From 0b21cc9839b9318b0f134aed923d26e2c5cbb6e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Date: Thu, 25 Jan 2024 15:02:40 +0100 Subject: [PATCH 1/2] fix(fr): Fix translation for Half-Day --- erpnext/translations/fr.csv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 87d0170b75..9a42d40722 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -1,4 +1,4 @@ - (Half Day),(Demi-Journée), + Half Day,Demi-journée, - Net,- Net, Address,Adresse, Amount,Montant, -- GitLab From 9103306af0542cede619be676966dc140c4b74ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Forler <8860073-cforler_dokos@users.noreply.gitlab.com> Date: Fri, 26 Jan 2024 14:57:40 +0100 Subject: [PATCH 2/2] chore(fr): Clean-up old translations --- .../selling/doctype/quotation/quotation.js | 3 ++- .../doctype/sales_order/sales_order.json | 2 +- .../inventory_dimension.json | 2 +- erpnext/translations/fr.csv | 26 ++++++------------- 4 files changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js index 5693b1f769..05e2a7ce43 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js @@ -74,7 +74,8 @@ frappe.ui.form.on('Quotation', { }, set_label: function(frm) { - frm.fields_dict.customer_address.set_label(__(frm.doc.quotation_to + " Address")); + const txt = frm.doc.quotation_to + " Address"; // __("Customer Address") or __("Lead Address") or __("Prospect Address") + frm.fields_dict.customer_address.set_label(__(txt)); } }); diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json index 2fef236a0d..a25eb722f0 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -1301,7 +1301,7 @@ "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, "in_list_view": 1, - "label": "% Delivered", + "label": "% Delivered", "no_copy": 1, "oldfieldname": "per_delivered", "oldfieldtype": "Currency", diff --git a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json index b0364091c1..06239e30f2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +++ b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -78,7 +78,7 @@ "fieldname": "istable", "fieldtype": "Check", "hidden": 1, - "label": " Is Child Table", + "label": "Is Child Table", "read_only": 1 }, { diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 9a42d40722..12062ea6ab 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -1,36 +1,24 @@ - Half Day,Demi-journée, - Net,- Net, - Address,Adresse, Amount,Montant, - Apply Coupon Code,Utiliser le code promotionnel, - Currently no stock available in any warehouse,"Actuellement, aucun stock disponible dans aucun entrepôt", - Enter Coupon Code,Entrez un code promotionnel, - Is Child Table,Est une table enfant, Item,Article, Name,Nom, Purchase Value,Valeur d'achat, Qty,Quantité, Rate,Prix unitaire, - Raw Material,Matière première, - Sub Assembly,Sous-ensemble, - Summary,Récapitulatif, - To Discuss : {0},Sujets à aborder: {0}, - days.,jours., or ,ou, - performing either one below:,effectuer l'une des actions suivantes, " {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","La conservation d'un échantillon de {0} dépend du lot. Veuillez sélectionner ""A un Numéro de Lot"" pour conserver un échantillon de l'article", """Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",Un 'article fourni par le client' ne peut être également un article d'achat, """Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",Un 'article fourni par le client' ne peut pas avoir de taux de valorisation, """From Date"" can not be greater than or equal to ""To Date""","De la date ne peut pas être supérieur ou égal à ""A la date"".", """From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",La date de début ne peut pas être plus grande que la date de fin, """Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",'Est un Actif Immobilisé' doit être coché car il existe une entrée d'Actif pour cet article, -# In Stock,# En stock, -# Req'd Items,# Nombre d'articles requis, -% Delivered,% Livré, +# In Stock,Qté en stock, +# Req'd Items,Nombre d'articles requis, % Amount Billed,% facturé, % Billed,% Facturé, % Complete Method,Méthode de calcul de l'avancement, % Completed,% terminés, +% Delivered,% Livré, % Finished Item Quantity,Quantité d'articles finis (%), % Installed,% Installé, % Occupied,% d'occupation, @@ -1458,7 +1446,7 @@ Applied Coupon Code,Code promotionnel, Applied on each reading.,Applicable à chaque lecture., Applied putaway rules.,Appliquer les règles d'entrée en stock., Apply Additional Discount On,Appliquer une Remise Supplémentaire Sur, -Apply Coupon Code,Valider le code promotionnel, +Apply Coupon Code,Utiliser le code promotionnel, Apply Discount On,Appliquer la réduction sur, Apply Discount on Discounted Rate,Appliquer la remise au prix unitaire remisé, Apply Discount on Rate,Appliquer une remise sur le prix unitaire, @@ -4249,7 +4237,7 @@ English,Français,Contexte Enough Parts to Build,Pièces Suffisantes pour Construire, Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assurer une livraison basée sur le numéro de série produit, Enter API key in Google Settings.,Veuillez entrer une clé API dans les paramètres Google, -Enter Coupon Code,Entrer un code promotionnel, +Enter Coupon Code,Entrez un code promotionnel, "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched.","Entrez le prénom et le nom de l'employé, en fonction desquels le nom complet sera mis à jour. Dans les transactions, c'est le nom complet qui sera récupéré.", Enter Loyalty Points,Entrez vos points de fidélité, Enter Supplier,Entrer un fournisseur, @@ -6188,6 +6176,7 @@ Latitude,Latitude, Launch Demo,Démarrer la démo, Lead -> Prospect,Piste -> Prospect, Lead Added,Piste ajouté, +Lead Address,Adresse de la piste, Lead Count,Nombre de pistes, Lead Details,Détails des pistes, Lead Id,Identifiant de la piste, @@ -8798,6 +8787,7 @@ Proposed Pledges,Engagements proposés, Proprietorship,Propriétaire, Prorate last invoice,Facturer la dernière période au prorata, Prorated Straight Line (360 Days),Linéaire au prorata (360 jours), +Prospect Address,Adresse du prospect, Prospect Lead,Prospect principal, Prospect Name,Nom du prospect, Prospect Opportunity,Opportunité du prospect, @@ -9109,7 +9099,7 @@ Raw Material Item,Article de matière première, Raw Material Name,Nom de la matière première, Raw Material Value,Valeur de la matière première, Raw Material Warehouse,Entrepôt de la matière première, -Raw Material,Matières Premières, +Raw Material,Matière Première, Raw Materials Consumed,Matières premières consommées, Raw Materials Consumption,Consommation de matière première brute, Raw Materials Supplied Cost,Coût des Matières Premières Fournies, -- GitLab