8621,12 @@ msgstr "Сегментирање са десне стране ..." msgid "Bisecting To" msgstr "Сегментирање на" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "Двонедељно" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Црна" @@ -8772,7 +8786,7 @@ msgstr "Уписано основно средство" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Књиговодствена вредност залиха преко више рачуна отежаће праћење залиха и вредности по рачуну." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Књиге су затворене до периода који се завршава {0}" @@ -8854,7 +8868,7 @@ msgstr "Шифра филијале" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9158,7 +9172,7 @@ msgstr "Набавка" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Подешавање набавке и продаје" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Износ набавке" @@ -9561,7 +9575,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Може се извршити плаћање само за неизмирене {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Можете се позвати на ред само ако је врста наплате 'На износ претходног реда' или 'Укупан износ претходног реда'" @@ -9779,11 +9793,11 @@ msgstr "Не може се отказати јер већ постоји уно msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Није могуће отказати трансакцију. Поновна обрада вредновања ставки при предаји још није завршена." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Не може се отказати овај документ јер је повезан са поднетом имовином {asset_link}. Молимо Вас да је откажете да бисте наставили." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Не може се отказати трансакција за завршени радни налог." @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgstr "Не може се променити датум заустављања msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Није могуће променити својства варијанте након трансакције за залихама. Морате креирати нову ставку да бисте то урадили." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Не може се променити подразумевана валута компаније јер постоје трансакције. Трансакције морају бити отказане да би се променила подразумевана валута." @@ -9831,7 +9845,7 @@ msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је и msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабрана врста рачуна." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом." @@ -9890,7 +9904,7 @@ msgstr "Није могуће пронаћи ставку или складиш msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха." @@ -9915,7 +9929,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Не може се примити од купца против негативних неизмирених обавеза" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Не може се позвати број реда већи или једнак тренутном броју реда за ову врсту наплате" @@ -9931,9 +9945,9 @@ msgstr "Није могуће преузети токен за повезива #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Не може се изабрати врста наплате као 'На износ претходног реда' или 'На укупан износ претходног реда' за први ред" @@ -9949,11 +9963,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине" @@ -10388,7 +10402,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Канал партнера" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Накнада врсте 'Стварно' у реду {0} не може бити укључена у цену ставке или плаћени износ" @@ -10571,7 +10585,7 @@ msgstr "Ширина чека" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Датум чека / референце" @@ -10619,7 +10633,7 @@ msgstr "Зависни Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Референца зависног реда" @@ -10748,6 +10762,12 @@ msgstr "Кликните на дугме за увоз фактура након msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Кликните на линк испод да бисте верификовали Ваш имејл и потврдили састанак" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "Кликните на ово дугме уколико се појави грешка о негативним залихама за серијску или шаржну ставку. Систем ће аутоматски преузети доступне бројеве серије или шарже." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Кликните да додате имејл / телефон" @@ -10767,7 +10787,7 @@ msgstr "Клијент" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10866,12 +10886,14 @@ msgstr "Затворена поруџбина се не може отказат msgid "Closing" msgstr "Затварање" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Затварање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Затварање (Дугује)" @@ -11115,7 +11137,7 @@ msgstr "Временски термин комуникационог медиј msgid "Communication Medium Type" msgstr "Врста комуникационог медија" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Компактни испис ставке" @@ -11353,6 +11375,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11398,8 +11421,8 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11498,8 +11521,8 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12235,6 +12258,19 @@ msgstr "Консолидовани финансијски извештај" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Консолидована излазна фактура" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "Консолидовани бруто биланс" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "Консолидовани бруто биланс може се генерисати за компаније које имају исту матичну компанију." + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "Консолидовани бруто биланс није могао бити генерисан јер девизни курс између {0} и {1} није доступан за {2}." + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12610,7 +12646,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Врста садржаја" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -12786,15 +12822,15 @@ msgstr "Фактор конверзије за подразумевану јед msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Фактор конверзије за ставку {0} је враћен на 1.0 јер је јединица мере {1} иста као јединица мере залиха {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Стопа конверзије не може бити 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Стопа конверзије је 1.00, али валута документа се разликује од валуте компаније" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Стопа конверзије мора бити 1.00 уколико је валута документа иста као валута компаније" @@ -13017,7 +13053,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13034,7 +13070,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13102,8 +13138,8 @@ msgstr "Трошковни центар за ставку у реду је аж msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Трошковни центар је део расподеле трошковног центра, стога не може бити конвертован у групу" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Трошковни центар је обавезан у реду {0} у табели пореза за врсту {1}" @@ -13131,7 +13167,7 @@ msgstr "Трошковни центар {} не припада компаниј msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Трошковни центар {} је групни трошковни центар. Групни трошковни центар не може се користити у трансакцијама" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Трошковни центар: {0} не постоји" @@ -13159,14 +13195,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Трошак испоручених ставки" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Трошак продате робе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Рачун трошка продате робе у табели ставки" @@ -13438,7 +13477,7 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13471,8 +13510,8 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13491,11 +13530,11 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13722,12 +13761,12 @@ msgstr "Креирај дозволу за корисника" msgid "Create Users" msgstr "Креирај кориснике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Креирај варијанту" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Креирај варијанте" @@ -13735,12 +13774,12 @@ msgstr "Креирај варијанте" msgid "Create Workstation" msgstr "Креирај радну станицу" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку." @@ -13866,10 +13905,11 @@ msgstr "Креирање {0} делимично успешно.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13934,9 +13974,11 @@ msgstr "Кредитна картица" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Књижење кредитне картице" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13988,9 +14030,11 @@ msgstr "Ограничење потраживања:" msgid "Credit Limits" msgstr "Ограничења потраживања" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14241,19 +14285,21 @@ msgstr "Шоља" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14624,7 +14670,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14882,7 +14928,7 @@ msgstr "Повратне информације купца" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14990,7 +15036,7 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15089,7 +15135,7 @@ msgstr "Примарни контакт купца" msgid "Customer Provided" msgstr "Пружено од стране купца" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Корисничка подршка" @@ -15248,6 +15294,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15259,6 +15307,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15538,6 +15587,10 @@ msgstr "Дан у недељи" msgid "Day to Send" msgstr "Дан за слање" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15545,11 +15598,16 @@ msgstr "Дан за слање" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Дан(и) након датум издавања фактуре" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15557,6 +15615,7 @@ msgstr "Дан(и) након датум издавања фактуре" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15623,10 +15682,11 @@ msgstr "Поштовани менаџеру система," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15725,7 +15785,7 @@ msgstr "Дугује према" msgid "Debit To is required" msgstr "Дугује према је обавезно" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Дугује и потражује нису у равнотежи за {0} #{1}. Разлика је {2}." @@ -15866,14 +15926,14 @@ msgstr "Подразумевани рачун аванса" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Подразумевани рачун датих аванса" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Подразумевани рачун примљених аванса" @@ -15892,7 +15952,7 @@ msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}" @@ -15928,6 +15988,11 @@ msgstr "Подразумевани ценовник за набавку" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Подразумевани услови набавке" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "Подразумевани рачун трошка продате робе" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16133,13 +16198,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Подразумевани приоритет" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Подразумевани привремени рачун" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "Подразумевани привремени рачун (услуга)" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16309,11 +16377,13 @@ msgstr "Подразумевано: 10 минута" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Подразумевања подешавања" @@ -16399,7 +16469,7 @@ msgstr "Дефиниши врсту пројекта." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Декаграм/Литар" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Кашњење (у данима)" @@ -16416,8 +16486,8 @@ msgstr "Кашњење између доставних станица" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Кашњење у плаћању (дани)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Кашњење" @@ -16849,7 +16919,7 @@ msgstr "Демо подаци обрисани" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16925,8 +16995,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Обрачунај амортизацију на основу смена" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Амортизована сума" @@ -16950,7 +17020,7 @@ msgstr "Амортизација" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Износ амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Износ амортизације током периода" @@ -16964,7 +17034,7 @@ msgstr "Датум амортизације" msgid "Depreciation Details" msgstr "Детаљи амортизације" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Амортизација престала због отуђења имовине" @@ -16982,7 +17052,7 @@ msgstr "Унос амортизације" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Статус књижења уноса амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Унос амортизације за имовину {0}" @@ -17033,7 +17103,7 @@ msgstr "Датум књижења амортизације не може бит msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред амортизације {0}: Датум књижења амортизације не може бити пре датума када је средство доступно за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Ред амортизације {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити већа или једнака {1}" @@ -17060,11 +17130,11 @@ msgstr "Распоред амортизације" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Преглед распореда амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Амортизација се не може израчунати за потпуно амортизовану имовину" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Амортизација елиминисана путем поништавања" @@ -17239,7 +17309,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17286,7 +17356,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17467,11 +17537,11 @@ msgstr "Разлика (Дугује - Потражује)" msgid "Difference Account" msgstr "Рачун разлике" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Рачун разлике у табели ставки" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза (привремено почетно стање), јер је овај унос залиха унос отварања почетног стања" @@ -17669,6 +17739,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Онемогући број серије и селектор шарже" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17699,6 +17770,7 @@ msgstr "Онемогући број серије и селектор шарже" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17917,18 +17989,23 @@ msgstr "Подешавање попуста" msgid "Discount Type" msgstr "Врста попуста" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Важење попуста" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18048,7 +18125,7 @@ msgstr "Дискрециони разлог" msgid "Dislikes" msgstr "Негативне оцене" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Отпрема" @@ -18389,7 +18466,7 @@ msgstr "Врста документа " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Врста документа је већ коришћена као димензија" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Документација" @@ -18727,9 +18804,11 @@ msgstr "Уклања постојеће SQL процедуре и функциј msgid "Due Date" msgstr "Датум доспећа" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19802,7 +19881,7 @@ msgstr "Унесите назив за ову листу празника." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Унесите износ који желите да искористите." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Унесите шифру ставке, назив ће аутоматски бити попуњен из шифре ставке када кликнете у поље за назив ставке." @@ -19818,7 +19897,7 @@ msgstr "Унесите број телефона купца" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Унесите датум за отпис имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Унесите детаље амортизације" @@ -19848,7 +19927,7 @@ msgstr "Унесите назив корисника пре подношења." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Унесите назив банке или кредитне институције пре подношења." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Унесите почетне залихе." @@ -20062,7 +20141,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}." @@ -20112,7 +20191,7 @@ msgstr "Приход или расход курсних разлика" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Приход/Расход курсних разлика" @@ -20325,7 +20404,7 @@ msgstr "Очекивани датум испоруке треба да буде #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20349,7 +20428,7 @@ msgstr "Очекивани сати" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20395,7 +20474,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века msgid "Expense" msgstr "Трошак" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун врсте 'Добитак или губитак'" @@ -20443,7 +20522,7 @@ msgstr "Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити ра msgid "Expense Account" msgstr "Рачун расхода" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Недостаје рачун расхода" @@ -20543,7 +20622,7 @@ msgstr "Истиче (у данима)" msgid "Expiry Date" msgstr "Датум истека" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Датум истека је обавезан" @@ -20725,7 +20804,7 @@ msgstr "Неуспешна инсталација унапред подешен msgid "Failed to login" msgstr "Неуспешна пријава" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Неуспешно парсирање МТ940 формата. Грешка: {0}" @@ -20742,7 +20821,7 @@ msgstr "Неуспешна конфигурација компаније" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Неуспешна поставка подразумеваних вредности" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Неуспешна поставка подразумеваних вредности за државу {0}. Молимо Вас да контактирате подршку." @@ -20890,7 +20969,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Преузимање продајних поруџбина..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Преузимање девизних курсних листа ..." @@ -21074,6 +21153,7 @@ msgstr "Финални производ" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21195,15 +21275,15 @@ msgstr "Количина готовог производа" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Количина готовог производа" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања" @@ -21246,7 +21326,7 @@ msgstr "Готов производ {0} мора бити ставка зали msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Готови производи" @@ -21284,7 +21364,7 @@ msgstr "Скалдиште готових производа" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Оперативни трошак заснован на готовим производима" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Готов производ {0} не одговара радном налогу {1}" @@ -21368,6 +21448,7 @@ msgstr "Фискални режим је обавезан, молимо Вас #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21427,7 +21508,7 @@ msgstr "Основна средства" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21592,7 +21673,7 @@ msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)" msgid "For Item" msgstr "За ставку" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "За ставку {0} количина не може бити примљена у већој количини од {1} у односу на {2} {3}" @@ -21623,7 +21704,7 @@ msgstr "За ценовник" msgid "For Production" msgstr "За производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "За количину (произведена количина) је обавезна" @@ -21661,11 +21742,11 @@ msgstr "За складиште" msgid "For Work Order" msgstr "За радни налог" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "За ставку {0}, количина мора бити негативна број" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "За ставку {0}, количина мора бити позитиван број" @@ -21695,7 +21776,7 @@ msgstr "За појединачног добављача" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "За ставку {0}, је креирано или повезано само {1} имовине у {2}. Молимо Вас да креирате или повежете још {3} имовина са одговарајућим документом." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "За ставку {0}, цена мора бити позитиван број. Да бисте омогућили негативне цене, омогућите {1} у {2}" @@ -21716,7 +21797,7 @@ msgstr "За пројекат {0}, ажурирајте свој статус" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "За пројектоване и прогнозиране количине, систем ће узети у обзир сва зависна складишта под изабраним матичним складиштем." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од дозвољене количине {1}" @@ -21734,6 +21815,12 @@ msgstr "За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у цену msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "За ред {0}: Унесите планирану количину" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "За ставку услуге" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "За поље 'Примени правило на остале' {0} је обавезно" @@ -21743,11 +21830,11 @@ msgstr "За поље 'Примени правило на остале' {0} је msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу се користити у форматима за штампање као што су фактуре и отпремнице" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?" @@ -21756,7 +21843,7 @@ msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "За ставку {0}, нема доступног складишђта за повратак у складиште {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "За {0}, количина је обавезна за унос поврата" @@ -21789,6 +21876,12 @@ msgstr "Прогноза" msgid "Forecasting Method" msgstr "Метод прогнозирања" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "Резерва из прерачуна страних валута" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21999,6 +22092,7 @@ msgstr "Од купца" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22053,7 +22147,7 @@ msgstr "Од купца" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22528,6 +22622,10 @@ msgstr "Будући датум није дозвољен" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "ГЛАВНА КЊИГА" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22592,7 +22690,7 @@ msgstr "Приход/Расход од ревалоризације" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Приход/Расход при отуђењу имовине" @@ -22841,7 +22939,7 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22850,7 +22948,7 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22886,7 +22984,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Прикажи ставке из пакета производа" @@ -23060,7 +23158,7 @@ msgstr "Циљеви" msgid "Goods" msgstr "Роба" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Роба на путу" @@ -23069,7 +23167,7 @@ msgstr "Роба на путу" msgid "Goods Transferred" msgstr "Роба премештена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Роба је већ примљена на основу излазног уноса {0}" @@ -23303,7 +23401,7 @@ msgstr "Бруто маржа %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23314,7 +23412,7 @@ msgstr "Бруто профит" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Бруто добитак / губитак" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Проценат бруто профита" @@ -23322,26 +23420,6 @@ msgstr "Проценат бруто профита" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "Стопа пословног добитка" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Укупан износ набавке" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Укупан износ набавке је обавезан" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Укупан износ набавке треба да буде једнак износу набавке појединачне ставке имовине." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Укупан износ набавке {0} не може се амортизовати кроз {1} периода." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23720,7 +23798,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Следеће су опције за наставак:" @@ -23940,7 +24018,7 @@ msgstr "Колико често треба ажурирати пројекат msgid "Hrs" msgstr "Часови" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Људски ресурси" @@ -24263,7 +24341,7 @@ msgstr "Уколико више ценовних правила наставља msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос" @@ -24298,7 +24376,7 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}." @@ -24379,7 +24457,7 @@ msgstr "Уколико лојалти поени немају ограничен msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Уколико је одговор да, ово складиште ће се користити за чување одбијеног материјала" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Уколико водите залихе ове ставке у свом инвентару, ERPNext ће направити унос у књигу залиха за сваку трансакцију ове ставке." @@ -25003,7 +25081,7 @@ msgstr "На залихама" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "У случају када програм има више нивоа, купци ће аутоматски бити додељени одговарајућем нивоу према њиховој потрошњи" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "У оквиру овог одељка можете дефинисати подразумеване вредности за трансакције на нивоу компаније за ову ставку. На пример, подразумевано складиште, подразумевани ценовник, добављач итд." @@ -25089,6 +25167,7 @@ msgstr "Укључи подразумевану имовину у финанси #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25229,7 +25308,7 @@ msgstr "Укључујући ставке за подсклопове" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25309,7 +25388,7 @@ msgstr "Откривена некомпатибилна подешавања" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Погрешан салдо количине након трансакције" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Утрошена нетачна шаржа" @@ -25317,7 +25396,7 @@ msgstr "Утрошена нетачна шаржа" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Нетачно складиште за поновно наручивање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Нетачна количина компоненти" @@ -25343,7 +25422,7 @@ msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пр msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Неисправно вредновање серијског броја" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Утрошен нетачан број серије" @@ -25524,13 +25603,13 @@ msgstr "Унесите нове записе" msgid "Inspected By" msgstr "Инспекцију извршио" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Инспекција одбијена" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Инспекција је потребна" @@ -25547,7 +25626,7 @@ msgstr "Инспекција је потребна пре испоруке" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Инспекција је потребна пре набавке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Подношење инспекције" @@ -25626,21 +25705,21 @@ msgstr "Упутства" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Недовољан капацитет" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Недовољне дозволе" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Недовољно залиха" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Недовољно залиха за шаржу" @@ -25842,7 +25921,7 @@ msgstr "Интерни трансфери" msgid "Internal Work History" msgstr "Интерна радна историја" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Интерни трансфери могу се обавити само у основној валути компаније" @@ -25872,8 +25951,8 @@ msgstr "Неважеће" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Неважећи рачун" @@ -25898,7 +25977,7 @@ msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Неважећи бар-код. Не постоји ставка која је приложена са овим бар-кодом." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабраног купца и ставку" @@ -25912,7 +25991,7 @@ msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Неважећи трошковни центар" @@ -25941,10 +26020,6 @@ msgstr "Неважећа врста документа" msgid "Invalid Formula" msgstr "Неважећа формула" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Неважећи укупан износ набавке" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Неважеће груписање по" @@ -25963,8 +26038,12 @@ msgstr "Неважећи подразумевани подаци за ставк msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Неважећи рачуноводствени уноси" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "Неважећи нето износ набавке" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Неважећи унос почетног стања" @@ -25976,7 +26055,7 @@ msgstr "Неважећи фискални рачуни" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Неважећи матични рачун" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Неважећи број дела" @@ -26006,7 +26085,7 @@ msgstr "Неважећа конфигурација губитака у проц msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Неважећа улазна фактура" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Неважећа количина" @@ -26026,8 +26105,8 @@ msgstr "Неважећи поврат" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Неважеће излазне фактуре" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Неважећи распоред" @@ -26035,7 +26114,7 @@ msgstr "Неважећи распоред" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Неважећа продајна цена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Неважећи број пакета серије и шарже" @@ -26082,8 +26161,8 @@ msgstr "Неважећи упит претраге" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Неважећа вредност {0} за {1} у односу на рачун {2}" @@ -26994,7 +27073,7 @@ msgstr "Датум издавања" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Може потрајати неколико сати да тачне вредности залиха постану видљиве након спајања ставки." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Потребно је преузети детаље ставки." @@ -27044,7 +27123,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27278,7 +27357,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27330,7 +27409,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27520,7 +27599,7 @@ msgstr "Детаљи ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27741,7 +27820,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27791,7 +27870,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27878,7 +27957,7 @@ msgstr "Подешавање цене ставке" msgid "Item Price Stock" msgstr "Цене ставке на складишту" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1}" @@ -27886,7 +27965,7 @@ msgstr "Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Цена ставке се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, ставке, шарже, мерне јединице, количине и датума." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Цена ставке ажурирана за {0} у ценовнику {1}" @@ -28064,7 +28143,7 @@ msgstr "Детаљи варијанте ставке" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Подешавања варијанте ставке" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Варијанта ставке {0} већ постоји са истим атрибутима" @@ -28133,7 +28212,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -28163,11 +28242,11 @@ msgstr "Назив ставке" msgid "Item operation" msgstr "Ставка операције" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Цена ставке је ажурирана на нулу јер је означена опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' за ставку {0}" @@ -28210,11 +28289,11 @@ msgstr "Ставка {0} не постоји" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Ставка {0} не постоји у систему или је истекла" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Ставка {0} не постоји." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Ставка {0} је унесена више пута." @@ -28262,7 +28341,7 @@ msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Ставка {0} није ставка за подуговарање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ставка {0} није активна или је достигла крај животног века" @@ -28282,7 +28361,7 @@ msgstr "Ставка {0} мора бити ставка за подуговар msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Ставка {0} мора бити ставка ван залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ставка {0} није пронађена у табели 'Примљене сировине' {1} {2}" @@ -28335,7 +28414,7 @@ msgstr "Историја продаје по ставкама" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Регистар продаје по ставкама" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Ставка/Шифра ставке је неопходна за преузимање шаблона ставке пореза." @@ -28451,7 +28530,7 @@ msgstr "Ставке за поручивање" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ставке и цене" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}." @@ -28459,7 +28538,7 @@ msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је кр msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Ставке за захтев за набавку сировина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Цена ставки је ажурирана на нулу јер је опција дозволи нулту стопу вредновања означена за следеће ставке: {0}" @@ -29388,7 +29467,7 @@ msgstr "Леви индекс" msgid "Legacy Fields" msgstr "Застарела поља" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Правно" @@ -29538,7 +29617,7 @@ msgstr "Број регистарске ознаке" msgid "Likes" msgstr "Лајковања" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Прекорачен лимит" @@ -29728,7 +29807,7 @@ msgstr "Локално" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29984,7 +30063,7 @@ msgstr "Мастер план производње је генерисан" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "Документи евиденције планирања потреба за материјалом се креирају у позадини." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "Откривен је МТ940 фајл. Омогућите 'Увези МТ940 формат' да бисте наставили." @@ -30008,10 +30087,10 @@ msgstr "Квар машине" msgid "Machine operator errors" msgstr "Грешке оператера машине" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Главно" @@ -30292,7 +30371,7 @@ msgstr "Направи унос амортизације" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Направи унос разлике" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "Креирај време испоруке" @@ -30314,7 +30393,7 @@ msgstr "Направи улазну фактуру" msgid "Make Quotation" msgstr "Направи понуду" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Направи унос поврата" @@ -30330,7 +30409,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Направи број серије / шаржу из радног налога" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Направи унос залиха" @@ -30351,11 +30430,11 @@ msgstr "Направи пројекат из шаблона." msgid "Make {0}" msgstr "Направи {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Направи варијанту {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Направи варијанте {0}" @@ -30386,7 +30465,7 @@ msgstr "Управљај трошковима операција" msgid "Manage your orders" msgstr "Управљање сопственим поруџбинама" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Менаџмент" @@ -30409,13 +30488,13 @@ msgstr "Генерални директор" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Обавезно" @@ -30532,8 +30611,8 @@ msgstr "Ручно уношење не може бити креирано! Он #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30607,7 +30686,7 @@ msgstr "Произвођач" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Број дела произвођача" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Број дела произвођача {0}није важећи" @@ -30671,7 +30750,7 @@ msgstr "Датум производње" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менаџер производње" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Количина производње је обавезна" @@ -30845,12 +30924,13 @@ msgstr "Означи као затворено" msgid "Market Segment" msgstr "Тржишни сегмент" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Трошкови маркетинга" @@ -30907,7 +30987,7 @@ msgstr "Потрошња материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Потрошња материјала за производњу" @@ -31093,7 +31173,7 @@ msgstr "Максимално {0} захтева за набавку може б msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Захтев за набавку коришћен за овај унос залиха" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Захтев за набавку {0} је отказан или заустављен" @@ -31198,7 +31278,7 @@ msgstr "Материјал премештен за подуговарање" msgid "Material to Supplier" msgstr "Материјал ка добављачу" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Материјали су већ примљени према {0} {1}" @@ -31288,11 +31368,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -31381,7 +31461,7 @@ msgstr "Мегаџул" msgid "Megawatt" msgstr "Мегават" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки." @@ -31499,7 +31579,7 @@ msgstr "Порука ће бити послата корисницима рад msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Поруке дуже од 160 карактера биће подељене у више порука" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Слање порука за CRM кампању" @@ -31777,7 +31857,7 @@ msgstr "Минути" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Разни трошкови" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Неподударање" @@ -31815,7 +31895,7 @@ msgstr "Недостају филтери" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Недостајућа финансијска евиденција" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Недостаје готов производ" @@ -31823,7 +31903,7 @@ msgstr "Недостаје готов производ" msgid "Missing Formula" msgstr "Недостаје формула" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Недостајућа ставка" @@ -32054,6 +32134,10 @@ msgstr "Фреквенција праћења" msgid "Month" msgstr "Месец" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32061,6 +32145,7 @@ msgstr "Месец" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32082,7 +32167,7 @@ msgstr "Месец(и) након завршетка месеца фактури #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32247,8 +32332,8 @@ msgstr "Филм и видео" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Премести" @@ -32325,7 +32410,7 @@ msgstr "Рачун за више складишта" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Више ставки не може бити означено као готов производ" @@ -32516,10 +32601,6 @@ msgstr "Природни гас" msgid "Needs Analysis" msgstr "Анализа потребна" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Негативна количина шарже" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Негативна количина није дозвољена" @@ -32602,8 +32683,8 @@ msgstr "Нето износ" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Нето износ (валута компаније)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Нето вредност имовине на дан" @@ -32665,11 +32746,28 @@ msgstr "Стопа нето добитка" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Нето добитак/губитак" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Нето износ набавке" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "Нето износ набавке је обавезан" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "Нето износ набавке треба да буде једнак износу набавке појединачне имовине." + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "Нето износ набавке {0} не може се амортизовати током {1} циклуса." + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32852,11 +32950,11 @@ msgstr "Ново стање у валути рачуна" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Ново стање у основној валути" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Нови ИД шарже (опционо)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Нова количина шарже" @@ -33124,7 +33222,7 @@ msgstr "Нема ставки са бар-кодом {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Нема ставке са бројем серије {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Нема ставки изабраних за трансфер." @@ -33197,7 +33295,7 @@ msgstr "Нема добављача за међукомпанијске тран msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Нема података о порезу по одбитку за тренутни датум књижења." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Без услова" @@ -33213,7 +33311,7 @@ msgstr "Нема неусклађених уплата за ову странк msgid "No Work Orders were created" msgstr "Нису креирани радни налози" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта" @@ -33266,7 +33364,7 @@ msgstr "Ниједно запослено лице није у распоред msgid "No failed logs" msgstr "Нема неуспешних евиденција" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Не постоји ставка доступна за трансфер." @@ -33400,7 +33498,7 @@ msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама." @@ -33653,13 +33751,13 @@ msgstr "Није дозвољено креирање набавних поруџ #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34059,7 +34157,7 @@ msgstr "На укупан износ претходног реда" msgid "On This Date" msgstr "На овај датум" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "На путу" @@ -34163,7 +34261,7 @@ msgstr "Само постојећа имовина" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Само су независни чворови дозвољени у трансакцијама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Може се креирати само један {0} унос против радног налога {1}" @@ -34368,12 +34466,14 @@ msgstr "Почетни салдо" msgid "Opening & Closing" msgstr "Отварање и затварање" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Почетно стање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Почетно стање (Дугује)" @@ -34385,8 +34485,8 @@ msgstr "Почетно стање (Дугује)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Почетна акумулирана амортизација" @@ -34428,7 +34528,7 @@ msgstr "Почетни датум" msgid "Opening Entry" msgstr "Унос почетног стања" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Унос почетног стања не може бити креиран након што је креиран документ за затварање периода." @@ -34455,7 +34555,7 @@ msgstr "Ставка алата за креирање почетне факту msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Ставка почетне фактуре" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Почетна фактура има прилагођавање за заокруживање од {0}.

За књижење ових вредности потребан је рачун '{1}'. Молимо Вас да га поставите у компанији: {2}.

Или можете омогућити '{3}' да не поставите никакво прилагођавање за заокруживање." @@ -34693,7 +34793,7 @@ msgstr "Операција {0} траје дуже од било којег до #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35281,7 +35381,7 @@ msgstr "Излазно" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита је премашена за ставку улазне фактуре {0} ({1}) за {2}%" @@ -35299,11 +35399,11 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење испоруке/пријем msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Дозвола за преузимање вишка" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Прекорачење пријема" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Прекорачење пријема/испоруке од {0} {1} занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." @@ -35318,7 +35418,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење преноса" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Дозвола за прекорачење преноса (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Прекорачење фактурисања од {0} {1} је занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." @@ -35753,7 +35853,7 @@ msgstr "Упакована ставка" msgid "Packed Items" msgstr "Упаковане ставке" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Упаковане ставке не могу бити део интерног преноса" @@ -36032,7 +36132,7 @@ msgstr "Матична шаржа" msgid "Parent Company" msgstr "Матична компанија" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Матична компанија мора бити групна компанија" @@ -36098,7 +36198,7 @@ msgstr "Матична процедура" msgid "Parent Row No" msgstr "Матични редни број" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Није пронађен број матичног реда за {0}" @@ -36137,7 +36237,7 @@ msgstr "Матична територија" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Матично складиште" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Парсирани фајл није у важећем МТ940 формату или не садржи трансакције." @@ -37090,7 +37190,7 @@ msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креиран #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37113,7 +37213,7 @@ msgstr "Статус наплате" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37559,10 +37659,11 @@ msgstr "Период" msgid "Period Based On" msgstr "Период заснован на" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Период затворен" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Унос периодичног затварања за тренутни период" @@ -38140,7 +38241,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Молимо Вас да изаберете купца" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" @@ -38197,7 +38298,7 @@ msgstr "Молимо Вас да додате рачун за основни н msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Молимо Вас да додате улогу {1} кориснику {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Молимо Вас да прилагодите количину или измените {0} за наставак." @@ -38287,7 +38388,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате нову рачуноводс msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Молимо Вас да креирате набавку из интерне продаје или из самог документа о испоруци" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Молимо Вас да креирате пријемницу набавке или улазну фактуру за ставку {0}" @@ -38299,7 +38400,7 @@ msgstr "Молимо Вас да обришете производну комб msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Молимо Вас да привремено онемогућите радни ток за налог књижења {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Молимо Вас да не књижите трошак више различитих ставки имовине на једну ставку имовине." @@ -38333,7 +38434,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите искачуће прозо msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Молимо Вас да омогућите {} у {} да бисте омогућили исту ставку у више редова" @@ -38353,7 +38454,7 @@ msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да је рачун msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да {} рачун {} представља рачун потраживања." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун разлике или да поставите подразумевани рачун за прилагођвање залиха за компанију {0}" @@ -38387,7 +38488,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун расхода" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" @@ -38460,7 +38561,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете најмање један дат msgid "Please enter company name first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете назив компаније" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану валуту у мастер подацима о компанији" @@ -38500,7 +38601,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете први датум испору msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете број телефона" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Молимо Вас да унесете {schedule_date}." @@ -38552,12 +38653,12 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да фајл који ко msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Молимо Вас да се уверите да ли заиста желите да обришете трансакције за ову компанију. Ваши мастер подаци ће остати исти. Ова акција се не може поништити." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Молимо Вас да наведете 'Јединица мере за тежину' заједно са тежином." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Молимо Вас да наведете '{0}' у компанији: {1}" @@ -38594,8 +38695,8 @@ msgstr "Молимо Вас да прво сачувате" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона да преузмете шаблон" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст" @@ -38607,7 +38708,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за с msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку у реду {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу у пољу саставнице за ставку {item_code}." @@ -38648,7 +38749,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум завр msgid "Please select Customer first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете купца" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Молимо Вас да изаберете постојећу компанију за креирање контног оквира" @@ -38709,11 +38810,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун нереализованог добитка/губитка или да додате подразумевани рачун нереализованог добитка/губитка за компанију {0}" @@ -38730,7 +38831,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију." @@ -38913,7 +39014,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите 'Трошковни цент msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите 'Рачун приход/расход приликом отуђења имовине' у компанији {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите '{0}' у компанији: {1}" @@ -38981,6 +39082,10 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите број матичног реда за ставку {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "Молимо Вас да подесите рачун супротне ставке трошка набавке у компанији {0}" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39023,7 +39128,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану листу празника за запослено лице {0} или компанију {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складишту {0}" @@ -39032,7 +39137,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складиш msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Молимо Вас да поставите адресу на компанију '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Молимо Вас да поставите рачун расхода у табелу ставки" @@ -39076,7 +39181,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване јединице мере у поставкама залиха" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха" @@ -39097,11 +39202,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите филтере" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећег:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Молимо Вас да поставите понављање након чувања" @@ -39144,7 +39249,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за ставку шарже {1}, која се користи за постављање {2} при подношењу." @@ -39172,7 +39277,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите и омогућите гру msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Молимо Вас да поделите овај имејл са Вашим тимом за подршку како би могли пронаћи и решити проблем." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Молимо Вас да прецизирате" @@ -39187,7 +39292,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Молимо Вас да прецизирате валидан ИД ред за ред {0} у табели {1}" @@ -39403,7 +39508,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39493,7 +39598,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39514,7 +39619,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" msgid "Posting Time" msgstr "Време књижења" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Датум и време књижења су обавезни" @@ -39801,7 +39906,7 @@ msgstr "Земља ценовника" msgid "Price List Currency" msgstr "Валута ценовника" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Валута ценовника није изабрана" @@ -40295,7 +40400,7 @@ msgstr "Поставке штампе" msgid "Print Style" msgstr "Стил штампе" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Штампај саставницу након количине" @@ -40313,7 +40418,7 @@ msgstr "Штампање и канцеларијски материјал" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Поставке штампе су ажуриране у одговарајућем формату штампе" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Штампај порезе са износом нула" @@ -40397,8 +40502,8 @@ msgstr "Приоритети" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40643,8 +40748,8 @@ msgstr "Производ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40710,7 +40815,7 @@ msgstr "ИД цене производа" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Производња" @@ -40904,7 +41009,7 @@ msgstr "Напредак" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Проценат (%) напретка за задатак не може бити већи од 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Напредак (%)" @@ -41004,7 +41109,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41043,6 +41148,8 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41389,7 +41496,7 @@ msgstr "Провајдер" msgid "Providing" msgstr "Обезбеђивање" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Привремени рачун" @@ -41455,7 +41562,7 @@ msgstr "Објављивање" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41483,7 +41590,7 @@ msgstr "Аналитика набавке" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Датум набавке" @@ -41502,6 +41609,33 @@ msgstr "Подразумеване вредности набавке" msgid "Purchase Details" msgstr "Детаљи набавке" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "Трошак набавке" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "Рачун трошка набавке" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "Рачун супротне ставке трошка набавке" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "Трошак набавке за ставку {0}" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "Детаљи набавке" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41586,7 +41720,7 @@ msgstr "Улазна фактура не може бити направљена msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Улазна фактура {0} је већ поднета" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Улазне фактуре" @@ -41653,7 +41787,7 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41663,7 +41797,7 @@ msgstr "Главни менаџер за набавку" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41895,7 +42029,7 @@ msgstr "Пријемница набавке је обавезна за став msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Трендови пријемница набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку за коју је омогућено задржавање узорка." @@ -41914,7 +42048,7 @@ msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета" msgid "Purchase Register" msgstr "Регистар набавке" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Повраћај набавке" @@ -42061,7 +42195,7 @@ msgstr "Љубичаста" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Сврха мора бити један од {0}" @@ -42119,7 +42253,7 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "Назив шаблона инспекције квалитета" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Инспекције квалитета" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Менаџмент квалитета" @@ -42699,7 +42833,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43717,6 +43851,10 @@ msgstr "Поново изградити стабло" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Поновна изградња БТрее за период ...." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "Поново израчунај количину шарже" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "Прерачунај количину у запису о стању ставки" @@ -44258,7 +44396,7 @@ msgstr "Референца #{0} од {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Датум референце" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Датум референце за попуст на ранију уплату" @@ -44844,7 +44982,7 @@ msgstr "Закупљено" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Поново отвори" @@ -44985,7 +45123,7 @@ msgstr "Врста извештаја је обавезна" msgid "Report View" msgstr "Приказ извештаја" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Пријави проблем" @@ -45377,7 +45515,7 @@ msgstr "Захтева испуњење" msgid "Research" msgstr "Истраживање" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Истраживање и развој" @@ -45518,7 +45656,7 @@ msgstr "Резервисана количина" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Резервисана количина за производњу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Резервисани број серије." @@ -45534,11 +45672,11 @@ msgstr "Резервисани број серије." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Резервисане залихе" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Резервисане залихе за шаржу" @@ -45550,7 +45688,7 @@ msgstr "Резервисане залихе за сировине" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Резервисане залихе за подсклопове" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Резервисано складиште је обавезно за ставку {item_code} у набављеним сировинама." @@ -45833,7 +45971,7 @@ msgstr "Задржани узорак" msgid "Retained Earnings" msgstr "Нераспоређена добит" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Унос залиха које се задржавају" @@ -45927,13 +46065,13 @@ msgstr "Повраћај компоненти" msgid "Return Issued" msgstr "Издати повраћаји" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Количина за повраћај" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Количина за повраћај из складишта одбијених залиха" @@ -46346,8 +46484,8 @@ msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Одобрење за губитак од заокруживања треба бити између 0 и 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Унос прихода/расхода од заокруживања за пренос залиха" @@ -46479,27 +46617,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Ред #{0}: Не може се расподелити више од {1} за услов плаћања {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}." @@ -46547,7 +46685,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датуми се преклапају са другим р msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан" @@ -46559,7 +46697,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ред #{0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума набавне поруџбине" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Ред #{0}: Рачун расхода није постављен за ставку {1}. {2}" @@ -46575,7 +46713,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Готов производ није одређен за у msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Ред #{0}: Готов производ {1} мора бити подуговорена ставка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}" @@ -46631,11 +46769,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке" @@ -46647,11 +46785,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Ред #{0}: Почетна акумулирана амортизација мора бити мања од или једнака {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ред #{0}: Операција {1} није завршена за {2} количине готових производа у радном налогу {3}. Молимо Вас да ажурирате статус операције путем радне картице {4}." @@ -46688,15 +46826,15 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван бр msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Ред #{0}: Количина треба да буде мања или једнака доступној количини за резервацију (стварна количина - резервисана количина) {1} за ставку {2} против шарже {3} у складишту {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета је неопходна за ставку {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} није поднета за ставку: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}" @@ -46705,7 +46843,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број. Молимо Вас да повећате количину или уклоните ставку {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула." @@ -46847,7 +46985,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште {1} није зависно склади msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Ред #{0}: Временски сукоб са редом {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Ред #{0}: Укупан број амортизација не може бити мањи или једнак броју почетних књижених амортизација" @@ -46859,7 +46997,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију и msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}" @@ -46883,27 +47021,27 @@ msgstr "Ред #{1}: Складиште је обавезно за склади msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Ред #{idx}: Не може се изабрати складиште добављача приликом испоруке сировина подуговарача." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Ред #{idx}: Цена ставке је ажурирана према стопи вредновања јер је у питању интерни пренос залиха." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Ред# {idx}: Унесите локацију за ставку имовине {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Ред #{idx}: Примљена количина мора бити једнака збиру прихваћене и одбијене количине за ставку {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Ред #{idx}: {field_label} не може бити негативно за ставку {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Ред #{idx}: {field_label} је обавезан." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћају набавке." @@ -46911,7 +47049,7 @@ msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћ msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Ред #{idx}: {from_warehouse_field} и {to_warehouse_field} не могу бити исто." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Ред #{idx}: {schedule_date} не може бити пре {transaction_date}." @@ -47000,11 +47138,11 @@ msgstr "Ред {0} : Операција је обавезна за ставку msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Ред {0} одабрана количина је мања од захтеване количине, потребно је додатних {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} не може бити пренесена више од {2} против {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели 'Примљене сировине' у {2} {3}" @@ -47036,7 +47174,7 @@ msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити ма msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак преосталом износу за плаћање {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не могу бити додате у {2} унос. Користите {3} унос за потрошњу сировина." @@ -47052,7 +47190,7 @@ msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не мог msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије је обавезан" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}" @@ -47072,11 +47210,11 @@ msgstr "Ред {0}: Валута за саставницу #{1} треба да msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити повезан са {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку ({1}) и складиште купца ({2}) не могу бити исти" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова плаћања не може бити пре датума књижења" @@ -47085,13 +47223,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референца упаковане ставке је обавезна." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити мања од укупног износа набавке" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност током корисног века мора бити мања од нето износа набавке" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47118,7 +47256,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ред {0}: Време почетка и време завршетка за {1} се преклапају са {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Почетно складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -47138,7 +47276,7 @@ msgstr "Ред {0}: Неважећа референца {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Ред {0}: Шаблон ставке пореза ажуриран према важењу и примењеној стопи" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Ред {0}: Цена ставке је ажурирана према стопи вредновања јер је у питању интерни пренос залиха" @@ -47222,7 +47360,7 @@ msgstr "Ред {0}: Улазна фактура {1} нема утицај на msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити већа од {1} за ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Ред {0}: Количина у основној јединици мере залиха не може бити нула." @@ -47234,7 +47372,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина мора бити већа од 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити негативна." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} за време књижења ({2} {3})" @@ -47242,11 +47380,11 @@ msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у ск msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Ред {0}: Смена се не може променити јер је амортизација већ обрачуната" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ред {0}: Подуговорена ставка је обавезна за сировину {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Ред {0}: Циљано складиште је обавезно за интерне трансфере" @@ -47254,11 +47392,11 @@ msgstr "Ред {0}: Циљано складиште је обавезно за msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2}" @@ -47266,7 +47404,7 @@ msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Ред {0}: За постављање периодичности {1}, разлика између датума почетка и датума завршетка мора бити већа или једнака од {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере је обавезан" @@ -47303,7 +47441,7 @@ msgstr "Ред {0}: Ставка {2} {1} не постоји у {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Ред {1}: Количина ({0}) не може бити разломак. Да бисте то омогућили, онемогућите опцију '{2}' у јединици мере {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Ред {idx}: Серија именовања за имовину је обавезна за аутоматско креирање имовине за ставку {item_code}." @@ -47329,7 +47467,7 @@ msgstr "Редови уклоњени у {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Редови са истим аналитичким рачунима ће бити спојени у један рачун" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима доспећа у другим редовима: {0}" @@ -47337,7 +47475,7 @@ msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Редови: {0} имају 'Унос уплате' као референтну врсту. Ово не треба подешавати ручно." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Редови: {0} у одељку {1} су неважећи. Назив референце треба да упућује на валидан унос уплате или налог књижења." @@ -47436,7 +47574,7 @@ msgstr "Количина у продајним налозима" msgid "SO Total Qty" msgstr "Укупна количина у продајним налозима" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "ИЗВОД СТАВКИ" @@ -47508,8 +47646,8 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47517,7 +47655,7 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" msgid "Sales" msgstr "Продаја" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Рачун продаје" @@ -47609,8 +47747,8 @@ msgstr "Продајна улазна јединична цена" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48119,7 +48257,7 @@ msgstr "Резиме уплата од продаје" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48200,7 +48338,7 @@ msgstr "Регистар продаје" msgid "Sales Representative" msgstr "Продајни представник" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Повраћај продаје" @@ -48417,12 +48555,12 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -48805,7 +48943,7 @@ msgstr "Секундарна улога" msgid "Secretary" msgstr "Секретар" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Одељак" @@ -48859,7 +48997,7 @@ msgstr "Изаберите алтернативну ставку" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Изаберите алтернативну ставку за продајну поруџбину" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Изаберите вредности атрибута" @@ -48965,7 +49103,7 @@ msgstr "Изаберите ставке" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета" @@ -49025,7 +49163,7 @@ msgstr "Изаберите адресу за испоруку" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Изаберите адресу добављача" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Изаберите циљано складиште" @@ -49082,7 +49220,7 @@ msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних msgid "Select a company" msgstr "Изаберите компанију" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Изаберите групу ставки." @@ -49098,7 +49236,7 @@ msgstr "Изаберите фактуру за учитавање резимеа msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Изаберите ставку из сваког сета која ће бити коришћена у продајној поруџбини." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Изаберите барем једну вредност из сваког од атрибута." @@ -49112,7 +49250,7 @@ msgstr "Прво изаберите компанију" msgid "Select company name first." msgstr "Прво изаберите назив компаније." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Изаберите финансијску евиденцију за ставку {0} у реду {1}" @@ -49251,7 +49389,7 @@ msgstr "Продаја имовине" msgid "Selling" msgstr "Продаја" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Продајни износ" @@ -49485,7 +49623,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49542,7 +49680,7 @@ msgstr "Дневник бројева серија" msgid "Serial No Range" msgstr "Опсег серијских бројева" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Резервисани број серије" @@ -49589,7 +49727,7 @@ msgstr "Селектор броја серије и шарже не може б msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Пратљивост броја серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Број серије је обавезан" @@ -49618,7 +49756,7 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" @@ -49667,11 +49805,11 @@ msgstr "Бројеви серије / Бројеви шарже" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Бројеви серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Бројеви серије су успешно креирани" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите." @@ -49745,11 +49883,11 @@ msgstr "Серија и шаржа" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Пакет серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Пакет серије и шарже је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Пакет серије и шарже је ажуриран" @@ -49965,8 +50103,10 @@ msgstr "Дан услуге" msgid "Service End Date" msgstr "Датум завршетка услуге" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "Рачун трошкова услуга" @@ -50111,12 +50251,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Датум прекидања услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити после датума завршетка услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити пре датума почетка услуге" @@ -50329,11 +50469,11 @@ msgstr "Постави као отворено" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Постављено према шаблону пореза на ставке" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Постави подразумевани рачун инвентара за стварно праћење инветара" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Постави подразумевани рачун {0} за ставке ван залиха" @@ -50373,15 +50513,15 @@ msgstr "Поставите статус ручно." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Постави ово уколико је купац јавно предузеће." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} за компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} или у компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Постави {0} у компанију {1}" @@ -50560,7 +50700,7 @@ msgstr "Власник" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Рок трајања у данима" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Рок трајања у данима" @@ -50906,6 +51046,10 @@ msgstr "Прикажи кумулативни износ" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Прикажи залихе по димензијама" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "Прикажи онемогућене ставке" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Прикажи онемогућена складишта" @@ -50929,6 +51073,7 @@ msgstr "Прикажи будуће уплате" msgid "Show GL Balance" msgstr "Прикажи биланс главне књиге" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "Прикажи групне рачуне" @@ -51085,6 +51230,7 @@ msgstr "Прикажи само непосредно наредни период msgid "Show pending entries" msgstr "Прикажи нерешене уносе" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Прикажи биланс успеха за фискалну годину која није затворена" @@ -51095,6 +51241,7 @@ msgstr "Прикажи са предстојећим приходима/трош #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51178,7 +51325,7 @@ msgstr "Једноставна python формула примењена на ч msgid "Simultaneous" msgstr "Симултано" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Пошто постоје губици у процесу од {0} јединица за готов производ {1}, требало би да смањите количину за {0} јединица за готов производ {1} у табели ставки." @@ -51443,7 +51590,7 @@ msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставк msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Извор и циљна локација не могу бити исти" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Изворно и циљано складиште не могу бити исти за ред {0}" @@ -51456,8 +51603,8 @@ msgstr "Изворно и циљано складиште морају бити msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Извор средстава (Обавезе)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Изворно складиште је обавезно за ред {0}" @@ -51497,8 +51644,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Наведите услове за израчунавање износа за испоруку" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Поделити" @@ -51508,7 +51655,7 @@ msgstr "Поделити" msgid "Split Asset" msgstr "Подели имовину" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Подели шаржу" @@ -51531,7 +51678,7 @@ msgstr "Подели издавање" msgid "Split Qty" msgstr "Подели количину" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине" @@ -51958,7 +52105,7 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52020,8 +52167,8 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52054,8 +52201,8 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52135,8 +52282,8 @@ msgstr "Залихе" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Прилагођавање залиха" @@ -52238,7 +52385,7 @@ msgstr "Дневник затварања залиха" msgid "Stock Details" msgstr "Детаљи о залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Уноси залиха су већ креирани за радни налог {0}: {1}" @@ -52297,7 +52444,7 @@ msgstr "Врста уноса залиха" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Унос залиха је већ креиран за ову листу за одабир" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Унос залиха {0} креиран" @@ -52371,8 +52518,8 @@ msgstr "Провера интегритета књиге залиха" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Одступања у књизи залиха" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Нивои залиха" @@ -52933,7 +53080,7 @@ msgstr "Заустављено" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Заустављени радни налози не могу бити отказани. Прво је потребно отказати заустављање да бисте отказали" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53123,7 +53270,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53231,7 +53378,7 @@ msgstr "Пододељење" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53435,7 +53582,7 @@ msgstr "Подешавање претплате" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Датум почетка претплате" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Претплата за будуће датуме не може бити обрађена." @@ -53843,7 +53990,7 @@ msgstr "Фактура добављача" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Датум издавања фактуре добављача" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Датум издавања фактуре добављача не може бити већи од датума књижења" @@ -53858,7 +54005,7 @@ msgstr "Датум издавања фактуре добављача не мо msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Број фактуре добављача" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Број фактуре добављача већ постоји у улазној фактури {0}" @@ -54429,7 +54576,7 @@ msgstr "Износ пореза одбијеног на извору" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Резиме обрачуна пореза одбијеног на извору" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "Одбијен порез по одбитку на извору" @@ -54645,12 +54792,12 @@ msgstr "Грешка резервације у циљаном складишту msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Циљано складиште је обавезно пре него што се поднесе" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Циљано складиште је постављено за неке ставке, али купац није унутрашњи купац." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Циљано складиште је обавезно за ред {0}" @@ -54685,7 +54832,7 @@ msgstr "Тарифни број" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55090,7 +55237,7 @@ msgstr "Порез ће бити задржан само за износ кој #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Опорезиви износ" @@ -55522,7 +55669,7 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55621,9 +55768,9 @@ msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Саставница која ће бити замењена" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "Шаржа {0} има негативну количину {1}. Молимо Вас да исправите количину." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "Шаржа {0} има негативну количину од {1}. Да бисте то исправили, отворите шаржу и кликните да поново израчунате количину шарже. Уколико проблем и даље постоји, креирајте улазну ставку." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55661,7 +55808,7 @@ msgstr "Услов плаћања у реду {0} је вероватно дуп msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Листа за одабир која садржи уносе резервације залиха не може бити ажурирана. Уколико морате да извршите промене, препоручујемо да откажете постојеће ставке уноса резервације залиха пре него што ажурирате листу за одабир." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу је ресетована према количини губитка у процесу са радном картицом" @@ -55673,11 +55820,11 @@ msgstr "Продавац је повезан са {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у складишту {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серијски број {0} је резервисан за {1} {2} и не може се користити за било коју другу трансакцију." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за ову трансакцију. 'Врста трансакције' треба да буде 'Излазна' уместо 'Улазна' у пакету серије и шарже {0}" @@ -55685,7 +55832,7 @@ msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Унос залиха као врста 'Производња' познат је као backflush. Сировине које се користе за производњу готових производа познатији су као backflush.

Када се креира производни унос, сировине се backflush-ују на основу саставнице производне ставке. Уколико желите да ставке сировине буду backflush на основу уноса преноса материјала који је направљен у вези са тим радним налогом, можете то поставити у овом пољу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Радни налог је обавезан за налог за демонтажу" @@ -55785,7 +55932,7 @@ msgstr "Бруто тежина пакета. Обично нето тежина msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Празник који пада на {0} није између датум почетка и датума завршетка" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {type_of} ставка. Можете је омогућити као {type_of} ставку из мастер података ставке." @@ -55793,7 +55940,7 @@ msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {typ msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Ставке {0} и {1} су присутне у следећем {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Следеће ставке {items} нису означене као {type_of} ставке. Можете их омогућити као {type_of} ставке из мастер података ставке." @@ -55904,7 +56051,7 @@ msgstr "Продавац и купац не могу бити исто лице" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није повезан са {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" @@ -55959,7 +56106,7 @@ msgstr "Укупна количина издавања / преноса {0} у msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Укупна количина издавања / преноса {0} у захтеву за набавку {1} не може бити већа од дозвољене тражене количине {2} за ставку {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Отпремљени фајл није у важећем МТ940 формату." @@ -56007,7 +56154,7 @@ msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити пр msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом." @@ -56027,7 +56174,7 @@ msgstr "{0} {1} се користи за израчунавање вреднос msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Затим се ценовна правила филтрирају на основу купца, групе купаца, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Постоје активна одржавања или поправке за ову имовину. Морате их завршити пре него што откажете имовину." @@ -56051,7 +56198,7 @@ msgstr "Нема активних фискалних година за које msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Нема доступних термина за овај датум" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Постоје две опције за процену залиха. ФИФО (први улаз - први излаз) и просечна вредност. За детаљно разумевање погледајте документацију Вредновање, ФИФО и просечна вредност." @@ -56079,11 +56226,11 @@ msgstr "Већ постоји важећи акт о смањењу пореза msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Већ постоји активна подуговорена саставница {0} за готов производ {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Није пронађена ниједна шаржа за {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Мора постојати бар један готов производ у уносу залиха" @@ -56162,7 +56309,7 @@ msgstr "Ова категорија имовине је означена као msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ово обухвата све таблице за оцењивање повезане са овим подешавањем" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Овај документ прелази ограничење за {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још један {3} за исти {2}?" @@ -56261,7 +56408,7 @@ msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачунов msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ово је за ставке сировина које ће се користити за креирање готових производа. Уколико је ставка додатна услуга, попут 'прања', која ће се користити у саставници, оставите ову опцију неозначеном." @@ -56305,7 +56452,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} отписана." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} била {1} у нову имовину {2}." @@ -56353,7 +56500,7 @@ msgstr "Ово ће бити додато шифри ставке варијан msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Ово ће ограничити кориснички приступ записима других запослених лица" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Ово {} ће се третирати као пренос материјала." @@ -56709,6 +56856,7 @@ msgstr "У валути" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56762,7 +56910,7 @@ msgstr "У валути" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57009,7 +57157,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Крајња вредност" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "У складиште" @@ -57026,11 +57174,11 @@ msgstr "Да бисте додали операције, означите пољ msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "За додавање сировина за подуговорену ставку уколико је опција укључи детаљне ставке онемогућена." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Да бисте одобрили прекорачење фактурисања, ажурирајте \"Дозвола за фактурисање преко лимита\" у подешавањима рачуна или у ставци." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Да бисте одобрили прекорачење пријема/испоруке, ажурирајте \"Дозвола за пријем/испоруку преко лимита\" у подешавањима залиха или у ставци." @@ -57073,7 +57221,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Да бисте укључили трошкове подсклопова и отписаних ставки у готовим производима у радном налогу без коришћења радне картице, када је опција 'Користи вишеслојну саставницу' омогућена." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени" @@ -57106,9 +57254,9 @@ msgstr "Да бисте поднели фактуру без пријемниц msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Да бисте користили другу финансијску евиденцију, поништите означавање опције 'Укључи подразумевану имовину у финансијским евиденцијама'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Да бисте користили другу финансијску књигу, поништите означавање опције 'Укључи подразумеване уносе у финансијским евиденцијама'" @@ -57198,15 +57346,17 @@ msgstr "Торр" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57715,7 +57865,7 @@ msgstr "Укупан неизмирени износ" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Укупно плаћени износ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Укупни износ у распореду плаћања мора бити једнак укупном / заокруженом укупном износу" @@ -58034,8 +58184,8 @@ msgstr "Укупна количина у распореду испорука н #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Укупно {0} ({1})" @@ -58792,7 +58942,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -59367,7 +59517,7 @@ msgstr "Ажурирај учесталост пројекта" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ажурирај најновију цену у свим саставницама" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Морате омогућити ажурирање залиха за улазну фактуру {0}" @@ -59383,7 +59533,7 @@ msgstr "Ажурирај модификовани временски жиг за msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Ажурирај временски жиг за нове комуникације" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Ажурирање успешно" @@ -59630,7 +59780,7 @@ msgstr "Корисник" msgid "User Details" msgstr "Детаљи корисника" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Кориснички форум" @@ -59949,7 +60099,7 @@ msgstr "Метод вредновања" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59976,11 +60126,11 @@ msgstr "Стопа вредновања" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Стопа вредновања (улаз/излаз)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Недостаје стопа вредновања" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}." @@ -60012,7 +60162,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Стопа вредновања за ставку према излазној фактури (само за унутрашње трансфере)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Накнаде са врстом вредновања не могу бити означене као укључене у цену" @@ -60092,8 +60242,8 @@ msgstr "Вредност или количина" msgid "Value Proposition" msgstr "Предлог вредности" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Вредност на дан" @@ -60106,19 +60256,19 @@ msgstr "Вредност за атрибут {0} мора бити у опсег msgid "Value of Goods" msgstr "Вредност робе" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Вредност нове капитализоване имовине" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Вредност нове набавке" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Вредност отписане имовине" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Вредност продате имовине" @@ -60216,7 +60366,7 @@ msgstr "Ставке варијанте" msgid "Variant Of" msgstr "Варијанта од" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Креирање варијанте је стављено у ред чекања." @@ -60268,7 +60418,7 @@ msgstr "Фактура добављача" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Фактуре добављача" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Назив добављача" @@ -60361,8 +60511,8 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60563,7 +60713,7 @@ msgstr "Назив документа" msgid "Voucher No" msgstr "Документ број" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Број документа је обавезан" @@ -60762,7 +60912,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60997,7 +61147,7 @@ msgstr "Складиште {0} не припада компанији {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Складиште {0} није дозвољено за продајну поруџбину {1}, требало би да буде {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Складиште {0} није повезано ни са једним рачуном, молимо Вас да наведете рачун у евиденцији складишта или поставите подразумевани рачун инвентара у компанији {1}" @@ -61115,6 +61265,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Упозорење на негативно стање залиха" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Упозорење!" @@ -61476,7 +61627,7 @@ msgstr "Точкови" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Када је изабрано матично складиште, систем врши проверу количине пројеката у повезаним зависним складиштима" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Када креирате ставку, унос вредности за ово поље аутоматски ће креирати цену ставке као позадински задатак." @@ -61537,6 +61688,7 @@ msgstr "Банкарски пренос" msgid "With Operations" msgstr "Са операцијама" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Са уносом периодичног затварања за почетно стање" @@ -61561,7 +61713,7 @@ msgstr "Урађени радови" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Недовршена производња" @@ -61679,7 +61831,7 @@ msgstr "Радни налог није креиран" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Радни налог {0} је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Радни налог: {0} радна картица није пронађена за операцију {1}" @@ -61867,7 +62019,7 @@ msgstr "Завршавање" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Отпис" @@ -62103,11 +62255,11 @@ msgstr "Да" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Увозите податке за листу шифара:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Нисте овлашћени да додајете или ажурирате уносе пре {0}" @@ -62180,15 +62332,15 @@ msgstr "Не можете искористити поене лојалности msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Не можете променити цену уколико је саставница наведена за било коју ставку." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Не можете креирати {0} унутар затвореног рачуноводственог периода {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Не можете креирати или отказати никакве рачуноводствене уносе у затвореном рачуноводственом периоду {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Не можете креирати/изменити рачуноводствене уносе до овог датума." @@ -62216,7 +62368,7 @@ msgstr "Не можете искористити више од {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Не можете поново поставити вредновање ставке пре {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Не можете поново покренути претплату која није отказана." @@ -62232,7 +62384,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." @@ -62288,7 +62440,7 @@ msgstr "Морате да изаберете купца пре него што msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Морате отказати унос затварања малопродаје {} да бисте могли да откажете овај документ." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Изабрали сте групу рачуна {1} као {2} рачун у реду {0}. Молимо Вас да изаберете један рачун." @@ -62344,7 +62496,7 @@ msgstr "Нулто стање" msgid "Zero Rated" msgstr "Нулта стопа" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Нулта количина" @@ -62357,11 +62509,11 @@ msgstr "ZIP фајл" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновног наручивања" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "после" @@ -62576,7 +62728,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана msgid "per hour" msgstr "по часу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "обављајући било коју од доле наведених:" @@ -62644,12 +62796,12 @@ msgstr "сандбоx" msgid "sold" msgstr "продато" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "претплата је већ отказана." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62771,7 +62923,7 @@ msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} рачун није врста {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} налог није пронађен приликом подношења пријемнице набавке" @@ -62829,7 +62981,7 @@ msgstr "{0} не може бити нула" msgid "{0} created" msgstr "{0} креирано" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} валута мора бити иста као подразумевана валута компаније. Молимо Вас да изаберете други рачун." @@ -62871,7 +63023,7 @@ msgstr "{0} је успешно поднет" msgid "{0} hours" msgstr "{0} часова" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} у реду {1}" @@ -62907,15 +63059,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} је обавезно за ставку {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} је обавезно. Можда запис о конверзији валуте није креиран за {1} у {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} је обавезно. Можда запис о конверзији валуте није креиран за {1} у {2}." @@ -62927,7 +63079,7 @@ msgstr "{0} није текући рачун компаније" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} није чвор групе. Молимо Вас да изаберете чвор групе као матични трошковни центар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} није ставка на залихама" @@ -62966,7 +63118,7 @@ msgstr "{0} је отворен. Затворите малопродају ил msgid "{0} is required" msgstr "{0} је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} је и даље у нацрту. Молимо Вас да га поднесете пре него што сачувате имовину." @@ -63002,7 +63154,7 @@ msgstr "Параметар {0} је неважећи" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Уноси плаћања {0} не могу се филтрирати према {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у складиште {2} са капацитетом {3}." @@ -63026,16 +63178,16 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} како би се ова трансакција завршила." @@ -63047,7 +63199,7 @@ msgstr "{0} до {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} важећих серијских бројева за ставку {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} варијанти је креирано." @@ -63120,7 +63272,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} је отказано или затворено" @@ -63208,7 +63360,7 @@ msgstr "{0} {1}: рачун {2} је неактиван" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: рачуноводствени унос {2} може бити направљен само у валути: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за ставку {2}" @@ -63274,27 +63426,27 @@ msgstr "{0}: {1} не постоји" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} мора бити мање од {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} имовине креиране за {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} је отказано или затворено." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени посао {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Величина узорка за {item_name} ({sample_size}) не може бити већа од прихваћене количине ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} је {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 7860bcd5f4..903f3e58c3 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 10:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' račun je već korišćen od strane {1}. Koristi drugi račun." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodat." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' treba da bude u valuti kompanije {1}." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Posao usklađivanja {0} se izvršava za iste filtere. Trenutno se ne mo msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Poništavanje naloga knjiženja {0} već postoji za ovaj nalog knjiženja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Dokument o brisanju transakcije: {0} pokrenut je za {0}" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Skraćeno" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Skraćenica je već u upotrebi za drugu kompaniju" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Skraćenica je obavezna" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "U skladu sa CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Račun nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Naziv računa" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Broj računa" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u glavnu kn msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Račun {0} je dodat više puta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirati kroz nalog knjiženja" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Filter računovodstvenih dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Računovodstveni unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument zavisnih troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Računovodstveni unos za {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Računovodstveni master podaci" msgid "Accounting Period" msgstr "Računovodstveni period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Računovodstveni period se preklapa sa {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Računovodstveni unosi su zaključani do ovog datuma. Niko ne može da k #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Račun akumulirane amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos akumulirane amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana amortizacija na dan" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "Radnja prilikom nove fakture" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Radnje" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Stvarna potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni datum završetka" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "Neplanirana količina" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Izmeni cene" @@ -3558,7 +3561,7 @@ msgstr "Koriguj količinu" msgid "Adjustment Against" msgstr "Prilagođavanje prema" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Prilagođavanje na osnovu cene iz ulazne fakture" @@ -3644,7 +3647,7 @@ msgstr "Status avansne uplate" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Avansne uplate" @@ -3687,7 +3690,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta za avans" msgid "Advance amount" msgstr "Iznos avansa" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}" @@ -4072,21 +4075,21 @@ msgstr "Svi dani" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Sva odeljenja" @@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr "Sve grupe dobavljača" msgid "All Territories" msgstr "Sve teritorije" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Sva skladišta" @@ -4180,7 +4183,7 @@ msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi pr msgid "All items are already requested" msgstr "Sve stavke su već zahtevane" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" @@ -4188,11 +4191,11 @@ msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." @@ -4275,7 +4278,7 @@ msgstr "Raspoređeno" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Raspoređeni iznos" @@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "Dozvoli interne transfere po tržišnim cenama" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvoli dodavanje stavki više puta u transakciji" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Dozvoli dodeljivanje stavki više puta u transakciji" @@ -5324,7 +5327,7 @@ msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste." msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja" @@ -5912,7 +5915,7 @@ msgstr "Sastavne komponente" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Imovina" @@ -5975,7 +5978,7 @@ msgstr "Stavka zaliha za kapitalizaciju imovine" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Otuđenje imovine" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Finansijska evidencija imovine" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "ID imovine" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "Tim za održavanje imovine" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Kretanje imovine" @@ -6112,7 +6115,7 @@ msgstr "Kretanje imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Stavka kretanja imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" @@ -6125,6 +6128,7 @@ msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Naziv imovine" @@ -6219,8 +6223,8 @@ msgstr "Status imovine" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Vrednost imovine" @@ -6245,7 +6249,7 @@ msgstr "Analitika vrednosti imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" @@ -6261,7 +6265,7 @@ msgstr "Imovina je kapitalizovana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podne msgid "Asset created" msgstr "Imovina je kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina je kreirana nakon što je odvojena od imovine {0}" @@ -6314,7 +6318,7 @@ msgstr "Imovina podneta" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina ažurirana nakon što je podeljeno na imovinu {0}" @@ -6367,7 +6371,7 @@ msgstr "Imovina {0} nije podneta. Molimo Vas da podnesete imovinu pre nastavka." msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Imovina {0} mora biti podneta" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" @@ -6397,11 +6401,11 @@ msgstr "Vrednost imovine je podešena nakon podnošenja korekcije vrednosti imov msgid "Assets" msgstr "Imovina" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" @@ -6455,7 +6459,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mora biti izabran barem jedan račun prihoda ili rashoda od kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stavka imovine." @@ -6480,11 +6484,11 @@ msgstr "Mora biti izabran barem jedan od relevantnih modula" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mora biti izabran barem jedan od prodaje ili nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mora biti odabrano barem jedno skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo Vas da izmenite vrstu računa za račun {1} ili da izaberete drugi račun" @@ -6492,11 +6496,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifikatora sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" @@ -6504,15 +6508,15 @@ msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj matičnog reda ne može biti postavljen za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "U redu {0}: Količina je obavezna za šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj serije je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uklonite vrednosti iz polja za paket." @@ -6525,16 +6529,16 @@ msgstr "U redu {0}: postavite broj matičnog reda za stavku {1}" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfera" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Priloži .csv fajl sa dve kolone, jedna za staro ime i jedna za novo ime" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Priloži CSV fajl" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "Priložite .csv fajl sa dve kolone, jednom za stari naziv i drugom za novi naziv." + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "Dostupna količina šarže u skladištu" msgid "Available Batch Report" msgstr "Izveštaj o dostupnim stavkama šarže" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" @@ -7026,7 +7030,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za pakovanje stavki" msgid "Available for use date is required" msgstr "Potreban je datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -7039,7 +7043,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke" @@ -7094,7 +7098,7 @@ msgstr "Prosečna cena po cenovniku za nabavku" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Prosečna cena po cenovniku za prodaju" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Prosečna prodajna cena" @@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za stavku {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "Sastavnice su ažurirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Sastavnice su uspešno kreirane" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Kreiranje sastavnica nije uspelo" @@ -8102,7 +8106,7 @@ msgstr "Opis šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka šarže" @@ -8155,7 +8159,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8184,11 +8188,11 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -8211,11 +8215,11 @@ msgstr "Broj šarže." msgid "Batch Nos" msgstr "Brojevi šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi šarže su uspešno kreirani" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Šarža nije dostupna za povrat" @@ -8228,6 +8232,10 @@ msgstr "Brojčana serija šarže" msgid "Batch Qty" msgstr "Količina šarže" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "Količina šarže je ažurirana na {0}" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8264,16 +8272,16 @@ msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i skladište" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8613,6 +8621,12 @@ msgstr "Segmentiranje sa desne strane ..." msgid "Bisecting To" msgstr "Segmentiranje na" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "Dvonedeljno" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Crna" @@ -8772,7 +8786,7 @@ msgstr "Upisano osnovno sredstvo" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjigovodstvena vrednost zaliha preko više računa otežaće praćenje zaliha i vrednosti po računu." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Knjige su zatvorene do perioda koji se završava {0}" @@ -8854,7 +8868,7 @@ msgstr "Šifra filijale" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9158,7 +9172,7 @@ msgstr "Nabavka" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Podešavanje nabavke i prodaje" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Iznos nabavke" @@ -9561,7 +9575,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'" @@ -9779,11 +9793,11 @@ msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovna obrada vrednovanja stavki pri predaji još nije završena." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Ne može se otkazati transakcija za završeni radni nalog." @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgstr "Ne može se promeniti datum zaustavljanja usluge za stavku u redu {0}" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Nije moguće promeniti svojstva varijante nakon transakcije za zalihama. Morate kreirati novu stavku da biste to uradili." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Ne može se promeniti podrazumevana valuta kompanije jer postoje transakcije. Transakcije moraju biti otkazane da bi se promenila podrazumevana valuta." @@ -9831,7 +9845,7 @@ msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." @@ -9890,7 +9904,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći stavku ili skladište sa ovim bar-kodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha." @@ -9915,7 +9929,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate" @@ -9931,9 +9945,9 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešak #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Ne može se izabrati vrsta naplate kao 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Na ukupan iznos prethodnog reda' za prvi red" @@ -9949,11 +9963,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" @@ -10388,7 +10402,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal partnera" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos" @@ -10571,7 +10585,7 @@ msgstr "Širina čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Datum čeka / reference" @@ -10619,7 +10633,7 @@ msgstr "Zavisni Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca zavisnog reda" @@ -10748,6 +10762,12 @@ msgstr "Kliknite na dugme za uvoz faktura nakon što je zip fajl priložen dokum msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Kliknite na link ispod da biste verifikovali Vaš imejl i potvrdili sastanak" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "Kliknite na ovo dugme ukoliko se pojavi greška o negativnim zalihama za serijsku ili šaržnu stavku. Sistem će automatski preuzeti dostupne brojeve serije ili šarže." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Kliknite da dodate imejl / telefon" @@ -10767,7 +10787,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10866,12 +10886,14 @@ msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Duguje)" @@ -11115,7 +11137,7 @@ msgstr "Vremenski termin komunikacionog medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Vrsta komunikacionog medija" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompaktni ispis stavke" @@ -11353,6 +11375,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11398,8 +11421,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11498,8 +11521,8 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12235,6 +12258,19 @@ msgstr "Konsolidovani finansijski izveštaj" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolidovana izlazna faktura" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "Konsolidovani bruto bilans" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "Konsolidovani bruto bilans može se generisati za kompanije koje imaju istu matičnu kompaniju." + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "Konsolidovani bruto bilans nije mogao biti generisan jer devizni kurs između {0} i {1} nije dostupan za {2}." + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12610,7 +12646,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12786,15 +12822,15 @@ msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1.00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1.00 ukoliko je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije" @@ -13017,7 +13053,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13034,7 +13070,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13102,8 +13138,8 @@ msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Troškovni centar je deo raspodele troškovnog centra, stoga ne može biti konvertovan u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Troškovni centar je obavezan u redu {0} u tabeli poreza za vrstu {1}" @@ -13131,7 +13167,7 @@ msgstr "Troškovni centar {} ne pripada kompaniji {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Troškovni centar {} je grupni troškovni centar. Grupni troškovni centar ne može se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Troškovni centar: {0} ne postoji" @@ -13159,14 +13195,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Trošak isporučenih stavki" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak prodate robe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun troška prodate robe u tabeli stavki" @@ -13438,7 +13477,7 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13471,8 +13510,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13491,11 +13530,11 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13722,12 +13761,12 @@ msgstr "Kreiraj dozvolu za korisnika" msgid "Create Users" msgstr "Kreiraj korisnike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Kreiraj varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Kreiraj varijante" @@ -13735,12 +13774,12 @@ msgstr "Kreiraj varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj radnu stanicu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku." @@ -13866,10 +13905,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} delimično uspešno.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13934,9 +13974,11 @@ msgstr "Kreditna kartica" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Knjiženje kreditne kartice" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13988,9 +14030,11 @@ msgstr "Ograničenje potraživanja:" msgid "Credit Limits" msgstr "Ograničenja potraživanja" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14241,19 +14285,21 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14624,7 +14670,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14882,7 +14928,7 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14990,7 +15036,7 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15089,7 +15135,7 @@ msgstr "Primarni kontakt kupca" msgid "Customer Provided" msgstr "Pruženo od strane kupca" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Korisnička podrška" @@ -15248,6 +15294,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15259,6 +15307,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15538,6 +15587,10 @@ msgstr "Dan u nedelji" msgid "Day to Send" msgstr "Dan za slanje" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15545,11 +15598,16 @@ msgstr "Dan za slanje" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Dan(i) nakon datum izdavanja fakture" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15557,6 +15615,7 @@ msgstr "Dan(i) nakon datum izdavanja fakture" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15623,10 +15682,11 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15725,7 +15785,7 @@ msgstr "Duguje prema" msgid "Debit To is required" msgstr "Duguje prema je obavezno" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Duguje i potražuje nisu u ravnoteži za {0} #{1}. Razlika je {2}." @@ -15866,14 +15926,14 @@ msgstr "Podrazumevani račun avansa" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Podrazumevani račun datih avansa" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Podrazumevani račun primljenih avansa" @@ -15892,7 +15952,7 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" @@ -15928,6 +15988,11 @@ msgstr "Podrazumevani cenovnik za nabavku" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Podrazumevani uslovi nabavke" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "Podrazumevani račun troška prodate robe" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16133,13 +16198,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Podrazumevani prioritet" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Podrazumevani privremeni račun" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "Podrazumevani privremeni račun (usluga)" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16309,11 +16377,13 @@ msgstr "Podrazumevano: 10 minuta" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Podrazumevanja podešavanja" @@ -16399,7 +16469,7 @@ msgstr "Definiši vrstu projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litar" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -16416,8 +16486,8 @@ msgstr "Kašnjenje između dostavnih stanica" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Kašnjenje u plaćanju (dani)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Kašnjenje" @@ -16849,7 +16919,7 @@ msgstr "Demo podaci obrisani" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16925,8 +16995,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Obračunaj amortizaciju na osnovu smena" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Amortizovana suma" @@ -16950,7 +17020,7 @@ msgstr "Amortizacija" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Iznos amortizacije tokom perioda" @@ -16964,7 +17034,7 @@ msgstr "Datum amortizacije" msgid "Depreciation Details" msgstr "Detalji amortizacije" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortizacija prestala zbog otuđenja imovine" @@ -16982,7 +17052,7 @@ msgstr "Unos amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status knjiženja unosa amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -17033,7 +17103,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red amortizacije {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Red amortizacije {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -17060,11 +17130,11 @@ msgstr "Raspored amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled rasporeda amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može izračunati za potpuno amortizovanu imovinu" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" @@ -17239,7 +17309,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17286,7 +17356,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17467,11 +17537,11 @@ msgstr "Razlika (Duguje - Potražuje)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" @@ -17669,6 +17739,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Onemogući broj serije i selektor šarže" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17699,6 +17770,7 @@ msgstr "Onemogući broj serije i selektor šarže" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17917,18 +17989,23 @@ msgstr "Podešavanje popusta" msgid "Discount Type" msgstr "Vrsta popusta" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Važenje popusta" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18048,7 +18125,7 @@ msgstr "Diskrecioni razlog" msgid "Dislikes" msgstr "Negativne ocene" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Otprema" @@ -18389,7 +18466,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Vrsta dokumenta je već korišćena kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18727,9 +18804,11 @@ msgstr "Uklanja postojeće SQL procedure i funkcije koje je kreirao izveštaj po msgid "Due Date" msgstr "Datum dospeća" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19802,7 +19881,7 @@ msgstr "Unesite naziv za ovu listu praznika." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesite iznos koji želite da iskoristite." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Unesite šifru stavke, naziv će automatski biti popunjen iz šifre stavke kada kliknete u polje za naziv stavke." @@ -19818,7 +19897,7 @@ msgstr "Unesite broj telefona kupca" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesite datum za otpis imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesite detalje amortizacije" @@ -19848,7 +19927,7 @@ msgstr "Unesite naziv korisnika pre podnošenja." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Unesite naziv banke ili kreditne institucije pre podnošenja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesite početne zalihe." @@ -20062,7 +20141,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -20112,7 +20191,7 @@ msgstr "Prihod ili rashod kursnih razlika" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Prihod/Rashod kursnih razlika" @@ -20325,7 +20404,7 @@ msgstr "Očekivani datum isporuke treba da bude nakom datuma prodajne porudžbin #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20349,7 +20428,7 @@ msgstr "Očekivani sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20395,7 +20474,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" msgid "Expense" msgstr "Trošak" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubitak'" @@ -20443,7 +20522,7 @@ msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubit msgid "Expense Account" msgstr "Račun rashoda" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje račun rashoda" @@ -20543,7 +20622,7 @@ msgstr "Ističe (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum isteka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum isteka je obavezan" @@ -20725,7 +20804,7 @@ msgstr "Neuspešna instalacija unapred podešenih postavki" msgid "Failed to login" msgstr "Neuspešna prijava" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Neuspešno parsiranje MT940 formata. Greška: {0}" @@ -20742,7 +20821,7 @@ msgstr "Neuspešna konfiguracija kompanije" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Neuspešna postavka podrazumevanih vrednosti" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Neuspešna postavka podrazumevanih vrednosti za državu {0}. Molimo Vas da kontaktirate podršku." @@ -20890,7 +20969,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzimanje prodajnih porudžbina..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..." @@ -21074,6 +21153,7 @@ msgstr "Finalni proizvod" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21195,15 +21275,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina gotovog proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja" @@ -21246,7 +21326,7 @@ msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti stavka zaliha." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Gotovi proizvodi" @@ -21284,7 +21364,7 @@ msgstr "Skaldište gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni trošak zasnovan na gotovim proizvodima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov proizvod {0} ne odgovara radnom nalogu {1}" @@ -21368,6 +21448,7 @@ msgstr "Fiskalni režim je obavezan, molimo Vas da postavite fiskalni režim u k #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21427,7 +21508,7 @@ msgstr "Osnovna sredstva" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21592,7 +21673,7 @@ msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" msgid "For Item" msgstr "Za stavku" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za stavku {0} količina ne može biti primljena u većoj količini od {1} u odnosu na {2} {3}" @@ -21623,7 +21704,7 @@ msgstr "Za cenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" @@ -21661,11 +21742,11 @@ msgstr "Za skladište" msgid "For Work Order" msgstr "Za radni nalog" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Za stavku {0}, količina mora biti negativna broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Za stavku {0}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -21695,7 +21776,7 @@ msgstr "Za pojedinačnog dobavljača" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u {2}. Molimo Vas da kreirate ili povežete još {3} imovina sa odgovarajućim dokumentom." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" @@ -21716,7 +21797,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažurirajte svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projektovane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva zavisna skladišta pod izabranim matičnim skladištem." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21734,6 +21815,12 @@ msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} tako msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesite planiranu količinu" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "Za stavku usluge" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" @@ -21743,11 +21830,11 @@ msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za štampanje kao što su fakture i otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" @@ -21756,7 +21843,7 @@ msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za stavku {0}, nema dostupnog skladišđta za povratak u skladište {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "Za {0}, količina je obavezna za unos povrata" @@ -21789,6 +21876,12 @@ msgstr "Prognoza" msgid "Forecasting Method" msgstr "Metod prognoziranja" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "Rezerva iz preračuna stranih valuta" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21999,6 +22092,7 @@ msgstr "Od kupca" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22053,7 +22147,7 @@ msgstr "Od kupca" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22528,6 +22622,10 @@ msgstr "Budući datum nije dozvoljen" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "GLAVNA KNJIGA" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22592,7 +22690,7 @@ msgstr "Prihod/Rashod od revalorizacije" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Prihod/Rashod pri otuđenju imovine" @@ -22841,7 +22939,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22850,7 +22948,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22886,7 +22984,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda" @@ -23060,7 +23158,7 @@ msgstr "Ciljevi" msgid "Goods" msgstr "Roba" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Roba na putu" @@ -23069,7 +23167,7 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" @@ -23303,7 +23401,7 @@ msgstr "Bruto marža %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23314,7 +23412,7 @@ msgstr "Bruto profit" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Bruto dobitak / gubitak" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Procenat bruto profita" @@ -23322,26 +23420,6 @@ msgstr "Procenat bruto profita" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "Stopa poslovnog dobitka" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Ukupan iznos nabavke" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Ukupan iznos nabavke je obavezan" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Ukupan iznos nabavke treba da bude jednak iznosu nabavke pojedinačne stavke imovine." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Ukupan iznos nabavke {0} ne može se amortizovati kroz {1} perioda." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23720,7 +23798,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Sledeće su opcije za nastavak:" @@ -23940,7 +24018,7 @@ msgstr "Koliko često treba ažurirati projekat u vezi sa ukupnim troškom nabav msgid "Hrs" msgstr "Časovi" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Ljudski resursi" @@ -24263,7 +24341,7 @@ msgstr "Ukoliko više cenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ruč msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos" @@ -24298,7 +24376,7 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." @@ -24379,7 +24457,7 @@ msgstr "Ukoliko lojalti poeni nemaju ograničeni rok trajanja, ostavite polje ro msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ukoliko je odgovor da, ovo skladište će se koristiti za čuvanje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ukoliko vodite zalihe ove stavke u svom inventaru, ERPNext će napraviti unos u knjigu zaliha za svaku transakciju ove stavke." @@ -25003,7 +25081,7 @@ msgstr "Na zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju kada program ima više nivoa, kupci će automatski biti dodeljeni odgovarajućem nivou prema njihovoj potrošnji" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U okviru ovog odeljka možete definisati podrazumevane vrednosti za transakcije na nivou kompanije za ovu stavku. Na primer, podrazumevano skladište, podrazumevani cenovnik, dobavljač itd." @@ -25089,6 +25167,7 @@ msgstr "Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25229,7 +25308,7 @@ msgstr "Uključujući stavke za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25309,7 +25388,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna podešavanja" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Pogrešan saldo količine nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Utrošena netačna šarža" @@ -25317,7 +25396,7 @@ msgstr "Utrošena netačna šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno skladište za ponovno naručivanje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna količina komponenti" @@ -25343,7 +25422,7 @@ msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Neispravno vrednovanje serijskog broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Utrošen netačan broj serije" @@ -25524,13 +25603,13 @@ msgstr "Unesite nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspekciju izvršio" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija je potrebna" @@ -25547,7 +25626,7 @@ msgstr "Inspekcija je potrebna pre isporuke" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija je potrebna pre nabavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje inspekcije" @@ -25626,21 +25705,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -25842,7 +25921,7 @@ msgstr "Interni transferi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna radna istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni transferi mogu se obaviti samo u osnovnoj valuti kompanije" @@ -25872,8 +25951,8 @@ msgstr "Nevažeće" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći račun" @@ -25898,7 +25977,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku" @@ -25912,7 +25991,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći troškovni centar" @@ -25941,10 +26020,6 @@ msgstr "Nevažeća vrsta dokumenta" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Nevažeći ukupan iznos nabavke" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeće grupisanje po" @@ -25963,8 +26038,12 @@ msgstr "Nevažeći podrazumevani podaci za stavku" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći računovodstveni unosi" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "Nevažeći neto iznos nabavke" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći unos početnog stanja" @@ -25976,7 +26055,7 @@ msgstr "Nevažeći fiskalni računi" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći matični račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći broj dela" @@ -26006,7 +26085,7 @@ msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća ulazna faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća količina" @@ -26026,8 +26105,8 @@ msgstr "Nevažeći povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće izlazne fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći raspored" @@ -26035,7 +26114,7 @@ msgstr "Nevažeći raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća prodajna cena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći broj paketa serije i šarže" @@ -26082,8 +26161,8 @@ msgstr "Nevažeći upit pretrage" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrednost {0} za {1} u odnosu na račun {2}" @@ -26994,7 +27073,7 @@ msgstr "Datum izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki." @@ -27044,7 +27123,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27278,7 +27357,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27330,7 +27409,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27520,7 +27599,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27741,7 +27820,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27791,7 +27870,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27878,7 +27957,7 @@ msgstr "Podešavanje cene stavke" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cene stavke na skladištu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" @@ -27886,7 +27965,7 @@ msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cena stavke se pojavljuje više puta na osnovu cenovnika, dobavljača / kupca, valute, stavke, šarže, merne jedinice, količine i datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke ažurirana za {0} u cenovniku {1}" @@ -28064,7 +28143,7 @@ msgstr "Detalji varijante stavke" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Podešavanja varijante stavke" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta stavke {0} već postoji sa istim atributima" @@ -28133,7 +28212,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -28163,11 +28242,11 @@ msgstr "Naziv stavke" msgid "Item operation" msgstr "Stavka operacije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cena stavke je ažurirana na nulu jer je označena opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' za stavku {0}" @@ -28210,11 +28289,11 @@ msgstr "Stavka {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Stavka {0} ne postoji." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Stavka {0} je unesena više puta." @@ -28262,7 +28341,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" @@ -28282,7 +28361,7 @@ msgstr "Stavka {0} mora biti stavka za podugovaranje" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' {1} {2}" @@ -28335,7 +28414,7 @@ msgstr "Istorija prodaje po stavkama" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registar prodaje po stavkama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Stavka/Šifra stavke je neophodna za preuzimanje šablona stavke poreza." @@ -28451,7 +28530,7 @@ msgstr "Stavke za poručivanje" msgid "Items and Pricing" msgstr "Stavke i cene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}." @@ -28459,7 +28538,7 @@ msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje pre msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Stavke za zahtev za nabavku sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vrednovanja označena za sledeće stavke: {0}" @@ -29388,7 +29467,7 @@ msgstr "Levi indeks" msgid "Legacy Fields" msgstr "Zastarela polja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Pravno" @@ -29538,7 +29617,7 @@ msgstr "Broj registarske oznake" msgid "Likes" msgstr "Lajkovanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračen limit" @@ -29728,7 +29807,7 @@ msgstr "Lokalno" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29984,7 +30063,7 @@ msgstr "Master plan proizvodnje je generisan" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "Dokumenti evidencije planiranja potreba za materijalom se kreiraju u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "Otkriven je MT940 fajl. Omogućite 'Uvezi MT940 format' da biste nastavili." @@ -30008,10 +30087,10 @@ msgstr "Kvar mašine" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške operatera mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Glavno" @@ -30292,7 +30371,7 @@ msgstr "Napravi unos amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Napravi unos razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "Kreiraj vreme isporuke" @@ -30314,7 +30393,7 @@ msgstr "Napravi ulaznu fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi unos povrata" @@ -30330,7 +30409,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi unos zaliha" @@ -30351,11 +30430,11 @@ msgstr "Napravi projekat iz šablona." msgid "Make {0}" msgstr "Napravi {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi varijantu {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi varijante {0}" @@ -30386,7 +30465,7 @@ msgstr "Upravljaj troškovima operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljanje sopstvenim porudžbinama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Menadžment" @@ -30409,13 +30488,13 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Obavezno" @@ -30532,8 +30611,8 @@ msgstr "Ručno unošenje ne može biti kreirano! Onemogućite automatski unos za #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30607,7 +30686,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj dela proizvođača {0}nije važeći" @@ -30671,7 +30750,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -30845,12 +30924,13 @@ msgstr "Označi kao zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Troškovi marketinga" @@ -30907,7 +30987,7 @@ msgstr "Potrošnja materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja materijala za proizvodnju" @@ -31093,7 +31173,7 @@ msgstr "Maksimalno {0} zahteva za nabavku može biti napravljeno za stavku {1} n msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Zahtev za nabavku korišćen za ovaj unos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Zahtev za nabavku {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -31198,7 +31278,7 @@ msgstr "Materijal premešten za podugovaranje" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal ka dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni prema {0} {1}" @@ -31288,11 +31368,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -31381,7 +31461,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki." @@ -31499,7 +31579,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslata korisnicima radi dobijanja statusa projekta" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera biće podeljene u više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Slanje poruka za CRM kampanju" @@ -31777,7 +31857,7 @@ msgstr "Minuti" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" @@ -31815,7 +31895,7 @@ msgstr "Nedostaju filteri" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje gotov proizvod" @@ -31823,7 +31903,7 @@ msgstr "Nedostaje gotov proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostajuća stavka" @@ -32054,6 +32134,10 @@ msgstr "Frekvencija praćenja" msgid "Month" msgstr "Mesec" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32061,6 +32145,7 @@ msgstr "Mesec" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32082,7 +32167,7 @@ msgstr "Mesec(i) nakon završetka meseca fakturisanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32247,8 +32332,8 @@ msgstr "Film i video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Premesti" @@ -32325,7 +32410,7 @@ msgstr "Račun za više skladišta" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više stavki ne može biti označeno kao gotov proizvod" @@ -32516,10 +32601,6 @@ msgstr "Prirodni gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analiza potrebna" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negativna količina šarže" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna količina nije dozvoljena" @@ -32602,8 +32683,8 @@ msgstr "Neto iznos" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Neto iznos (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Neto vrednost imovine na dan" @@ -32665,11 +32746,28 @@ msgstr "Stopa neto dobitka" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Neto dobitak/gubitak" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto iznos nabavke" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "Neto iznos nabavke je obavezan" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "Neto iznos nabavke treba da bude jednak iznosu nabavke pojedinačne imovine." + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "Neto iznos nabavke {0} ne može se amortizovati tokom {1} ciklusa." + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32852,11 +32950,11 @@ msgstr "Novo stanje u valuti računa" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Novo stanje u osnovnoj valuti" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Novi ID šarže (opciono)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova količina šarže" @@ -33124,7 +33222,7 @@ msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema stavke sa brojem serije {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema stavki izabranih za transfer." @@ -33197,7 +33295,7 @@ msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavljaju komp msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nema podataka o porezu po odbitku za trenutni datum knjiženja." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Bez uslova" @@ -33213,7 +33311,7 @@ msgstr "Nema neusklađenih uplata za ovu stranku" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" @@ -33266,7 +33364,7 @@ msgstr "Nijedno zaposleno lice nije u rasporedu" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspešnih evidencija" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ne postoji stavka dostupna za transfer." @@ -33400,7 +33498,7 @@ msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama." @@ -33653,13 +33751,13 @@ msgstr "Nije dozvoljeno kreiranje nabavnih porudžbina" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34059,7 +34157,7 @@ msgstr "Na ukupan iznos prethodnog reda" msgid "On This Date" msgstr "Na ovaj datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "Na putu" @@ -34163,7 +34261,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Samo su nezavisni čvorovi dozvoljeni u transakcijama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Može se kreirati samo jedan {0} unos protiv radnog naloga {1}" @@ -34368,12 +34466,14 @@ msgstr "Početni saldo" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje i zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno stanje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno stanje (Duguje)" @@ -34385,8 +34485,8 @@ msgstr "Početno stanje (Duguje)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Početna akumulirana amortizacija" @@ -34428,7 +34528,7 @@ msgstr "Početni datum" msgid "Opening Entry" msgstr "Unos početnog stanja" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Unos početnog stanja ne može biti kreiran nakon što je kreiran dokument za zatvaranje perioda." @@ -34455,7 +34555,7 @@ msgstr "Stavka alata za kreiranje početne fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Stavka početne fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}.

Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}.

Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje." @@ -34693,7 +34793,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg dostupnog radnog vremena na radn #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35281,7 +35381,7 @@ msgstr "Izlazno" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita je premašena za stavku ulazne fakture {0} ({1}) za {2}%" @@ -35299,11 +35399,11 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje isporuke/prijema (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje prijema/isporuke od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -35318,7 +35418,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje fakturisanja od {0} {1} je zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -35753,7 +35853,7 @@ msgstr "Upakovana stavka" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovane stavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovane stavke ne mogu biti deo internog prenosa" @@ -36032,7 +36132,7 @@ msgstr "Matična šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matična kompanija" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matična kompanija mora biti grupna kompanija" @@ -36098,7 +36198,7 @@ msgstr "Matična procedura" msgid "Parent Row No" msgstr "Matični redni broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Nije pronađen broj matičnog reda za {0}" @@ -36137,7 +36237,7 @@ msgstr "Matična teritorija" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Matično skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Parsirani fajl nije u važećem MT940 formatu ili ne sadrži transakcije." @@ -37090,7 +37190,7 @@ msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37113,7 +37213,7 @@ msgstr "Status naplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37559,10 +37659,11 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period zasnovan na" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Period zatvoren" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Unos periodičnog zatvaranja za trenutni period" @@ -38140,7 +38241,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Molimo Vas da izaberete kupca" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" @@ -38197,7 +38298,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Molimo Vas da dodate ulogu {1} korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." @@ -38287,7 +38388,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potreb msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Molimo Vas da kreirate prijemnicu nabavke ili ulaznu fakturu za stavku {0}" @@ -38299,7 +38400,7 @@ msgstr "Molimo Vas da obrišete proizvodnu kombinaciju {0}, pre nego što spojit msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo Vas da privremeno onemogućite radni tok za nalog knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Molimo Vas da ne knjižite trošak više različitih stavki imovine na jednu stavku imovine." @@ -38333,7 +38434,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore (pop-ups)" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više redova" @@ -38353,7 +38454,7 @@ msgstr "Molimo Vas da vodite računa da je račun {} račun u bilansu stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da {} račun {} predstavlja račun potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumevani račun za prilagođvanje zaliha za kompaniju {0}" @@ -38387,7 +38488,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun rashoda" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" @@ -38460,7 +38561,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete najmanje jedan datum i količinu isporuke" msgid "Please enter company name first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete naziv kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji" @@ -38500,7 +38601,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete prvi datum isporuke" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Molimo Vas da unesete {schedule_date}." @@ -38552,12 +38653,12 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da fajl koji koristite ima kolonu 'Matični ra msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Molimo Vas da se uverite da li zaista želite da obrišete transakcije za ovu kompaniju. Vaši master podaci će ostati isti. Ova akcija se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Molimo Vas da navedete 'Jedinica mere za težinu' zajedno sa težinom." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Molimo Vas da navedete '{0}' u kompaniji: {1}" @@ -38594,8 +38695,8 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo sačuvate" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" @@ -38607,7 +38708,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku u redu {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu u polju sastavnice za stavku {item_code}." @@ -38648,7 +38749,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum završetka za evidenciju održavanja msgid "Please select Customer first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kupca" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću kompaniju za kreiranje kontnog okvira" @@ -38709,11 +38810,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}" @@ -38730,7 +38831,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju." @@ -38913,7 +39014,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite 'Troškovni centar amortizacije imovine' u kompa msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite 'Račun prihod/rashod prilikom otuđenja imovine' u kompaniji {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite '{0}' u kompaniji: {1}" @@ -38981,6 +39082,10 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u {} protiv {}." msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite broj matičnog reda za stavku {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "Molimo Vas da podesite račun suprotne stavke troška nabavke u kompaniji {0}" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39023,7 +39128,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za zaposleno lice {0} ili kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" @@ -39032,7 +39137,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Molimo Vas da postavite adresu na kompaniju '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Molimo Vas da postavite račun rashoda u tabelu stavki" @@ -39076,7 +39181,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun rashoda u kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" @@ -39097,11 +39202,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja" @@ -39144,7 +39249,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za stavku šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri podnošenju." @@ -39172,7 +39277,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite i omogućite grupni račun sa vrstom računa - { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mogli pronaći i rešiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Molimo Vas da precizirate" @@ -39187,7 +39292,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}" @@ -39403,7 +39508,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39493,7 +39598,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39514,7 +39619,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -39801,7 +39906,7 @@ msgstr "Zemlja cenovnika" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta cenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta cenovnika nije izabrana" @@ -40295,7 +40400,7 @@ msgstr "Postavke štampe" msgid "Print Style" msgstr "Stil štampe" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Štampaj sastavnicu nakon količine" @@ -40313,7 +40418,7 @@ msgstr "Štampanje i kancelarijski materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke štampe su ažurirane u odgovarajućem formatu štampe" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Štampaj poreze sa iznosom nula" @@ -40397,8 +40502,8 @@ msgstr "Prioriteti" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40643,8 +40748,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40710,7 +40815,7 @@ msgstr "ID cene proizvoda" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -40904,7 +41009,7 @@ msgstr "Napredak" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Procenat % napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -41004,7 +41109,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41043,6 +41148,8 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41389,7 +41496,7 @@ msgstr "Provajder" msgid "Providing" msgstr "Obezbeđivanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni račun" @@ -41455,7 +41562,7 @@ msgstr "Objavljivanje" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41483,7 +41590,7 @@ msgstr "Analitika nabavke" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Datum nabavke" @@ -41502,6 +41609,33 @@ msgstr "Podrazumevane vrednosti nabavke" msgid "Purchase Details" msgstr "Detalji nabavke" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "Trošak nabavke" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "Račun troška nabavke" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "Račun suprotne stavke troška nabavke" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "Trošak nabavke za stavku {0}" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "Detalji nabavke" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41586,7 +41720,7 @@ msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Ulazna faktura {0} je već podneta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Ulazne fakture" @@ -41653,7 +41787,7 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41663,7 +41797,7 @@ msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41895,7 +42029,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi prijemnica nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanje uzorka." @@ -41914,7 +42048,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta" msgid "Purchase Register" msgstr "Registar nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Povraćaj nabavke" @@ -42061,7 +42195,7 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Purpose" msgstr "Svrha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Svrha mora biti jedan od {0}" @@ -42119,7 +42253,7 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "Naziv šablona inspekcije kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspekcije kvaliteta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Menadžment kvaliteta" @@ -42699,7 +42833,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43717,6 +43851,10 @@ msgstr "Ponovo izgraditi stablo" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Ponovna izgradnja BTree za period ...." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "Ponovo izračunaj količinu šarže" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "Preračunaj količinu u zapisu o stanju stavki" @@ -44258,7 +44396,7 @@ msgstr "Referenca #{0} od {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Datum reference" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu" @@ -44844,7 +44982,7 @@ msgstr "Zakupljeno" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Ponovo otvori" @@ -44985,7 +45123,7 @@ msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna" msgid "Report View" msgstr "Prikaz izveštaja" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi problem" @@ -45377,7 +45515,7 @@ msgstr "Zahteva ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanje" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje i razvoj" @@ -45518,7 +45656,7 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." @@ -45534,11 +45672,11 @@ msgstr "Rezervisani broj serije." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" @@ -45550,7 +45688,7 @@ msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano skladište je obavezno za stavku {item_code} u nabavljenim sirovinama." @@ -45833,7 +45971,7 @@ msgstr "Zadržani uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Neraspoređena dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju" @@ -45927,13 +46065,13 @@ msgstr "Povraćaj komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Izdati povraćaji" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Količina za povraćaj" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha" @@ -46346,8 +46484,8 @@ msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja treba biti između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos prihoda/rashoda od zaokruživanja za prenos zaliha" @@ -46479,27 +46617,27 @@ msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -46547,7 +46685,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" @@ -46559,7 +46697,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani datum isporuke ne može biti pre datuma nabavne porudžbine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun rashoda nije postavljen za stavku {1}. {2}" @@ -46575,7 +46713,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod nije određen za uslužnu stavku {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod {1} mora biti podugovorena stavka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}" @@ -46631,11 +46769,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" @@ -46647,11 +46785,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Molimo Vas da ažurirate status operacije putem radne kartice {4}." @@ -46688,15 +46826,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta je neophodna za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" @@ -46705,7 +46843,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj. Molimo Vas da povećate količinu ili uklonite stavku {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." @@ -46847,7 +46985,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije zavisno skladište grupnog skladišta {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vremenski sukob sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak broju početnih knjiženih amortizacija" @@ -46859,7 +46997,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}" @@ -46883,27 +47021,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za skladišne stavke {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se izabrati skladište dobavljača prilikom isporuke sirovina podugovarača." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Red# {idx}: Unesite lokaciju za stavku imovine {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka zbiru prihvaćene i odbijene količine za stavku {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativno za stavku {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke." @@ -46911,7 +47049,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke." msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isto." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}." @@ -47000,11 +47138,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# stavka {1} ne može biti prenesena više od {2} protiv {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} {3}" @@ -47036,7 +47174,7 @@ msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -47052,7 +47190,7 @@ msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47072,11 +47210,11 @@ msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valut msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu biti isti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja" @@ -47085,13 +47223,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od ukupnog iznosa nabavke" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od neto iznosa nabavke" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47118,7 +47256,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka su obavezni." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka za {1} se preklapaju sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Početno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47138,7 +47276,7 @@ msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Red {0}: Šablon stavke poreza ažuriran prema važenju i primenjenoj stopi" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha" @@ -47222,7 +47360,7 @@ msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u osnovnoj jedinici mere zaliha ne može biti nula." @@ -47234,7 +47372,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiženja ({2} {3})" @@ -47242,11 +47380,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiž msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smena se ne može promeniti jer je amortizacija već obračunata" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" @@ -47254,11 +47392,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -47266,7 +47404,7 @@ msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje periodičnosti {1}, razlika između datuma početka i datuma završetka mora biti veća ili jednaka od {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" @@ -47303,7 +47441,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka {2} {1} ne postoji u {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite opciju '{2}' u jedinici mere {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Red {idx}: Serija imenovanja za imovinu je obavezna za automatsko kreiranje imovine za stavku {item_code}." @@ -47329,7 +47467,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" @@ -47337,7 +47475,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos uplate' kao referentnu vrstu. Ovo ne treba podešavati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u odeljku {1} su nevažeći. Naziv reference treba da upućuje na validan unos uplate ili nalog knjiženja." @@ -47436,7 +47574,7 @@ msgstr "Količina u prodajnim nalozima" msgid "SO Total Qty" msgstr "Ukupna količina u prodajnim nalozima" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "IZVOD STAVKI" @@ -47508,8 +47646,8 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47517,7 +47655,7 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Račun prodaje" @@ -47609,8 +47747,8 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48119,7 +48257,7 @@ msgstr "Rezime uplata od prodaje" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48200,7 +48338,7 @@ msgstr "Registar prodaje" msgid "Sales Representative" msgstr "Prodajni predstavnik" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Povraćaj prodaje" @@ -48417,12 +48555,12 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -48805,7 +48943,7 @@ msgstr "Sekundarna uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Odeljak" @@ -48859,7 +48997,7 @@ msgstr "Izaberite alternativnu stavku" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Izaberite alternativnu stavku za prodajnu porudžbinu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Izaberite vrednosti atributa" @@ -48965,7 +49103,7 @@ msgstr "Izaberite stavke" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta" @@ -49025,7 +49163,7 @@ msgstr "Izaberite adresu za isporuku" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Izaberite adresu dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Izaberite ciljano skladište" @@ -49082,7 +49220,7 @@ msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nak msgid "Select a company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Izaberite grupu stavki." @@ -49098,7 +49236,7 @@ msgstr "Izaberite fakturu za učitavanje rezimea" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Izaberite stavku iz svakog seta koja će biti korišćena u prodajnoj porudžbini." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Izaberite barem jednu vrednost iz svakog od atributa." @@ -49112,7 +49250,7 @@ msgstr "Prvo izaberite kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Prvo izaberite naziv kompanije." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Izaberite finansijsku evidenciju za stavku {0} u redu {1}" @@ -49251,7 +49389,7 @@ msgstr "Prodaja imovine" msgid "Selling" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Prodajni iznos" @@ -49485,7 +49623,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49542,7 +49680,7 @@ msgstr "Dnevnik brojeva serija" msgid "Serial No Range" msgstr "Opseg serijskih brojeva" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisani broj serije" @@ -49589,7 +49727,7 @@ msgstr "Selektor broja serije i šarže ne može biti korišćen kada je opcija msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost broja serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Broj serije je obavezan" @@ -49618,7 +49756,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -49667,11 +49805,11 @@ msgstr "Brojevi serije / Brojevi šarže" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Brojevi serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -49745,11 +49883,11 @@ msgstr "Serija i šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Paket serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Paket serije i šarže je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Paket serije i šarže je ažuriran" @@ -49965,8 +50103,10 @@ msgstr "Dan usluge" msgid "Service End Date" msgstr "Datum završetka usluge" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "Račun troškova usluga" @@ -50111,12 +50251,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum prekidanja usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge" @@ -50329,11 +50469,11 @@ msgstr "Postavi kao otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema šablonu poreza na stavke" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi podrazumevani račun inventara za stvarno praćenje invetara" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" @@ -50373,15 +50513,15 @@ msgstr "Postavite status ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Postavi ovo ukoliko je kupac javno preduzeće." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili u kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniju {1}" @@ -50560,7 +50700,7 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok trajanja u danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok trajanja u danima" @@ -50906,6 +51046,10 @@ msgstr "Prikaži kumulativni iznos" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Prikaži zalihe po dimenzijama" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "Prikaži onemogućene stavke" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Prikaži onemogućena skladišta" @@ -50929,6 +51073,7 @@ msgstr "Prikaži buduće uplate" msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži bilans glavne knjige" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "Prikaži grupne račune" @@ -51085,6 +51230,7 @@ msgstr "Prikaži samo neposredno naredni period" msgid "Show pending entries" msgstr "Prikaži nerešene unose" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Prikaži bilans uspeha za fiskalnu godinu koja nije zatvorena" @@ -51095,6 +51241,7 @@ msgstr "Prikaži sa predstojećim prihodima/troškovima" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51178,7 +51325,7 @@ msgstr "Jednostavna python formula primenjena na čitanje polja.
Numeric eg msgid "Simultaneous" msgstr "Simultano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Pošto postoje gubici u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebalo bi da smanjite količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u tabeli stavki." @@ -51443,7 +51590,7 @@ msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljano skladište ne mogu biti isti za red {0}" @@ -51456,8 +51603,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljano skladište moraju biti različiti" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -51497,8 +51644,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedite uslove za izračunavanje iznosa za isporuku" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Podeliti" @@ -51508,7 +51655,7 @@ msgstr "Podeliti" msgid "Split Asset" msgstr "Podeli imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Podeli šaržu" @@ -51531,7 +51678,7 @@ msgstr "Podeli izdavanje" msgid "Split Qty" msgstr "Podeli količinu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" @@ -51958,7 +52105,7 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52020,8 +52167,8 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52054,8 +52201,8 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52135,8 +52282,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Prilagođavanje zaliha" @@ -52238,7 +52385,7 @@ msgstr "Dnevnik zatvaranja zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji o zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" @@ -52297,7 +52444,7 @@ msgstr "Vrsta unosa zaliha" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos zaliha {0} kreiran" @@ -52371,8 +52518,8 @@ msgstr "Provera integriteta knjige zaliha" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Odstupanja u knjizi zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Nivoi zaliha" @@ -52933,7 +53080,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni radni nalozi ne mogu biti otkazani. Prvo je potrebno otkazati zaustavljanje da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53123,7 +53270,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53231,7 +53378,7 @@ msgstr "Pododeljenje" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53435,7 +53582,7 @@ msgstr "Podešavanje pretplate" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Datum početka pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Pretplata za buduće datume ne može biti obrađena." @@ -53843,7 +53990,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiženja" @@ -53858,7 +54005,7 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj fakture dobavljača već postoji u ulaznoj fakturi {0}" @@ -54429,7 +54576,7 @@ msgstr "Iznos poreza odbijenog na izvoru" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Rezime obračuna poreza odbijenog na izvoru" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku na izvoru" @@ -54645,12 +54792,12 @@ msgstr "Greška rezervacije u ciljanom skladištu" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Ciljano skladište je postavljeno za neke stavke, ali kupac nije unutrašnji kupac." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ciljano skladište je obavezno za red {0}" @@ -54685,7 +54832,7 @@ msgstr "Tarifni broj" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55090,7 +55237,7 @@ msgstr "Porez će biti zadržan samo za iznos koji premašuje kumulativni prag" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Oporezivi iznos" @@ -55522,7 +55669,7 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55621,9 +55768,9 @@ msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Molimo Vas da ispravite količinu." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu od {1}. Da biste to ispravili, otvorite šaržu i kliknite da ponovo izračunate količinu šarže. Ukoliko problem i dalje postoji, kreirajte ulaznu stavku." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55661,7 +55808,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -55673,11 +55820,11 @@ msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta transakcije' treba da bude 'Izlazna' umesto 'Ulazna' u paketu serije i šarže {0}" @@ -55685,7 +55832,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -55785,7 +55932,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina pakovanja (za štam msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik koji pada na {0} nije između datum početka i datuma završetka" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Sledeća stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete je omogućiti kao {type_of} stavku iz master podataka stavke." @@ -55793,7 +55940,7 @@ msgstr "Sledeća stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete je o msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Stavke {0} i {1} su prisutne u sledećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Sledeće stavke {items} nisu označene kao {type_of} stavke. Možete ih omogućiti kao {type_of} stavke iz master podataka stavke." @@ -55904,7 +56051,7 @@ msgstr "Prodavac i kupac ne mogu biti isto lice" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" @@ -55959,7 +56106,7 @@ msgstr "Ukupna količina izdavanja / prenosa {0} u zahtevu za nabavku {1} ne mo msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina izdavanja / prenosa {0} u zahtevu za nabavku {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za stavku {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Otpremljeni fajl nije u važećem MT940 formatu." @@ -56007,7 +56154,7 @@ msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." @@ -56027,7 +56174,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cenovna pravila filtriraju na osnovu kupca, grupe kupaca, teritorije, dobavljača, vrste dobavljača, kampanje, prodajnog partnera, itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoje aktivna održavanja ili popravke za ovu imovinu. Morate ih završiti pre nego što otkažete imovinu." @@ -56051,7 +56198,7 @@ msgstr "Nema aktivnih fiskalnih godina za koje se mogu generisati demo podaci." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Nema dostupnih termina za ovaj datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Postoje dve opcije za procenu zaliha. FIFO (prvi ulaz - prvi izlaz) i prosečna vrednost. Za detaljno razumevanje pogledajte dokumentaciju Vrednovanje, FIFO i prosečna vrednost." @@ -56079,11 +56226,11 @@ msgstr "Već postoji važeći akt o smanjenju poreza {0} za dobavljača {1} u ka msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna podugovorena sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena nijedna šarža za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Mora postojati bar jedan gotov proizvod u unosu zaliha" @@ -56162,7 +56309,7 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogu msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo obuhvata sve tablice za ocenjivanje povezane sa ovim podešavanjem" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument prelazi ograničenje za {0} {1} za stavku {4}. Da li pravite još jedan {3} za isti {2}?" @@ -56261,7 +56408,7 @@ msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevi msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je omogućeno kao podrazumevano. Ukoliko želite da planirate materijal za podsklopove stavki koje proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ukoliko planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete da onemogućite ovu opciju." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih proizvoda. Ukoliko je stavka dodatna usluga, poput 'pranja', koja će se koristiti u sastavnici, ostavite ovu opciju neoznačenom." @@ -56305,7 +56452,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem izlazne fakt msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} otpisana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2}." @@ -56353,7 +56500,7 @@ msgstr "Ovo će biti dodato šifri stavke varijante. Na primer, ukoliko je Vaša msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Ovo će ograničiti korisnički pristup zapisima drugih zaposlenih lica" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Ovo {} će se tretirati kao prenos materijala." @@ -56709,6 +56856,7 @@ msgstr "U valuti" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56762,7 +56910,7 @@ msgstr "U valuti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57009,7 +57157,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Krajnja vrednost" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "U skladište" @@ -57026,11 +57174,11 @@ msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Za dodavanje sirovina za podugovorenu stavku ukoliko je opcija uključi detaljne stavke onemogućena." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje fakturisanja, ažurirajte \"Dozvola za fakturisanje preko limita\" u podešavanjima računa ili u stavci." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje prijema/isporuke, ažurirajte \"Dozvola za prijem/isporuku preko limita\" u podešavanjima zaliha ili u stavci." @@ -57073,7 +57221,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Da biste uključili troškove podsklopova i otpisanih stavki u gotovim proizvodima u radnom nalogu bez korišćenja radne kartice, kada je opcija 'Koristi višeslojnu sastavnicu' omogućena." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da bi porez bio uključen u red {0} u ceni stavke, porezi u redovima {1} takođe moraju biti uključeni" @@ -57106,9 +57254,9 @@ msgstr "Da biste podneli fakturu bez prijemnica nabavke, molimo Vas da postavite msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugu finansijsku evidenciju, poništite označavanje opcije 'Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Da biste koristili drugu finansijsku knjigu, poništite označavanje opcije 'Uključi podrazumevane unose u finansijskim evidencijama'" @@ -57198,15 +57346,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57715,7 +57865,7 @@ msgstr "Ukupan neizmireni iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupno plaćeni iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupni iznos u rasporedu plaćanja mora biti jednak ukupnom / zaokruženom ukupnom iznosu" @@ -58034,8 +58184,8 @@ msgstr "Ukupna količina u rasporedu isporuka ne može biti veća od količine s #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -58792,7 +58942,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -59367,7 +59517,7 @@ msgstr "Ažuriraj učestalost projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cenu u svim sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Morate omogućiti ažuriranje zaliha za ulaznu fakturu {0}" @@ -59383,7 +59533,7 @@ msgstr "Ažuriraj modifikovani vremenski žig za nove komunikacije primljene kod msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Ažuriraj vremenski žig za nove komunikacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Ažuriranje uspešno" @@ -59630,7 +59780,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Detalji korisnika" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Korisnički forum" @@ -59949,7 +60099,7 @@ msgstr "Metod vrednovanja" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59976,11 +60126,11 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa vrednovanja (ulaz/izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje stopa vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose za {1} {2}." @@ -60012,7 +60162,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa vrednovanja za stavku prema izlaznoj fakturi (samo za unutrašnje transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade sa vrstom vrednovanja ne mogu biti označene kao uključene u cenu" @@ -60092,8 +60242,8 @@ msgstr "Vrednost ili količina" msgid "Value Proposition" msgstr "Predlog vrednosti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Vrednost na dan" @@ -60106,19 +60256,19 @@ msgstr "Vrednost za atribut {0} mora biti u opsegu od {1} do {2} u koracima od { msgid "Value of Goods" msgstr "Vrednost robe" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Vrednost nove kapitalizovane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Vrednost nove nabavke" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Vrednost otpisane imovine" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrednost prodate imovine" @@ -60216,7 +60366,7 @@ msgstr "Stavke varijante" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -60268,7 +60418,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Fakture dobavljača" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Naziv dobavljača" @@ -60361,8 +60511,8 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60563,7 +60713,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" msgid "Voucher No" msgstr "Dokument broj" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj dokumenta je obavezan" @@ -60762,7 +60912,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60997,7 +61147,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za prodajnu porudžbinu {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, molimo Vas da navedete račun u evidenciji skladišta ili postavite podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" @@ -61115,6 +61265,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na negativno stanje zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -61476,7 +61627,7 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada je izabrano matično skladište, sistem vrši proveru količine projekata u povezanim zavisnim skladištima" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate stavku, unos vrednosti za ovo polje automatski će kreirati cenu stavke kao pozadinski zadatak." @@ -61537,6 +61688,7 @@ msgstr "Bankarski prenos" msgid "With Operations" msgstr "Sa operacijama" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Sa unosom periodičnog zatvaranja za početno stanje" @@ -61561,7 +61713,7 @@ msgstr "Urađeni radovi" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Nedovršena proizvodnja" @@ -61679,7 +61831,7 @@ msgstr "Radni nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -61867,7 +62019,7 @@ msgstr "Završavanje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -62103,11 +62255,11 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvozite podatke za listu šifara:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Niste ovlašćeni da ažurirate prema uslovima postavljenim u radnom toku {}." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašćeni da dodajete ili ažurirate unose pre {0}" @@ -62180,15 +62332,15 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti poene lojalnosti u vrednosti većoj od ukupnog iz msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promeniti cenu ukoliko je sastavnica navedena za bilo koju stavku." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog računovodstvenog perioda {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili otkazati nikakve računovodstvene unose u zatvorenom računovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmeniti računovodstvene unose do ovog datuma." @@ -62216,7 +62368,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Ne možete ponovo postaviti vrednovanje stavke pre {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti pretplatu koja nije otkazana." @@ -62232,7 +62384,7 @@ msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi unos za periodično zatvaranje {1} posle {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." @@ -62288,7 +62440,7 @@ msgstr "Morate da izaberete kupca pre nego što dodate stavku." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati unos zatvaranja maloprodaje {} da biste mogli da otkažete ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Izabrali ste grupu računa {1} kao {2} račun u redu {0}. Molimo Vas da izaberete jedan račun." @@ -62344,7 +62496,7 @@ msgstr "Nulto stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta količina" @@ -62357,11 +62509,11 @@ msgstr "ZIP fajl" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "posle" @@ -62576,7 +62728,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanje nije instalirana. Instalirajte je sa {0} ili {1} msgid "per hour" msgstr "po času" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "obavljajući bilo koju od dole navedenih:" @@ -62644,12 +62796,12 @@ msgstr "sandbox" msgid "sold" msgstr "prodato" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62771,7 +62923,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} račun nije vrsta {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} nalog nije pronađen prilikom podnošenja prijemnice nabavke" @@ -62829,7 +62981,7 @@ msgstr "{0} ne može biti nula" msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao podrazumevana valuta kompanije. Molimo Vas da izaberete drugi račun." @@ -62871,7 +63023,7 @@ msgstr "{0} je uspešno podnet" msgid "{0} hours" msgstr "{0} časova" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -62907,15 +63059,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezno za stavku {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezno za račun {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezno. Možda zapis o konverziji valute nije kreiran za {1} u {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezno. Možda zapis o konverziji valute nije kreiran za {1} u {2}." @@ -62927,7 +63079,7 @@ msgstr "{0} nije tekući račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije čvor grupe. Molimo Vas da izaberete čvor grupe kao matični troškovni centar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije stavka na zalihama" @@ -62966,7 +63118,7 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvorite maloprodaju ili otkažite postojeći unos poč msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je i dalje u nacrtu. Molimo Vas da ga podnesete pre nego što sačuvate imovinu." @@ -63002,7 +63154,7 @@ msgstr "Parametar {0} je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Unosi plaćanja {0} ne mogu se filtrirati prema {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3}." @@ -63026,16 +63178,16 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} kako bi se ova transakcija završila." @@ -63047,7 +63199,7 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važećih serijskih brojeva za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijanti je kreirano." @@ -63120,7 +63272,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazano ili zatvoreno" @@ -63208,7 +63360,7 @@ msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}" @@ -63274,27 +63426,27 @@ msgstr "{0}: {1} ne postoji" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} imovine kreirane za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index e1a29a71c9..bd17e1880a 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-11 11:22\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' konto används redan av {1}. Använd ett annat konto." msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' har redan lagts till." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "\"{0}\" ska vara i bolag valuta {1}." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Avstämning jobb {0} körs för samma filter. Kan inte stämma av nu" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "Omvänd Journalpost {0} finns redan för denna Journalpost." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "Transaktion Borttagning jobb utlöst för {0} " @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Förkortning" msgid "Abbreviation" msgstr "Förkortning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Förkortning används redan för annat Bolag" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Förkortning erfordras" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Enligt CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Konto Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Konto Namn" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Konto inte hittad" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Konto erfordras att hämta Betalning Poster" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Konto ej funnen" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till register" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "Konto {0} har lagts till flera gånger" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag: {1}" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} finns inte" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av Journal Post" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Bokföring Dimension Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bokföring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Bokföring Post för Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Bokföring Post för {0}" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar" msgid "Accounting Period" msgstr "Bokföring Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Bokföring Period överlappar med {0}" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Bokföring Poster är låsta fram till detta datum. Ingen kan skapa elle #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Ackumulerad Avskrivning Konto" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Ackumulerad Avskrivning Belopp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Ackumulerad Avskrivning per " @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "Åtgärd på Ny Faktura" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Faktisk Efterfråga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Faktisk Slut Datum" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "Ändamål Kvantitet" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Lägg till / Ändra Priser" @@ -3558,7 +3561,7 @@ msgstr "Justera Kvantitet" msgid "Adjustment Against" msgstr "Justering Mot" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Justering Baserad på Inköp Faktura Pris" @@ -3644,7 +3647,7 @@ msgstr "Förskott Betalning Status" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Förskott Betalningar" @@ -3687,7 +3690,7 @@ msgstr "Förskott Verifikat Typ" msgid "Advance amount" msgstr "Förskott Belopp" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}" @@ -4072,21 +4075,21 @@ msgstr "Hela Dagen" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Alla Avdelningar" @@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr "Alla Leverantör Grupper" msgid "All Territories" msgstr "Alla Distrikt" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Alla Lager" @@ -4180,7 +4183,7 @@ msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ären msgid "All items are already requested" msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -4188,11 +4191,11 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." @@ -4275,7 +4278,7 @@ msgstr "Tilldelad" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Tilldelad Belopp" @@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "Tillåt Interna Överföringar till Marknadsmässig Pris" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Tillåt att Artikel läggs till flera gånger i en transaktion" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Tillåt att Artikel läggs till flera gånger i Transaktion" @@ -5324,7 +5327,7 @@ msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer. msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Fel uppstod under uppdatering process" @@ -5912,7 +5915,7 @@ msgstr "Montering Artiklar" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Tillgång" @@ -5975,7 +5978,7 @@ msgstr "Tillgång Aktivering Lager Post" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Tillgång Avyttring" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Tillgång Finans Register" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "Tillgång ID" @@ -6103,7 +6106,7 @@ msgstr "Tillgång Service Team" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Tillgång Förändring" @@ -6112,7 +6115,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Tillgång Förändring Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" @@ -6125,6 +6128,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Tillgång Namn" @@ -6219,8 +6223,8 @@ msgstr "Tillgång Status" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Tillgång Värde" @@ -6245,7 +6249,7 @@ msgstr "Tillgång Värde Analys" msgid "Asset cancelled" msgstr "Tillgång Annullerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" @@ -6261,7 +6265,7 @@ msgstr "Tillgång aktiverad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" msgid "Asset created" msgstr "Tillgång Skapad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Tillgång skapad efter att ha delats från Tillgång {0}" @@ -6314,7 +6318,7 @@ msgstr "Tillgång Godkänd" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Tillgång överförd till Plats {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Tillgång uppdaterad efter att ha delats upp i Tillgång {0}" @@ -6367,7 +6371,7 @@ msgstr "Tillgång {0} är inte godkänd. Godkänn tillgång innan du fortsätter msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Tillgång {0} måste godkännas" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgång {assets_link} skapad för {item_code}" @@ -6397,11 +6401,11 @@ msgstr "Tillgångens Värde Justerat efter godkänade av Tillgång Värde Juster msgid "Assets" msgstr "Tillgångar" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}" @@ -6455,7 +6459,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än til msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Minst en Tillgång måste väljas." @@ -6480,11 +6484,11 @@ msgstr "Åtminstone en av Tillämpliga Moduler ska väljas" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Minst en av Försäljning eller Inköp måste väljas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Minst ett Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Konto Typ för konto {1} eller välj ett annat konto" @@ -6492,11 +6496,11 @@ msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Kon msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto {1} är vald, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6504,15 +6508,15 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde från serie nummer eller parti nummer fält." @@ -6525,16 +6529,16 @@ msgstr "Rad {0}: ange överordnad rad nummer för artikel {1}" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfär" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "Bifoga CSV Fil" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "Bifoga kommaseparerad .csv fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet." + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatisk Ombeställning" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "Tillgänglig Parti Kvantitet på Lager" msgid "Available Batch Report" msgstr "Tillgänglig Parti Rapport" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum" @@ -7026,7 +7030,7 @@ msgstr "Tillgängligt Lager för Artikel Paket" msgid "Available for use date is required" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Tillgänglig Kvantitet är {0}, behövs {1}" @@ -7039,7 +7043,7 @@ msgstr "Tillgänglig {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum" @@ -7094,7 +7098,7 @@ msgstr "Genomsnitt Pris på Inköp Prislista" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Genomsnitt Pris på Försäljning Prislista" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Genomsnitt Försäljning Pris" @@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Stycklista {0} hittades inte för artikel {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "Stycklista Uppdaterad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Stycklista Skapad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Stycklista Skapande Misslyckades" @@ -8102,7 +8106,7 @@ msgstr "Parti Beskrivning" msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Förfallo Datum" @@ -8155,7 +8159,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8184,11 +8188,11 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -8211,11 +8215,11 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Parti Ej Tillgänglig för Retur" @@ -8228,6 +8232,10 @@ msgstr "Parti Namngivning Serie" msgid "Batch Qty" msgstr "Parti Kvantitet" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "Parti Kvantitet uppdaterad till {0}" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8264,16 +8272,16 @@ msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} och Lager" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8613,6 +8621,12 @@ msgstr "Halverar Höger..." msgid "Bisecting To" msgstr "Halverar Till" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "Varannan Vecka" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Svart" @@ -8772,7 +8786,7 @@ msgstr "Bokförd Fast Tillgång" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Bokföring av Lager Värde på flera Konto gör det svårare att spåra lager och konto värde." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Bokföring är låst till {0}" @@ -8854,7 +8868,7 @@ msgstr "Clearing Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9158,7 +9172,7 @@ msgstr "Inköp" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Inköp & Försäljning Inställningar" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Inköp Belopp" @@ -9561,7 +9575,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\"" @@ -9779,11 +9793,11 @@ msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Kan inte annullera transaktion. Omregistrering av artikel värdering vid godkännande är inte klar ännu." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Kan inte annullera transaktion för Klar Arbetsorder." @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgstr "Kan inte ändra Service Stopp Datum för Artikel på rad {0}" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Kan inte ändra Variant Egenskaper efter Lager transaktion.Skapa ny Artikel för att göra detta." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Kan inte ändra Bolag Standard Valuta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste annulleras för att ändra valuta." @@ -9831,7 +9845,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." @@ -9890,7 +9904,7 @@ msgstr "Kan inte hitta Artikel eller Lager med denna Streckkod / QRkod" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar." @@ -9915,7 +9929,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ" @@ -9931,9 +9945,9 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Kan inte välja avgifts typ som \"På föregående Rad Belopp\" eller \"På föregående Rad Totalt\" för första rad" @@ -9949,11 +9963,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" @@ -10388,7 +10402,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" @@ -10571,7 +10585,7 @@ msgstr "Check Bredd" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referens Datum" @@ -10619,7 +10633,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Underordnad Rad Referens" @@ -10748,6 +10762,12 @@ msgstr "Klicka på Knapp Importera Fakturor när zip fil har bifogats dokument. msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "Klicka på länk nedan för att bekräfta din E-post och bekräfta möte" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "Klicka på denna knapp om du stöter på negativt lager värde för serie eller part artikel. System hämtar automatiskt tillgängliga serier eller partier." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "Klicka på att lägga till e-post / telefon" @@ -10767,7 +10787,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10866,12 +10886,14 @@ msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera." msgid "Closing" msgstr "Stänger" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Stängning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Stängning (Dr)" @@ -11115,7 +11137,7 @@ msgstr "Kommunikation Medium Tid" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Komunikation Medium Typ" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Artikel Utskrift" @@ -11353,6 +11375,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11398,8 +11421,8 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11498,8 +11521,8 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12235,6 +12258,19 @@ msgstr "Koncern Finans Rapport" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsoliderad Försäljning Faktura" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "Konsoliderat Brutto Saldo" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "Konsoliderad Brutto Saldo kan skapas för bolag som har samma moderbolag." + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "Konsoliderad Brutto Saldo kunde inte skapas eftersom växelkurs från {0} till {1} inte är tillgänglig för {2}." + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12610,7 +12646,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Innehåll Typ" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -12786,15 +12822,15 @@ msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Konverteringsvärde kan inte vara 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Konverteringsvärde är 1.00, men dokument valuta skiljer sig från bolag valuta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Konverteringsvärde måste vara 1,00 om dokument valuta är samma som bolag valuta" @@ -13017,7 +13053,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13034,7 +13070,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13102,8 +13138,8 @@ msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Moms Tabell för typ {1}" @@ -13131,7 +13167,7 @@ msgstr "Resultat Enhet {} tillhör inte bolag {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Resultat Enhet {} är Grupp Resultat Enhet och Grupp Resultat Enhet kan inte användas i transaktioner" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Resultat Enhet: {0} finns inte" @@ -13159,14 +13195,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Kostnad för Levererade Artiklar" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar i Artikel Inställningar" @@ -13438,7 +13477,7 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13471,8 +13510,8 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13491,11 +13530,11 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13722,12 +13761,12 @@ msgstr "Skapa Användare Behörighet" msgid "Create Users" msgstr "Skapa Användare" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Skapa Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Skapa Varianter" @@ -13735,12 +13774,12 @@ msgstr "Skapa Varianter" msgid "Create Workstation" msgstr "Skapa Arbetsplats" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13866,10 +13905,11 @@ msgstr "Skapande av {0} delvis klar.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13934,9 +13974,11 @@ msgstr "Kreditkort" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Kredit Kort Post" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13988,9 +14030,11 @@ msgstr "Kredit Gräns:" msgid "Credit Limits" msgstr "Kredit Gräns" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14241,19 +14285,21 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14624,7 +14670,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14882,7 +14928,7 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14990,7 +15036,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15089,7 +15135,7 @@ msgstr "Primär Kontakt" msgid "Customer Provided" msgstr "Kund Försedd" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Kund Tjänst" @@ -15248,6 +15294,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15259,6 +15307,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15538,6 +15587,10 @@ msgstr "Veckodag" msgid "Day to Send" msgstr "Dag att Skicka" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15545,11 +15598,16 @@ msgstr "Dag att Skicka" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Dag(ar) efter Faktura Datum" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15557,6 +15615,7 @@ msgstr "Dag(ar) efter Faktura Datum" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15623,10 +15682,11 @@ msgstr "Hej System Ansvarig," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15725,7 +15785,7 @@ msgstr "Debet Till" msgid "Debit To is required" msgstr "Debet till erfordras" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "Debet och Kredit är inte lika för {0} # {1}. Differens är {2}." @@ -15866,14 +15926,14 @@ msgstr "Standard Förskött Konto" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Standard Förskött Skuld Konto" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Standard Förskött Intäkt Konto" @@ -15892,7 +15952,7 @@ msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller des msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" @@ -15928,6 +15988,11 @@ msgstr "Standard Inköp Pris lista" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Standard Inköp Villkor" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "Standard Kostnad Konto för Sålda Artiklar" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16133,13 +16198,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Standard Prioritet" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Standard Provisorisk Konto" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "Standard Provisoriskt Konto (Tjänst)" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16309,11 +16377,13 @@ msgstr "Standard: 10 minuter" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Standard" @@ -16399,7 +16469,7 @@ msgstr "Skapa Projekt Typ" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Liter" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Försening (I Dagar)" @@ -16416,8 +16486,8 @@ msgstr "Försening mellan Leverans Stopp" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Försenad Betalning (Dagar)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Försenad" @@ -16849,7 +16919,7 @@ msgstr "Demo Data Borttagen" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16925,8 +16995,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Avskrivning baserat på Skift" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Avskriven Belopp" @@ -16950,7 +17020,7 @@ msgstr "Avskrivning" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Avskrivning Belopp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Avskrivning Belopp under Period" @@ -16964,7 +17034,7 @@ msgstr "Avskrivning Datum" msgid "Depreciation Details" msgstr "Avskrivning Detaljer" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Avskrivning borttagen pga avskrivning av Tillgångar" @@ -16982,7 +17052,7 @@ msgstr "Avskrivning Post" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Avskrivning Post Registrering Status" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Avskrivning Post mot tillgång {0}" @@ -17033,7 +17103,7 @@ msgstr "Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Anv msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara högre än eller lika med {1}" @@ -17060,11 +17130,11 @@ msgstr "Avskrivning Schema" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Avskrivning Schema Vy" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" @@ -17239,7 +17309,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17286,7 +17356,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17467,11 +17537,11 @@ msgstr "Differens (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Differens Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." @@ -17669,6 +17739,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Inaktivera Serie Nummer och Parti Väljare" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17699,6 +17770,7 @@ msgstr "Inaktivera Serie Nummer och Parti Väljare" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17917,18 +17989,23 @@ msgstr "Rabatt Inställningar" msgid "Discount Type" msgstr "Rabatt Typ" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "Rabatt Giltighet " +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18048,7 +18125,7 @@ msgstr "Diskretionär Anledning" msgid "Dislikes" msgstr "Gillar Ej" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Avsändning" @@ -18389,7 +18466,7 @@ msgstr "DocType" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokument Typ används redan som dimension" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -18727,9 +18804,11 @@ msgstr "Slopar befintliga SQL Procedurer och Funktion Inställningar för Fordri msgid "Due Date" msgstr "Förfallo Datum" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19802,7 +19881,7 @@ msgstr "Ange namn för denna Helg Lista." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Ange belopp som ska lösas in." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Ange Artikel Kod, namn kommer att automatiskt hämtas på samma sätt som Artikel Kod när man klickar i Artikel Namn fält ." @@ -19818,7 +19897,7 @@ msgstr "Ange Kund Telefon Nummer" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Ange datum för tillgång avskrivning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Ange Avskrivning Detaljer" @@ -19848,7 +19927,7 @@ msgstr "Ange namn på Förmånstagare innan godkännande." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Ange namn på Bank eller Låne Bolag innan godkännande." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." @@ -20061,7 +20140,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -20111,7 +20190,7 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Valutaväxling Resultat" @@ -20324,7 +20403,7 @@ msgstr "Förväntad Leverans Datum ska vara efter Försäljning Order Datum" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20348,7 +20427,7 @@ msgstr "Förväntade Timmar" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20394,7 +20473,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" msgid "Expense" msgstr "Kostnader" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" @@ -20442,7 +20521,7 @@ msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" msgid "Expense Account" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Kostnad Konto saknas" @@ -20542,7 +20621,7 @@ msgstr "Utgår (Dagar)" msgid "Expiry Date" msgstr "Utgång Datum" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Utgång Datum Erfordras" @@ -20724,7 +20803,7 @@ msgstr "Misslyckades med att installera förinställningar" msgid "Failed to login" msgstr "Kunde inte Logga In" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Misslyckades med att parsa MT940 format. Fel: {0}" @@ -20741,7 +20820,7 @@ msgstr "Misslyckades med att konfigurera Bolag" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Misslyckades att konfigurera Standard Värden" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Misslyckades att ange standard inställningar för {0}. Kontakta support." @@ -20889,7 +20968,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Hämtar Försäljning Ordrar..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Hämtar växel kurs ..." @@ -21073,6 +21152,7 @@ msgstr "Färdig Artikel" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21194,15 +21274,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel" @@ -21245,7 +21325,7 @@ msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara lager artikel." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Färdig Artikel" @@ -21283,7 +21363,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Drift Kostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" @@ -21367,6 +21447,7 @@ msgstr "Skatteregler erfordras, ange Skatteregler i Bolag {0}" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21426,7 +21507,7 @@ msgstr "Fast Tillgång" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21591,7 +21672,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -21622,7 +21703,7 @@ msgstr "För Prislista" msgid "For Production" msgstr "För Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" @@ -21660,11 +21741,11 @@ msgstr "För Lager" msgid "For Work Order" msgstr "För Arbetsorder" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "För Artikel {0} måste kvantitet vara negativt tal" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "För Artikel {0} måste kvantitet vara positivt tal" @@ -21694,7 +21775,7 @@ msgstr "För Enskild Leverantör" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller länkats till {2}. Skapa eller länka {3} fler tillgångar med respektive dokument." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" @@ -21715,7 +21796,7 @@ msgstr "För projekt {0}, uppdatera din status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "För beräknade och prognostiserade kvantiteter kommer system att inkludera alla underordnade lager under vald överordnad lager." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -21733,6 +21814,12 @@ msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "För rad {0}: Ange Planerad Kvantitet" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "För service artikel" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" @@ -21742,11 +21829,11 @@ msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som Fakturor och Följesedlar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" @@ -21755,7 +21842,7 @@ msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "För {0} finns inget kvantitet tillgängligt för retur i lager {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "För {0} erfordras kvantitet för att skapa retur post" @@ -21788,6 +21875,12 @@ msgstr "Prognos" msgid "Forecasting Method" msgstr "Prognos Metod" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "Valuta Omräkning Reserv" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21998,6 +22091,7 @@ msgstr "Från Kund" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22052,7 +22146,7 @@ msgstr "Från Kund" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22527,6 +22621,10 @@ msgstr "Framtida datum är inte tillåtet" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "BOKFÖRING REGISTER" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22591,7 +22689,7 @@ msgstr "Omvärdering Resultat" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Tillgångsavskrivning Resultat" @@ -22840,7 +22938,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22849,7 +22947,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22885,7 +22983,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket" @@ -23059,7 +23157,7 @@ msgstr "Målsättningar" msgid "Goods" msgstr "Gods" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "I Transit" @@ -23068,7 +23166,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot utleverans post {0}" @@ -23302,7 +23400,7 @@ msgstr "Brutto Marginal %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23313,7 +23411,7 @@ msgstr "Brutto Resultat" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Brutto Resultat" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Brutto Resultat %" @@ -23321,26 +23419,6 @@ msgstr "Brutto Resultat %" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "Brutto Omsättningsgrad" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Brutto Inköp Belopp" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Brutto Inköp Belopp erfordras" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Brutto Inköp Belopp ska vara lika med inköp belopp för enskild Tillgång." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "Brutto Inköp Belopp {0} kan inte skrivas av över {1} cykler." - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23719,7 +23797,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -23939,7 +24017,7 @@ msgstr "Hur ofta ska Projekt uppdateras baserat på Totalt Inköp Kostnad?" msgid "Hrs" msgstr "Tid" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "Personal Resurser" @@ -24262,7 +24340,7 @@ msgstr "Om flera prissättningsregler fortsätter att gälla uppmanas användarn msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -24297,7 +24375,7 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." @@ -24378,7 +24456,7 @@ msgstr "Om lojalitet poäng inte ska ha giltig tid, lämna giltighets tid tom el msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Om ja, kommer detta lager att användas för att lagra avvisat material" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Om man har denna artikel i Lager, kommer System att lagerbokföra varje transaktion av denna artikel." @@ -25002,7 +25080,7 @@ msgstr "I Lager" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "I fallet med flernivå program kommer kunderna att automatiskt tilldelas rätt nivå enligt vad de spenderar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "I detta sektion kan man definiera bolagsomfattande transaktion relaterade standard inställningar för denna artikel. T.ex. Standard Lager, Standard Prislista, Leverantör, osv." @@ -25088,6 +25166,7 @@ msgstr "Inkludera Standard Finans Register Tillgångar" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25228,7 +25307,7 @@ msgstr "Inklusive artiklar för underenhet" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25308,7 +25387,7 @@ msgstr "Inkompatibel inställning upptäckt" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Felaktig Saldo Kvantitet Efter Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" @@ -25316,7 +25395,7 @@ msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Felaktig vald (grupp) Lager för Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet" @@ -25342,7 +25421,7 @@ msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Felaktig Serie Nummer Värdering" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Felaktig Serie Nummer Förbrukad" @@ -25523,13 +25602,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -25546,7 +25625,7 @@ msgstr "Kontroll Erfordras före Leverans" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Kontroll Erfordras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -25625,21 +25704,21 @@ msgstr "Instruktioner" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Otillräcklig Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -25841,7 +25920,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -25871,8 +25950,8 @@ msgstr "Ogiltig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Ogiltig Konto" @@ -25897,7 +25976,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel" @@ -25911,7 +25990,7 @@ msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" @@ -25940,10 +26019,6 @@ msgstr "Ogiltig Dokument Typ" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ogiltig Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Ogiltig Brutto Inköp Belopp" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Ogiltig Gruppera Efter" @@ -25962,8 +26037,12 @@ msgstr "Ogiltig Artikel Standard" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Ogiltiga Register Poster" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "Ogiltig Netto Inköp Belopp" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Ogiltig Öppning Post" @@ -25975,7 +26054,7 @@ msgstr "Ogiltig Kassa Faktura" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ogiltig Överordnad Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ogiltig Artikel Nummer" @@ -26005,7 +26084,7 @@ msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ogiltig Inköp Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ogiltig Kvantitet" @@ -26025,8 +26104,8 @@ msgstr "Ogiltig Retur" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ogiltiga Försäljning Fakturor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ogiltig Schema" @@ -26034,7 +26113,7 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" @@ -26081,8 +26160,8 @@ msgstr "Ogiltig sökfråga" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Ogiltigt värde {0} för {1} mot konto {2}" @@ -26993,7 +27072,7 @@ msgstr "Utfärdande Datum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." @@ -27043,7 +27122,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27277,7 +27356,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27329,7 +27408,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27519,7 +27598,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27740,7 +27819,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27790,7 +27869,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27877,7 +27956,7 @@ msgstr "Artikel Pris Inställningar" msgid "Item Price Stock" msgstr "Lager Artikel Pris" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" @@ -27885,7 +27964,7 @@ msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Artikel Pris visas flera gånger baserat på Prislista, Leverantör/Kund, Valuta, Artikel, Parti, Enhet, Kvantitet och Datum." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris uppdaterad för {0} i Prislista {1}" @@ -28063,7 +28142,7 @@ msgstr "Artikel Variant Detaljer" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Artikel Variant Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Artikel Variant {0} finns redan med samma attribut" @@ -28132,7 +28211,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -28162,11 +28241,11 @@ msgstr "Artikel Namn" msgid "Item operation" msgstr "Artikel Åtgärd" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -28209,11 +28288,11 @@ msgstr "Artikel {0} finns inte" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} finns inte." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Artikel {0} är angiven flera gånger." @@ -28261,7 +28340,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" @@ -28281,7 +28360,7 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -28334,7 +28413,7 @@ msgstr "Försäljning Historik per Artikel" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Försäljning Register per Artikel" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikel / Artikel Kod erfordras för att hämta Artikel Moms Mall." @@ -28450,7 +28529,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artiklar & Prissättning" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}." @@ -28458,7 +28537,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -29386,7 +29465,7 @@ msgstr "Vänster Index" msgid "Legacy Fields" msgstr "Äldre Fält" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Juridisk" @@ -29536,7 +29615,7 @@ msgstr "Registrering Nummer" msgid "Likes" msgstr "Gillar" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Gräns Överskriden" @@ -29726,7 +29805,7 @@ msgstr "Lokal" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29982,7 +30061,7 @@ msgstr "MPS Skapad" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "MRP Logg dokument skapas i bakgrunden." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "MT940 fil upptäckt. Aktivera \"Importera MT940 Format\" för att fortsätta." @@ -30006,10 +30085,10 @@ msgstr "Maskin Fel" msgid "Machine operator errors" msgstr "Operatör Fel" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Standard Resultat Enhet" @@ -30290,7 +30369,7 @@ msgstr "Skapa Avskrivning Post" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Skapa Differens Post" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "Skapa Ledtid" @@ -30312,7 +30391,7 @@ msgstr "Skapa Inköp Faktura" msgid "Make Quotation" msgstr "Skapa Offert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "Skapa Retur Post" @@ -30328,7 +30407,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" @@ -30349,11 +30428,11 @@ msgstr "Skapa Projekt från Mall." msgid "Make {0}" msgstr "Skapa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Skapa {0} Variant" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Skapa {0} Varianter" @@ -30384,7 +30463,7 @@ msgstr "Hantera Driftkostnader" msgid "Manage your orders" msgstr "Hantera Ordrar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Ledning" @@ -30407,13 +30486,13 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Erfordras" @@ -30530,8 +30609,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30605,7 +30684,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Producent Artikel Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig" @@ -30669,7 +30748,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -30843,12 +30922,13 @@ msgstr "Ange som Stängd " msgid "Market Segment" msgstr "Marknad Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Marknadsföring" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marknadsföring Kostnader Konto" @@ -30905,7 +30985,7 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" @@ -31091,7 +31171,7 @@ msgstr "Material Begäran för maximum {0} kan skapas för Artikel {1} mot Förs msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Material Begäran användes för att skapa detta Lager Post" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Material Begäran {0} avbruten eller stoppad" @@ -31196,7 +31276,7 @@ msgstr "Material Överförd för Underleverantör" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material till Leverantör" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Material mottagen mot {0} {1}" @@ -31286,11 +31366,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -31379,7 +31459,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar." @@ -31497,7 +31577,7 @@ msgstr "Meddelande kommer att skickas till användarna för att få deras status msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Meddelande som är längre än 160 tecken delas in i flera meddelande" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Meddelanden Säljstöd Kampanj" @@ -31775,7 +31855,7 @@ msgstr "Minuter" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Diverse Kostnader" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" @@ -31813,7 +31893,7 @@ msgstr "Saknade Filter" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" @@ -31821,7 +31901,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Saknas" msgid "Missing Formula" msgstr "Formel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Saknad Artikel" @@ -32052,6 +32132,10 @@ msgstr "Övervakning Intervall" msgid "Month" msgstr "Månad" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32059,6 +32143,7 @@ msgstr "Månad" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32080,7 +32165,7 @@ msgstr "Månad(er) efter Faktura Månad slut" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32245,8 +32330,8 @@ msgstr "Film & Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -32323,7 +32408,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -32514,10 +32599,6 @@ msgstr "Naturgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Behöver Analys" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negativ Parti Kvantitet" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativ Kvantitet är inte tillåtet" @@ -32600,8 +32681,8 @@ msgstr "Netto Belopp" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Netto Belopp (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Netto Tillgång Värde per" @@ -32663,11 +32744,28 @@ msgstr "Netto Omsättningsgrad" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Netto Resultat" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Netto Inköp Belopp" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "Netto Inköp Belopp Erfordras" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "Netto Inköp Belopp ska vara lika med inköp belopp för enskild Tillgång." + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "Netto Inköp Belopp {0} kan inte avskrivas över {1} cykler." + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32850,11 +32948,11 @@ msgstr "Ny Saldo i Konto Valuta" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Ny Saldo i Bas Valuta" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Ny Parti (Valfri)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Ny Parti Kvantitet" @@ -33122,7 +33220,7 @@ msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ingen Artikel med Serie Nummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Inga Artiklar har valts för överföring." @@ -33195,7 +33293,7 @@ msgstr "Ingen Leverantör hittades för Inter Bolag Transaktioner som represente msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Ingen Moms Avdrag data hittades för aktuell registrering datum." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Inga Villkor" @@ -33211,7 +33309,7 @@ msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" @@ -33264,7 +33362,7 @@ msgstr "Ingen personal var schemalagd för oväntad samtal" msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ingen artikel tillgänglig för överföring." @@ -33398,7 +33496,7 @@ msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." @@ -33651,13 +33749,13 @@ msgstr "Ej tillåtet att skapa Inköp Ordrar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34057,7 +34155,7 @@ msgstr "På Föregående Rad Totalt" msgid "On This Date" msgstr "Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "På Bana" @@ -34161,7 +34259,7 @@ msgstr "Endast Befintliga Tillgångar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -34366,12 +34464,14 @@ msgstr "Öppning" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öppning & Stängning" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Öppning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Öppning (Dr)" @@ -34383,8 +34483,8 @@ msgstr "Öppning (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Öppning Ackumulerad Avskrivning" @@ -34426,7 +34526,7 @@ msgstr "Öppning Datum" msgid "Opening Entry" msgstr "Öppning Post" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Öppning Post kan inte skapas efter att Period Stängning Verifikat är skapad." @@ -34453,7 +34553,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Skapande Post" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Öppning Faktura Post" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}.

'{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}.

Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering." @@ -34691,7 +34791,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} är längre än alla tillgängliga arbetstider för Arbetsp #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35279,7 +35379,7 @@ msgstr "Utleverans" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Över Fakturering Tillåtelse (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Överfakturering Tillåtelse för Inköp Följesedel Artikel {0} ({1}) överskreds med {2}%" @@ -35297,11 +35397,11 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Över Följesedel/Leverans av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -35316,7 +35416,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -35751,7 +35851,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -36030,7 +36130,7 @@ msgstr "Överordnad Parti" msgid "Parent Company" msgstr "Moder Bolag" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Moder Bolag måste vara Grupp Bolag" @@ -36096,7 +36196,7 @@ msgstr "Överordnad Procedur" msgid "Parent Row No" msgstr "Överordnad Rad Nummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Överordnad Rad Nummer hittades inte för {0}" @@ -36135,7 +36235,7 @@ msgstr "Överordnat Distrikt" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Överordnad Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Parsad fil är inte i giltigt MT940 format eller innehåller inga transaktioner." @@ -37088,7 +37188,7 @@ msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37111,7 +37211,7 @@ msgstr "Betalningsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37557,10 +37657,11 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period Baserat på" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Period Stängd" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Period Låsning Post för Aktuell Period" @@ -38138,7 +38239,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Välj Kund" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" @@ -38195,7 +38296,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -38285,7 +38386,7 @@ msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Skapa Inköp Följesdel eller Inköp Faktura för Artikel {0}" @@ -38297,7 +38398,7 @@ msgstr "Ta bort Artikel Paket {0} innan sammanslagning av {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Inaktivera Arbetsflöde tillfälligt för Journal Post {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bokför inte kostnader för flera Tillgångar mot enskild Tillgång." @@ -38331,7 +38432,7 @@ msgstr "Aktivera pop-ups" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Aktivera {0} i {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aktivera {} i {} för att tillåta samma Artikel i flera rader" @@ -38351,7 +38452,7 @@ msgstr "Kontrollera att {} konto är Balans Rapport konto." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Kontrollera att {} konto {} är fordring konto." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ange Differens Konto eller standard konto för Lager Justering Konto för bolag {0}" @@ -38385,7 +38486,7 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" @@ -38458,7 +38559,7 @@ msgstr "Ange minst ett leverans datum och kvantitet" msgid "Please enter company name first" msgstr "Ange Bolag Namn" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell" @@ -38498,7 +38599,7 @@ msgstr "Ange första leverans datum" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Ange Telefon Nummer" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Ange {schedule_date}." @@ -38550,12 +38651,12 @@ msgstr "Kontrollera att fil har kolumn \"Överordnad Konto\" i rubrik." msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Kontrollera att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för Bolag. Grund data kommer att förbli som den är. Denna åtgärd kan inte ångras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Ange \"Vikt Enhet\" tillsammans med Vikt." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}" @@ -38592,8 +38693,8 @@ msgstr "Spara" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" @@ -38605,7 +38706,7 @@ msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Välj Stycklista för Artikel på rad {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Välj Stycklista i Stycklista Fält för Artikel{item_code}." @@ -38646,7 +38747,7 @@ msgstr "Välj Slutdatum för Klar Tillgång Service Logg" msgid "Please select Customer first" msgstr "Välj Kund" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Välj Befintligt Bolag att skapa Kontoplan" @@ -38707,11 +38808,11 @@ msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Välj Lager Tillgång Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}" @@ -38728,7 +38829,7 @@ msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Välj Bolag" @@ -38911,7 +39012,7 @@ msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Enhet' i Bolag {0}" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Konto' för Bolag {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}" @@ -38979,6 +39080,10 @@ msgstr "Ange Tillgång Konto i {} mot {}." msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Ange Överordnad Rad Nummer för artikel {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "Ange Inköp Kostnad Motkonto för {0}" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39021,7 +39126,7 @@ msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Ange Standard Kalender för Personal {0} eller Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Ange Konto i Lager {0}" @@ -39030,7 +39135,7 @@ msgstr "Ange Konto i Lager {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Ange adress för Bolag '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Ange Kostnad konto i Artikel Inställningar" @@ -39074,7 +39179,7 @@ msgstr "Ange Standard Konstnad Konto för Bolag {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" @@ -39095,11 +39200,11 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Ange Återkommande efter spara" @@ -39142,7 +39247,7 @@ msgstr "Ange {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Ange {0} först." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Ange {0} för Parti Artikel {1}, som används att ange {2} vid godkännade." @@ -39170,7 +39275,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. " -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Specificera" @@ -39185,7 +39290,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}" @@ -39401,7 +39506,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39491,7 +39596,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39512,7 +39617,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -39799,7 +39904,7 @@ msgstr "Prislista Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Prislista Valuta" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Prislista Valuta inte vald" @@ -40293,7 +40398,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar" msgid "Print Style" msgstr "Utskrift Stil" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Visa Enhet efter Kvantitet" @@ -40311,7 +40416,7 @@ msgstr "Utskrift och Papper" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Utskrift Inställningar uppdateras i respektive Utskrift Format" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Visa Moms med Noll Belopp" @@ -40395,8 +40500,8 @@ msgstr "Prioriteringar" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40641,8 +40746,8 @@ msgstr "Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40708,7 +40813,7 @@ msgstr "Artikel Pris" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Produktion" @@ -40902,7 +41007,7 @@ msgstr "Framsteg" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Framsteg % för uppgift kan inte vara mer än 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "Framsteg(%)" @@ -41002,7 +41107,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41041,6 +41146,8 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41387,7 +41494,7 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Providing" msgstr "Bestämmelser" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Provisoriskt Konto" @@ -41453,7 +41560,7 @@ msgstr "Utgivning" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41481,7 +41588,7 @@ msgstr "Inköp Analys" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Inköp Datum" @@ -41500,6 +41607,33 @@ msgstr "Inköp Standard" msgid "Purchase Details" msgstr "Inköp Detaljer" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "Inköp Kostnad" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "Inköp Kostnad Konto" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "Inköp Kostnad Motkonto" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "Inköp Kostnad för Artikel {0}" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41541,7 +41675,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41584,7 +41718,7 @@ msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Inköp Fakturor" @@ -41651,7 +41785,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41661,7 +41795,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41893,7 +42027,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Inköp Följesedel Diagram" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." @@ -41912,7 +42046,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd" msgid "Purchase Register" msgstr "Inköp Register" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "Inköp Retur" @@ -42059,7 +42193,7 @@ msgstr "Lila" msgid "Purpose" msgstr "Anledning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Anledning måste vara en av {0}" @@ -42117,7 +42251,7 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42577,7 +42711,7 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Kvalitet Hantering" @@ -42697,7 +42831,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43715,6 +43849,10 @@ msgstr "Uppdatera Trädstruktur" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Bygger om BTree för period ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "Räkna om Parti Kvantitet" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "Räkna om Behållare Kvantitet" @@ -44256,7 +44394,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referens Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt" @@ -44842,7 +44980,7 @@ msgstr "Hyrd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Återöppna" @@ -44983,7 +45121,7 @@ msgstr "Rapport Typ erfordras" msgid "Report View" msgstr "Rapport Vy" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Rapportera Ärende" @@ -45375,7 +45513,7 @@ msgstr "Erfodrar Uppfyllande" msgid "Research" msgstr "Forskning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Forskning & Utveckling" @@ -45516,7 +45654,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" @@ -45532,11 +45670,11 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" @@ -45548,7 +45686,7 @@ msgstr "Reserverad Lager för Råmaterial" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Reserverad Lager för Undermontering" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Reserverad Lager erfordras för artikel {item_code} i levererad råmaterial." @@ -45831,7 +45969,7 @@ msgstr "Bevara Prov" msgid "Retained Earnings" msgstr "Balanserad Resultat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Prov Lager Post" @@ -45925,13 +46063,13 @@ msgstr "Returnera Komponenter" msgid "Return Issued" msgstr "Retur Skapad" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "Retur Kvantitet" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager" @@ -46344,8 +46482,8 @@ msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse ska vara mellan 0 och 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Avrundning Resultat Post för Lager Överföring" @@ -46477,27 +46615,27 @@ msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." @@ -46545,7 +46683,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Datum överlappar andra rad " msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" @@ -46557,7 +46695,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Rad # {0}: Förväntad Leverans Datum kan inte vara före Inköp Datum" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad Konto inte angiven för Artikel {1}. {2}" @@ -46573,7 +46711,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel är inte specificerad för Service Artikel {1 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}" @@ -46629,11 +46767,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillgänglig för användning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" @@ -46645,11 +46783,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artiklar i Arbetsorder {3}. Uppdatera drift status via Jobbkort {4}." @@ -46686,15 +46824,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" @@ -46703,7 +46841,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Rad #{0}: Kvantitet kan inte vara negativ tal. Ange kvantitet eller ta bort artikel {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." @@ -46845,7 +46983,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager {1} är inte underordnad till grupp lager {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Rad # #{0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller lika med antal bokförda avskrivningar" @@ -46857,7 +46995,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämni msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}" @@ -46881,27 +47019,27 @@ msgstr "Rad # {1}: Lager erfordras för lager artikel {0}" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Rad #{idx}: Kan inte välja Leverantör Lager medan råmaterial levereras till underleverantör." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Rad # #{idx}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: Ange plats för tillgång artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: Mottaget Kvantitet måste vara lika med Godkänd + Avvisad Kvantitet för Artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} kan inte vara negativ för artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} erfordras." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur." @@ -46909,7 +47047,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur." msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Rad #{idx}: {from_warehouse_field} och {to_warehouse_field} kan inte vara samma." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}." @@ -46998,11 +47136,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfordrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfordras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" @@ -47034,7 +47172,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med ut msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." @@ -47050,7 +47188,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -47070,11 +47208,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum" @@ -47083,13 +47221,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Rad # {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara mindre än Brutto Inköp Belopp" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperiod måste vara lägre än Netto Inköp Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47116,7 +47254,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfordras för interna överföringar" @@ -47136,7 +47274,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Rad # {0}: Artikel Moms Mall uppdaterad enligt giltighet och tillämpad moms sats" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Rad # {0}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring" @@ -47220,7 +47358,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet får inte vara högre än {1} för Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet i Lager Enhet kan inte vara noll." @@ -47232,7 +47370,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara högre än 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid registrering tid för post ({2} {3})" @@ -47240,11 +47378,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid re msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" @@ -47252,11 +47390,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" @@ -47264,7 +47402,7 @@ msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Rad # {0}: För att ange periodicitet för {1} måste skillnaden mellan från och till datum vara större än eller lika med {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" @@ -47301,7 +47439,7 @@ msgstr "Rad # {0}: {2} Artikel {1} finns inte i {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Rad # {1}: Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{2}' i Enhet {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Rad {idx}: Tillgång Namngivning Serie erfordras för att automatiskt skapa tillgångar för artikel {item_code}." @@ -47327,7 +47465,7 @@ msgstr "Rader Borttagna i {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" @@ -47335,7 +47473,7 @@ msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Rader: {0} har \"Betalning Post\" som referens typ. Detta ska inte anges manuellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Rader: {0} i sektion {1} är ogiltiga. Referens namn ska peka på giltig Betalning Post eller Journal Post" @@ -47435,7 +47573,7 @@ msgstr "Försäljning Order Kvantitet" msgid "SO Total Qty" msgstr "Försäljning Order Totalt Kvantitet" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "KONTOUTDRAG" @@ -47507,8 +47645,8 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47516,7 +47654,7 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" msgid "Sales" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Försäljning Konto" @@ -47608,8 +47746,8 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48118,7 +48256,7 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48199,7 +48337,7 @@ msgstr "Försäljning Register" msgid "Sales Representative" msgstr "Försäljningsrepresentant" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Försäljning Retur" @@ -48416,12 +48554,12 @@ msgstr "Prov Lager" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -48804,7 +48942,7 @@ msgstr "Sekundär Roll" msgid "Secretary" msgstr "Sekreterare" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -48858,7 +48996,7 @@ msgstr "Välj Alternativ Artikel" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Välj Alternativ Artikel för Försäljning Order" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Välj Egenskap Värden" @@ -48964,7 +49102,7 @@ msgstr "Välj Artiklar" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" @@ -49024,7 +49162,7 @@ msgstr "Välj Leverans Adress" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Välj Leverantör Adress" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Välj Till Lager" @@ -49081,7 +49219,7 @@ msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid va msgid "Select a company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Välj Artikel Grupp" @@ -49097,7 +49235,7 @@ msgstr "Välj faktura för att ladda översikt data" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Välj artikel från varje uppsättning som ska användas i Försäljning Order." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Välj minst ett värde från var och en av egenskaper." @@ -49111,7 +49249,7 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Select company name first." msgstr "Välj Bolag Namn." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}" @@ -49250,7 +49388,7 @@ msgstr "Sälj Tillgång" msgid "Selling" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Försäljning Belopp" @@ -49484,7 +49622,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49541,7 +49679,7 @@ msgstr "Serie Nummer Register" msgid "Serial No Range" msgstr "Serienummer Intervall" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Serienummer Reserverad" @@ -49588,7 +49726,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nu msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Serienummer och Parti Spårbarhet" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serie Nummer erfordras" @@ -49617,7 +49755,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -49666,11 +49804,11 @@ msgstr "Serie Nummer. / Parti Nummer." msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -49744,11 +49882,11 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" @@ -49964,8 +50102,10 @@ msgstr "Service Dag" msgid "Service End Date" msgstr "Service Slut Datum" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "Service Kostnad Konto" @@ -50110,12 +50250,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service Stopp Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum" @@ -50328,11 +50468,11 @@ msgstr "Ange som Öppen" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Angiven av Artikel Moms Mall" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Ange Standard Lager Konto för Kontinuerlig Lager Hantering" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Ange Standard {0} konto för Ej Lager Artiklar" @@ -50372,15 +50512,15 @@ msgstr "Ange status manuellt." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Ange detta om Kund är Offentlig Administration." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} för Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} eller Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Ange {0} i Bolag {1}" @@ -50559,7 +50699,7 @@ msgstr "Aktie Ägare" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Hållbarhet i Dagar" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Hållbarhet i Dagar" @@ -50905,6 +51045,10 @@ msgstr "Visa Kumulativ Belopp" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Visa Lager per Dimension" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "Visa Inaktiverade Artiklar" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Visa Inaktiverade Lager" @@ -50928,6 +51072,7 @@ msgstr "Visa Framtida Betalningar" msgid "Show GL Balance" msgstr "Visa Bokföring Register Saldo" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "Visa Grupp Konto" @@ -51084,6 +51229,7 @@ msgstr "Visa endast Omedelbart Kommande Villkor" msgid "Show pending entries" msgstr "Visa väntande poster" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Visa oavslutad Bokföringsår Resultat Saldo" @@ -51094,6 +51240,7 @@ msgstr "Visa med kommande Intäkter/Kostnader" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51177,7 +51324,7 @@ msgstr "Enkel Python formel tillämpad på läsfält.
Numerisk t.ex. 1: r msgid "Simultaneous" msgstr "Samtidig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Eftersom det finns processförlust på {0} enheter för färdig artikel {1}, ska man minska kvantitet med {0} enheter för färdig artikel {1} i Artikel Tabell." @@ -51442,7 +51589,7 @@ msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Från och Till Lager kan inte vara samma för rad {0}" @@ -51455,8 +51602,8 @@ msgstr "Från och Till Lager måste vara olika" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Skulder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Från Lager erfordras för rad {0}" @@ -51496,8 +51643,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Ange villkor för att beräkna leveransbelopp" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -51507,7 +51654,7 @@ msgstr "Dela" msgid "Split Asset" msgstr "Dela Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Dela Parti" @@ -51530,7 +51677,7 @@ msgstr "Delad Ärende" msgid "Split Qty" msgstr "Dela Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" @@ -51957,7 +52104,7 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52019,8 +52166,8 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52053,8 +52200,8 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52134,8 +52281,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Lager Justering" @@ -52237,7 +52384,7 @@ msgstr "Lagerstängning Logg" msgid "Stock Details" msgstr "Lager Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" @@ -52296,7 +52443,7 @@ msgstr "Lager Post Typ" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lager Post {0} skapades" @@ -52370,8 +52517,8 @@ msgstr "Lager Register Oföränderlig Kontroll" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Lager Register Avvikelse" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Lager Kvantitet" @@ -52932,7 +53079,7 @@ msgstr "Stoppad" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Stoppad Arbetsorder kan inte annulleras, Ångra först för att annullera" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53122,7 +53269,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53230,7 +53377,7 @@ msgstr "Underavdelning" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53434,7 +53581,7 @@ msgstr "Prenumeration Inställningar" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Prenumeration Start Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Prenumeration för framtida datum kan inte behandlas." @@ -53842,7 +53989,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" @@ -53857,7 +54004,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Leverantör Faktura Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Leverantör Faktura Nummer finns i Inköp Faktura {0}" @@ -54429,7 +54576,7 @@ msgstr "TDS Belopp" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "TDS Beräkning Översikt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "TDS Avdragen" @@ -54645,12 +54792,12 @@ msgstr "Fel vid reservation av Till Lager" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Till Lager angiven för vissa artiklar men kund är inte intern kund." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Till Lager erfordras för rad {0}" @@ -54685,7 +54832,7 @@ msgstr "Tariff Nummer" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55090,7 +55237,7 @@ msgstr "Moms kommer att dras av bara för belopp som överstiger kumulativ trös #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Moms Belopp" @@ -55522,7 +55669,7 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55621,9 +55768,9 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Stycklista före" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." -msgstr "Parti {0} har negativ kvantitet {1}. Vänligen korrigera kvantitet." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." +msgstr "Parti {0} har negativ parti kvantitet {1}. För att åtgärda detta, gå till Parti Inställningar och aktivera Räkna om Parti Kvantitet. Om problemet kvarstår, skapa inkommande post." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" @@ -55661,7 +55808,7 @@ msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -55673,11 +55820,11 @@ msgstr "Säljare är länkad till {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -55685,7 +55832,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -55785,7 +55932,7 @@ msgstr "Brutto Vikt på förpackning. Vanligtvis Netto Vikt + Förpackning Mater msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Helgdag {0} är inte mellan Från Datum och Till Datum" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera det som {type_of} artikel från dess Artikel Inställningar." @@ -55793,7 +55940,7 @@ msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera d msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artiklar {0} och {1} finns i följande {2}:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artiklar {items} är inte angivna som {type_of} artiklar. Du kan aktivera dem som {type_of} artiklar från deras Artikel Inställningar." @@ -55904,7 +56051,7 @@ msgstr "Säljare och Köpare kan inte vara samma" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte kopplat till {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" @@ -55959,7 +56106,7 @@ msgstr "Totalt Utfärdad / Överföring Kvantitet {0} i Material Begäran {1} ka msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Totalt Utfärdad / Överföring Kvantitet {0} i Material Begäran {1} kan inte vara högre än begärd kvantitet {2} för artikel {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Uppladdad fil verkar inte vara i giltigt MT940 format." @@ -56007,7 +56154,7 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." @@ -56027,7 +56174,7 @@ msgstr "{0} {1} används för att beräkna grund kostnad för färdig artikel {2 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, distrikt, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Det finns aktivt service eller reparationer mot tillgång. Du måste slutföra alla före annullering av tillgång." @@ -56051,7 +56198,7 @@ msgstr "Det finns inga aktiva bokföringsår för vilka demo data kan genereras. msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Det finns inga lediga tider för detta datum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Det finns två alternativ för att upprätthålla Lager värdering. FIFO (först in - först ut) och Medelvärde. För att förstå detta ämne i detalj besök Artikelvärdering, FIFO och Medelvärde." @@ -56079,11 +56226,11 @@ msgstr "Det finns redan giltigt Lägre Avdrag Certifikat {0} för Leverantör {1 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artikel {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -56162,7 +56309,7 @@ msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Detta täcker alla resultatkort kopplade till denna inställning" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Detta dokument är över gräns med {0} {1} för post {4}. Skapa annan {3} mot samma {2}?" @@ -56261,7 +56408,7 @@ msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel s msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att skapa färdiga artiklar. Om artikel är tillägg service som \"tvätt\" som kommer att användas i stycklista, låt den vara inaktiverad" @@ -56305,7 +56452,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} returnerades via Försäljning msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} skrotades." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." @@ -56353,7 +56500,7 @@ msgstr "Detta kommer att läggas till Artikel Kod Variant. Till exempel, om din msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Detta kommer att begränsa användar åtkomst till annan Personal Register" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Denna {} kommer att behandlas som material överföring." @@ -56709,6 +56856,7 @@ msgstr "Till Valuta" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56762,7 +56910,7 @@ msgstr "Till Valuta" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57009,7 +57157,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Till Värde" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "Till Lager" @@ -57026,11 +57174,11 @@ msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överfakturering uppdatera 'Över Fakturering Tillåtelse' i Konto Inställningar eller Artikel." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överleverans/övermottagning, uppdatera 'Över Leverans/Mottagning Tillåtelse' i Lager Inställningar eller Artikel." @@ -57073,7 +57221,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas" @@ -57106,9 +57254,9 @@ msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Finans Register Tillgångar\"" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Finans Register Tillgångar\"" @@ -57198,15 +57346,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57715,7 +57865,7 @@ msgstr "Totalt Utestående Belopp" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Totalt Betald Belopp" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Totalt Betalning Belopp i Betalning Plan måste vara lika med Totalt Summa / Avrundad Totalt" @@ -58034,8 +58184,8 @@ msgstr "Total kvantitet i leverans schema får inte vara högre än artikel kvan #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Totalt {0} ({1})" @@ -58792,7 +58942,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -59367,7 +59517,7 @@ msgstr "Projekt Uppdatering Intervall" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Uppdatera till senaste pris i alla Stycklistor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Uppdatera Lager måste vara aktiverat för Inköp Faktura {0}" @@ -59383,7 +59533,7 @@ msgstr "Uppdatera ändrad tidsstämpel på ny konversation mottagen i Potentiell msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Uppdatera tidsstämpel på ny kommunikation" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Uppdaterad" @@ -59630,7 +59780,7 @@ msgstr "Användare" msgid "User Details" msgstr "Användare Detaljer" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Användare Forum" @@ -59949,7 +60099,7 @@ msgstr "Värdering Sätt" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59976,11 +60126,11 @@ msgstr "Grund Pris" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Grund Pris (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Grund Pris Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -60012,7 +60162,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva" @@ -60092,8 +60242,8 @@ msgstr "Värde eller Kvantitet" msgid "Value Proposition" msgstr "Värde Förslag" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Värde per" @@ -60106,19 +60256,19 @@ msgstr "Värde för Egenskap {0} måste vara inom intervall {1} till {2} i steg msgid "Value of Goods" msgstr "Gods Värde" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Värde av ny Aktiverad Tllgång" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Värde av ny Inköp" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Värde av Skrotad Tillgång" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Värde på Såld Tillgång" @@ -60216,7 +60366,7 @@ msgstr "Variant Artiklar" msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Variant skapande i kö." @@ -60268,7 +60418,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Leverantör Fakturor" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Leverantör Namn" @@ -60361,8 +60511,8 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60563,7 +60713,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -60762,7 +60912,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60997,7 +61147,7 @@ msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} är inte tillåtet för Försäljning Order {1}, det ska vara {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Lager {0} är inte länkad till något konto. Ange konto i lager post eller ange standard konto för lager i bolag {1}." @@ -61115,6 +61265,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Varna vid Negativt Lager" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -61476,7 +61627,7 @@ msgstr "Hjul" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "När ett överordnat lager väljs utför system Projekt Kvantitet Kontroll mot tillhörande underlager" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund." @@ -61537,6 +61688,7 @@ msgstr "Banköverföring" msgid "With Operations" msgstr "Med Åtgärder" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Med PeriodStängning Post för Öppning Saldon" @@ -61561,7 +61713,7 @@ msgstr "Arbete Klar" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Pågående" @@ -61679,7 +61831,7 @@ msgstr "Arbetsorder inte skapad" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Arbetsorder {0} skapad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" @@ -61867,7 +62019,7 @@ msgstr "Avslutar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Avskrivningar" @@ -62103,11 +62255,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Du importerar data för Kod Lista:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Du är inte behörig att lägga till eller uppdatera poster före {0}" @@ -62180,15 +62332,15 @@ msgstr "Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har ett högre värde än tota msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Du kan inte ändra pris om Stycklista är angiven mot någon artikel." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Du kan inte skapa {0} inom stängd bokföring period {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokföring period {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum." @@ -62216,7 +62368,7 @@ msgstr "Du kan inte lösa in mer än {0}." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Du kan inte bokföra om artikel värdering före {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Du kan inte starta om prenumeration som inte är annullerad." @@ -62232,7 +62384,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." @@ -62288,7 +62440,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto." @@ -62344,7 +62496,7 @@ msgstr "Noll Saldo" msgid "Zero Rated" msgstr "Noll Sats" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Noll Kvantitet" @@ -62357,11 +62509,11 @@ msgstr "Zip Fil" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "efter" @@ -62576,7 +62728,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -62644,12 +62796,12 @@ msgstr "Sandlåda" msgid "sold" msgstr "såld" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "prenumeration är redan annullerad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62771,7 +62923,7 @@ msgstr "{0} konto tillhör inte bolag {1}" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} konto är inte av typ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel" @@ -62829,7 +62981,7 @@ msgstr "{0} kan inte vara noll" msgid "{0} created" msgstr "{0} skapad" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta måste vara samma som bolag standard valuta. Välj ett annat konto." @@ -62871,7 +63023,7 @@ msgstr "{0} är godkänd" msgid "{0} hours" msgstr "{0} timmar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} på rad {1}" @@ -62907,15 +63059,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} är erfodrad för Artikel {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}." @@ -62927,7 +63079,7 @@ msgstr "{0} är inte bolag bank konto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} är inte grupp. Välj grupp som Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} är inte lager artikel" @@ -62966,7 +63118,7 @@ msgstr "{0} är öppen. Stäng Kassa eller avbryt befintlig Kassa Öppning Post msgid "{0} is required" msgstr "{0} är erfodrad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} är fortfarande i utkast. Godkänn det innan Tillgång sparas." @@ -63002,7 +63154,7 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." @@ -63026,16 +63178,16 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion." @@ -63047,7 +63199,7 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} giltig serie nummer för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varianter skapade." @@ -63120,7 +63272,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} är annullerad eller stängd" @@ -63208,7 +63360,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}" @@ -63274,27 +63426,27 @@ msgstr "{0}: {1} finns inte" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Tillgångar skapade för {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} är {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/ta.po b/erpnext/locale/ta.po index 1b81115068..3f08d6a8ee 100644 --- a/erpnext/locale/ta.po +++ b/erpnext/locale/ta.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Tamil\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index ad7190c246..5e504a036c 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "บัญชี '{0}' ถูกใช้โดย {1} แล้ว ใ msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' ถูกเพิ่มแล้ว" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' ควรอยู่ในสกุลเงินของบริษัท {1}" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "ตัวย่อ" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "รายการชิ้นส่วนประกอบ" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "สินทรัพย์" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "รายการสต็อกที่เพิ่มมูลค่ #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "การจำหน่ายสินทรัพย์" msgid "Asset Finance Book" msgstr "สมุดการเงินสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "รหัสสินทรัพย์" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "ทีมบำรุงรักษาสินทรัพย์" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" msgid "Asset Movement Item" msgstr "รายการการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์ {0} แล้ว" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้า #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้า #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "ชื่อสินทรัพย์" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "สถานะสินทรัพย์" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "มูลค่าสินทรัพย์" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์มูลค่าสินทรั msgid "Asset cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกยกเลิก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "ไม่สามารถยกเลิกสินทรัพย์ได้ เนื่องจากมันอยู่ในสถานะ {0} แล้ว" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกเพิ่มมูลค่าห msgid "Asset created" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้าง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้างหลังจากแยกออกจากสินทรัพย์ {0}" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกส่ง" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกย้ายไปยังตำแหน่ง {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกอัปเดตหลังจากแยกออกเป็นสินทรัพย์ {0}" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "สินทรัพย์ {0} ต้องถูกส่ง" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "มูลค่าสินทรัพย์ถูกปรับหล msgid "Assets" msgstr "สินทรัพย์" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "สินทรัพย์ไม่ได้ถูกสร้างสำหรับ {item_code} คุณจะต้องสร้างสินทรัพย์ด้วยตนเอง" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "ไม่พบ BOM {0} สำหรับรายการ {1}" msgid "BOMs Updated" msgstr "อัปเดต BOM แล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "สร้าง BOM สำเร็จแล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "การสร้าง BOM ล้มเหลว" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับหน่วย msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับรายการ {0} ถูกรีเซ็ตเป็น 1.0 เนื่องจาก uom {1} เหมือนกับ uom สต็อก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "อัตราการแปลงไม่สามารถเป็น 0 ได้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "อัตราการแปลงคือ 1.00 แต่สกุลเงินของเอกสารแตกต่างจากสกุลเงินของบริษัท" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "อัตราการแปลงต้องเป็น 1.00 หากสกุลเงินของเอกสารเหมือนกับสกุลเงินของบริษัท" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุนสำหรับแถวรายก msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "ศูนย์ต้นทุนเป็นส่วนหนึ่งของการจัดสรรศูนย์ต้นทุน ดังนั้นจึงไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "ต้องการศูนย์ต้นทุนในแถว {0} ในตารางภาษีสำหรับประเภท {1}" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} ไม่ได้เป็นข msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} เป็นศูนย์ต้นทุนกลุ่มและศูนย์ต้นทุนกลุ่มไม่สามารถใช้ในธุรกรรมได้" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "ศูนย์ต้นทุน: {0} ไม่มีอยู่" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "ต้นทุนของรายการที่ส่งมอบ" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "บัญชีต้นทุนสินค้าที่ขายในตารางรายการ" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะจากลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของลูกค้า" msgid "Customer Provided" msgstr "ลูกค้าให้มา" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "บริการลูกค้า" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "วันที่ส่ง" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "วันที่ส่ง" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "วันหลังจากวันที่ใบแจ้งหนี้" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "วันหลังจากวันที่ใบแจ้งหน #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "เรียน ผู้จัดการระบบ," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "เดบิตไปยัง" msgid "Debit To is required" msgstr "ต้องระบุเดบิตไปยัง" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} #{1}. ความแตกต่างคือ {2}." @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้น: 10 นาที" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "ค่าเริ่มต้น" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "กำหนดประเภทโครงการ" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "ความล่าช้า (เป็นวัน)" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "ความล่าช้าระหว่างจุดหยุด msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "ล่าช้า" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "ค่าเสื่อมราคา" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "เอกสารประกอบ" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "วันที่ครบกำหนด" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรายการวันห msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "ป้อนรหัสสินค้า ชื่อจะถูกเติมอัตโนมัติเหมือนกับรหัสสินค้าเมื่อคลิกในฟิลด์ชื่อสินค้า" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของลู msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "ป้อนวันที่เพื่อทิ้งสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "ป้อนรายละเอียดค่าเสื่อมราคา" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "ป้อนชื่อผู้รับผลประโยชน์ msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "ป้อนชื่อธนาคารหรือสถาบันการเงินก่อนส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "กำไรหรือขาดทุนจากอัตราแล #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "วันที่ส่งมอบที่คาดหวังคว #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "ชั่วโมงที่คาดหวัง" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ msgid "Expense" msgstr "ค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต่าง ({0}) ต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย/ความแตกต msgid "Expense Account" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่าย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายหายไป" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "วันหมดอายุ (เป็นวัน)" msgid "Expiry Date" msgstr "วันหมดอายุ" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "วันหมดอายุเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการติดตั้งค่าที msgid "Failed to login" msgstr "ล้มเหลวในการเข้าสู่ระบบ" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าบริษั msgid "Failed to setup defaults" msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าค่าเริ่มต้น" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "ล้มเหลวในการตั้งค่าค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "กำลังดึงอัตราแลกเปลี่ยน ..." @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "ระบอบการคลังเป็นสิ่งจำเป #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถาวร" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายบุ msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง {1} สินทรัพย์ที่ถูกสร้างหรือเชื่อมโยงกับ {2} โปรดสร้างหรือเชื่อมโยง {3} สินทรัพย์เพิ่มเติมกับเอกสารที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "สำหรับรายการ {0} อัตราต้องเป็นตัวเลขบวก หากต้องการอนุญาตอัตราเชิงลบ ให้เปิดใช้งาน {1} ใน {2}" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรมากกว่าปริมาณที่อนุญาต {1}" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "สำหรับแถว {0} ใน {1} เพื่อรวม {2} msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "สำหรับแถว {0}: ป้อนปริมาณที่วางแผนไว้" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "สำหรับเงื่อนไข 'ใช้กฎกับผู้อื่น' ฟิลด์ {0} เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "สำหรับเงื่อนไข 'ใช้กฎกับผ msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้สามารถใช้ในรูปแบบการพิมพ์ เช่น ใบแจ้งหนี้และใบส่งของ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "สำหรับรายการ {0} ปริมาณควรเป็น {1} ตาม BOM {2}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "สำหรับ {0} ใหม่ที่จะมีผล คุณต้องการล้าง {1} ปัจจุบันหรือไม่?" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "สำหรับ {0} ใหม่ที่จะมีผล คุณ msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "สำหรับ {0} ไม่มีสต็อกสำหรับการคืนในคลังสินค้า {1}" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "สำหรับ {0} จำเป็นต้องมีปริมาณเพื่อทำรายการคืน" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "จากลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "จากลูกค้า" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้วันที่ในอ msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "กำไรขั้นต้น" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนขั้นต้น" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "เปอร์เซ็นต์กำไรขั้นต้น" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์กำไรขั้นต้น" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "จำนวนเงินซื้อรวม" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "จำนวนเงินซื้อรวมเป็นสิ่งจำเป็น" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "จำนวนเงินซื้อรวมควร เท่ากับ จำนวนเงินซื้อของสินทรัพย์เดียว" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "จำนวนเงินซื้อรวม {0} ไม่สามารถคิดค่าเสื่อมราคามากกว่า {1} รอบได้" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณ msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "นี่คือบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายการค่าเสื่อมราคาที่ล้มเหลวที่กล่าวถึงข้างต้น: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "นี่คือตัวเลือกในการดำเนินการต่อ:" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "ควรอัปเดตโครงการบ่อยแค่ไ msgid "Hrs" msgstr "ชั่วโมง" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "ทรัพยากรบุคคล" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "หากไม่ใช่ คุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศ msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "หากบัญชีถูกแช่แข็ง จะอนุญาตให้ผู้ใช้ที่ถูกจำกัดทำรายการได้" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการที่มีอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์ในรายการนี้ โปรดเปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์' ในตารางรายการ {0}" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "หากคะแนนสะสมไม่มีวันหมดอ msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "หากใช่ คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อเก็บวัสดุที่ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "หากคุณเก็บสต็อกของรายการนี้ในสินค้าคงคลังของคุณ ERPNext จะสร้างรายการบัญชีสต็อกสำหรับแต่ละธุรกรรมของรายการนี้" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "ในสต็อก" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "ในกรณีของโปรแกรมหลายระดับ ลูกค้าจะถูกกำหนดให้กับระดับที่เกี่ยวข้องโดยอัตโนมัติตามการใช้จ่ายของพวกเขา" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "ในส่วนนี้ คุณสามารถกำหนดค่าเริ่มต้นที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมทั่วทั้งบริษัทสำหรับรายการนี้ เช่น คลังสินค้าเริ่มต้น รายการราคาเริ่มต้น ผู้จัดจำหน่าย ฯลฯ" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "รวมรายการสำหรับชุดย่อย" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "ตรวจพบการตั้งค่าที่ไม่เข msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "ปริมาณคงเหลือไม่ถูกต้องหลังธุรกรรม" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "แบทช์ที่ใช้ไม่ถูกต้อง" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "แบทช์ที่ใช้ไม่ถูกต้อง" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "การตรวจสอบในคลังสินค้า (กลุ่ม) สำหรับการสั่งซื้อใหม่ไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "ปริมาณส่วนประกอบไม่ถูกต้อง" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "เอกสารอ้างอิงไม่ถูกต้อง ( msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "การประเมินหมายเลขซีเรียลไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "หมายเลขซีเรียลที่ใช้ไม่ถูกต้อง" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "แทรกบันทึกใหม่" msgid "Inspected By" msgstr "ตรวจสอบโดย" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "การตรวจสอบถูกปฏิเสธ" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "ต้องการการตรวจสอบ" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการ msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการซื้อ" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "การส่งการตรวจสอบ" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "คำแนะนำ" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ความจุไม่เพียงพอ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "สต็อกไม่เพียงพอ" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "สต็อกไม่เพียงพอสำหรับแบทช์" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "การโอนภายใน" msgid "Internal Work History" msgstr "ประวัติการทำงานภายใน" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "การโอนภายในสามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงินเริ่มต้นของบริษัทเท่านั้น" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "ไม่ถูกต้อง" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "บัญชีไม่ถูกต้อง" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "วันที่ทำซ้ำอัตโนมัติไม่ถ msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง ไม่มีรายการที่แนบมากับบาร์โค้ดนี้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "คำสั่งซื้อแบบครอบคลุมไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและรายการที่เลือก" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "บริษัทไม่ถูกต้องสำหรับธุ #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "ศูนย์ต้นทุนไม่ถูกต้อง" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "ประเภทเอกสารไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Formula" msgstr "สูตรไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "จำนวนเงินซื้อรวมไม่ถูกต้อง" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "จัดกลุ่มตามไม่ถูกต้อง" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นของรายการไม่ถ msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "รายการบัญชีแยกประเภทไม่ถูกต้อง" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "บัญชีหลักไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "การกำหนดค่าการสูญเสียกระ msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "ปริมาณไม่ถูกต้อง" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "การคืนไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "ใบแจ้งหนี้ขายไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "ตารางเวลาไม่ถูกต้อง" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "ตารางเวลาไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "ราคาขายไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "ชุดหมายเลขซีเรียลและแบทช์ไม่ถูกต้อง" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "ค่า {0} ไม่ถูกต้องสำหรับ {1} กับบัญชี {2}" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "วันที่ออก" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "อาจใช้เวลาสองสามชั่วโมงเพื่อให้ค่าคงคลังที่ถูกต้องปรากฏหลังจากการรวมรายการ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "จำเป็นต้องดึงรายละเอียดรายการ" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่า #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "การตั้งค่าราคาของรายการ" msgid "Item Price Stock" msgstr "ราคาสต็อกของรายการ" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "เพิ่มราคาของรายการ {0} ในรายการราคา {1}" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "เพิ่มราคาของรายการ {0} ในรา msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "ราคาของรายการปรากฏหลายครั้งตามรายการราคา ผู้จัดจำหน่าย/ลูกค้า สกุลเงิน รายการ แบทช์ หน่วยวัด ปริมาณ และวันที่" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "อัปเดตราคาของรายการ {0} ในรายการราคา {1}" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "รายละเอียดของตัวเลือกของ msgid "Item Variant Settings" msgstr "การตั้งค่าตัวเลือกของรายการ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "ตัวเลือกของรายการ {0} มีอยู่แล้วพร้อมแอตทริบิวต์เดียวกัน" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "รายการและคลังสินค้า" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "รายการและรายละเอียดการรับประกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "รายการสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "ชื่อรายการ" msgid "Item operation" msgstr "การดำเนินการของรายการ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตปริมาณรายการได้เนื่องจากวัตถุดิบได้รับการประมวลผลแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "อัตรารายการถูกอัปเดตเป็นศูนย์เนื่องจากเลือกอนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์สำหรับรายการ {0}" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่ในระบบหรือหมดอายุแล้ว" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "รายการ {0} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "รายการ {0} ถูกป้อนหลายครั้ง" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "รายการ {0} ไม่ใช่รายการสต็อ msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "รายการ {0} ไม่ใช่รายการที่จ้างช่วง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "รายการ {0} ไม่ได้ใช้งานหรือถึงจุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานแล้ว" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "รายการ {0} ต้องเป็นรายการที msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "รายการ {0} ต้องเป็นรายการที่ไม่ใช่สต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "ไม่พบรายการ {0} ในตาราง 'วัตถุดิบที่จัดหา' ใน {1} {2}" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "ประวัติการขายสินค้าตามรา msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "ทะเบียนการขายสินค้าตามรายการ" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "รายการที่ต้องการ" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการได้เนื่องจากมีการสร้างคำสั่งจ้างช่วงต่อใบสั่งซื้อ {0}" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการได้ msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "รายการสำหรับคำขอวัตถุดิบ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "อัตรารายการถูกอัปเดตเป็นศูนย์เนื่องจากเลือกอนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์สำหรับรายการต่อไปนี้: {0}" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "ดัชนีซ้าย" msgid "Legacy Fields" msgstr "ฟิลด์เก่า" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "กฎหมาย" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "ป้ายทะเบียน" msgid "Likes" msgstr "การถูกใจ" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "เกินขีดจำกัด" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "สร้างรายการค่าเสื่อมราคา msgid "Make Difference Entry" msgstr "สร้างรายการความแตกต่าง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "สร้างใบแจ้งหนี้ซื้อ" msgid "Make Quotation" msgstr "สร้างใบเสนอราคา" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "สร้างรายการคืน" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "สร้างหมายเลขซีเรียล / แบทช์จากคำสั่งงาน" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "สร้างรายการสต็อก" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "สร้างโครงการจากแม่แบบ" msgid "Make {0}" msgstr "สร้าง {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "สร้างตัวเลือก {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "สร้างตัวเลือก {0} หลายตัว" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "จัดการต้นทุนการดำเนินงาน msgid "Manage your orders" msgstr "จัดการคำสั่งซื้อของคุณ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "การจัดการ" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "จำเป็น" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างรายการด้วย #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "ผู้ผลิต" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "วันที่ผลิต" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "ผู้จัดการการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "ปริมาณการผลิตเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "ค่าการตลาด" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "อัตราสุทธิสูงสุด" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "จำนวนเงินชำระสูงสุด" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} ได้ถูกเก็บไว้แล้วสำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2} ในแบทช์ {3}" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "ระบุอัตราการประเมินมูลค่าในมาสเตอร์รายการ" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "ข้อความจะถูกส่งไปยังผู้ใ msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษรจะถูกแบ่งเป็นหลายข้อความ" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "แคมเปญ CRM การส่งข้อความ" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "นาที" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "ไม่ตรงกัน" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "สมุดการเงินที่หายไป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "สินค้าสำเร็จรูปที่หายไป" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "สินค้าสำเร็จรูปที่หายไป" msgid "Missing Formula" msgstr "สูตรที่หายไป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "รายการที่หายไป" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "ความถี่ในการติดตาม" msgid "Month" msgstr "เดือน" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "เดือน" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "เดือนหลังจากสิ้นสุดเดือน #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "ย้าย" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "บัญชีคลังสินค้าหลายรายกา msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "มีปีงบประมาณหลายปีสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้งค่าบริษัทในปีงบประมาณ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "ไม่สามารถทำเครื่องหมายรายการหลายรายการเป็นรายการที่เสร็จสิ้นแล้ว" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "ก๊าซธรรมชาติ" msgid "Needs Analysis" msgstr "การวิเคราะห์ความต้องการ" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "ปริมาณแบทช์ติดลบ" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีปริมาณติดลบ" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "จำนวนเงินสุทธิ" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "จำนวนเงินสุทธิ (สกุลเงินบริษัท)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "มูลค่าสินทรัพย์สุทธิตามวันที่" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนสุทธิ" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "จำนวนเงินซื้อสุทธิ" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "ยอดคงเหลือใหม่ในสกุลเงิน msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "ยอดคงเหลือใหม่ในสกุลเงินฐาน" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "รหัสแบทช์ใหม่ (ไม่บังคับ)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "ปริมาณแบทช์ใหม่" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "ไม่มีพนักงานที่ถูกกำหนดเ msgid "No failed logs" msgstr "ไม่มีบันทึกที่ล้มเหลว" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "ไม่มีรายการที่พร้อมสำหรับการโอน" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "เฉพาะสินทรัพย์ที่มีอยู่" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "อนุญาตเฉพาะโหนดใบในธุรกรรม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "สามารถสร้างรายการ {0} ได้เพียงรายการเดียวต่อคำสั่งงาน {1}" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "การดำเนินการ {0} ยาวนานกว่า #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "ขาออก" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "ค่าเผื่อการหยิบเกิน" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "การรับเกิน" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "การรับ/ส่งมอบเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "ค่าเผื่อการโอนเกิน" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" msgid "Packed Items" msgstr "รายการที่บรรจุแล้ว" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "รายการที่บรรจุแล้วไม่สามารถโอนภายในได้" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "ชุดผู้ปกครอง" msgid "Parent Company" msgstr "บริษัทผู้ปกครอง" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "บริษัทผู้ปกครองต้องเป็นบริษัทกลุ่ม" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "กระบวนการผู้ปกครอง" msgid "Parent Row No" msgstr "หมายเลขแถวผู้ปกครอง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "ไม่พบหมายเลขแถวผู้ปกครองสำหรับ {0}" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "เขตผู้ปกครอง" msgid "Parent Warehouse" msgstr "คลังสินค้าผู้ปกครอง" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำขอการชำร #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "สถานะการชำระเงิน" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "โปรดเลือกลูกค้า" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "โปรดเพิ่มบัญชีไปยังบริษั msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "โปรดเพิ่มบทบาท {1} ให้กับผู้ใช้ {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "โปรดปรับปริมาณหรือแก้ไข {0} เพื่อดำเนินการต่อ" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "โปรดสร้างมิติการบัญชีใหม msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "โปรดสร้างการซื้อจากการขายภายในหรือเอกสารการจัดส่งเอง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "โปรดสร้างใบรับซื้อหรือใบแจ้งหนี้ซื้อสำหรับรายการ {0}" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "โปรดลบชุดผลิตภัณฑ์ {0} ก่อน msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "โปรดปิดใช้งานเวิร์กโฟลว์ชั่วคราวสำหรับรายการบัญชี {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "โปรดอย่าบันทึกค่าใช้จ่ายของสินทรัพย์หลายรายการกับสินทรัพย์เดียว" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {} ใน {} เพื่ออนุญาตรายการเดียวกันในหลายแถว" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็ msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} {} เป็นบัญชีลูกหนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "โปรดป้อน บัญชีส่วนต่าง หรือกำหนดค่าเริ่มต้น บัญชีปรับปรุงสต็อก สำหรับบริษัท {0}" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทก่อน" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้นใน Company Master" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "โปรดป้อนหมายเลขโทรศัพท์ก่อน" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "โปรดป้อน {schedule_date}" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่คุ msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการลบธุรกรรมทั้งหมดสำหรับบริษัทนี้จริง ๆ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่ การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "โปรดระบุ 'หน่วยวัดน้ำหนัก' พร้อมกับน้ำหนัก" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "โปรดระบุ '{0}' ในบริษัท: {1}" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "โปรดบันทึกก่อน" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพลต เพื่อดาวน์โหลดเทมเพลต" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0} msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการในแถว {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "โปรดเลือก BOM ในฟิลด์ BOM สำหรับรายการ {item_code}" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้น msgid "Please select Customer first" msgstr "โปรดเลือกลูกค้าก่อน" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู่เพื่อสร้างผังบัญชี" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นแ msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "โปรดเลือกบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้หรือเพิ่มบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้เริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า 'ศูนย์ต้นทุนค msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "โปรดตั้งค่า 'บัญชีกำไร/ขาดทุนจากการจำหน่ายสินทรัพย์' ในบริษัท {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "โปรดตั้งค่า '{0}' ในบริษัท: {1}" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าหมายเลขแถวหลักสำหรับรายการ {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุด msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} หรือบริษัท {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0}" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสิ msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายในตารางรายการ" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่มต้นในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง" msgid "Please set one of the following:" msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "โปรดตั้งค่าการเกิดซ้ำหลังจากบันทึก" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ก่อน" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับรายการแบทช์ {1} ซึ่งใช้ตั้งค่า {2} เมื่อส่ง" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าและเปิดใช้งาน msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "โปรดแชร์อีเมลนี้กับทีมสนับสนุนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถค้นหาและแก้ไขปัญหาได้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "โปรดระบุ" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "โปรดระบุรหัสแถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" msgid "Posting Time" msgstr "เวลาที่โพสต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "ประเทศในรายการราคา" msgid "Price List Currency" msgstr "สกุลเงินในรายการราคา" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "ไม่ได้เลือกสกุลเงินในรายการราคา" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์" msgid "Print Style" msgstr "สไตล์การพิมพ์" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "พิมพ์หน่วยวัดหลังปริมาณ" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "สิ่งพิมพ์และเครื่องเขียน msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์ได้รับการอัปเดตในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "พิมพ์ภาษีที่มีจำนวนเงินเป็นศูนย์" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญ" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "สินค้า" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "รหัสราคาสินค้า" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "การผลิต" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "ความคืบหน้า" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการ" msgid "Providing" msgstr "การให้บริการ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "บัญชีชั่วคราว" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์การซื้อ" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "วันที่ซื้อ" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นการซื้อ" msgid "Purchase Details" msgstr "รายละเอียดการซื้อ" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "รายละเอียดการซื้อ" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้ msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} ถูกส่งแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรา msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "แนวโน้มใบรับซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที่เปิดใช้งานการเก็บตัวอย่าง" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" msgid "Purchase Register" msgstr "ทะเบียนการซื้อ" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "สีม่วง" msgid "Purpose" msgstr "วัตถุประสงค์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน {0}" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภ msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "การจัดการคุณภาพ" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "สร้างโครงสร้างใหม่" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "กำลังสร้าง BTree ใหม่สำหรับช่วงเวลา ..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "คำนวณปริมาณในถังใหม่" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "วันที่อ้างอิง" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "วันที่อ้างอิงสำหรับส่วนลดการชำระเงินล่วงหน้า" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "เช่าแล้ว" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "เปิดใหม่" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "ประเภทรายงานเป็นสิ่งจำเป msgid "Report View" msgstr "มุมมองรายงาน" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "รายงานปัญหา" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "เก็บตัวอย่าง" msgid "Retained Earnings" msgstr "กำไรสะสม" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "รายการสต็อกที่เก็บรักษา" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "คืนส่วนประกอบ" msgid "Return Issued" msgstr "ออกการคืน" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "ปริมาณที่คืน" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "ปริมาณที่คืนจากคลังสินค้าที่ถูกปฏิเสธ" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการ msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "ค่าเผื่อการสูญเสียจากการปัดเศษควรอยู่ระหว่าง 0 ถึง 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "การป้อนกำไร/ขาดทุนจากการปัดเศษสำหรับการโอนสต็อก" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเล msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {1} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่ทับซ้อนกับแถ msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหรับรายการ FG {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง { msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่ส่งมอบที่คาดไว้ไม่สามารถก่อนวันที่คำสั่งซื้อได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีค่าใช้จ่ายสำหรับรายการ {1} {2}" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุรายการสิ msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "แถว #{0}: รายการสินค้าสำเร็จรูป {1} ต้องเป็นรายการจ้างช่วง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้องเป็น {1}" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่พร้อมใช้งานได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ย msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "แถว #{0}: การหักค่าเสื่อมราคาสะสมเริ่มต้นต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสิ้นสำหรับปริมาณ {2} ของสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงาน {3} โปรดอัปเดตสถานะการดำเนินการผ่านบัตรงาน {4}" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ปริมาณควรน้อยกว่าหรือเท่ากับปริมาณที่สามารถจองได้ (ปริมาณจริง - ปริมาณที่จอง) {1} สำหรับรายการ {2} ในแบทช์ {3} ในคลังสินค้า {4}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "ต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ยังไม่ได้ส่งสำหรับรายการ: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "คลังสินค้า {1} ไม่ใช่คลังสิ msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "เวลาขัดแย้งกับแถว {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "จำนวนการหักค่าเสื่อมราคาทั้งหมดต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้ msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "คลังสินค้าเป็นสิ่งจำเป็น msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "ไม่สามารถเลือกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายขณะจัดหาวัตถุดิบให้กับผู้รับจ้างช่วง" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "อัตรารายการได้รับการอัปเดตตามอัตราการประเมินมูลค่าเนื่องจากเป็นการโอนสต็อกภายใน" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "โปรดป้อนตำแหน่งสำหรับรายการสินทรัพย์ {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "ปริมาณที่ได้รับต้องเท่ากับปริมาณที่ยอมรับ + ปริมาณที่ปฏิเสธสำหรับรายการ {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "{field_label} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสินค้า" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสิ msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "{from_warehouse_field} และ {to_warehouse_field} ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "{schedule_date} ไม่สามารถก่อน {transaction_date} ได้" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "แถว {0} : ต้องการการดำเนินกา msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "แถว {0} ปริมาณที่เลือกน้อยกว่าปริมาณที่ต้องการ ต้องการเพิ่มเติม {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่สามารถโอนมากกว่า {2} กับ {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตาราง 'วัตถุดิบที่จัดหา' ใน {2} {3}" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่เหลืออยู่ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใช้งาน วัตถุดิบไม่สามารถเพิ่มในรายการ {2} ได้ ใช้รายการ {3} เพื่อใช้วัตถุดิบ" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "แถว {0}: สกุลเงินของ BOM #{1} ควรเ msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าส่งมอบ ({1}) และคลังสินค้าลูกค้า ({2}) ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ได้" @@ -46961,13 +47099,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรายการใบส่งของหรือรายการที่บรรจุ" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "แถว {0}: มูลค่าที่คาดหวังหลังอายุการใช้งานต้องน้อยกว่าจำนวนเงินซื้อรวม" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลา msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุดของ {1} ทับซ้อนกับ {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเริ่มต้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "แถว {0}: การอ้างอิง {1} ไม่ถูกต msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "แถว {0}: แม่แบบภาษีรายการอัปเดตตามความถูกต้องและอัตราที่ใช้" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "แถว {0}: อัตรารายการได้รับการอัปเดตตามอัตราการประเมินมูลค่าเนื่องจากเป็นการโอนสต็อกภายใน" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ซื้อ {1} ไม่ msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถมากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "แถว {0}: ปริมาณในหน่วยวัดสต็อกไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณต้องมากกว่า 0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถเป็นค่าลบได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาที่โพสต์รายการ ({2} {3})" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "แถว {0}: ไม่สามารถเปลี่ยนกะได้เนื่องจากการหักค่าเสื่อมราคาได้ถูกประมวลผลแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "แถว {0}: รายการจ้างช่วงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการโอนภายใน" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเ msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโครงการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นข msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "แถว {0}: ในการตั้งค่าความถี่ {1} ความแตกต่างระหว่างวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยวัดเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการ {2} {1} ไม่มีอยู่ใ msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "แถว {1}: ปริมาณ ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ หากต้องการอนุญาต ให้ปิดใช้งาน '{2}' ในหน่วยวัด {3}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "แถว {idx}: ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสร้างสินทรัพย์อัตโนมัติสำหรับรายการ {item_code}" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "ปริมาณ SO" msgid "SO Total Qty" msgstr "ปริมาณรวม SO" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "งบแสดงบัญชี" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" msgid "Sales" msgstr "การขายสินค้า" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "บัญชีขาย" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "อัตราการขายที่เข้ามา" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "สรุปการชำระเงินการขาย" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "ทะเบียนการขาย" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "เลือกรายการ" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจสอบคุณภาพ" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "เลือกที่อยู่จัดส่ง" msgid "Select Supplier Address" msgstr "เลือกที่อยู่ผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "เลือกคลังสินค้าเป้าหมาย" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้ msgid "Select a company" msgstr "เลือกบริษัท" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "เลือกกลุ่มรายการ" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "เลือกใบแจ้งหนี้เพื่อโหลด msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "เลือกรายการจากแต่ละชุดเพื่อใช้ในคำสั่งขาย" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งค่าจากแต่ละคุณลักษณะ" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "เลือกบริษัทก่อน" msgid "Select company name first." msgstr "เลือกชื่อบริษัทก่อน" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "เลือกสมุดการเงินสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "ขายสินทรัพย์" msgid "Selling" msgstr "การขาย" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "จำนวนเงินการขาย" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นเปิด" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "ตั้งค่าโดยแม่แบบภาษีรายการ" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "ตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นสำหรับสินค้าคงคลังถาวร" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "ตั้งค่าบัญชี {0} เริ่มต้นสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "ตั้งค่าสถานะด้วยตนเอง" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "ตั้งค่านี้หากลูกค้าเป็นบริษัทการบริหารสาธารณะ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} สำหรับบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} หรือบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในบริษัท {1}" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "ผู้ถือหุ้น" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "อายุการเก็บรักษาในวัน" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "อายุการเก็บรักษาในวัน" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "แสดงจำนวนเงินสะสม" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "แสดงสต็อกตามมิติ" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "แสดงคลังสินค้าที่ปิดใช้งาน" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "แสดงการชำระเงินในอนาคต" msgid "Show GL Balance" msgstr "แสดงยอดคงเหลือ GL" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "แสดงเฉพาะเงื่อนไขที่กำลั msgid "Show pending entries" msgstr "แสดงรายการที่ค้างอยู่" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "แสดงยอดคงเหลือกำไรขาดทุนของปีงบประมาณที่ยังไม่ปิด" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "แสดงพร้อมรายได้/ค่าใช้จ่ #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "พร้อมกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "เนื่องจากมีการสูญเสียกระบวนการ {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} คุณควรลดปริมาณลง {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} ในตารางรายการ" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่ง msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "ตำแหน่งต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันสำหรับแถว {0}" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าห msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับแถว {0}" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "ระบุเงื่อนไขในการคำนวณจำนวนเงินการจัดส่ง" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "แยก" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "แยก" msgid "Split Asset" msgstr "แยกสินทรัพย์" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "แยกแบทช์" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "แยกปัญหา" msgid "Split Qty" msgstr "แยกปริมาณ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "การปรับสต็อก" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับคำสั่งงาน {0}: {1}" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "ประเภทของรายการสต็อก" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการเลือกนี้" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "สร้างรายการสต็อก {0} แล้ว" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "ตรวจสอบความไม่เปลี่ยนแปล msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "ความแปรปรวนของบัญชีแยกประเภทสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "ระดับสต็อก" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "การแบ่งย่อย" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการสมัครสมาชิก msgid "Subscription Start Date" msgstr "วันที่เริ่มต้นการสมัครสมาชิก" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "ไม่สามารถดำเนินการสมัครสมาชิกสำหรับวันที่ในอนาคตได้" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายต้องไม่มากกว่าวันที่โพสต์" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำ msgid "Supplier Invoice No" msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายมีอยู่ในใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "น้ำหนักรวมของแพ็คเกจ โดย msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "วันหยุดใน {0} ไม่อยู่ระหว่างวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุด" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการ" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "รายการ {0} และ {1} มีอยู่ใน {2} ต่อไปนี้:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "รายการ {items} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการของพวกเขา" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "ผู้ขายและผู้ซื้อไม่สามาร msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "ชุดซีเรียลและแบทช์ {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "ปริมาณการออก / โอนทั้งหมด {0 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "ปริมาณการออก / โอนทั้งหมด {0} ในคำขอวัสดุ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุ msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกใช้ในการคำนวณต้นทุ msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "ต้องมีสินค้าสำเร็จรูปอย่างน้อย 1 รายการในรายการสต็อกนี้" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "หมวดหมู่สินทรัพย์นี้ถูกท msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "ครอบคลุมการ์ดคะแนนทั้งหมดที่เชื่อมโยงกับการตั้งค่านี้" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "เอกสารนี้เกินขีดจำกัด {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำ {3} อื่นกับ {2} เดียวกันหรือไม่?" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญช msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "นี่คือสำหรับรายการวัตถุดิบที่จะใช้ในการสร้างสินค้าสำเร็จรูป หากรายการเป็นบริการเพิ่มเติมเช่น 'การซัก' ที่จะใช้ใน BOM ให้ปล่อยช่องนี้ว่างไว้" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกทิ้ง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูก {1} เป็นสินทรัพย์ใหม่ {2}" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "สิ่งนี้จะจำกัดการเข้าถึงของผู้ใช้ไปยังระเบียนพนักงานอื่น" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "{} นี้จะถือว่าเป็นการโอนวัสดุ" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "เพื่อมูลค่า" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "ถึงคลังสินค้า" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ใ msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "เพื่อเพิ่มวัตถุดิบของรายการที่จ้างช่วง หากไม่ได้เปิดใช้งานการรวมรายการที่ขยายแล้ว" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "เพื่อรวมต้นทุนชุดย่อยและรายการเศษในสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงานโดยไม่ใช้การ์ดงาน เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก 'ใช้ BOM หลายระดับ'" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัตรารายการ ต้องรวมภาษีในแถว {1} ด้วย" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "เพื่อใช้สมุดการเงินที่แตกต่าง โปรดยกเลิกการเลือก 'รวมสินทรัพย์ FB เริ่มต้น'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "เพื่อใช้สมุดการเงินที่แตกต่าง โปรดยกเลิกการเลือก 'รวมรายการ FB เริ่มต้น'" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "รวมจำนวนเงินค้างชำระ" msgid "Total Paid Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินที่ชำระ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "จำนวนเงินชำระรวมในตารางการชำระเงินต้องเท่ากับยอดรวม/ยอดปัดเศษ" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "รวม {0} ({1})" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "อัปเดตความถี่ของโครงการ" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "อัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "ต้องเปิดใช้งานการอัปเดตสต็อกสำหรับใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "อัปเดตการประทับเวลาที่แก msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "อัปเดตการประทับเวลาบนการสื่อสารใหม่" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "อัปเดตสำเร็จ" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "ผู้ใช้" msgid "User Details" msgstr "รายละเอียดผู้ใช้" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "ฟอรัมผู้ใช้" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "วิธีการประเมินมูลค่า" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการตามใบแจ้งหนี้ขาย (เฉพาะสำหรับการโอนภายใน)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "ค่าธรรมเนียมประเภทการประเมินมูลค่าไม่สามารถทำเครื่องหมายว่าเป็นแบบรวมได้" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "ค่าหรือปริมาณ" msgid "Value Proposition" msgstr "ข้อเสนอค่า" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "ค่า ณ วันที่" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "ค่าของคุณลักษณะ {0} ต้องอยู msgid "Value of Goods" msgstr "มูลค่าสินค้า" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่เพิ่มทุนใหม่" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "มูลค่าของการซื้อใหม่" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่ถูกทิ้ง" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์ที่ขายแล้ว" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "รายการตัวแปร" msgid "Variant Of" msgstr "ตัวแปรของ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "การสร้างตัวแปรถูกจัดคิวแล้ว" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "ชื่อผู้ขาย" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" msgid "Voucher No" msgstr "หมายเลขใบสำคัญ" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "หมายเลขใบสำคัญเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นขอ msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับคำสั่งขาย {1} ควรเป็น {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด โปรดระบุบัญชีในระเบียนคลังสินค้าหรือกำหนดบัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้นในบริษัท {1}" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับสต็อกติดลบ" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "คำเตือน!" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "ล้อ" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "เมื่อเลือกคลังสินค้าหลัก ระบบจะตรวจสอบปริมาณโครงการกับคลังสินค้าลูกที่เกี่ยวข้อง" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "เมื่อสร้างรายการ การป้อนค่าลงในฟิลด์นี้จะสร้างราคาสินค้าในส่วนหลังโดยอัตโนมัติ" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "การโอนเงินผ่านธนาคาร" msgid "With Operations" msgstr "พร้อมการดำเนินการ" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "พร้อมรายการปิดงวดสำหรับยอดยกมา" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "งานที่เสร็จสิ้น" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "งานที่กำลังดำเนินการ" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "ไม่ได้สร้างคำสั่งงาน" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "คำสั่งงาน {0}: ไม่พบการ์ดงานสำหรับการดำเนินการ {1}" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "กำลังสรุป" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "หนี้สูญ" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "ใช่" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหรืออัปเดตรายการก่อน {0}" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแลกคะแนนสะสม msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนอัตราได้หากมีการกล่าวถึง BOM สำหรับรายการใด ๆ" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง {0} ภายในช่วงเวลาบัญชีที่ปิด {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเลิกรายการบัญชีใด ๆ ภายในช่วงเวลาบัญชีที่ปิด {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง/แก้ไขรายการบัญชีใด ๆ จนถึงวันนี้" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่ msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "คุณไม่สามารถโพสต์การประเมินมูลค่ารายการก่อน {} ได้" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "คุณไม่สามารถเริ่มการสมัครสมาชิกใหม่ที่ยังไม่ได้ยกเลิกได้" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนเพ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "คุณต้องยกเลิกการปิด POS Entry {} เพื่อที่จะยกเลิกเอกสารนี้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "คุณเลือกกลุ่มบัญชี {1} เป็นบัญชี {2} ในแถว {0} โปรดเลือกบัญชีเดียว" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "ยอดคงเหลือศูนย์" msgid "Zero Rated" msgstr "อัตราศูนย์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "ปริมาณศูนย์" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "ไฟล์ซิป" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการสั่งซื้ออัตโนมัติ" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "หลังจาก" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ msgid "per hour" msgstr "ต่อชั่วโมง" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "แซนด์บ็อกซ์" msgid "sold" msgstr "ขายแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "การสมัครสมาชิกถูกยกเลิกแล้ว" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "ฟิลด์อ้างอิงเป้าหมาย" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "ไม่พบบัญชี {0} ขณะส่งใบรับซื้อ" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "{0} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" msgid "{0} created" msgstr "{0} สร้างแล้ว" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "สกุลเงิน {0} ต้องเหมือนกับสกุลเงินเริ่มต้นของบริษัท โปรดเลือกบัญชีอื่น" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "{0} ส่งสำเร็จแล้ว" msgid "{0} hours" msgstr "{0} ชั่วโมง" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} ในแถว {1}" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่บัญชีธนาคารของบร msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ไม่ใช่โหนดกลุ่ม โปรดเลือกโหนดกลุ่มเป็นศูนย์ต้นทุนหลัก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ไม่ใช่รายการสต็อก" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "พารามิเตอร์ {0} ไม่ถูกต้อง" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "ไม่สามารถกรองรายการชำระเงิน {0} ด้วย {1} ได้" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลังถูกรับเข้าสู่คลังสินค้า {2} ที่มีความจุ {3}" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "{0} จนถึง {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง {0} สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "สร้างตัวแปร {0} แล้ว" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงิน: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {2}" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "{0}: {1} ไม่มีอยู่" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} ต้องน้อยกว่า {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "สร้างสินทรัพย์ {count} สำหรับ {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {doctype} ที่จ้างช่วง" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "ขนาดตัวอย่าง ({sample_size}) ของ {item_name} ต้องไม่เกินปริมาณที่ยอมรับได้ ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} มีสถานะ {status}" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 5e05b70042..9d97a5e12a 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' hesabı zaten {1} tarafından kullanılıyor. Başka bir hesap kul msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' zaten eklenmiş." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' şirket para birimi {1} olmalıdır." @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Aynı filtreler için {0} numaralı bir Mutabakat İşi çalışıyor. msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "İşlem Silme Belgesi: {0} için {0} başlatıldı" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "Kısaltma" msgid "Abbreviation" msgstr "Kısaltma" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "Kısaltma zorunludur" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Servis Sağlayıcı için Erişim Anahtarı gereklidir: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "CEFACT/ICG/2010/IC013 veya CEFACT/ICG/2010/IC010 Standartına Göre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." @@ -1331,8 +1331,9 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1449,8 +1450,9 @@ msgstr "Hesap Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "Hesap İsmi" @@ -1461,8 +1463,9 @@ msgstr "Hesap Bulunamadı" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "Hesap Numarası" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "Ödeme kayıtlarını almak için hesap zorunludur" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "Hesap bulunamadı" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap Muhasebe Defterine dönüştürülemez." msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "{0} Hesabı birden çok kez eklendi" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil." @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Hesap {0}: Ana hesap {1} mevcut değil" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Kaydı ile güncellenemez." @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez" @@ -1929,14 +1932,14 @@ msgstr "Muhasebe Boyutları Filtresi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Muhasebe Girişleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1944,29 +1947,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0} için Muhasebe Girişi" @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Muhasebe Kayıtları" msgid "Accounting Period" msgstr "Hesap Dönemi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Hesap Dönemi {0} ile çakışıyor" @@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr "Muhasebe girişleri bu tarihe kadar dondurulmuştur. Aşağıda belirtil #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2354,8 +2357,8 @@ msgstr "Birikmiş Amortisman Hesabı" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Birikmiş Amortisman Tutarı" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Birikmiş Amortisman" @@ -2522,8 +2525,8 @@ msgstr "Yeni Fatura Üzerinde İşlem" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "Gerçek Bitiş Tarihi" @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Fiyat Ekle / Düzenle" @@ -3554,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "Karşılığına Yapılan Düzenleme" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "Satın Alma Faturası oranına göre düzeltme" @@ -3648,7 +3651,7 @@ msgstr "Peşinat Ödemesi Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Peşinat Ödemeleri" @@ -3691,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "Avans Tutarı" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz." @@ -4092,21 +4095,21 @@ msgstr "Tüm Gün" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "Tüm Departmanlar" @@ -4182,7 +4185,7 @@ msgstr "Tüm Tedarikçi Grupları" msgid "All Territories" msgstr "Tüm Bölgeler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "Tüm Depolar" @@ -4200,7 +4203,7 @@ msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır." msgid "All items are already requested" msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" @@ -4208,11 +4211,11 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." @@ -4295,7 +4298,7 @@ msgstr "Ayrılan" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Ayrılan Tutar" @@ -4416,7 +4419,7 @@ msgstr "İç Transferlerde Piyasa Fiyatına İzin Ver" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Bir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "Öğenin Bir İşlemde Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Verin" @@ -5344,7 +5347,7 @@ msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yolud msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu" @@ -5932,7 +5935,7 @@ msgstr "Montaj Ürünleri" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "Varlık" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "Varlık Sermayesi Stok Kalemi" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6076,7 +6079,7 @@ msgstr "Varlık Elden Çıkarma" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Varlık Finans Defteri" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "Varlık Kimliği" @@ -6123,7 +6126,7 @@ msgstr "Varlık Bakım Ekibi" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "Varlık Hareketleri" @@ -6132,7 +6135,7 @@ msgstr "Varlık Hareketleri" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Varlık Hareketi Ürünü" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" @@ -6145,6 +6148,7 @@ msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6152,7 +6156,7 @@ msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "Varlık İsmi" @@ -6239,8 +6243,8 @@ msgstr "Varlık Durumu" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "Varlık Değeri" @@ -6265,7 +6269,7 @@ msgstr "Varlık Değeri Analitiği" msgid "Asset cancelled" msgstr "Varlık iptal edildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" @@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendi msgid "Asset created" msgstr "Varlık oluşturuldu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0}" @@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr "Varlık Kaydedildi" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Varlık {0} konumuna aktarıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}" @@ -6387,7 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Varlık {0} kaydedilmelidir" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6417,11 +6421,11 @@ msgstr "Varlık Değer Düzeltmesinin sunulmasından sonra düzeltilen varlık d msgid "Assets" msgstr "Varlıklar" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecek." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6475,7 +6479,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevc msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "En az bir adet döviz kazancı veya kaybı hesabının bulunması zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "En azından bir varlığın seçilmesi gerekiyor." @@ -6500,11 +6504,11 @@ msgstr "Uygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Satış veya Satın Alma seçeneklerinden en az biri seçilmelidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "En az bir Depo zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6512,11 +6516,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6524,15 +6528,15 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın." @@ -6545,16 +6549,16 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için Üst Satır No'yu ayarlayın" msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfer" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "İki sütun, eski adı diğerinin yeni adının eklenmesi .csv dosyasının birleştirilmesi" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "CSV Dosyası Ekle" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6866,7 +6870,7 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın" msgid "Auto re-order" msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi" @@ -6951,7 +6955,7 @@ msgstr "Depodaki Mevcut Parti Miktarı" msgid "Available Batch Report" msgstr "Mevcut Parti Raporu" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi" @@ -7046,7 +7050,7 @@ msgstr "Paketlenecek Ürünlerin Stok Durumu" msgid "Available for use date is required" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi gereklidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Mevcut miktar {0}, gereken {1}" @@ -7059,7 +7063,7 @@ msgstr "{0} Kullanılabilir" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır" @@ -7114,7 +7118,7 @@ msgstr "Ortalama Alış Liste Fiyatı" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Ortalama Satış Liste Fiyatı" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Ortalama Satış Fiyatı" @@ -7450,11 +7454,11 @@ msgstr "{1} Ürünü için {0} Ürün Ağacı bulunamadı" msgid "BOMs Updated" msgstr "Ürün Ağaçları Güncellendi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "Ürün Ağaçları Başarıyla Oluşturuldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "Ürün Ağaçları Oluşturma Başarısız Oldu" @@ -8122,7 +8126,7 @@ msgstr "Parti Açıklaması" msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Son Kullanma Tarihi" @@ -8179,7 +8183,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8208,11 +8212,11 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -8235,11 +8239,11 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "Parti İade İçin Uygun Değil" @@ -8252,6 +8256,10 @@ msgstr "Parti Numarası Serisi" msgid "Batch Qty" msgstr "Parti Miktarı" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8288,16 +8296,16 @@ msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} ve Depo" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8637,6 +8645,12 @@ msgstr "Sağ İkiye Bölünüyor..." msgid "Bisecting To" msgstr "İkiye Bölme" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -8796,7 +8810,7 @@ msgstr "Ayrılmış Sabit Varlık" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Defterler {0} adresinde sona eren döneme kadar kapatılmıştır." @@ -8878,7 +8892,7 @@ msgstr "Şube Kodu" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9182,7 +9196,7 @@ msgstr "Satın Alma" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "Alış ve Satış Ayarları" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "Alış Tutarı" @@ -9585,7 +9599,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir" @@ -9803,11 +9817,11 @@ msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tamamlanan İş Emri için işlem iptal edilemez." @@ -9831,7 +9845,7 @@ msgstr "{0} satırındaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemiyor" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "Stok işlemi sonrasında Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir Ürün oluşturmanız gerekecektir." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "Şirketin varsayılan para birimi değiştirilemiyor çünkü mevcut işlemler var. Varsayılan para birimini değiştirmek için işlemlerin iptal edilmesi gerekiyor." @@ -9855,7 +9869,7 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." @@ -9914,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın." @@ -9939,7 +9953,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor" @@ -9955,9 +9969,9 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "İlk satır için ücret türü 'Önceki Satır Tutarı Üzerinden' veya 'Önceki Satır Toplamı Üzerinden' olarak seçilemiyor" @@ -9973,11 +9987,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" @@ -10422,7 +10436,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Ortağı" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez" @@ -10605,7 +10619,7 @@ msgstr "Çek Genişliği" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "İşlem Tarihi" @@ -10653,7 +10667,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Alt Satır Referansı" @@ -10782,6 +10796,12 @@ msgstr "Zip dosyası belgeye eklendikten sonra Faturaları İçe Aktar düğmesi msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "E-postanızı doğrulamak ve randevuyu onaylamak için aşağıdaki formu tıklayın" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "E-posta / telefon eklemek için tıklayın" @@ -10801,7 +10821,7 @@ msgstr "Müşteri" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10900,12 +10920,14 @@ msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın." msgid "Closing" msgstr "Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Kapanış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Kapanış Borcu" @@ -11149,7 +11171,7 @@ msgstr "İletişim Aracı Zaman Dilimi" msgid "Communication Medium Type" msgstr "İletişim Orta İpucu" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Ürün Baskısı" @@ -11387,6 +11409,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11432,8 +11455,8 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11532,8 +11555,8 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12269,6 +12292,19 @@ msgstr "Konsolide Finansal Tablolar" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "Konsolide Satış Faturası" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12644,7 +12680,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -12820,15 +12856,15 @@ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Dönüşüm oranı 0 olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -13051,7 +13087,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13068,7 +13104,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13136,8 +13172,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir" @@ -13165,7 +13201,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezi {}, {} Şirketine ait değil" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Maliyet Merkezi {} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Maliyet Merkezi: {0} mevcut değil" @@ -13193,14 +13229,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "Teslim edilen Ürün Maliyeti" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Satılan Ürünün Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13477,7 +13516,7 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13510,8 +13549,8 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13530,11 +13569,11 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13761,12 +13800,12 @@ msgstr "Kullanıcı İzni Oluştur" msgid "Create Users" msgstr "Kullanıcıları Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "Varyasyon Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "Varyantları Oluştur" @@ -13774,12 +13813,12 @@ msgstr "Varyantları Oluştur" msgid "Create Workstation" msgstr "İş İstasyonu Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13905,10 +13944,11 @@ msgstr "{0} oluşturulması kısmen başarılı.\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13973,9 +14013,11 @@ msgstr "Kredi Kartı" msgid "Credit Card Entry" msgstr "Kredi Kartı" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -14027,9 +14069,11 @@ msgstr "Bakiye Limiti:" msgid "Credit Limits" msgstr "Kredi Limitleri" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14280,19 +14324,21 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14663,7 +14709,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14921,7 +14967,7 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -15029,7 +15075,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15128,7 +15174,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" msgid "Customer Provided" msgstr "Müşteri Tarafından Sağlanan" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "Müşteri Hizmetleri" @@ -15295,6 +15341,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15306,6 +15354,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15585,6 +15634,10 @@ msgstr "Haftanın Günü" msgid "Day to Send" msgstr "Gönderim Günü" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15592,11 +15645,16 @@ msgstr "Gönderim Günü" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "Fatura Tarihinden Sonraki Gün" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15604,6 +15662,7 @@ msgstr "Fatura Tarihinden Sonraki Gün" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15670,10 +15729,11 @@ msgstr "Sayın Sistem Yöneticisi," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15772,7 +15832,7 @@ msgstr "Borçlandırma" msgid "Debit To is required" msgstr "Borçlandırılacak Hesap gerekli" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "{0} #{1} için Borç ve Alacak eşit değil. Fark {2}." @@ -15913,14 +15973,14 @@ msgstr "Varsayılan Avans Hesabı" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "Varsayılan Ödenen Avans Hesabı" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "Varsayılan Alınan Avans Hesabı" @@ -15939,7 +15999,7 @@ msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olm msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -15975,6 +16035,11 @@ msgstr "Varsayılan Alış Fiyat Listesi" msgid "Default Buying Terms" msgstr "Varsayılan Satın Alma Koşulları" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16180,13 +16245,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "Varsayılan Öncelik" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "Varsayılan Geçici Hesap" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16356,11 +16424,13 @@ msgstr "Varsayılan: 10 dakika" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "Varsayılan Değerler" @@ -16446,7 +16516,7 @@ msgstr "Proje türünü tanımlayın." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litre" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Gecikme (Gün)" @@ -16463,8 +16533,8 @@ msgstr "Teslimat Durakları arasındaki gecikme" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "Ödeme Gecikmesi (Gün)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "Gecikti" @@ -16916,7 +16986,7 @@ msgstr "Demo verileri temizlendi" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16992,8 +17062,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "Vardiyalara göre amortisman" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Amortisman Tutarı" @@ -17017,7 +17087,7 @@ msgstr "Amortisman" msgid "Depreciation Amount" msgstr "Amortisman Tutarı" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "Dönem içindeki Amortisman Tutarı" @@ -17031,7 +17101,7 @@ msgstr "Amortisman Tarihi" msgid "Depreciation Details" msgstr "Amortisman Detayları" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "Amortisman Varlıklar elden çıkarılması nedeniyle elimine edilmiştir.\n" @@ -17049,7 +17119,7 @@ msgstr "Amortisman Kaydı" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Amortisman Girişi Gönderme Durumu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17100,7 +17170,7 @@ msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Faydalı ömürden sonra beklenen değer {1}'den büyük veya eşit olmalıdır." @@ -17127,11 +17197,11 @@ msgstr "Amortisman Planı" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Amortisman Planı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17306,7 +17376,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17353,7 +17423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17534,11 +17604,11 @@ msgstr "Toplam Fark" msgid "Difference Account" msgstr "Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" @@ -17736,6 +17806,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "Seri No ve Parti Seçiciyi Devre Dışı Bırak" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17766,6 +17837,7 @@ msgstr "Seri No ve Parti Seçiciyi Devre Dışı Bırak" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17984,18 +18056,23 @@ msgstr "İndirim Ayarları" msgid "Discount Type" msgstr "İndirim Türü" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "İndirim Geçerliliği" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18115,7 +18192,7 @@ msgstr "Takdire Bağlı Sebep" msgid "Dislikes" msgstr "Beğenilmeyenler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "Sevkiyat" @@ -18456,7 +18533,7 @@ msgstr "Belge Türü" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Belge Türü zaten bir boyut olarak kullanılıyor" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "Dökümantasyon" @@ -18794,9 +18871,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "Termin Tarihi" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19869,7 +19948,7 @@ msgstr "Bu Tatil Listesi için bir ad girin." msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Kullanılacak tutarı giriniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "Bir Ürün Kodu girin, Ürün Adı alanına tıklandığında ad, Ürün Kodu ile aynı şekilde otomatik olarak doldurulacaktır." @@ -19885,7 +19964,7 @@ msgstr "Müşterinin telefon numarasını girin" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Varlığın hurdaya çıkarılacağı tarihi girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Amortisman bilgileri girin" @@ -19915,7 +19994,7 @@ msgstr "Göndermeden önce Yararlanıcının adını giriniz." msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "Göndermeden önce bankanın veya kredi veren kurumun adını girin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Açılış stok birimlerini girin." @@ -20129,7 +20208,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -20179,7 +20258,7 @@ msgstr "Döviz Kazancı veya Zararı" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Döviz Kazancı/Zararı" @@ -20392,7 +20471,7 @@ msgstr "Beklenen Teslimat Tarihi Satış Siparişi Tarihinden sonra olmalıdır" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20416,7 +20495,7 @@ msgstr "Tahmini Saat" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20462,7 +20541,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" msgid "Expense" msgstr "Gider" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" @@ -20510,7 +20589,7 @@ msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" msgid "Expense Account" msgstr "Gider Hesabı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Gider Hesabı Eksik" @@ -20610,7 +20689,7 @@ msgstr "Son Kullanım (Gün)" msgid "Expiry Date" msgstr "Son Kullanım Tarihi" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Son Kullanma Tarihi Zorunludur" @@ -20792,7 +20871,7 @@ msgstr "Ön ayarlar yüklenemedi" msgid "Failed to login" msgstr "Giriş Başarısız" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20809,7 +20888,7 @@ msgstr "Şirket kurulumu başarısız oldu" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "Varsayılanlar ayarlanamadı" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "Ülke için varsayılanlar ayarlanamadı {0}. Lütfen destek ile iletişime geçin." @@ -20957,7 +21036,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Döviz kurları alınıyor ..." @@ -21141,6 +21220,7 @@ msgstr "Final Ürün" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21262,15 +21342,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır" @@ -21313,7 +21393,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün {0} stok ürünü olmalıdır." msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "Bitmiş Ürünler" @@ -21351,7 +21431,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" @@ -21435,6 +21515,7 @@ msgstr "Vergi Sistemi zorunludur, lütfen {0} şirketinde vergi sistemini ayarla #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21494,7 +21575,7 @@ msgstr "Sabit Varlık" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21659,7 +21740,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -21690,7 +21771,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Seçimi" msgid "For Production" msgstr "Üretim için" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -21728,11 +21809,11 @@ msgstr "Hedef Depo" msgid "For Work Order" msgstr "İş Emri İçin" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Bir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır" @@ -21762,7 +21843,7 @@ msgstr "Bireysel tedarikçi için" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" @@ -21783,7 +21864,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -21801,6 +21882,12 @@ msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Satır {0}: Planlanan Miktarı Girin" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." @@ -21810,11 +21897,11 @@ msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gibi basılı formatlarda kullanılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21823,7 +21910,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "{0} için iade girişini oluşturmak amacıyla miktar gereklidir." @@ -21856,6 +21943,12 @@ msgstr "Tahmin" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -22076,6 +22169,7 @@ msgstr "Müşteriden" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22130,7 +22224,7 @@ msgstr "Müşteriden" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22605,6 +22699,10 @@ msgstr "Gelecek tarihe izin verilmiyor" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22669,7 +22767,7 @@ msgstr "Yeniden Değerlemeden Kaynaklanan Kâr/Zarar" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "Varlık Elden Çıkarma Kar/Zarar" @@ -22918,7 +23016,7 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22927,7 +23025,7 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22963,7 +23061,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir" @@ -23137,7 +23235,7 @@ msgstr "Hedefler" msgid "Goods" msgstr "Ürünler" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" @@ -23146,7 +23244,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -23384,7 +23482,7 @@ msgstr "Brüt Kar Marjı %" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23395,7 +23493,7 @@ msgstr "Brüt Kâr" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Brüt Kâr / Zarar" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Brüt Kâr Yüzdesi" @@ -23403,26 +23501,6 @@ msgstr "Brüt Kâr Yüzdesi" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Brüt Alış Tutarı" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Brüt Alış Tutarı zorunludur" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "Brüt Satın Alma Tutarı, tek bir Varlığın satın alma tutarına eşit olmalıdır." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23809,7 +23887,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -24029,7 +24107,7 @@ msgstr "Projenin Toplam Satın Alma Maliyeti Güncelleme Sıklığı" msgid "Hrs" msgstr "Saat" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "İnsan Kaynakları" @@ -24350,7 +24428,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -24385,7 +24463,7 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." @@ -24466,7 +24544,7 @@ msgstr "Sadakat Puanları için sınırsız son kullanma tarihi varsa, Son Kulla msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Reddedilen malzemeleri depolamak için kullanılacak" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün her işlemi için bir stok defteri girişi yapacaktır." @@ -25097,7 +25175,7 @@ msgstr "Stokta" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "Çok kademeli bir program durumunda, müşteriler harcamalarına göre ilgili seviyeye otomatik olarak atanacaktır." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "Bu bölümde, bu ürün için Şirket Genelinde yapılacak işlemlerle ilgili varsayılanları tanımlayabilirsiniz. Örneğin; Varsayılan Depo, Varsayılan Fiyat Listesi, Tedarikçi vb." @@ -25183,6 +25261,7 @@ msgstr "Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25323,7 +25402,7 @@ msgstr "Alt montajlar için gereken ürünler dahil" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25403,7 +25482,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" @@ -25411,7 +25490,7 @@ msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı" @@ -25437,7 +25516,7 @@ msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Hatalı Seri No Değerleme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Yanlış Seri Numarası Tüketildi" @@ -25618,13 +25697,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -25641,7 +25720,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontrol Gönderimi" @@ -25720,21 +25799,21 @@ msgstr "Talimatlar" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Yetersiz Kapasite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -25936,7 +26015,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Hesaplar arası transfer yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -25966,8 +26045,8 @@ msgstr "Geçersiz" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "Geçersiz Hesap" @@ -25992,7 +26071,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" @@ -26006,7 +26085,7 @@ msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" @@ -26035,10 +26114,6 @@ msgstr "Geçersiz Belge Türü" msgid "Invalid Formula" msgstr "Geçersiz Formül" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Geçersiz Brüt Alış Tutarı" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "Geçersiz Gruplama Ölçütü" @@ -26057,8 +26132,12 @@ msgstr "Geçersiz Ürün Varsayılanları" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Geçersiz Defter Girişleri" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Geçersiz Açılış Girişi" @@ -26070,7 +26149,7 @@ msgstr "Geçersiz POS Faturaları" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Geçersiz Ana Hesap" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Geçersiz Parça Numarası" @@ -26100,7 +26179,7 @@ msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "Geçersiz Miktar" @@ -26120,8 +26199,8 @@ msgstr "Geçersiz İade" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Geçersiz Program" @@ -26129,7 +26208,7 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" @@ -26176,8 +26255,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0}" @@ -27088,7 +27167,7 @@ msgstr "Veriliş Tarihi" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." @@ -27138,7 +27217,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27372,7 +27451,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27424,7 +27503,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27614,7 +27693,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27835,7 +27914,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27885,7 +27964,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27972,7 +28051,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Ayarları" msgid "Item Price Stock" msgstr "Ürün Stok Fiyatı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" @@ -27980,7 +28059,7 @@ msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Ürün Fiyatı {0} için Fiyat Listesinde {1} güncellendi" @@ -28158,7 +28237,7 @@ msgstr "Ürün Varyant Detayları" msgid "Item Variant Settings" msgstr "Ürün Varyant Ayarları" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Öğe Varyantı {0} aynı niteliklerle zaten mevcut" @@ -28227,7 +28306,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -28257,11 +28336,11 @@ msgstr "Ürün Adı" msgid "Item operation" msgstr "Operasyon" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -28304,11 +28383,11 @@ msgstr "{0} ürünü mevcut değil" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "{0} ürünü mevcut değil." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "{0} ürünü birden fazla kez girildi." @@ -28356,7 +28435,7 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" @@ -28376,7 +28455,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -28429,7 +28508,7 @@ msgstr "Ürün Bazında Satış Geçmişi" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Ürün Bazında Satış Kaydı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28545,7 +28624,7 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ürünler ve Fiyatlar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez." @@ -28553,7 +28632,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturuld msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -29482,7 +29561,7 @@ msgstr "Sol Dizin" msgid "Legacy Fields" msgstr "Eski Alanlar" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "Yasal" @@ -29632,7 +29711,7 @@ msgstr "Plaka" msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limit Aşıldı" @@ -29822,7 +29901,7 @@ msgstr "Yerel" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -30078,7 +30157,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -30102,10 +30181,10 @@ msgstr "Makine Arızası" msgid "Machine operator errors" msgstr "Operatör Hataları" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "Ana Kategori" @@ -30386,7 +30465,7 @@ msgstr "Amortisman kaydı yap" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Farklı Giriş Ekle" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30408,7 +30487,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası Kesin" msgid "Make Quotation" msgstr "Teklif Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "İade Girişi Yapın" @@ -30424,7 +30503,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" @@ -30445,11 +30524,11 @@ msgstr "Bir şablondan proje oluşturun." msgid "Make {0}" msgstr "{0} Yarat" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "{0} Varyantı Oluştur" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varyantları Oluştur" @@ -30480,7 +30559,7 @@ msgstr "Operasyonların maliyetini yönetin." msgid "Manage your orders" msgstr "Siparişlerinizi Yönetin" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "Yönetim" @@ -30503,13 +30582,13 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "Zorunlu" @@ -30626,8 +30705,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30701,7 +30780,7 @@ msgstr "Üretici" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Üretici Parça Numarası" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz" @@ -30765,7 +30844,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -30939,12 +31018,13 @@ msgstr "Kapalı Olarak İşaretle" msgid "Market Segment" msgstr "Pazar Segmenti" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "Pazarlama" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Pazarlama Giderleri" @@ -31001,7 +31081,7 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" @@ -31187,7 +31267,7 @@ msgstr "{2} Satış Siparişine karşı {1} Kalemi için maksimum {0} tutarında msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Bu stok hareketini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur" @@ -31292,7 +31372,7 @@ msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde" msgid "Material to Supplier" msgstr "Tedarikçi için Malzeme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı" @@ -31382,11 +31462,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -31475,7 +31555,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -31593,7 +31673,7 @@ msgstr "Kullanıcılara Projedeki durumlarını öğrenmek için mesaj gönderil msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Mesajlaşma CRM Kampanyası" @@ -31871,7 +31951,7 @@ msgstr "Süreler" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Çeşitli Giderler" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" @@ -31909,7 +31989,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" @@ -31917,7 +31997,7 @@ msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" msgid "Missing Formula" msgstr "Eksik Formül" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "Eksik Ürünler" @@ -32148,6 +32228,10 @@ msgstr "İzleme Sıklığı" msgid "Month" msgstr "Ay" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32155,6 +32239,7 @@ msgstr "Ay" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32176,7 +32261,7 @@ msgstr "Fatura Kesim Ayından Sonraki Ay" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32341,8 +32426,8 @@ msgstr "Sinema Filmi ve Video" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -32419,7 +32504,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -32610,10 +32695,6 @@ msgstr "Doğal gaz" msgid "Needs Analysis" msgstr "İhtiyaç Analizi" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "Negatif Parti Miktarı" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negatif Miktara izin verilmez" @@ -32696,8 +32777,8 @@ msgstr "Net Tutar" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "Net Tutar" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "Tarihindeki Net Varlık Değeri" @@ -32759,11 +32840,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Net Kâr/Zarar" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Net Satın Alma Tutarı" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32946,11 +33044,11 @@ msgstr "Hesap Para Biriminde Yeni Bakiye" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "Temel Dövizde Yeni Bakiye" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "Yeni Toplu İşlem Miktarı" @@ -33218,7 +33316,7 @@ msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "{0} Seri Numaralı Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi." @@ -33291,7 +33389,7 @@ msgstr "{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Geçerli kayıt tarihi için Vergi Stopajı verisi bulunamadı." -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "Şart Yok" @@ -33307,7 +33405,7 @@ msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı" msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" @@ -33360,7 +33458,7 @@ msgstr "Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı" msgid "No failed logs" msgstr "Başarısız kayıt yok" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "Transfer için uygun ürün bulunamadı." @@ -33494,7 +33592,7 @@ msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı." @@ -33747,13 +33845,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34153,7 +34251,7 @@ msgstr "Önceki Satırdaki Toplam" msgid "On This Date" msgstr "Bu Tarihte" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "Hedefte" @@ -34257,7 +34355,7 @@ msgstr "Sadece Mevcut Varlıklar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -34462,12 +34560,14 @@ msgstr "Açılış" msgid "Opening & Closing" msgstr "Açılış & Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Açılış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Açılış Borcu" @@ -34479,8 +34579,8 @@ msgstr "Açılış Borcu" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Birikmiş Amortisman Açılışı" @@ -34522,7 +34622,7 @@ msgstr "Açılış Tarihi" msgid "Opening Entry" msgstr "Açılış Fişi" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz." @@ -34549,7 +34649,7 @@ msgstr "Açılış Fatura Oluşturma Aracı Kalemi" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Açılış Faturası Ürünü" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.

'{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.

Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin." @@ -34787,7 +34887,7 @@ msgstr "{0} Operasyonu, {1} iş istasyonundaki herhangi bir kullanılabilir çal #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35375,7 +35475,7 @@ msgstr "Giden" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Fazla Fatura Ödeneği (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35393,11 +35493,11 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Fazla Seçim İzni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla alım/teslimat göz ardı edildi." @@ -35412,7 +35512,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Fazla Transfer İzni (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi." @@ -35847,7 +35947,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -36126,7 +36226,7 @@ msgstr "Ana Batch" msgid "Parent Company" msgstr "Ana Şirket" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Ana Şirket bir grup şirketi olmalıdır" @@ -36192,7 +36292,7 @@ msgstr "Ana Prosedür" msgid "Parent Row No" msgstr "Üst Satır No" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Üst Satır No {0} için bulunamadı" @@ -36231,7 +36331,7 @@ msgstr "Ana Bölge" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Ana Depo" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37184,7 +37284,7 @@ msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37207,7 +37307,7 @@ msgstr "Ödeme Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37653,10 +37753,11 @@ msgstr "Dönem" msgid "Period Based On" msgstr "Döneme Göre" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "Dönem Kapalı" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "Cari Dönem İçin Dönem Kapanış Kaydı" @@ -38238,7 +38339,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "Lütfen Bir Müşteri Seçin" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Lütfen Bir Tedarikçi Seçin" @@ -38295,7 +38396,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -38385,7 +38486,7 @@ msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için alış irsaliyesi veya alış faturası alın" @@ -38397,7 +38498,7 @@ msgstr "Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Pake msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin." @@ -38431,7 +38532,7 @@ msgstr "Lütfen açılır pencereleri etkinleştirin" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin" @@ -38451,7 +38552,7 @@ msgstr "Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Lütfen Fark Hesabı girin veya şirket için varsayılan Stok Ayarlama Hesabı olarak ayarlayın {0}" @@ -38485,7 +38586,7 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" @@ -38558,7 +38659,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Lütfen önce şirket adını girin" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin" @@ -38598,7 +38699,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Lütfen önce telefon numaranızı giriniz" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38650,12 +38751,12 @@ msgstr "Lütfen kullandığınız dosyanın başlığında 'Ana Hesap' sütununu msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Lütfen bu şirket için tüm işlemleri gerçekten silmek istediğinizden emin olun. Ana verileriniz olduğu gibi kalacaktır. Bu eylem geri alınamaz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' ifadesini belirtin" @@ -38692,8 +38793,8 @@ msgstr "Lütfen önce kaydedin" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" @@ -38705,7 +38806,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Lütfen {0} satırındaki ürün için Ürün Ağacını seçin" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Lütfen {item_code} Ürünü için Ürün Ağacını seçin." @@ -38746,7 +38847,7 @@ msgstr "Lütfen Tamamlanan Varlık Bakım Kayıtları için Tamamlanma Tarihini msgid "Please select Customer first" msgstr "Lütfen önce Müşteriyi Seçin" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Hesap Planı oluşturmak için Mevcut Şirketi seçiniz" @@ -38807,11 +38908,11 @@ msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin" @@ -38828,7 +38929,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin." @@ -39011,7 +39112,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Şirketinde 'Varlık Amortisman Masraf Merkezi' ayarlayın" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Şirket {0} için ‘Varlık Elden Çıkarma Kar/Zarar Hesabı’nı ayarlayın" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın" @@ -39079,6 +39180,10 @@ msgstr "Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın. msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Lütfen {0} öğesi için Üst Satır Numarasını ayarlayın" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39121,7 +39226,7 @@ msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Lütfen Personel {0} veya {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." @@ -39130,7 +39235,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın" @@ -39174,7 +39279,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" @@ -39195,11 +39300,11 @@ msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın" @@ -39242,7 +39347,7 @@ msgstr "Lütfen {0} değerini ayarlayın" msgid "Please set {0} first." msgstr "Lütfen önce {0} değerini ayarlayın." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Lütfen Parti Ürünü {1} için {0} değerini ayarlayın, bu {2} değerini Gönderme sırasında ayarlamak için kullanılır." @@ -39270,7 +39375,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtin" @@ -39285,7 +39390,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin" @@ -39501,7 +39606,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39591,7 +39696,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39612,7 +39717,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -39903,7 +40008,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Ülkesi" msgid "Price List Currency" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi seçilmedi" @@ -40397,7 +40502,7 @@ msgstr "Yazdırma Ayarları" msgid "Print Style" msgstr "Yazdırma Stili" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Miktardan Sonra Ölçü Birimini Yazdır" @@ -40415,7 +40520,7 @@ msgstr "Baskı ve Kırtasiye" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Yazdırma ayarları ilgili yazdırma biçiminde güncellendi" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Yazdırmada Vergiyi Sıfır Göster" @@ -40499,8 +40604,8 @@ msgstr "Öncelikler" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40745,8 +40850,8 @@ msgstr "Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40812,7 +40917,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Kimliği" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "Üretim" @@ -41006,7 +41111,7 @@ msgstr "İlerleme" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Bir görevin ilerleme yüzdesi 100'den fazla olamaz." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "İlerleme (%)" @@ -41106,7 +41211,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41145,6 +41250,8 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41491,7 +41598,7 @@ msgstr "Sağlayıcı" msgid "Providing" msgstr "Sağlama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "Geçici Hesap" @@ -41561,7 +41668,7 @@ msgstr "Yayıncılık" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41589,7 +41696,7 @@ msgstr "Satın Alma Verileri" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "Satın Alma Tarihi" @@ -41608,6 +41715,33 @@ msgstr "Satın Alma Ayarları" msgid "Purchase Details" msgstr "Satın Alma Detayları" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41649,7 +41783,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41692,7 +41826,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Alış Faturaları" @@ -41759,7 +41893,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41769,7 +41903,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -42001,7 +42135,7 @@ msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." @@ -42020,7 +42154,7 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" msgid "Purchase Register" msgstr "Satın Alma Kayıtları" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "İade" @@ -42167,7 +42301,7 @@ msgstr "Mor" msgid "Purpose" msgstr "İşlem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Amaç {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -42225,7 +42359,7 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42685,7 +42819,7 @@ msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "Kalite Yönetimi" @@ -42805,7 +42939,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43823,6 +43957,10 @@ msgstr "Ağaç Yapısını Tekrar Oluştur" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "Dönem için BTree yeniden oluşturuluyor…" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44364,7 +44502,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referans Tarihi" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi" @@ -44950,7 +45088,7 @@ msgstr "Kira" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "Yeniden Aç" @@ -45090,7 +45228,7 @@ msgstr "Rapor Türü zorunludur" msgid "Report View" msgstr "Rapor Görünümü" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "Sorun Bildir" @@ -45482,7 +45620,7 @@ msgstr "Yerine Getirilmesi Gerekenler" msgid "Research" msgstr "Araştırma" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "Araştırma & Geliştirme" @@ -45623,7 +45761,7 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." @@ -45639,11 +45777,11 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" @@ -45655,7 +45793,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45938,7 +46076,7 @@ msgstr "Numuneyi Sakla" msgid "Retained Earnings" msgstr "Birikmiş Kazançlar" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Stok Tutma Girişi" @@ -46032,13 +46170,13 @@ msgstr "Bileşenleri İade Et" msgid "Return Issued" msgstr "İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "İade Miktarı" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı" @@ -46451,8 +46589,8 @@ msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi" @@ -46584,27 +46722,27 @@ msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46652,7 +46790,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" @@ -46664,7 +46802,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Satır #{0}: Beklenen Teslimat Tarihi Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2}" @@ -46680,7 +46818,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş." msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır" @@ -46736,11 +46874,11 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46752,11 +46890,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanamadı. Lütfen önce {4} İş Kartındaki operasyon durumunu güncelleyin." @@ -46793,15 +46931,15 @@ msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" @@ -46810,7 +46948,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." @@ -46952,7 +47090,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir." msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Satır #{0}: Zamanlamalar {1} satırı ile çakışıyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Satır #{0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz" @@ -46964,7 +47102,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değe msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz" @@ -46988,27 +47126,27 @@ msgstr "Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Satır #{idx}: Alt yükleniciye hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemez." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Satır #{idx}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Satır #{idx}: Alınan Miktar, {item_code} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Satır #{idx}: {field_label} kalemi {item_code} için negatif olamaz." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -47016,7 +47154,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -47105,11 +47243,11 @@ msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -47141,7 +47279,7 @@ msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az v msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın." @@ -47157,7 +47295,7 @@ msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" @@ -47177,11 +47315,11 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} il msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz" @@ -47190,13 +47328,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer, Brüt Satın Alma Tutarından az olmalıdır" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47223,7 +47361,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Satır {0}: {1} için Başlangıç ve Bitiş Saatleri {2} ile çakışıyor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -47243,7 +47381,7 @@ msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Satır {0}: Ürün Vergi şablonu geçerliliğe ve uygulanan orana göre güncellendi" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Satır {0}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir" @@ -47327,7 +47465,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz." @@ -47339,7 +47477,7 @@ msgstr "Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Satır {0}: Miktar negatif olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} miktarı mevcut değil" @@ -47347,11 +47485,11 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -47359,11 +47497,11 @@ msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" @@ -47371,7 +47509,7 @@ msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" @@ -47408,7 +47546,7 @@ msgstr "Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Satır {1}: Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu etkinleştirmek için, {3} Ölçü Biriminde ‘{2}’ seçeneğini devre dışı bırakın." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47434,7 +47572,7 @@ msgstr "{0} İçinde Silinen Satırlar" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleştirilecektir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}" @@ -47442,7 +47580,7 @@ msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulun msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Satırlar: {0} {1} bölümünde Geçersiz. Referans Adı geçerli bir Ödeme Kaydına veya Yevmiye Kaydına işaret etmelidir." @@ -47541,7 +47679,7 @@ msgstr "Siparişi Miktarı" msgid "SO Total Qty" msgstr "Sipariş Toplam Miktar" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "HESAP TABLOSU" @@ -47613,8 +47751,8 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47622,7 +47760,7 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" msgid "Sales" msgstr "Satış" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "Satış Hesabı" @@ -47714,8 +47852,8 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48224,7 +48362,7 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48305,7 +48443,7 @@ msgstr "Satış Kaydı" msgid "Sales Representative" msgstr "Satış Temsilcisi" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "Satış İadesi" @@ -48522,12 +48660,12 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -48910,7 +49048,7 @@ msgstr "İkincil Rol" msgid "Secretary" msgstr "Sekreter" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "Bölüm" @@ -48964,7 +49102,7 @@ msgstr "Alternatif Ürün Seçin" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Özellik Değerlerini Seç" @@ -49070,7 +49208,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" @@ -49130,7 +49268,7 @@ msgstr "Sevkiyat Adresi" msgid "Select Supplier Address" msgstr "Adresi" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -49187,7 +49325,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi se msgid "Select a company" msgstr "Bir şirket seçin" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "Bir Ürün Grubu seçin." @@ -49203,7 +49341,7 @@ msgstr "Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Tüm özelliklerden en az bir değer seçin." @@ -49217,7 +49355,7 @@ msgstr "Önce şirketi seçin" msgid "Select company name first." msgstr "Önce şirket adını seçin." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin" @@ -49356,7 +49494,7 @@ msgstr "Varlığı Sat" msgid "Selling" msgstr "Satış" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "Satış Tutarı" @@ -49590,7 +49728,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49647,7 +49785,7 @@ msgstr "Seri No Kayıtları" msgid "Serial No Range" msgstr "Seri No Aralığı" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seri No Ayrılmış" @@ -49694,7 +49832,7 @@ msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -49723,7 +49861,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -49772,11 +49910,11 @@ msgstr "Seri / Parti Numaraları" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -49850,11 +49988,11 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" @@ -50070,8 +50208,10 @@ msgstr "Hizmet Günü" msgid "Service End Date" msgstr "Servis Bitiş Tarihi" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50216,12 +50356,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Servis Durdurma Tarihi" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" @@ -50434,11 +50574,11 @@ msgstr "Açık olarak ayarla" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Ürün Vergi Şablonu Tarafından Ayarlandı" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Sürekli envanter için varsayılan envanter hesabını ayarlayın" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın" @@ -50478,15 +50618,15 @@ msgstr "Durumu manuel olarak ayarlayın." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Müşteri bir Kamu Yönetimi şirketi ise bunu ayarlayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Varlık kategorisi {1} veya şirket {2} için {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{1} şirketinde {0} Ayarlayın" @@ -50665,7 +50805,7 @@ msgstr "Hissedar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Raf Ömrü" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Raf Ömrü" @@ -51011,6 +51151,10 @@ msgstr "Kümülatif Tutarı Göster" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "Ölçüsel Bazda Stoklar" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "Kapalı Depolarını Göster" @@ -51034,6 +51178,7 @@ msgstr "Yaklaşan Ödemeleri Göster" msgid "Show GL Balance" msgstr "Genel Muhasebe Bakiyesini Göster" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51190,6 +51335,7 @@ msgstr "Yalnızca Hemen Yaklaşan Dönemi Göster" msgid "Show pending entries" msgstr "Bekleyen girişleri göster" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "Kâr & Zarar Bakiyesi" @@ -51200,6 +51346,7 @@ msgstr "Yaklaşan gelir/gider ile göster" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51283,7 +51430,7 @@ msgstr "Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü.
Sayısal örn. 1 msgid "Simultaneous" msgstr "Eşzamanlı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Bitmiş ürün {1} için {0} birimlik bir proses kaybı olduğundan, Ürünler Tablosunda bitmiş ürün {1} miktarını {0} birim azaltmalısınız." @@ -51548,7 +51695,7 @@ msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "{0} nolu satırda Kaynak ve Hedef Depo aynı olamaz" @@ -51561,8 +51708,8 @@ msgstr "Kaynak ve Hedef Depo farklı olmalıdır" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fon Kaynakları (Borçlar)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur" @@ -51602,8 +51749,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Nakliye tutarını hesaplamak için koşulları belirtin" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Ayır" @@ -51613,7 +51760,7 @@ msgstr "Ayır" msgid "Split Asset" msgstr "Varlığı Böl" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "Partiyi Böl" @@ -51636,7 +51783,7 @@ msgstr "Sorunu Böl" msgid "Split Qty" msgstr "Bölünmüş Miktar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" @@ -52063,7 +52210,7 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -52125,8 +52272,8 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -52159,8 +52306,8 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52240,8 +52387,8 @@ msgstr "Stok" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Stok Ayarlama" @@ -52343,7 +52490,7 @@ msgstr "Stok Kapanış Günlüğü" msgid "Stock Details" msgstr "Stok Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" @@ -52402,7 +52549,7 @@ msgstr "Stok Hareket Türü" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu" @@ -52476,8 +52623,8 @@ msgstr "Stok Defteri Değişmez Kontrolü" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "Stok Defteri Varyansı" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "Stok Seviyeleri" @@ -53038,7 +53185,7 @@ msgstr "Durduruldu" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Durdurulan İş Emri iptal edilemez, iptal etmek için önce durdurmayı kaldırın" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -53228,7 +53375,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53336,7 +53483,7 @@ msgstr "Alt Bölüm" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53540,7 +53687,7 @@ msgstr "Abonelik Ayarları" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Abonelik Başlangıç Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "İleri tarihler için abonelik işlemi yapılamaz." @@ -53948,7 +54095,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturası" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" @@ -53963,7 +54110,7 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Tedarikçi Fatura No" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satın Alma Faturasında bulunuyor." @@ -54534,7 +54681,7 @@ msgstr "Stopaj Vergisi Tutarı" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Stopaj Vergisi Hesaplama Özeti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "Kesilen Stopaj Vergisi" @@ -54750,12 +54897,12 @@ msgstr "Hedef Depo Stok Rezerve Edilemedi" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Hedef Depo zorunlu" @@ -54790,7 +54937,7 @@ msgstr "Tarife Numarası" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -55195,7 +55342,7 @@ msgstr "Vergi sadece kümülatif eşiği aşan tutar için kesilecektir" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "Vergilendirilebilir Tutar" @@ -55627,7 +55774,7 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55726,8 +55873,8 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55766,7 +55913,7 @@ msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -55778,11 +55925,11 @@ msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır." @@ -55790,7 +55937,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -55890,7 +56037,7 @@ msgstr "Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlık + ambalaj malzeme msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "{0} tarihindeki tatil Başlangıç Tarihi ile Bitiş Tarihi arasında değil" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55898,7 +56045,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -56009,7 +56156,7 @@ msgstr "Satıcı ve alıcı aynı olamaz" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Seri ve parti paketi {0}, {1} {2} ile bağlantılı değil" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Seri numarası {0} {1} Ürününe ait değil" @@ -56064,7 +56211,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi {1} içindeki toplam Çıkış / Transfer miktarı {0}, { msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Malzeme Talebi {1} içindeki toplam Çıkış / Transfer miktarı {0}, {3} ürünü için talep edilen miktar {2} değerinden fazla olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -56112,7 +56259,7 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -56132,7 +56279,7 @@ msgstr "{0} {1} , bitmiş ürün {2} adına değerleme maliyetini hesaplamak iç msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Varlık üzerinde aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce bunların hepsini tamamlamanız gerekir." @@ -56156,7 +56303,7 @@ msgstr "Demo Verilerinin oluşturulabileceği aktif bir Mali Yıl bulunamadı." msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Bu tarihte boş yer bulunmamaktadır" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "Stok değerlemesini sürdürmek için iki seçenek vardır. FIFO (ilk giren ilk çıkar) ve Hareketli Ortalama. Bu konuyu ayrıntılı olarak anlamak için lütfen Öğe Değerleme, FIFO ve Hareketli Ortalama bölümünü ziyaret edin." @@ -56184,11 +56331,11 @@ msgstr "Bu zaman dilimi için Tedarikçi {1} için {2} kategorisine karşı geç msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağacı bulunmaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -56267,7 +56414,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Kuruluma bağlı tüm puan kartlarını kapsar" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Bu belge, {4} ürünü için {0} {1} sınırını aşmış. Aynı {2} için başka bir {3} mi oluşturuyorsunuz?" @@ -56366,7 +56513,7 @@ msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrs msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri içindir. Eğer ürün, Ürün Ağacında kullanılacak bir ek hizmet (örneğin, ‘boyama’) ise, bu seçeneği işaretli bırakmayın." @@ -56410,7 +56557,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iad msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56458,7 +56605,7 @@ msgstr "Bu tahmini Ürün Kodu eklenecektir. Senin anlatımı \"SM\", ve eğer, msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Kullanıcının diğer personel kayıtlarına erişimini kısıtlayacaktır." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Bu {} hammadde transferi olarak değerlendirilecektir." @@ -56814,6 +56961,7 @@ msgstr "Para Birimine" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56867,7 +57015,7 @@ msgstr "Para Birimine" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57114,7 +57262,7 @@ msgid "To Value" msgstr "Bitiş Değeri" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -57131,11 +57279,11 @@ msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Fazla faturalandırmaya izin vermek için Hesap Ayarları'nda veya Öğe'de \"Fazla Faturalandırma İzni \"ni güncelleyin." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Fazla alım/teslimat yapılmasına izin vermek için Stok Ayarlarında veya Üründe \"Fazla Alım/Teslimat Ödeneği\"ni güncelleyin." @@ -57178,7 +57326,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir" @@ -57211,9 +57359,9 @@ msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Farklı bir finans defteri kullanmak için lütfen 'Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et' seçeneğinin işaretini kaldırın" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Farklı bir finans defteri kullanmak için lütfen 'Varsayılan FD Girişlerini Dahil Et' seçeneğinin işaretini kaldırın" @@ -57303,15 +57451,17 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57820,7 +57970,7 @@ msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Toplam Ödenen Tutar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Genel / Yuvarlanmış Toplam'a eşit olmalıdır" @@ -58139,8 +58289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Toplam {0} ({1})" @@ -58897,7 +59047,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -59472,7 +59622,7 @@ msgstr "Projenin güncelleme sıklığı" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Tüm Ürün Ağaçlarındaki Fiyatları Güncelle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Satın Alma faturası için stok güncelleme etkinleştirilmelidir {0}" @@ -59488,7 +59638,7 @@ msgstr "Yeni iletişimlerde Potansiyel Müşteri ve Fırsat kayıtlarının değ msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "Yeni İletişimde Zaman Damgasını Güncelle" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "Başarıyla Güncellendi" @@ -59735,7 +59885,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "User Details" msgstr "Kullanıcı Detayları" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "Kullanıcı Forumu" @@ -60054,7 +60204,7 @@ msgstr "Değerleme Yöntemi" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -60081,11 +60231,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir." @@ -60117,7 +60267,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez" @@ -60197,8 +60347,8 @@ msgstr "Değer veya Miktar" msgid "Value Proposition" msgstr "Değer Önerisi" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "Değer Tarihi Olarak" @@ -60211,19 +60361,19 @@ msgstr "Özellik {0} için değer, {4} ürünü için {1} ile {2} aralığında msgid "Value of Goods" msgstr "Malların Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "Yeni Sermayelendirilmiş Varlığın Maliyeti" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "Yeni Satın Alma Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "Hurdaya Çıkarılan Varlığın Değeri" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Satılan Varlığın Değeri" @@ -60321,7 +60471,7 @@ msgstr "Varyant Ürünler" msgid "Variant Of" msgstr "Varyantı" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Varyant oluşturma işlemi sıraya alındı." @@ -60373,7 +60523,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "Tedarikçi Adı" @@ -60466,8 +60616,8 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60668,7 +60818,7 @@ msgstr "Belge Adı" msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Belge No Zorunludur" @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -61102,7 +61252,7 @@ msgstr "Depo {0} {1} şirketine ait değil" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Depo {0}, Satış Siparişi {1} için kullanılamaz. Kullanılması gereken depo {2} şeklinde ayarlanmalı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "{0} Deposu herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydında hesabı belirtin veya {1} Şirketinde varsayılan stok hesabını ayarlayın." @@ -61220,6 +61370,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Eksi Stokta Uyar" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" @@ -61581,7 +61732,7 @@ msgstr "Tekerlek" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Bir Ürün oluştururken bu alana bir değer girilmesi, arka planda otomatik olarak bir Ürün Fiyatı oluşturacaktır." @@ -61642,6 +61793,7 @@ msgstr "Elektronik Transfer" msgid "With Operations" msgstr "Operasyonları Etkinleştir" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "Açılış Bakiyeleri İçin Dönem Kapanış Kaydı" @@ -61666,7 +61818,7 @@ msgstr "İş Bitti" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Devam Eden İşler" @@ -61784,7 +61936,7 @@ msgstr "İş Emri oluşturulmadı" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" @@ -61972,7 +62124,7 @@ msgstr "Son dokunuşlar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "Şüpheli Alacak" @@ -62208,11 +62360,11 @@ msgstr "Evet" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "{0} tarihinden önce giriş ekleme veya güncelleme yetkiniz yok" @@ -62285,15 +62437,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Herhangi bir Ürün için Ürün Ağacı belirtilmişse fiyatı değiştiremezsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Kapatılan Hesap Dönemi {1} içinde bir {0} oluşturamazsınız" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz." @@ -62321,7 +62473,7 @@ msgstr "{0} adetinden fazlasını kullanamazsınız." msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "{} tarihinden önce ürün değerlemesini yeniden gönderemezsiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "İptal edilmeyen bir Aboneliği yeniden başlatamazsınız." @@ -62337,7 +62489,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." @@ -62393,7 +62545,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin." @@ -62449,7 +62601,7 @@ msgstr "Sıfır Bakiye" msgid "Zero Rated" msgstr "Sıfır Değerinde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "Sıfır Adet" @@ -62462,11 +62614,11 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosya" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "sonra" @@ -62681,7 +62833,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -62749,12 +62901,12 @@ msgstr "sandbox" msgid "sold" msgstr "satıldı" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonelik zaten iptal edildi." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -62876,7 +63028,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı" @@ -62934,7 +63086,7 @@ msgstr "{0} sıfır olamaz" msgid "{0} created" msgstr "{0} oluşturdu" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} para birimi şirketin varsayılan para birimi ile aynı olmalıdır. Lütfen başka bir hesap seçin." @@ -62976,7 +63128,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Gönderildi" msgid "{0} hours" msgstr "{0} saat" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} {1} satırında" @@ -63012,15 +63164,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} {1} Ürünü için zorunludur" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir." @@ -63032,7 +63184,7 @@ msgstr "{0} bir şirket banka hesabı değildir" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bir stok ürünü değildir" @@ -63071,7 +63223,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} gerekli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -63107,7 +63259,7 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." @@ -63131,16 +63283,16 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi yapmak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli." @@ -63152,7 +63304,7 @@ msgstr "{0} kadar {1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0}, {1} Ürünü için geçerli bir seri numarası" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varyantları oluşturuldu." @@ -63225,7 +63377,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı" @@ -63313,7 +63465,7 @@ msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur" @@ -63379,27 +63531,27 @@ msgstr "{0}: {1} mevcut değil" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index e9a4450dcc..9ab8d971ad 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,8 +1227,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1345,8 +1346,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1357,8 +1359,9 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1825,14 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1840,29 +1843,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2250,8 +2253,8 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" @@ -2418,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -3450,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" @@ -3964,21 +3967,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4080,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4167,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5804,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5867,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5948,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5995,7 +5998,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -6004,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6017,6 +6020,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -6111,8 +6115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -6137,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6206,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6289,11 +6293,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6372,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6384,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6396,15 +6400,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6417,16 +6421,16 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6823,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6931,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6986,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -7322,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" @@ -7994,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8076,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8103,11 +8107,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -8120,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8156,16 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8505,6 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Bisecting To" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "" @@ -8664,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9050,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -9453,7 +9467,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9671,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9699,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" @@ -9782,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9807,7 +9821,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9823,9 +9837,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -9841,11 +9855,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -10280,7 +10294,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10463,7 +10477,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10511,7 +10525,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10640,6 +10654,12 @@ msgstr "" msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "" @@ -10659,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10758,12 +10778,14 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11007,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -11245,6 +11267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11290,8 +11313,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12127,6 +12150,19 @@ msgstr "" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12502,7 +12538,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12678,15 +12714,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12909,7 +12945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12926,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -12994,8 +13030,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -13023,7 +13059,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13051,14 +13087,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13330,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13363,8 +13402,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13383,11 +13422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13614,12 +13653,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -13627,12 +13666,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13756,10 +13795,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13824,9 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Card Entry" msgstr "" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13878,9 +13920,11 @@ msgstr "" msgid "Credit Limits" msgstr "" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14131,19 +14175,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14514,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14772,7 +14818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14880,7 +14926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14979,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -15138,6 +15184,8 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15149,6 +15197,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15428,6 +15477,10 @@ msgstr "" msgid "Day to Send" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15435,11 +15488,16 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15447,6 +15505,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15513,10 +15572,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15615,7 +15675,7 @@ msgstr "" msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -15756,14 +15816,14 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" @@ -15782,7 +15842,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -15818,6 +15878,11 @@ msgstr "" msgid "Default Buying Terms" msgstr "" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16023,11 +16088,14 @@ msgid "Default Priority" msgstr "" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json -msgid "Default Provisional Account" +msgid "Default Provisional Account (Service)" msgstr "" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' @@ -16199,11 +16267,13 @@ msgstr "" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "" @@ -16289,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -16306,8 +16376,8 @@ msgstr "" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "" @@ -16739,7 +16809,7 @@ msgstr "" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16815,8 +16885,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -16840,7 +16910,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "" @@ -16854,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "" @@ -16872,7 +16942,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16923,7 +16993,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16950,11 +17020,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "" @@ -17129,7 +17199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17176,7 +17246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17357,11 +17427,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17559,6 +17629,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17589,6 +17660,7 @@ msgstr "" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17807,18 +17879,23 @@ msgstr "" msgid "Discount Type" msgstr "" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -17938,7 +18015,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -18279,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18617,9 +18694,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19692,7 +19771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19737,7 +19816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" @@ -19948,7 +20027,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19998,7 +20077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" @@ -20211,7 +20290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20235,7 +20314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20281,7 +20360,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -20329,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -20429,7 +20508,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -20611,7 +20690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20628,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -20776,7 +20855,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20960,6 +21039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21081,15 +21161,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21132,7 +21212,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -21170,7 +21250,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21254,6 +21334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21313,7 +21394,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21478,7 +21559,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21509,7 +21590,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21547,11 +21628,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21581,7 +21662,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" @@ -21602,7 +21683,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21620,6 +21701,12 @@ msgstr "" msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "" @@ -21629,11 +21716,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21642,7 +21729,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -21675,6 +21762,12 @@ msgstr "" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21885,6 +21978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -21939,7 +22033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22414,6 +22508,10 @@ msgstr "" msgid "G - D" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22478,7 +22576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -22727,7 +22825,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22736,7 +22834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22772,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22946,7 +23044,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -22955,7 +23053,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -23189,7 +23287,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23200,7 +23298,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -23208,26 +23306,6 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23606,7 +23684,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23826,7 +23904,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -24145,7 +24223,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -24180,7 +24258,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -24261,7 +24339,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -24885,7 +24963,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -24971,6 +25049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25111,7 +25190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25191,7 +25270,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -25199,7 +25278,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -25225,7 +25304,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25406,13 +25485,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -25429,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -25508,21 +25587,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25724,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25754,8 +25833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -25780,7 +25859,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25794,7 +25873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25823,10 +25902,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" @@ -25845,8 +25920,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -25858,7 +25937,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25888,7 +25967,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25908,8 +25987,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25917,7 +25996,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25964,8 +26043,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -26876,7 +26955,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26926,7 +27005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27160,7 +27239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27212,7 +27291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27402,7 +27481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27623,7 +27702,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27673,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27760,7 +27839,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27768,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27946,7 +28025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" @@ -28015,7 +28094,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -28045,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -28092,11 +28171,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -28144,7 +28223,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -28164,7 +28243,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -28217,7 +28296,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28333,7 +28412,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -28341,7 +28420,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29348,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy Fields" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "" @@ -29419,7 +29498,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -29609,7 +29688,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29865,7 +29944,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29889,10 +29968,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "" @@ -30173,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30195,7 +30274,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -30211,7 +30290,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" @@ -30232,11 +30311,11 @@ msgstr "" msgid "Make {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" @@ -30267,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "" @@ -30290,13 +30369,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -30413,8 +30492,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30488,7 +30567,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30552,7 +30631,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30726,12 +30805,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -30788,7 +30868,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -30974,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -31079,7 +31159,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -31169,11 +31249,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -31262,7 +31342,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -31380,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -31658,7 +31738,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -31704,7 +31784,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31935,6 +32015,10 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -31942,6 +32026,7 @@ msgstr "" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -31963,7 +32048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32128,8 +32213,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "" @@ -32206,7 +32291,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32397,10 +32482,6 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" @@ -32483,8 +32564,8 @@ msgstr "" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "" @@ -32546,11 +32627,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32733,11 +32831,11 @@ msgstr "" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "" @@ -33005,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -33078,7 +33176,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -33094,7 +33192,7 @@ msgstr "" msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -33147,7 +33245,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -33281,7 +33379,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" @@ -33534,13 +33632,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -33940,7 +34038,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "" @@ -34044,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -34248,12 +34346,14 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -34265,8 +34365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -34308,7 +34408,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -34335,7 +34435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -34573,7 +34673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35161,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -35179,11 +35279,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35198,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -35633,7 +35733,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -35912,7 +36012,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -35978,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -36017,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -36970,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -36993,7 +37093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37439,10 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "" @@ -38020,7 +38121,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -38077,7 +38178,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -38167,7 +38268,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -38179,7 +38280,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -38213,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -38233,7 +38334,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -38267,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -38340,7 +38441,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -38380,7 +38481,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -38432,12 +38533,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38474,8 +38575,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" @@ -38487,7 +38588,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -38528,7 +38629,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" @@ -38589,11 +38690,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -38610,7 +38711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -38793,7 +38894,7 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -38861,6 +38962,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -38903,7 +39008,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -38912,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -38956,7 +39061,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -38977,11 +39082,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -39024,7 +39129,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -39052,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -39283,7 +39388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39373,7 +39478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -39681,7 +39786,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -40175,7 +40280,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -40193,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -40277,8 +40382,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40523,8 +40628,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40590,7 +40695,7 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "" @@ -40784,7 +40889,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -40884,7 +40989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -40923,6 +41028,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41269,7 +41376,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -41335,7 +41442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41363,7 +41470,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -41382,6 +41489,33 @@ msgstr "" msgid "Purchase Details" msgstr "" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41423,7 +41557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41466,7 +41600,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -41533,7 +41667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41543,7 +41677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41775,7 +41909,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" @@ -41794,7 +41928,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -41941,7 +42075,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -41999,7 +42133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42459,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -42579,7 +42713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43597,6 +43731,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "" @@ -44138,7 +44276,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -44724,7 +44862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "" @@ -44864,7 +45002,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -45256,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -45397,7 +45535,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -45413,11 +45551,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -45429,7 +45567,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -45712,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" @@ -45806,13 +45944,13 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" @@ -46225,8 +46363,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -46358,27 +46496,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -46426,7 +46564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -46438,7 +46576,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -46454,7 +46592,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -46510,11 +46648,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -46526,11 +46664,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -46567,15 +46705,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -46584,7 +46722,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -46723,7 +46861,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46735,7 +46873,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46759,27 +46897,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" @@ -46787,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -46876,11 +47014,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -46912,7 +47050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -46928,7 +47066,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -46948,11 +47086,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -46961,12 +47099,12 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 @@ -46994,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47014,7 +47152,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -47098,7 +47236,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -47110,7 +47248,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -47118,11 +47256,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -47130,11 +47268,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -47142,7 +47280,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -47179,7 +47317,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -47205,7 +47343,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -47312,7 +47450,7 @@ msgstr "" msgid "SO Total Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "" @@ -47384,8 +47522,8 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47393,7 +47531,7 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "" @@ -47485,8 +47623,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -47995,7 +48133,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48076,7 +48214,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -48293,12 +48431,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -48679,7 +48817,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "" @@ -48733,7 +48871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" @@ -48839,7 +48977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -48899,7 +49037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Supplier Address" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -48972,7 +49110,7 @@ msgstr "" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" @@ -48986,7 +49124,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -49124,7 +49262,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -49358,7 +49496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49415,7 +49553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -49462,7 +49600,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -49491,7 +49629,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -49540,11 +49678,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -49618,11 +49756,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -49838,8 +49976,10 @@ msgstr "" msgid "Service End Date" msgstr "" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -49984,12 +50124,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -50202,11 +50342,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -50246,15 +50386,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -50433,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" @@ -50779,6 +50919,10 @@ msgstr "" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" @@ -50802,6 +50946,7 @@ msgstr "" msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -50958,6 +51103,7 @@ msgstr "" msgid "Show pending entries" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "" @@ -50968,6 +51114,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51049,7 +51196,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:539 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -51314,7 +51461,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:650 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -51327,8 +51474,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:644 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -51368,8 +51515,8 @@ msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" @@ -51379,7 +51526,7 @@ msgstr "" msgid "Split Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" msgstr "" @@ -51402,7 +51549,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1239 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -51829,7 +51976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:489 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387 @@ -51891,8 +52038,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:30 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:100 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -51925,8 +52072,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -52006,8 +52153,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1344 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1370 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1345 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1371 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -52109,7 +52256,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:744 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -52168,7 +52315,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:136 msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" @@ -52242,8 +52389,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -52804,7 +52951,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:511 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:296 @@ -52994,7 +53141,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -53102,7 +53249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 @@ -53306,7 +53453,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -53714,7 +53861,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1737 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1738 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -53729,7 +53876,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1764 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1765 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -54300,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1522 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -54516,12 +54663,12 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:840 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54556,7 +54703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 @@ -54960,7 +55107,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld #. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 msgid "Taxable Amount" msgstr "" @@ -55392,7 +55539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 @@ -55491,8 +55638,8 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1393 -msgid "The Batch {0} has negative quantity {1}. Please correct the quantity." +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1403 +msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 @@ -55531,7 +55678,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -55543,11 +55690,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2213 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1460 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -55555,7 +55702,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -55655,7 +55802,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -55663,7 +55810,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -55774,7 +55921,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -55829,7 +55976,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55877,7 +56024,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -55897,7 +56044,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55921,7 +56068,7 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" @@ -55949,11 +56096,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -56032,7 +56179,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -56131,7 +56278,7 @@ msgstr "" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -56175,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56223,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -56579,6 +56726,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56632,7 +56780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -56879,7 +57027,7 @@ msgid "To Value" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -56896,11 +57044,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -56943,7 +57091,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -56976,9 +57124,9 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -57068,15 +57216,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57585,7 +57735,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -57904,8 +58054,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -58662,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -59237,7 +59387,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -59253,7 +59403,7 @@ msgstr "" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "" @@ -59500,7 +59650,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -59819,7 +59969,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59846,11 +59996,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -59882,7 +60032,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -59962,8 +60112,8 @@ msgstr "" msgid "Value Proposition" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "" @@ -59976,19 +60126,19 @@ msgstr "" msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" @@ -60086,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -60138,7 +60288,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -60231,8 +60381,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60433,7 +60583,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -60632,7 +60782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60867,7 +61017,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -60985,6 +61135,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "" @@ -61346,7 +61497,7 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" @@ -61407,6 +61558,7 @@ msgstr "" msgid "With Operations" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "" @@ -61431,7 +61583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -61549,7 +61701,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -61737,7 +61889,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -61973,11 +62125,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -62050,15 +62202,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -62086,7 +62238,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -62102,7 +62254,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -62158,7 +62310,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -62214,7 +62366,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -62227,11 +62379,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "" @@ -62446,7 +62598,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -62514,12 +62666,12 @@ msgstr "" msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -62641,7 +62793,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" @@ -62699,7 +62851,7 @@ msgstr "" msgid "{0} created" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" @@ -62741,7 +62893,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -62777,15 +62929,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -62797,7 +62949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -62836,7 +62988,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62872,7 +63024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -62896,16 +63048,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -62917,7 +63069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "" @@ -62990,7 +63142,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -63078,7 +63230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -63144,27 +63296,27 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index a76464aa7f..6715d6bb87 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "'{0}' 科目已被 {1} 占用. 请使用另一个科目" msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}'已添加" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:210 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:213 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}'必须使用公司货币{1}" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "对账任务{0}正在使用相同筛选条件运行,当前无法对账 msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:956 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:974 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "已触发交易删除凭证:{0}(针对{0})" @@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "简称" msgid "Abbreviation" msgstr "简称" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:172 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "简称已用于另一家公司" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:166 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:169 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "简称字段必填" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "收货数量(库存单位)" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "服务商{0}必须提供访问密钥" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "依据CEFACT/ICG/2010/IC013或IC010标准" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" @@ -1327,8 +1327,9 @@ msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:287 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:402 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:202 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:152 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:433 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1445,8 +1446,9 @@ msgstr "科目缺失" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:408 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 msgid "Account Name" msgstr "科目名称" @@ -1457,8 +1459,9 @@ msgstr "找不到科目" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:668 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:447 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:415 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 msgid "Account Number" msgstr "科目代码" @@ -1543,7 +1546,7 @@ msgstr "请输入科目以获取收付款凭证" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "尚未为统计图表{0}设置科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:772 msgid "Account not Found" msgstr "未找到科目" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "已关联过账交易的科目不能被转换为记账科目" msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "科目{0}被重复添加" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:192 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:195 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "科目{0}不属于公司:{1}" @@ -1640,7 +1643,7 @@ msgstr "科目{0}的上级科目{1}不存在" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "科目{0}不能是自己的上级科目" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:451 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:452 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "{0}是在建工程科目,不能通过日记账凭证更新" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "科目{0}只能通过库存相关业务更新" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "收付款凭证中不能使用科目{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3088 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "科目:{0}货币:{1}不能选择" @@ -1925,14 +1928,14 @@ msgstr "辅助核算过滤条件" msgid "Accounting Entries" msgstr "会计分录" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:806 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:821 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1696 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1940,29 +1943,29 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:817 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "服务会计凭证" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1006 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1027 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1045 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1066 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1087 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1111 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1218 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1454 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1476 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1007 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1028 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1088 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1455 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1477 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:910 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1636 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:719 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0}会计凭证" @@ -1991,7 +1994,7 @@ msgstr "会计主数据" msgid "Accounting Period" msgstr "会计期间" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "会计期间与{0}重叠" @@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "非冻结记账管理员角色以外的用户不允许新增或修改此 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:353 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -2350,8 +2353,8 @@ msgstr "累计折旧科目" msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "累计折旧额" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:625 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:643 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:633 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:651 msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "累计折旧" @@ -2518,8 +2521,8 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:190 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:528 erpnext/templates/pages/order.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:533 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:543 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" msgstr "操作" @@ -2658,7 +2661,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 msgid "Actual End Date" msgstr "实际结束日期" @@ -2819,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "添加" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:529 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "添加/编辑价格" @@ -3550,7 +3553,7 @@ msgstr "" msgid "Adjustment Against" msgstr "源单" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:647 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "基于采购发票汇率的调整" @@ -3636,7 +3639,7 @@ msgstr "预付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:277 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "预付款" @@ -3679,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "预付金额" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:849 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "预付金额不能大于{0} {1}" @@ -4064,21 +4067,21 @@ msgstr "全天" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:343 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:346 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:417 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:423 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:426 msgid "All Departments" msgstr "所有部门" @@ -4154,7 +4157,7 @@ msgstr "所有供应商" msgid "All Territories" msgstr "所有区域" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 msgid "All Warehouses" msgstr "所有仓库" @@ -4172,7 +4175,7 @@ msgstr "包括及以上的所有通信均应移至新问题中" msgid "All items are already requested" msgstr "所有物料已申请" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1342 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1347 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已开具发票/退回" @@ -4180,11 +4183,11 @@ msgstr "所有物料已开具发票/退回" msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2744 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "所有物料已发料到该生产工单。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2897 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "本单据所有物料均已关联质检单" @@ -4267,7 +4270,7 @@ msgstr "已分配" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:389 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "已分配金额" @@ -4388,7 +4391,7 @@ msgstr "启用近距离调拨价" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "允许在交易中物料号重复" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:806 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:813 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "允许在交易中物料号重复" @@ -5316,7 +5319,7 @@ msgstr "物料组用于对物料进行分类" msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "通过 {0} 进行的物料成本价追溯调整出错了" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:382 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "更新过程中发生错误" @@ -5904,7 +5907,7 @@ msgstr "装配件" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:226 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "资产" @@ -5967,7 +5970,7 @@ msgstr "资产资本化库存物料" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -6048,7 +6051,7 @@ msgstr "资产处置" msgid "Asset Finance Book" msgstr "账簿" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 msgid "Asset ID" msgstr "资产编号" @@ -6095,7 +6098,7 @@ msgstr "资产保养小组" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:237 msgid "Asset Movement" msgstr "资产变动" @@ -6104,7 +6107,7 @@ msgstr "资产变动" msgid "Asset Movement Item" msgstr "资产移动明细项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1052 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "资产变动{0}已创建" @@ -6117,6 +6120,7 @@ msgstr "资产变动{0}已创建" #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' #. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:588 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -6124,7 +6128,7 @@ msgstr "资产变动{0}已创建" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 msgid "Asset Name" msgstr "资产名称" @@ -6211,8 +6215,8 @@ msgstr "资产状态" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:505 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 msgid "Asset Value" msgstr "资产价值" @@ -6237,7 +6241,7 @@ msgstr "固定资产价值分析" msgid "Asset cancelled" msgstr "资产已取消" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:601 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "资产不能被取消,因为它已经是{0}" @@ -6253,7 +6257,7 @@ msgstr "资产资本化{0} 增加了资产价值" msgid "Asset created" msgstr "资产已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1292 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "资产通过拆分自资产{0}创建" @@ -6306,7 +6310,7 @@ msgstr "资产已提交" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "资产已转到 {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1301 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "资产拆分更新为资产{0}" @@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "资产{0}必须提交" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1000 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}" @@ -6389,11 +6393,11 @@ msgstr "提交资产价值调整{0}后更新资产价值" msgid "Assets" msgstr "资产" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "未为{item_code}创建资产,请手动创建" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1005 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}" @@ -6447,7 +6451,7 @@ msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "必须设置至少一个汇兑损益科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1158 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "必须选择至少一项资产" @@ -6472,11 +6476,11 @@ msgstr "应选择至少一个适用模块" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "必须选择销售或采购至少一项" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:653 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "必须指定至少一个仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1}类型或选择其他科目。" @@ -6484,11 +6488,11 @@ msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1} msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1044 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" @@ -6496,15 +6500,15 @@ msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}不能设置父行号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1029 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "行{0}:批次{1}的数量为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1036 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写序列号" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:533 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:557 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "第 {0} 行,序列号/批号已创建,请清空序列号或批号字段" @@ -6517,16 +6521,16 @@ msgstr "行{0}:请为物料{1}设置父行号" msgid "Atmosphere" msgstr "标准大气压" -#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称" - #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "上传CSV文件" +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." +msgstr "" + #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -6838,7 +6842,7 @@ msgstr "银行交易流水提交时自动匹配并填写往来单位字段" msgid "Auto re-order" msgstr "自动重订货" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "自动重复单据已更新" @@ -6923,7 +6927,7 @@ msgstr "仓库内可用批号数量" msgid "Available Batch Report" msgstr "批号数量报表" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 msgid "Available For Use Date" msgstr "可用日期" @@ -7018,7 +7022,7 @@ msgstr "包装物料库存" msgid "Available for use date is required" msgstr "请输入启用日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "可用数量 {0},需求数量 {1}" @@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr "可用{0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "启用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:420 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "启用日应晚于采购日" @@ -7086,7 +7090,7 @@ msgstr "平均采购标价" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "平均销售标价" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:322 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:327 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "平均销售价" @@ -7422,11 +7426,11 @@ msgstr "未找到物料{1}的物料清单{0}" msgid "BOMs Updated" msgstr "物料清单已更新" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 msgid "BOMs created successfully" msgstr "物料清单创建成功" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 msgid "BOMs creation failed" msgstr "物料清单创建失败" @@ -8094,7 +8098,7 @@ msgstr "批号说明" msgid "Batch Details" msgstr "批号信息" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "批次有效期" @@ -8147,7 +8151,7 @@ msgstr "物料批号到期状态" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8176,11 +8180,11 @@ msgstr "物料批号到期状态" msgid "Batch No" msgstr "批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1047 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2891 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -8203,11 +8207,11 @@ msgstr "批次号" msgid "Batch Nos" msgstr "批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1611 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "已成功创建批号" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1064 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "批次不可退回" @@ -8220,6 +8224,10 @@ msgstr "批号模板" msgid "Batch Qty" msgstr "批号数量" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +msgid "Batch Qty updated to {0}" +msgstr "" + #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" @@ -8256,16 +8264,16 @@ msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "批号 {0} 和仓库" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1063 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2918 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批号{0} 已过期。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2924 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}批号{0}已禁用。" @@ -8605,6 +8613,12 @@ msgstr "正在右分割..." msgid "Bisecting To" msgstr "分割结束" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Biweekly" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" msgstr "黑" @@ -8764,7 +8778,7 @@ msgstr "已入账固定资产" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "跨多个账户记录库存价值会使跟踪库存和账户价值更困难" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:800 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:801 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "截止到 {0} 的会计记账已关闭" @@ -8846,7 +8860,7 @@ msgstr "分支机构代码" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:311 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -9150,7 +9164,7 @@ msgstr "采购" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "采购与销售设置" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 msgid "Buying Amount" msgstr "采购金额" @@ -9553,7 +9567,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "只能为未开票{0}付款" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2997 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "仅在收费模式为“基于上一行金额”或“前一行的总计”才能参考(这一)行" @@ -9771,11 +9785,11 @@ msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "物料价值重估未完成,无法取消交易" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1108 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:359 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "无法取消已完成工单的交易。" @@ -9799,7 +9813,7 @@ msgstr "无法更改第{0}行中服务停止日期" msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "存货业务发生后不能更改多规格物料的属性。需要创建新物料。" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:240 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。" @@ -9823,7 +9837,7 @@ msgstr "科目类型字段清空后才能执行操作->转换为组" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:991 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" @@ -9882,7 +9896,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "找不到该条码对应的物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3547 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置" @@ -9907,7 +9921,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。" @@ -9923,9 +9937,9 @@ msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3002 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:520 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:521 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”" @@ -9941,11 +9955,11 @@ msgstr "不能为{0}设置折扣授权" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "无法为公司设置多个物料默认值。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3695 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "无法设定数量小于出货数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "无法设置小于收货数量的数量" @@ -10380,7 +10394,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "渠道服务商" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中" @@ -10563,7 +10577,7 @@ msgstr "支票宽度" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2725 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "业务日期" @@ -10611,7 +10625,7 @@ msgstr "子单据名称/编号" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "子行引用" @@ -10740,6 +10754,12 @@ msgstr "附件上传后点击'导入发票',相关处理错误将显示在错 msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" msgstr "点击下方链接验证邮箱并确认预约" +#. Description of the 'Reset Raw Materials Table' (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" msgstr "点击添加邮箱/电话" @@ -10759,7 +10779,7 @@ msgstr "客户" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:843 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:325 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:283 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" @@ -10858,12 +10878,14 @@ msgstr "关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。" msgid "Closing" msgstr "成交日期" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:496 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:545 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "期末(贷方)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:489 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:538 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "期末(借方)" @@ -11107,7 +11129,7 @@ msgstr "通信媒体时隙" msgid "Communication Medium Type" msgstr "通信媒体类型" -#: erpnext/setup/install.py:94 +#: erpnext/setup/install.py:95 msgid "Compact Item Print" msgstr "紧凑型物料打印(除单价与金额外其它字段在物料描述字段打印)" @@ -11345,6 +11367,7 @@ msgstr "公司" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 @@ -11390,8 +11413,8 @@ msgstr "公司" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:465 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:548 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -11490,8 +11513,8 @@ msgstr "公司" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:163 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -12227,6 +12250,19 @@ msgstr "合并财务报表" msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "合并销售发票" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json +msgid "Consolidated Trial Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 +msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 +msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." +msgstr "" + #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 @@ -12602,7 +12638,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "内容类型" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2739 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -12778,15 +12814,15 @@ msgstr "行{0}中默认单位的转换系数必须是1" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2878 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "汇率不能为 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2885 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "汇率设置为1.00,但单据货币与公司货币不同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2881 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "单据货币与公司本位币相同时,汇率必须为1.00" @@ -13009,7 +13045,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -13026,7 +13062,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:526 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -13094,8 +13130,8 @@ msgstr "物料行的成本中心已更新为{0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "成本中心参与分配,不可转换为组" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1419 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:875 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:876 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心" @@ -13123,7 +13159,7 @@ msgstr "成本中心{}不属于公司{}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "成本中心{}为组成本中心,不可用于交易" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:641 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "成本中心:{0}不存在" @@ -13151,14 +13187,17 @@ msgid "Cost of Delivered Items" msgstr "出货物料成本" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the cost_of_good_sold_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item Default' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "销货成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:584 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "物料表中的销售成本科目" @@ -13430,7 +13469,7 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13463,8 +13502,8 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:559 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:816 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:574 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:831 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157 @@ -13483,11 +13522,11 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:298 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:307 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:299 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:308 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 @@ -13714,12 +13753,12 @@ msgstr "创建用户权限限制" msgid "Create Users" msgstr "创建用户" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:812 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:827 msgid "Create Variant" msgstr "创建多规格物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:624 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:668 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:639 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 msgid "Create Variants" msgstr "创建多规格物料" @@ -13727,12 +13766,12 @@ msgstr "创建多规格物料" msgid "Create Workstation" msgstr "创建工作中心" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:651 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:805 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:820 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "使用模板图像创建变型" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "为物料创建一笔收货记录" @@ -13858,10 +13897,11 @@ msgstr "创建 {0} 部分成功。\n" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:450 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:482 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:531 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13926,9 +13966,11 @@ msgstr "信用卡" msgid "Credit Card Entry" msgstr "信用卡分录" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" @@ -13980,9 +14022,11 @@ msgstr "信用额度:" msgid "Credit Limits" msgstr "信用额度" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" @@ -14233,19 +14277,21 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:294 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:57 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:422 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:209 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:679 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:448 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:176 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:454 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:503 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14616,7 +14662,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:396 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 @@ -14874,7 +14920,7 @@ msgstr "客户反馈" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:403 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 @@ -14982,7 +15028,7 @@ msgstr "客户手机号" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:410 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -15081,7 +15127,7 @@ msgstr "客户首选联系人" msgid "Customer Provided" msgstr "受托加工材料" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:395 msgid "Customer Service" msgstr "客户服务" @@ -15240,6 +15286,8 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType @@ -15251,6 +15299,7 @@ msgstr "DFS" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' #. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 @@ -15530,6 +15579,10 @@ msgstr "星期几" msgid "Day to Send" msgstr "发送日" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15537,11 +15590,16 @@ msgstr "发送日" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" msgstr "发票日 + 授信天数" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -15549,6 +15607,7 @@ msgstr "发票日 + 授信天数" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" @@ -15615,10 +15674,11 @@ msgstr "亲爱的系统管理员," #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:443 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:475 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:524 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15717,7 +15777,7 @@ msgstr "借记科目(应收账款)" msgid "Debit To is required" msgstr "借记科目必填" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:522 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:523 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "借{0}贷{1}不相等。差额为{2}。" @@ -15858,14 +15918,14 @@ msgstr "默认预付账款科目" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:225 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "默认预付账款科目" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "默认预收账款科目" @@ -15884,7 +15944,7 @@ msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "默认BOM {0}未找到" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" @@ -15920,6 +15980,11 @@ msgstr "默认采购价格表" msgid "Default Buying Terms" msgstr "默认采购条款" +#. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default COGS Account" +msgstr "" + #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" @@ -16125,13 +16190,16 @@ msgid "Default Priority" msgstr "默认优先级" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' -#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item -#. Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "默认暂估费用科目" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account (Service)" +msgstr "" + #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" @@ -16301,11 +16369,13 @@ msgstr "默认:10分钟" #. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' #. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" msgstr "默认" @@ -16391,7 +16461,7 @@ msgstr "定义项目类型。" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "十克/升" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Delay (In Days)" msgstr "逾期天数" @@ -16408,8 +16478,8 @@ msgstr "各交货点之间的时间" msgid "Delay in payment (Days)" msgstr "付款逾期(天)" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:81 msgid "Delayed" msgstr "已逾期" @@ -16841,7 +16911,7 @@ msgstr "演示数据已清除" #. History' #. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:533 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:535 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -16917,8 +16987,8 @@ msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "按班次折旧" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:519 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 msgid "Depreciated Amount" msgstr "折旧额" @@ -16942,7 +17012,7 @@ msgstr "折旧" msgid "Depreciation Amount" msgstr "折旧额" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:631 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:639 msgid "Depreciation Amount during the period" msgstr "期间折旧额" @@ -16956,7 +17026,7 @@ msgstr "折旧日期" msgid "Depreciation Details" msgstr "折旧详情" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:637 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:645 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" msgstr "资产处置折旧" @@ -16974,7 +17044,7 @@ msgstr "折旧分录" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "折旧凭证记账状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1126 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -17025,7 +17095,7 @@ msgstr "折旧过账日期不可早于可用日期" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧行{0}:折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:586 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "折旧行{0}:资产使用年限结束残值必须大于或等于{1}" @@ -17052,11 +17122,11 @@ msgstr "折旧计划" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "折旧计划表视图" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "不能为已勾选已完全折旧的固定资产勾选计算折旧" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:649 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:657 msgid "Depreciation eliminated via reversal" msgstr "通过冲销消除折旧" @@ -17231,7 +17301,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:313 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 @@ -17278,7 +17348,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17459,11 +17529,11 @@ msgstr "差异(借方-贷方)" msgid "Difference Account" msgstr "差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "物料表中的差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:565 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "因本库存凭证为期初凭证,差异科目必须为资产/负债类科目(临时期初)。" @@ -17661,6 +17731,7 @@ msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "禁用序列号与批号选择" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Period' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' @@ -17691,6 +17762,7 @@ msgstr "禁用序列号与批号选择" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -17909,18 +17981,23 @@ msgstr "折扣设置" msgid "Discount Type" msgstr "折扣类型" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "折扣有效期" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Term' #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" @@ -18040,7 +18117,7 @@ msgstr "自主裁量原因" msgid "Dislikes" msgstr "不喜欢" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:389 msgid "Dispatch" msgstr "调度" @@ -18381,7 +18458,7 @@ msgstr "文档类型 " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "文档类型已作为维度使用" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:186 msgid "Documentation" msgstr "用户操作手册" @@ -18719,9 +18796,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "到期日" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" @@ -19794,7 +19873,7 @@ msgstr "输入节假日列表名称" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "输入要兑换的金额" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:974 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:989 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "输入物料代码,点击物料名称字段将自动填充相同名称" @@ -19810,7 +19889,7 @@ msgstr "输入客户电话号码" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "输入资产报废日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Enter depreciation details" msgstr "输入折旧信息" @@ -19840,7 +19919,7 @@ msgstr "提交前输入受益人名称" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "提交前输入银行或贷款机构名称" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1015 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "输入期初库存数量" @@ -20053,7 +20132,7 @@ msgstr "例如:ABCD.##### 如果设置了序列号模板且未在单据中输 msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "例如:ABCD.##### 如果已设置批号模板且单据中未手工输入批号,则将根据此批号模板创建批号。如果您希望手工输入此物料的批号,请将此栏位留空。注意:此设置将优先于库存设置中的批号模板前缀。" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留" @@ -20103,7 +20182,7 @@ msgstr "汇兑损益" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:558 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:561 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "汇兑损益" @@ -20316,7 +20395,7 @@ msgstr "预计出货日应晚于销售订单日" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -20340,7 +20419,7 @@ msgstr "预计工时" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -20386,7 +20465,7 @@ msgstr "残值" msgid "Expense" msgstr "费用" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:787 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:811 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "费用/差异科目({0})必须是一个“损益”类科目" @@ -20434,7 +20513,7 @@ msgstr "费用/差异科目({0})必须是一个“损益”类科目" msgid "Expense Account" msgstr "费用科目" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:791 msgid "Expense Account Missing" msgstr "缺失差异科目" @@ -20534,7 +20613,7 @@ msgstr "过期(按天计算)" msgid "Expiry Date" msgstr "失效日期" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "有效期必填" @@ -20716,7 +20795,7 @@ msgstr "安装预设值失败" msgid "Failed to login" msgstr "登录失败" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -20733,7 +20812,7 @@ msgstr "创建公司失败" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "设置默认值失败" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:740 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:758 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "国家{0}默认设置失败,请联系支持" @@ -20881,7 +20960,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1456 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1470 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "正在获取汇率..." @@ -21065,6 +21144,7 @@ msgstr "成品" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:51 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 @@ -21186,15 +21266,15 @@ msgstr "成品物料数量" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "成品物料数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "产成品物料{0}数量不可为零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料" @@ -21237,7 +21317,7 @@ msgstr "产成品{0}必须为库存物料" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "产成品{0}必须为外协物料" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:291 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:294 msgid "Finished Goods" msgstr "成品" @@ -21275,7 +21355,7 @@ msgstr "成品仓" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "启用计件成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "产成品{0}与工单{1}不匹配" @@ -21359,6 +21439,7 @@ msgstr "财政制度是强制性的,请在公司{0}设定财政制度" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:18 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 @@ -21418,7 +21499,7 @@ msgstr "固定资产" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:768 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21583,7 +21664,7 @@ msgstr "默认供应商(可选)" msgid "For Item" msgstr "物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1333 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1357 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "基于 {2} {3} 物料 {0} 收货数量不能超过 {1}" @@ -21614,7 +21695,7 @@ msgstr "价格表" msgid "For Production" msgstr "生产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:670 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "数量(制造数量)字段必填" @@ -21652,11 +21733,11 @@ msgstr "仓库" msgid "For Work Order" msgstr "工单" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:274 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "物料{0}的数量必须是负数" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:271 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:273 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "物料 {0} 其数量必须为正数" @@ -21686,7 +21767,7 @@ msgstr "单个供应商" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2},请创建或关联剩余{3}项资产。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" @@ -21707,7 +21788,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1420 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}" @@ -21725,6 +21806,12 @@ msgstr "对于{1}的第{0}行。要在物料单价中包括{2},也必须包括 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "请在第{0}行输入计划数量" +#. Description of the 'Service Expense Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "For service item" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" @@ -21734,11 +21821,11 @@ msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和销售出库)中使用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:810 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1266 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1280 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" @@ -21747,7 +21834,7 @@ msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} : 仓库 {1} 中无可退货数量" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1115 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "{0}需要数量才能创建退货分录" @@ -21780,6 +21867,12 @@ msgstr "预测" msgid "Forecasting Method" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "" + #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" @@ -21990,6 +22083,7 @@ msgstr "源客户" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:39 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 @@ -22044,7 +22138,7 @@ msgstr "源客户" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 @@ -22519,6 +22613,10 @@ msgstr "不允许未来日期" msgid "G - D" msgstr "G - D" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" @@ -22583,7 +22681,7 @@ msgstr "重估损益" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:566 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:569 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "资产处置收益/损失" @@ -22832,7 +22930,7 @@ msgstr "选物料" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1021 @@ -22841,7 +22939,7 @@ msgstr "选物料" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:278 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 @@ -22877,7 +22975,7 @@ msgstr "从该供应商的物料请求获取物料" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "从未完成物料需求选物料" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:606 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "从套件选物料" @@ -23051,7 +23149,7 @@ msgstr "绩效指标" msgid "Goods" msgstr "货物" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:292 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "在途物料" @@ -23060,7 +23158,7 @@ msgstr "在途物料" msgid "Goods Transferred" msgstr "已调拨" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1909 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "出库移动物料{0}已收货" @@ -23294,7 +23392,7 @@ msgstr "毛利率%" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:355 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -23305,7 +23403,7 @@ msgstr "毛利" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "总利润/亏损" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:362 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "毛利率" @@ -23313,26 +23411,6 @@ msgstr "毛利率" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset -#. Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:498 -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "总采购金额" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 -msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "总消费金额字段必填" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 -msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." -msgstr "购置总金额应等于单个资产的购置金额" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 -msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "采购总额{0}不可在{1}个周期内完成折旧。" - #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -23711,7 +23789,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1979 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "选择以下方式继续" @@ -23931,7 +24009,7 @@ msgstr "更新项目总采购成本的频率" msgid "Hrs" msgstr "时长(小时)" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:401 msgid "Human Resources" msgstr "人力资源" @@ -24254,7 +24332,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "如果尚无税费明细且选择了税费模板,系统自动从选择的税费模板添加税明细" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1989 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "请选择以下方式中的一种之后" @@ -24289,7 +24367,7 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "如果科目被冻结,只允许有编辑冻结凭证角色的用户过账" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1982 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "如在交易中允许物料成本价为0,请在明细行中勾选允许成本价为0" @@ -24370,7 +24448,7 @@ msgstr "如果积分无失效日期,请将失效日期设为空或0。" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "如勾选则该仓库是检验不合格待退货的拒收仓" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:986 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1001 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "若在库存中维护此物料,ERPNext将为每笔交易创建库存分类账分录" @@ -24994,7 +25072,7 @@ msgstr "有货" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "对于多等级积分方案,系统会根据客户消费金额自动匹配相应积分等级" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1019 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "此处可定义此物料在公司范围内的交易默认值,如默认仓库、价格表、供应商等" @@ -25080,6 +25158,7 @@ msgstr "包含默认财务账簿资产" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 @@ -25220,7 +25299,7 @@ msgstr "包括下层组件物料" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:756 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" @@ -25300,7 +25379,7 @@ msgstr "检测到不兼容设置" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "交易记账后结余数量不正确" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:960 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "消耗批次错误" @@ -25308,7 +25387,7 @@ msgstr "消耗批次错误" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "再订购(组)仓库检查错误" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "组件数量错误" @@ -25334,7 +25413,7 @@ msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "异常序列号成本价" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:967 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:973 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "消耗序列号错误" @@ -25515,13 +25594,13 @@ msgstr "插入新记录" msgid "Inspected By" msgstr "检验人" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1227 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1251 msgid "Inspection Rejected" msgstr "质检不通过" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1199 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1221 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "需要检验" @@ -25538,7 +25617,7 @@ msgstr "需出货检验" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "需来料检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1212 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "Inspection Submission" msgstr "质检单提交" @@ -25617,21 +25696,21 @@ msgstr "说明" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "产能不足" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3654 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1105 erpnext/stock/stock_ledger.py:1664 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "批次库存不足" @@ -25833,7 +25912,7 @@ msgstr "关联方交易" msgid "Internal Work History" msgstr "内部工作经历" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1294 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "直接调拨币种必须是公司本币" @@ -25863,8 +25942,8 @@ msgstr "无效" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3026 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 msgid "Invalid Account" msgstr "无效科目" @@ -25889,7 +25968,7 @@ msgstr "无效自动重复日期" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "无效条码,未关联任何物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3081 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效" @@ -25903,7 +25982,7 @@ msgstr "公司间交易的公司无效。" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:293 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "无效成本中心" @@ -25932,10 +26011,6 @@ msgstr "无效单据类型" msgid "Invalid Formula" msgstr "公式不正确" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 -msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "无效购置总金额" - #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "无效分组依据" @@ -25954,8 +26029,12 @@ msgstr "无效物料默认值" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "异常总账凭证" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:447 +msgid "Invalid Net Purchase Amount" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "无效的期初分录" @@ -25967,7 +26046,7 @@ msgstr "无效的POS发票" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "无效的上级科目" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:428 msgid "Invalid Part Number" msgstr "无效的零件编号" @@ -25997,7 +26076,7 @@ msgstr "无效的工艺损耗配置" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "无效的采购发票" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3691 msgid "Invalid Qty" msgstr "无效的数量" @@ -26017,8 +26096,8 @@ msgstr "无效的退货" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "无效销售发票" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:532 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:551 msgid "Invalid Schedule" msgstr "无效的排程计划" @@ -26026,7 +26105,7 @@ msgstr "无效的排程计划" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的销售单价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "无效的序列号和批次组合" @@ -26073,8 +26152,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:835 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:845 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:836 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "对于科目{2} {1}值{0}无效" @@ -26985,7 +27064,7 @@ msgstr "发货日期" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "合并后的物料库存数量更新可能需几个小时" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "以获取物料详细信息。" @@ -27035,7 +27114,7 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1129 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27269,7 +27348,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1043 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:292 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -27321,7 +27400,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2777 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 @@ -27511,7 +27590,7 @@ msgstr "物料详细信息" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:305 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -27732,7 +27811,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:299 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 @@ -27782,7 +27861,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068 @@ -27869,7 +27948,7 @@ msgstr "物料价格设置" msgid "Item Price Stock" msgstr "物料价格与库存" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1071 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1089 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "物料价格{0}自动添加到价格表{1}中了,以备以后订单使用" @@ -27877,7 +27956,7 @@ msgstr "物料价格{0}自动添加到价格表{1}中了,以备以后订单使 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "物料价格在价格表,供应商/客户,货币,物料,批号,单位及有效日期字段组合中重复了" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1050 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1068 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "物料价格{0}更新到价格表{1}中了,之后的订单会使用新价格" @@ -28055,7 +28134,7 @@ msgstr "多规格物料清单" msgid "Item Variant Settings" msgstr "物料多规格设置" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:835 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:850 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "相同规格/属性的多规格物料{0}已存在" @@ -28124,7 +28203,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料和保修" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2897 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -28154,11 +28233,11 @@ msgstr "物料名称" msgid "Item operation" msgstr "工序" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -28201,11 +28280,11 @@ msgstr "物料{0}不存在" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "物料{0}不存在于系统中或已过期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:445 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "物料{0}不存在" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:810 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "物料{0}重复输入" @@ -28253,7 +28332,7 @@ msgstr "物料{0}不允许库存" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1821 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}处于失效或寿命终止状态" @@ -28273,7 +28352,7 @@ msgstr "物料{0}必须是委外物料" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须是非允许库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "在{1} {2}的'供应的原材料'表中未找到物料{0}" @@ -28326,7 +28405,7 @@ msgstr "物料销售明细" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "物料销售台账" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -28442,7 +28521,7 @@ msgstr "待创建物料需求物料" msgid "Items and Pricing" msgstr "物料和定价" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3936 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" @@ -28450,7 +28529,7 @@ msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "用于物料需求的物料号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,这些物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -29379,7 +29458,7 @@ msgstr "左索引" msgid "Legacy Fields" msgstr "旧系统字段" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:422 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:425 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" msgstr "法律" @@ -29529,7 +29608,7 @@ msgstr "车牌" msgid "Likes" msgstr "喜欢" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "Limit Crossed" msgstr "超出最大数量" @@ -29719,7 +29798,7 @@ msgstr "当地" #: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location.json #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:543 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -29975,7 +30054,7 @@ msgstr "" msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -29999,10 +30078,10 @@ msgstr "机器故障" msgid "Machine operator errors" msgstr "操作失误" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:604 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:619 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:620 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:621 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:622 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:637 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:638 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:639 msgid "Main" msgstr "主" @@ -30283,7 +30362,7 @@ msgstr "创建折旧凭证" msgid "Make Difference Entry" msgstr "创建差异分录" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:537 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -30305,7 +30384,7 @@ msgstr "创建采购发票" msgid "Make Quotation" msgstr "创建报价" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:364 msgid "Make Return Entry" msgstr "创建退货分录" @@ -30321,7 +30400,7 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "从工单生成序列号/批号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:92 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:290 msgid "Make Stock Entry" msgstr "创建物料移动" @@ -30342,11 +30421,11 @@ msgstr "基于模板创建项目。" msgid "Make {0}" msgstr "新建{0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:630 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:645 msgid "Make {0} Variant" msgstr "生成{0}个多规格物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:632 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:647 msgid "Make {0} Variants" msgstr "生成{0}个多规格物料" @@ -30377,7 +30456,7 @@ msgstr "管理成本" msgid "Manage your orders" msgstr "管理您的订单" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:407 msgid "Management" msgstr "管理人员" @@ -30400,13 +30479,13 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:254 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" msgstr "必填字段" @@ -30523,8 +30602,8 @@ msgstr "请到会计设置-递延记账设置中取消勾选自动生成递延 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -30598,7 +30677,7 @@ msgstr "制造商" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "制造商产品号" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:425 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "制造商零件编号{0}无效" @@ -30662,7 +30741,7 @@ msgstr "生产日期" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产经理" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2045 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "请填写生产数量" @@ -30836,12 +30915,13 @@ msgstr "标记为已关闭" msgid "Market Segment" msgstr "细分市场" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:359 msgid "Marketing" msgstr "市场营销" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:578 msgid "Marketing Expenses" msgstr "市场营销费用" @@ -30898,7 +30978,7 @@ msgstr "工单耗用" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "工单耗用" @@ -31084,7 +31164,7 @@ msgstr "销售订单{2}中物料{1}的最大物流申请量为{0}" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "创建此物料移动的物料需求" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1220 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1226 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "物料需求{0}已取消或已停止" @@ -31189,7 +31269,7 @@ msgstr "委外发料" msgid "Material to Supplier" msgstr "委外原材料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "已根据{0}{1}接收物料" @@ -31279,11 +31359,11 @@ msgstr "最高净价" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3435 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "可以为批号{1}和物料{2}保留最大样本数量{0}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3426 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批号{1}和批号{3}中的物料{2}已保留最大样本数量{0}。" @@ -31372,7 +31452,7 @@ msgstr "兆焦耳" msgid "Megawatt" msgstr "兆瓦" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1995 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "请在物料主数据中维护成本价" @@ -31490,7 +31570,7 @@ msgstr "发送给用户以收集项目进度" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "超过160字符的消息将被分割为多条消息" -#: erpnext/setup/install.py:124 +#: erpnext/setup/install.py:125 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "CRM消息活动" @@ -31768,7 +31848,7 @@ msgstr "会议记录" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "杂项费用" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:689 msgid "Mismatch" msgstr "不匹配" @@ -31806,7 +31886,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1398 msgid "Missing Finished Good" msgstr "无成品明细行" @@ -31814,7 +31894,7 @@ msgstr "无成品明细行" msgid "Missing Formula" msgstr "未维护公式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Missing Item" msgstr "缺少物料" @@ -32045,6 +32125,10 @@ msgstr "监测频率" msgid "Month" msgstr "月" +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Schedule' #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' @@ -32052,6 +32136,7 @@ msgstr "月" #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" @@ -32073,7 +32158,7 @@ msgstr "发票月底 + 授信月数" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:418 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32238,8 +32323,8 @@ msgstr "影视业" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:149 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -32316,7 +32401,7 @@ msgstr "多仓库科目" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "多个财年的日期{0}存在。请设置公司财年" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "只允许一个明细行勾选了是成品" @@ -32507,10 +32592,6 @@ msgstr "天然气" msgid "Needs Analysis" msgstr "需求分析" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1396 -msgid "Negative Batch Quantity" -msgstr "负批次数量" - #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:616 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "不能是负数" @@ -32593,8 +32674,8 @@ msgstr "净额" msgid "Net Amount (Company Currency)" msgstr "净额(本币)" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:655 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:661 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:663 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:669 msgid "Net Asset value as on" msgstr "资产净值" @@ -32656,11 +32737,28 @@ msgstr "" msgid "Net Profit/Loss" msgstr "净损益" -#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the net_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "采购金额(未税)" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +msgid "Net Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:442 +msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -32843,11 +32941,11 @@ msgstr "科目货币新余额" msgid "New Balance In Base Currency" msgstr "本币新余额" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:167 msgid "New Batch ID (Optional)" msgstr "新批号(可选)" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:161 msgid "New Batch Qty" msgstr "新批号数量" @@ -33115,7 +33213,7 @@ msgstr "没有条码为{0}的物料" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "没启用序列号管理为{0}的物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1359 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "未选择待转移物料" @@ -33188,7 +33286,7 @@ msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易供应商" msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "当前过账日期未找到代扣税数据" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 msgid "No Terms" msgstr "无条款" @@ -33204,7 +33302,7 @@ msgstr "未找到待核销收付款凭证" msgid "No Work Orders were created" msgstr "无待创建的生产工单" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:792 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "没有以下仓库的日记账凭证" @@ -33257,7 +33355,7 @@ msgstr "未安排员工进行来电弹窗" msgid "No failed logs" msgstr "无出错信息" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1262 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1268 msgid "No item available for transfer." msgstr "无可用转移物料" @@ -33391,7 +33489,7 @@ msgstr "无需汇率重估的未付发票" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "没有找到针对{1} {2} 及相关过滤条件的未付发票或订单" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "指定物料没有对应的待处理物料需求。" @@ -33644,13 +33742,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:536 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1403 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:551 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -34050,7 +34148,7 @@ msgstr "基于前一行的总计" msgid "On This Date" msgstr "日期" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "On Track" msgstr "正常" @@ -34154,7 +34252,7 @@ msgstr "仅现有资产" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "只有子节点才可用于业务单据中" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "每个工单{1}仅能创建一个{0}条目" @@ -34359,12 +34457,14 @@ msgstr "期初" msgid "Opening & Closing" msgstr "POS机交接班" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:468 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:517 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "期初(贷方 )" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:461 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:510 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "期初(借方)" @@ -34376,8 +34476,8 @@ msgstr "期初(借方)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:512 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "已提折旧" @@ -34419,7 +34519,7 @@ msgstr "问题提交日期" msgid "Opening Entry" msgstr "开账凭证" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:791 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:792 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "创建期间结账凭证后不可创建期初凭证" @@ -34446,7 +34546,7 @@ msgstr "发票创建工具明细" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "待处理发票明细" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1633 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1634 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "期初发票存在{0}的舍入调整。

需设置'{1}'科目以过账这些值,请在公司{2}中设置。

或启用'{3}'以不过账任何舍入调整" @@ -34684,7 +34784,7 @@ msgstr "工序{0}时间超过任何工站开工时间{1},请分解成多个工 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -35272,7 +35372,7 @@ msgstr "付款" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "超额开票比率(%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1264 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "采购收据物料{0}({1})超账单容差达{2}%。" @@ -35290,11 +35390,11 @@ msgstr "超量出/入库比率(%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "允许超量拣货(%)" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1460 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1484 msgid "Over Receipt" msgstr "超收" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:408 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:464 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超收/交付已被忽略" @@ -35309,7 +35409,7 @@ msgstr "允许超量发料(%)" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "允许超量发料(%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:410 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略" @@ -35744,7 +35844,7 @@ msgstr "套件明细" msgid "Packed Items" msgstr "套件明细" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1298 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1322 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "套件中的下层物料不可直接调拨" @@ -36023,7 +36123,7 @@ msgstr "父批" msgid "Parent Company" msgstr "母公司" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:493 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "母公司必须是集团公司" @@ -36089,7 +36189,7 @@ msgstr "父程序" msgid "Parent Row No" msgstr "上级行号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:506 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "未找到{0}的上级行号" @@ -36128,7 +36228,7 @@ msgstr "上一级区域" msgid "Parent Warehouse" msgstr "父仓库" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -37081,7 +37181,7 @@ msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -37104,7 +37204,7 @@ msgstr "付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:424 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:429 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -37550,10 +37650,11 @@ msgstr "期间" msgid "Period Based On" msgstr "期间基于" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:804 msgid "Period Closed" msgstr "会计期间已关闭" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 msgid "Period Closing Entry For Current Period" msgstr "借贷方包括期末结账凭证" @@ -38131,7 +38232,7 @@ msgid "Please Select a Customer" msgstr "请选择客户" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:255 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "请选择供应商" @@ -38188,7 +38289,7 @@ msgstr "请将账户添加至根级公司-{}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "请为用户{0}添加{1}角色" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1471 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1495 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "请调整数量或修改 {0} 后继续" @@ -38278,7 +38379,7 @@ msgstr "如需,请新建会计维度" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "请自关联方内部销售或出货单创建采购订单" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:392 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "请为物料{0}创建采购入库或采购发票" @@ -38290,7 +38391,7 @@ msgstr "在合并{1}到{2}前,请先删除产品套装{0}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "请暂时停用日记账凭证{0}的工作流。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "请勿将多个资产的费用记入单一资产" @@ -38324,7 +38425,7 @@ msgstr "请启用弹出窗口" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "请在 {0} 启用 {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:812 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "请在{}中启用{}以允许同一物料多行显示" @@ -38344,7 +38445,7 @@ msgstr "请确保{}账户为资产负债表账户" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "请确保{}账户{}为应收账户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "请输入差异账户或为公司{0}设置默认库存调整账户" @@ -38378,7 +38479,7 @@ msgstr "请输入您的费用科目" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "请输入产品代码来获得批号" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2938 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料号,以获得批号" @@ -38451,7 +38552,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "请先输入公司名" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2875 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "请在公司设置中维护默认货币" @@ -38491,7 +38592,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "请先输入电话号码" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1156 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "请输入{schedule_date}" @@ -38543,12 +38644,12 @@ msgstr "请确保文件标题包含'上级账户'列" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "不可撤销操作,确认要删除公司所有业务资料? 主数据将被保留" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:550 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "在库存页签填写了了单重,请填写重量单位。" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:640 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "请在公司{1}中注明'{0}'" @@ -38585,8 +38686,8 @@ msgstr "请先保存" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "请选择模板类型以下载模板" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:814 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:725 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:815 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择适用的折扣" @@ -38598,7 +38699,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的物料清单" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "请为第{0}行的物料指定物料清单" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:616 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "请为物料{item_code}在BOM字段选择物料清单" @@ -38639,7 +38740,7 @@ msgstr "请为资产保养日志选择完成日期" msgid "Please select Customer first" msgstr "请先选择公司" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "请选择现有的公司创建会计科目表" @@ -38700,11 +38801,11 @@ msgstr "请为物料{0}选择开始日期和结束日期" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1326 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "请在单据中维护公司内部交易未实现损益科目,或在公司 {0} 主数据中维护相应的默认科目" @@ -38721,7 +38822,7 @@ msgstr "请选择一个公司" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3217 msgid "Please select a Company first." msgstr "请先选择公司" @@ -38904,7 +39005,7 @@ msgstr "请设置在公司的资产折旧成本中心“{0}" msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "请公司制定“关于资产处置收益/损失科目”{0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:546 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:547 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "请在公司{1}设置'{0}'" @@ -38972,6 +39073,10 @@ msgstr "请在{}主数据中为公司{}设置固定资产科目" msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "请设置物料{0}的上级行号" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:332 +msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -39014,7 +39119,7 @@ msgstr "请为公司{0}设置默认假期列表" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "请为员工{0}或公司{1}设置默认假期表" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "请在仓库{0}中设置科目" @@ -39023,7 +39128,7 @@ msgstr "请在仓库{0}中设置科目" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "请在公司'%s'上设置地址" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:786 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "请在物料表中设置费用账户" @@ -39067,7 +39172,7 @@ msgstr "请在公司{0}设置默认费用账户" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "请在库存设置中设置默认单位" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:621 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:645 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "请在公司 {0} 主数据中维护用于库存直接调拨圆整差异记账的默认销货成本科目," @@ -39088,11 +39193,11 @@ msgstr "请设置过滤条件" msgid "Please set one of the following:" msgstr "请设置以下其中一项:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:523 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2625 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "请保存后设置自动重复参数" @@ -39135,7 +39240,7 @@ msgstr "请设置{0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "请先设置{0}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "请为批次物料{1}设置{0},用于提交时设置{2}" @@ -39163,7 +39268,7 @@ msgstr "请为公司{1}设置并启用账户类型为{0}的组账户" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2453 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2478 msgid "Please specify" msgstr "请先输入" @@ -39178,7 +39283,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "请输入公司后继续" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3008 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "请指定行{0}在表中的有效行ID {1}" @@ -39394,7 +39499,7 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -39484,7 +39589,7 @@ msgstr "记账日期时间" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:286 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -39505,7 +39610,7 @@ msgstr "记账日期时间" msgid "Posting Time" msgstr "记账时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1993 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "记账日期和记账时间必填" @@ -39792,7 +39897,7 @@ msgstr "价格表国家" msgid "Price List Currency" msgstr "价格表货币" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1244 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1262 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "价格表货币没有选择" @@ -40286,7 +40391,7 @@ msgstr "打印设置" msgid "Print Style" msgstr "打印样式" -#: erpnext/setup/install.py:101 +#: erpnext/setup/install.py:102 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "数量后打印计量单位" @@ -40304,7 +40409,7 @@ msgstr "打印和文具" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "打印设置在相应的打印格式更新" -#: erpnext/setup/install.py:108 +#: erpnext/setup/install.py:109 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "零税额也打印" @@ -40388,8 +40493,8 @@ msgstr "优先级" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:101 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json @@ -40634,8 +40739,8 @@ msgstr "产品" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:325 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:610 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40701,7 +40806,7 @@ msgstr "产品价格ID" #. Reservation Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" msgstr "生产" @@ -40895,7 +41000,7 @@ msgstr "进展" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "为任务进度百分比不能超过100个。" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 msgid "Progress (%)" msgstr "进展(%)" @@ -40995,7 +41100,7 @@ msgstr "进展(%)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:760 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 @@ -41034,6 +41139,8 @@ msgstr "进展(%)" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:96 #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 @@ -41380,7 +41487,7 @@ msgstr "提供商" msgid "Providing" msgstr "提供" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:463 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 msgid "Provisional Account" msgstr "暂记账户" @@ -41446,7 +41553,7 @@ msgstr "出版" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:371 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -41474,7 +41581,7 @@ msgstr "采购统计分析" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:490 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 msgid "Purchase Date" msgstr "采购日期" @@ -41493,6 +41600,33 @@ msgstr "采购默认值" msgid "Purchase Details" msgstr "采购信息" +#. Label of the purchase_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Purchase Expense" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Expense Contra Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:356 +msgid "Purchase Expense for Item {0}" +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -41534,7 +41668,7 @@ msgstr "采购信息" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:296 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -41577,7 +41711,7 @@ msgstr "采购发票不能基于现存固定资产 {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "采购发票{0}已经提交了" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2019 msgid "Purchase Invoices" msgstr "采购发票" @@ -41644,7 +41778,7 @@ msgstr "采购主数据管理员" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:888 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -41654,7 +41788,7 @@ msgstr "采购主数据管理员" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -41886,7 +42020,7 @@ msgstr "物料{}需要采购收货单" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "采购入库趋势" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:391 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:392 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "采购入库未包括启用了保留样品的物料" @@ -41905,7 +42039,7 @@ msgstr "采购入库{0}未提交" msgid "Purchase Register" msgstr "采购台账" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 msgid "Purchase Return" msgstr "采购退货" @@ -42052,7 +42186,7 @@ msgstr "紫色" msgid "Purpose" msgstr "目的" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:375 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "目的必须是一个{0}" @@ -42110,7 +42244,7 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:320 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -42570,7 +42704,7 @@ msgstr "质检模板名称" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "质检单" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:413 msgid "Quality Management" msgstr "质量管理" @@ -42690,7 +42824,7 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:617 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -43708,6 +43842,10 @@ msgstr "重新生成树形结构" msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "正在重建期间B树结构..." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 +msgid "Recalculate Batch Qty" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" msgstr "重新计算货位数量" @@ -44249,7 +44387,7 @@ msgstr "参考# {0}记载日期为{1}" msgid "Reference Date" msgstr "参考日期" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2738 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "提前付款折扣的参考日期" @@ -44835,7 +44973,7 @@ msgstr "租" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:312 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:313 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" msgstr "重新打开" @@ -44976,7 +45114,7 @@ msgstr "报表类型必填" msgid "Report View" msgstr "报表视图" -#: erpnext/setup/install.py:154 +#: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Report an Issue" msgstr "提交一个问题" @@ -45368,7 +45506,7 @@ msgstr "需要履行" msgid "Research" msgstr "研究" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:416 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:419 msgid "Research & Development" msgstr "研究与发展" @@ -45509,7 +45647,7 @@ msgstr "预留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "生产预留数量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2266 msgid "Reserved Serial No." msgstr "预留序列号" @@ -45525,11 +45663,11 @@ msgstr "预留序列号" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2250 msgid "Reserved Stock" msgstr "已预留库存" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2295 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "批次预留库存" @@ -45541,7 +45679,7 @@ msgstr "原材料预留库存" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留库存" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "供应原材料中的物料{item_code}必须指定预留仓库" @@ -45824,7 +45962,7 @@ msgstr "保留样品" msgid "Retained Earnings" msgstr "留存收益" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:303 msgid "Retention Stock Entry" msgstr "留存样品物料移动" @@ -45918,13 +46056,13 @@ msgstr "原材料退回" msgid "Return Issued" msgstr "被退货" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:363 msgid "Return Qty" msgstr "退货数量" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:338 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "拒收仓退货数量" @@ -46337,8 +46475,8 @@ msgstr "小数精度尾差限额" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "四舍五入损失允许值应在0到1之间" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:633 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:648 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:672 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "库存调拨圆整差异分录" @@ -46470,27 +46608,27 @@ msgstr "第 {0} 行:批号 {1} 已被选择" msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "第{0}行: 不能删除已开票物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3562 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "第{0}行: 不能删除已出货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "第{0}行: 不能删除已收货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "第{0}行: 不能删除已关联工单的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "第{0}行: 不能删除已分派客户采购订单号的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3829 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" @@ -46538,7 +46676,7 @@ msgstr "行号#{0}:日期与其他行重叠" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" @@ -46550,7 +46688,7 @@ msgstr "行#{0}:有重复参考凭证{1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "行#{0}:预计交货日不能早于采购订单日" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:764 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:788 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {1}. {2} 差异科目必填" @@ -46566,7 +46704,7 @@ msgstr "行号#{0}:服务项{1}未指定产成品" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "行号#{0}:产成品{1}必须为外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:335 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}" @@ -46622,11 +46760,11 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:544 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:539 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" @@ -46638,11 +46776,11 @@ msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:516 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:702 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "第{0}行生产工单{3}成品数量{2}工序{1}未完成。请在生产任务单{4}上更新工序状态。" @@ -46679,15 +46817,15 @@ msgstr "行号#{0}:数量必须为正数" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 批号 {3} 在仓库 {4} 中预留数量须 <= 可预留数量(实际数量 - 已预留数量) {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1193 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1217 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "行号#{0}:物料{1}需进行质量检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1232 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1223 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1247 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" @@ -46696,7 +46834,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3688 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" @@ -46838,7 +46976,7 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{1}不是组仓库{2}的子仓库" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "行#{0}:与排时序冲突{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:529 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "行号#{0}:总折旧次数不可小于等于已记账折旧的期初次数" @@ -46850,7 +46988,7 @@ msgstr "行号#{0}:库存对账中不可使用库存维度'{1}'修改数量或 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:265 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "行#{0}:{1}不能为负值对项{2}" @@ -46874,27 +47012,27 @@ msgstr "请为第 {1} 行的物料{0}输入仓库信息" msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "行号#{idx}:外协供料时不可选择供应商仓库" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:556 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "行号#{idx}:内部调拨时物料单价已按估价率更新" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1030 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:请为资产物料{item_code}输入位置" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:686 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的接收数量必须等于接受数量+拒收数量" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的{field_label}不能为负数" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "行号#{idx}:{field_label}为必填项" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:667 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}" @@ -46902,7 +47040,7 @@ msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}" msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "行号#{idx}:{from_warehouse_field}和{to_warehouse_field}不能相同" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1148 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}" @@ -46991,11 +47129,11 @@ msgstr "第{0}行,原材料 {1} 工序信息必填" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "第 {0} 行拣货数量少于需求数量,短缺 {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1257 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "第 {0} 行: 对 {3} {4} 发原物料 {1} 的数量不能超过 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1281 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" @@ -47027,7 +47165,7 @@ msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "第 {0} 行:生产设置中已勾选 入库成品原材料成本取自工单耗用,工单入库中不允许倒扣原材料,请创建工单耗用物料移动消耗原材料" @@ -47043,7 +47181,7 @@ msgstr "第{0}行:借方与贷方不能同时为0" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:转换系数必填" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "第 {0} 行 :成本中心 {1} 不是公司 {3} 的有效成本中心" @@ -47063,11 +47201,11 @@ msgstr "行{0}:BOM#的货币{1}应等于所选货币{2}" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:827 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "第{0}行:出货仓 ({1}) 不能与客户仓 ({2}) 相同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日" @@ -47076,13 +47214,13 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory. msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1209 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "请为第{0}行输入汇率" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 -msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "行{0}:资产使用年限结束后残值必须小于总采购额" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:491 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." @@ -47109,7 +47247,7 @@ msgstr "行{0}:开始和结束时间必填。" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "行{0}:{1} 与 {2} 的开始与结束时间有重叠" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1289 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1313 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "第 {0} 行,直接调拨发料仓必填" @@ -47129,7 +47267,7 @@ msgstr "第{0}行:无效参考{1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "行号{0}:物料税模板已按有效税率更新" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:592 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:599 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "行号{0}:内部调拨时物料单价已按估价率更新" @@ -47213,7 +47351,7 @@ msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "行号{0}:物料{2}数量不可超过{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "行号{0}:库存单位的数量不可为零" @@ -47225,7 +47363,7 @@ msgstr "行号{0}:数量必须大于0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "行号{0}:数量不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数量不足" @@ -47233,11 +47371,11 @@ msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1294 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1280 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1304 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "第 {0} 行,直接调拨收料仓必填" @@ -47245,11 +47383,11 @@ msgstr "第 {0} 行,直接调拨收料仓必填" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:465 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 数量必须为正数" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3023 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" @@ -47257,7 +47395,7 @@ msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "行号{0}:设置{1}周期时,起止日期差值必须大于等于{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:414 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的" @@ -47294,7 +47432,7 @@ msgstr "行 {0}: {2} 项目 {1} 在 {2} {3} 中不存在" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "第{1}行:数量 ({0}不可以是小数, 要允许小数,请在计量单位{3}主数据中取消勾选'{2}'" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1012 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "行号{idx}:自动创建物料{item_code}的资产必须指定资产命名规则。" @@ -47320,7 +47458,7 @@ msgstr "在{0}中删除的行" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "相同科目会被自动合并" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2648 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "其他行已存在相同的付款到期日:{0}" @@ -47328,7 +47466,7 @@ msgstr "其他行已存在相同的付款到期日:{0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "第 {0} 行,源单据类型不能为收付款凭证" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:273 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "行数: {0} {1} 部分无效。参考名称应指向有效的付款条目或日记条目。" @@ -47427,7 +47565,7 @@ msgstr "销售订单数量" msgid "SO Total Qty" msgstr "销售订单总数量" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" msgstr "财务报表" @@ -47499,8 +47637,8 @@ msgstr "工资发放方式" #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:365 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 @@ -47508,7 +47646,7 @@ msgstr "工资发放方式" msgid "Sales" msgstr "销售" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:536 msgid "Sales Account" msgstr "销售科目" @@ -47600,8 +47738,8 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:262 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:267 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:274 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -48110,7 +48248,7 @@ msgstr "销售收款汇总" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:377 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -48191,7 +48329,7 @@ msgstr "销售台账" msgid "Sales Representative" msgstr "销售代表" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:881 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273 msgid "Sales Return" msgstr "销售退货" @@ -48408,12 +48546,12 @@ msgstr "样品仓" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3417 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -48796,7 +48934,7 @@ msgstr "次要角色" msgid "Secretary" msgstr "秘书" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:650 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:670 msgid "Section" msgstr "段" @@ -48850,7 +48988,7 @@ msgstr "选替代物料" msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "选择供销售订单使用的替代项目" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:646 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:661 msgid "Select Attribute Values" msgstr "选择属性值" @@ -48956,7 +49094,7 @@ msgstr "选择物料" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "根据出货日期选择物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "选择待检验物料" @@ -49016,7 +49154,7 @@ msgstr "选择送货地址" msgid "Select Supplier Address" msgstr "选择供应商地址" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:148 msgid "Select Target Warehouse" msgstr "选择收料仓" @@ -49073,7 +49211,7 @@ msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将 msgid "Select a company" msgstr "选择一家公司" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:981 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:996 msgid "Select an Item Group." msgstr "选择物料组。" @@ -49089,7 +49227,7 @@ msgstr "选择发票以加载汇总数据" msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "从每组中选择一个物料用于销售订单。" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:674 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "从每个属性中至少选择一个值。" @@ -49103,7 +49241,7 @@ msgstr "首先选择公司" msgid "Select company name first." msgstr "请先选择公司" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "请为第{1}行的物料{0}选择账簿" @@ -49242,7 +49380,7 @@ msgstr "出售资产" msgid "Selling" msgstr "销售" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:341 msgid "Selling Amount" msgstr "销售金额" @@ -49476,7 +49614,7 @@ msgstr "序列号/批号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -49533,7 +49671,7 @@ msgstr "序列号台帐" msgid "Serial No Range" msgstr "序列号范围" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2216 msgid "Serial No Reserved" msgstr "已预留序列号" @@ -49580,7 +49718,7 @@ msgstr "启用序列号/批次字段时不可使用序列号批次选择器" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1039 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "序列号为必填项" @@ -49609,7 +49747,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2885 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -49658,11 +49796,11 @@ msgstr "序列号/批次号" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "序列号和批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1560 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "序列号创建成功" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2256 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。" @@ -49736,11 +49874,11 @@ msgstr "序列号与批号" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "序列号与批号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "序列号批次组合已创建" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1854 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "序列号批次组合已更新" @@ -49956,8 +50094,10 @@ msgstr "服务日" msgid "Service End Date" msgstr "服务结束日期" +#. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the service_expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" msgstr "" @@ -50102,12 +50242,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "服务停止日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1638 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1652 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "服务停止日不能晚于服务结束日" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1649 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "服务停止日期不能早于服务开始日期" @@ -50320,11 +50460,11 @@ msgstr "设置为打开状态" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "按物料税模板设置" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:452 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "设置永续盘存模式下的默认库存科目" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:465 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "设置非库存物料的默认{0}科目" @@ -50364,15 +50504,15 @@ msgstr "手工设置状态" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "如果客户是公共管理公司,请设置此项。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "为{2}公司设置资产类别{1}的{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1100 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "在资产类别{1}或公司{2}中设置{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1097 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "在{1}公司设置{0}" @@ -50551,7 +50691,7 @@ msgstr "股东" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "保质期天数" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "保质期(天)" @@ -50897,6 +51037,10 @@ msgstr "显示累计金额" msgid "Show Dimension Wise Stock" msgstr "按辅助核算分组显示" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 +msgid "Show Disabled Items" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "显示已禁用仓库" @@ -50920,6 +51064,7 @@ msgstr "显示未来(报表记账日期后)付款金额" msgid "Show GL Balance" msgstr "显示总账余额" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 msgid "Show Group Accounts" msgstr "" @@ -51076,6 +51221,7 @@ msgstr "仅显示即将到期的条款" msgid "Show pending entries" msgstr "显示待处理条目" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" msgstr "含未期末结账财年损益余额" @@ -51086,6 +51232,7 @@ msgstr "显示未来收入/费用" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:75 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 @@ -51169,7 +51316,7 @@ msgstr "简单的 Python 公式应用于阅读字段。
数字例如 1:
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'生产'类型的库存转移单称为反冲。通过消耗原材料生产成品称为反冲处理。

创建生产转移单时,原材料根据生产物料的BOM进行反冲。若希望基于工单的物料转移单进行反冲,可在此字段设置" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1930 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "拆卸订单必须关联工单" @@ -55776,7 +55923,7 @@ msgstr "包裹总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打 msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "在{0}这个节日之间不在开始日期和结束日期之间" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1215 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用" @@ -55784,7 +55931,7 @@ msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "物料{0}和{1}存在于以下{2}中:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1208 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "物料{items}未标记为{type_of}物料。可在各自主数据中启用" @@ -55895,7 +56042,7 @@ msgstr "卖方和买方不能相同" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "序列号批次组合{0}未链接到{1}{2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:425 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" @@ -55950,7 +56097,7 @@ msgstr "物料申请{1}中物料{3}的发放/转移数量{0}不能超过允许 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "物料申请{1}中物料{3}的发放/转移数量{0}不能超过申请量{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -55998,7 +56145,7 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3256 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0}包含单价物料。" @@ -56018,7 +56165,7 @@ msgstr "{0} {1} 用于计算入库成品成本" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "资产存在有效维护或维修记录。取消前需完成所有相关操作" @@ -56042,7 +56189,7 @@ msgstr "没有可生成演示数据的有效会计年度" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "该日期无可用时段" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1005 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1020 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "库存计价有两种方法:先进先出(FIFO)和移动平均。详情请参阅物料计价方法" @@ -56070,11 +56217,11 @@ msgstr "供应商{1}在本期间已存在有效的{2}类别低税率证明{0}" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "成品{1}已存在有效委外BOM{0}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:433 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "未找到{0}:{1}对应的批次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "至少须有一行勾选了是成品的明细行" @@ -56153,7 +56300,7 @@ msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "包含已设置的所有评分卡" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:391 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:447 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "物料{4}{0} 超出订单允许量 {1}。你在对同一个{2}做另一个{3}?" @@ -56252,7 +56399,7 @@ msgstr "这样做是为了处理在采购发票后创建采购入库的情况" msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1008 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "适用于用于生产成品的原材料。若物料是BOM中的附加服务(如'清洗'),请勿勾选" @@ -56296,7 +56443,7 @@ msgstr "因经由销售发票 {1} 退回,已创建固定资产{0} 折旧计划 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "针对固定资产 {0} 报废的折旧计划已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1373 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" @@ -56344,7 +56491,7 @@ msgstr "将追加到多规格物料。例如,如果你的英文简称为“SM msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "这将限制用户访问其他员工记录" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:834 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:841 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "此{}将被视为物料转移" @@ -56700,6 +56847,7 @@ msgstr "目标货币" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:45 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 @@ -56753,7 +56901,7 @@ msgstr "目标货币" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 @@ -57000,7 +57148,7 @@ msgid "To Value" msgstr "截止值" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:114 msgid "To Warehouse" msgstr "收料仓" @@ -57017,11 +57165,11 @@ msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:442 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "要允许超订单金额开票,请在“会计设置”或“物料主数据”中更新“发票超金额控制(%)”。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:382 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:438 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "要允许超量收货/出货,请在库存设置或物料主数据中更新“出入库超量控制”。" @@ -57064,7 +57212,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "工单勾选使用多级物料清单但未启用生产任务单,成品入库包含子装配件工费成本及废料" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3056 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内" @@ -57097,9 +57245,9 @@ msgstr "若要提交没有购买收据的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "要使用不同的财务账簿,请取消选中“包括默认 FB 资产”" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:604 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:288 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:319 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "要使用不同的财务账簿,请取消选中“包括默认 FB 条目”" @@ -57189,15 +57337,17 @@ msgstr "拖拉" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:241 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:279 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:247 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:248 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:230 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:700 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:720 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:138 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:94 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:99 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:355 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:356 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:404 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:405 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -57706,7 +57856,7 @@ msgstr "总未付金额" msgid "Total Paid Amount" msgstr "总付款金额" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2702 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "付款计划汇总金额与总计(圆整后)金额不符" @@ -58025,8 +58175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:346 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:347 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:353 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "总{0}({1})" @@ -58783,7 +58933,7 @@ msgstr "请为第{0}行输入单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -59358,7 +59508,7 @@ msgstr "项目统计数据更新频率" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "更新所有BOM的最新价格" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:403 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "采购发票{0}必须启用库存更新" @@ -59374,7 +59524,7 @@ msgstr "更新线索与商机中收到新沟通的修改时间戳" msgid "Update timestamp on new communication" msgstr "新沟通时更新时间戳" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:539 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:546 msgid "Updated successfully" msgstr "更新成功" @@ -59621,7 +59771,7 @@ msgstr "用户" msgid "User Details" msgstr "用户详细信息" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:187 msgid "User Forum" msgstr "用户论坛" @@ -59940,7 +60090,7 @@ msgstr "成本价计算方法" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:329 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -59967,11 +60117,11 @@ msgstr "成本价" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "成本价(入 / 出)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1998 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "无成本价" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1976 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "要为{1} {2}生成会计凭证,物料{0}须有成本价" @@ -60003,7 +60153,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "计价类型费用不可标记为含税" @@ -60083,8 +60233,8 @@ msgstr "金额或数量" msgid "Value Proposition" msgstr "确定价值主张" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:589 -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:619 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:597 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:627 msgid "Value as on" msgstr "截至价值" @@ -60097,19 +60247,19 @@ msgstr "物料{4}的属性{0}其属性值必须{1}到{2}范围内,且增量{3} msgid "Value of Goods" msgstr "货值" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:613 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:621 msgid "Value of New Capitalized Asset" msgstr "新增资本化资产价值" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:595 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:603 msgid "Value of New Purchase" msgstr "新购价值" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:607 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:615 msgid "Value of Scrapped Asset" msgstr "报废资产价值" -#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:601 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:609 msgid "Value of Sold Asset" msgstr "已售资产价值" @@ -60207,7 +60357,7 @@ msgstr "变体物料" msgid "Variant Of" msgstr "模板物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:698 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "创建多规格物料任务已添加到后台资料更新队列中。" @@ -60259,7 +60409,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:539 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 msgid "Vendor Name" msgstr "供应商名称" @@ -60352,8 +60502,8 @@ msgstr "视频设置" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:233 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 @@ -60554,7 +60704,7 @@ msgstr "凭证号" msgid "Voucher No" msgstr "凭证号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1265 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "凭证编号必填" @@ -60753,7 +60903,7 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 @@ -60988,7 +61138,7 @@ msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "销售订单{1}不允许使用仓库{0},应使用{2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:661 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:685 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "仓库 {0} 无库存科目,请在仓库或公司主数据中维护默认库存科目" @@ -61106,6 +61256,7 @@ msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "负库存预警" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1406 msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -61467,7 +61618,7 @@ msgstr "车轮数" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "选择父仓库时,系统将对关联子仓库执行预计数量检查。" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1027 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "创建物料时填写此字段值,将自动在后台创建物料价格" @@ -61528,6 +61679,7 @@ msgstr "电汇" msgid "With Operations" msgstr "有工艺路线" +#: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" msgstr "期初包括期末结账凭证" @@ -61552,7 +61704,7 @@ msgstr "已完成工作" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:293 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "进行中" @@ -61670,7 +61822,7 @@ msgstr "生产工单未创建" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:694 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "工单 {0}: Job Card not found 未找到针对工序 {1} 的生产任务单" @@ -61858,7 +62010,7 @@ msgstr "已圆满完成" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:551 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:554 msgid "Write Off" msgstr "内部销账" @@ -62094,11 +62246,11 @@ msgstr "是" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "您正在导入代码列表的数据:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:782 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:783 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "你未被授权在会计设置->会计关账 中设置的冻结记账截止日 {0} 前新增或变更会计凭证。" @@ -62171,15 +62323,15 @@ msgstr "不可兑换价值超过总金额的忠诚度积分。" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "有物料清单的物料价格不可手工设置" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "不能在已关闭会计期间 {1} 创建 {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "不允许创建/修改早于此日期的会计凭证" @@ -62207,7 +62359,7 @@ msgstr "您不能兑换超过{0}" msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "物料成本价追溯调整不允许早于 {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "您无法重新启动未取消的订阅。" @@ -62223,7 +62375,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3651 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "您无权{} {}。" @@ -62279,7 +62431,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目" @@ -62335,7 +62487,7 @@ msgstr "余额为0" msgid "Zero Rated" msgstr "零税率" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:420 msgid "Zero quantity" msgstr "零数量" @@ -62348,11 +62500,11 @@ msgstr "压缩文件" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:285 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`允许物料负单价`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1990 msgid "after" msgstr "之后" @@ -62567,7 +62719,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装" msgid "per hour" msgstr "每小时" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1991 msgid "performing either one below:" msgstr "再提交或取消此单据" @@ -62635,12 +62787,12 @@ msgstr "沙盒环境" msgid "sold" msgstr "已售" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "订阅已取消" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:394 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:450 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "target_ref_field" msgstr "目标参考字段" @@ -62762,7 +62914,7 @@ msgstr "" msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0}科目类型不是{1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:498 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:499 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "提交采购收据时未找到{0}科目" @@ -62820,7 +62972,7 @@ msgstr "{0}不能为零" msgid "{0} created" msgstr "{0}已创建" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:201 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0}货币必须与公司默认货币一致,请选择其他账户" @@ -62862,7 +63014,7 @@ msgstr "已成功提交{0}" msgid "{0} hours" msgstr "{0}小时" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2642 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{1}行中的{0}" @@ -62898,15 +63050,15 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0}是{1}的必填项" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:826 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "对于科目 {1} {0} 必填" -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:128 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0}是强制性的。可能没有为{1}到{2}创建货币兑换记录" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2988 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0}是必填项。{1}和{2}的货币转换记录可能还未生成。" @@ -62918,7 +63070,7 @@ msgstr "{0}不是公司银行账户" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0}不是组节点,请选择组节点作为上级成本中心" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:471 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0}不是库存物料" @@ -62957,7 +63109,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0}是必填项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" @@ -62993,7 +63145,7 @@ msgstr "{0}参数无效" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0}收付款凭证不能由{1}过滤" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1463 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1487 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "已收到物料 {1} 数量 {0} 到仓库 {2},占用库容 {3}" @@ -63017,16 +63169,16 @@ msgstr "其它拣货单中已拣 {0} 个物料 {1}" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1637 erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "本单据 {5} 记账时间点 {3} {4} 发料仓 {2} 物料 {1} 库存不足 {0}。" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2243 erpnext/stock/stock_ledger.py:2288 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1631 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "为完成此交易,在{2}中的物料{1}数量还缺{0}。" @@ -63038,7 +63190,7 @@ msgstr "{0}至{1}" msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "物料{1}有{0}个有效序列号" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:688 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:703 msgid "{0} variants created." msgstr "新建了{0}个多规格物料。" @@ -63111,7 +63263,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "待付款源单据 {0} {1} 科目 {2} 与当前收付款凭证科目 {3} 不一致" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:504 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1}被取消或关闭" @@ -63199,7 +63351,7 @@ msgstr "{0} {1}: 科目{2}无效" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}在{2}会计分录只能用货币单位:{3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:793 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:817 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}:请为物料 {2} 填写成本中心" @@ -63265,27 +63417,27 @@ msgstr "{0}:{1}不存在" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}:{1}必须小于{2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:989 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建{count}项资产" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:887 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:608 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1768 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype}{ref_name}的状态为{status}" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 msgid "{}" msgstr "{}" -- GitLab