[go: up one dir, main page]

Ruth 2:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
[e]
וַתָּ֖קָם
wat-tā-qām
And when she rose upConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1a) (Qal)
1a1) to pick up, gather
1a2) to glean
1b) (Piel)
1b1) to gather, gather up
1b2) to collect (money)
1b3) to glean
1c) (Pual) to be picked up
1d) (Hithpael) to collect oneself">3950
[e]
לְלַקֵּ֑ט
lə-laq-qêṭ;
to gleanPrep-l | V-Piel-Inf
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded">6680
[e]
וַיְצַו֩
way-ṣaw
and commandedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
1) ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi
2) name of the left of two brazen pillars, 18 cubits high, erected in the porch of Solomon's temple">1162
[e]
בֹּ֨עַז
bō-‘az
BoazN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer">5288
[e]
נְעָרָ֜יו
nə-‘ā-rāw
his young menN-mpc | 3ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
גַּ֣ם
gam
evenConj
996 [e]בֵּ֧ין
bên
amongPrep
1a) a dry measure of 1/10 ephah (about 2 litres)
2) sheaf">6016
[e]
הָֽעֳמָרִ֛ים
hā-‘o-mā-rîm
the sheavesArt | N-mp
1a) (Qal)
1a1) to pick up, gather
1a2) to glean
1b) (Piel)
1b1) to gather, gather up
1b2) to collect (money)
1b3) to glean
1c) (Pual) to be picked up
1d) (Hithpael) to collect oneself">3950
[e]
תְּלַקֵּ֖ט
tə-laq-qêṭ
let her gleanV-Piel-Imperf-3fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Niphal)
1a1) to be humiliated, be ashamed
1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
1b) (Hiphil)
1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to
1b2) to exhibit shame
1c) (Hophal)
1c1) to be insulted, be humiliated
1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded">3637
[e]
תַכְלִימֽוּהָ׃
ṯaḵ-lî-mū-hā.
do reproach herV-Hifil-Imperf-2mp | 3fs





















Hebrew Texts
רות 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּ֖קָם לְלַקֵּ֑ט וַיְצַו֩ בֹּ֨עַז אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר גַּ֣ם בֵּ֧ין הָֽעֳמָרִ֛ים תְּלַקֵּ֖ט וְלֹ֥א תַכְלִימֽוּהָ׃

רות 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקם ללקט ויצו בעז את־נעריו לאמר גם בין העמרים תלקט ולא תכלימוה׃

רות 2:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקם ללקט ויצו בעז את־נעריו לאמר גם בין העמרים תלקט ולא תכלימוה׃

רות 2:15 Hebrew Bible
ותקם ללקט ויצו בעז את נעריו לאמר גם בין העמרים תלקט ולא תכלימוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

King James Bible
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Holman Christian Standard Bible
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, "Let her even gather grain among the bundles, and don't humiliate her.
Treasury of Scripture Knowledge

glean The word glean comes from the French [glaner] to gather ears or grains of corn. This was formerly a general custom in England and Ireland: the poor went into the fields, and collected the straggling ears of corn after the reapers; and it was long supposed that this was their right, and that the law recognized it; but although it has been an old custom, it is now settled by a solemn judgment of the Court of Common Pleas, that a right to glean in the harvest field cannot be claimed by any person at common law. Any person may permit or prevent it on his own grounds. By the Irish Acts,

Ruth 2:1 And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, …

reproach [heb] shame

James 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all …

Links
Ruth 2:15Ruth 2:15 NIVRuth 2:15 NLTRuth 2:15 ESVRuth 2:15 NASBRuth 2:15 KJVRuth 2:15 Bible AppsRuth 2:15 Biblia ParalelaRuth 2:15 Chinese BibleRuth 2:15 French BibleRuth 2:15 German BibleBible Hub
Ruth 2:14
Top of Page
Top of Page