[go: up one dir, main page]

Proverbs 5:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
2) 'Aijeleth Shahar' is part of the title of Ps 22:1 and probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played">365 [e]אַיֶּ֥לֶת
’ay-ye-leṯ
[As a] deerN-fsc
2) (TWOT) love">158 [e]אֲהָבִ֗ים
’ă-hā-ḇîm,
of loveN-mp
3280 [e]וְֽיַעֲלַ֫ת־
wə-ya-‘ă-laṯ-
and a doeConj-w | N-fsc
1a) favour, grace, elegance
1b) favour, acceptance">2580
[e]
חֵ֥ן
ḥên
gracefulN-ms
1717 [e]דַּ֭דֶּיהָ
dad-de-hā
her breastsN-mdc | 3fs
1a) (Qal) to take one's fill
1b) (Piel)
1b1) to be drunk, be intoxicated
1b2) to drench, water abundantly, saturate
1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink">7301
[e]
יְרַוֻּ֣ךָ
yə-raw-wu-ḵā
let satisfy youV-Piel-Imperf-3mp | 2ms
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
בְכָל־
ḇə-ḵāl-
at allPrep-b | N-msc
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion">6256
[e]
עֵ֑ת
‘êṯ;
timesN-cs
1a) human love for human object
1a1) of man toward man
1a2) of man toward himself
1a3) between man and woman
1a4) sexual desire
2) God's love to His people">160
[e]
בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ
bə-’a-hă-ḇā-ṯāh,
with her lovePrep-b | N-fsc | 3fs
1a)(Qal)
1a1) to err, stray
1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness)
1a3) to go astray (morally)
1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)
1b) (Hiphil)
1b1) to lead astray
1b2) to lead astray, mislead (mentally)
1b3) to lead astray (morally)">7686
[e]
תִּשְׁגֶּ֥ה
tiš-geh
and be enrapturedV-Qal-Imperf-2ms
1a) continually, continuously (as adverb)
1b) continuity (subst)">8548
[e]
תָמִֽיד׃
ṯā-mîḏ.
alwaysAdv





















Hebrew Texts
משלי 5:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן דַּ֭דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכָל־עֵ֑ת בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃

משלי 5:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אילת אהבים ויעלת־חן דדיה ירוך בכל־עת באהבתה תשגה תמיד׃

משלי 5:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אילת אהבים ויעלת־חן דדיה ירוך בכל־עת באהבתה תשגה תמיד׃

משלי 5:19 Hebrew Bible
אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love.

King James Bible
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Holman Christian Standard Bible
A loving doe, a graceful fawn-- let her breasts always satisfy you; be lost in her love forever.
Treasury of Scripture Knowledge

as the

Songs 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he stands behind …

Songs 4:5 Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed …

Songs 7:3 Your two breasts are like two young roes that are twins.

Songs 8:14 Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart …

satisfy thee or water thee

Proverbs 5:15 Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.

be thou always ravished with her love
2sa

Proverbs 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed …

Links
Proverbs 5:19Proverbs 5:19 NIVProverbs 5:19 NLTProverbs 5:19 ESVProverbs 5:19 NASBProverbs 5:19 KJVProverbs 5:19 Bible AppsProverbs 5:19 Biblia ParalelaProverbs 5:19 Chinese BibleProverbs 5:19 French BibleProverbs 5:19 German BibleBible Hub
Proverbs 5:18
Top of Page
Top of Page