[go: up one dir, main page]

Obadiah 1:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
אַל־
’al-
NotAdv
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
תָּב֤וֹא
tā-ḇō-w
You should have enteredV-Qal-Imperf-2ms
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven">8179
[e]
בְשַֽׁעַר־
ḇə-ša-‘ar-
the gatePrep-b | N-msc
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
עַמִּי֙
‘am-mî
of My peopleN-msc | 1cs
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
in the dayPrep-b | N-msc
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity">343
[e]
אֵידָ֔ם
’ê-ḏām,
of their calamityN-msc | 3mp
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
אַל־
’al-
notAdv
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
[e]
תֵּ֧רֶא
tê-re
should have gazedV-Qal-Imperf.Jus-2ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
גַם־
ḡam-
indeedConj
859 [e]אַתָּ֛ה
’at-tāh
youPro-2ms
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
[e]
בְּרָעָת֖וֹ
bə-rā-‘ā-ṯōw
on their afflictionPrep-b | N-fsc | 3ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
in the dayPrep-b | N-msc
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity">343
[e]
אֵיד֑וֹ
’ê-ḏōw;
of their calamityN-msc | 3ms
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
וְאַל־
wə-’al-
norConj-w | Adv
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
תִּשְׁלַ֥חְנָה
tiš-laḥ-nāh
laid [hands]V-Qal-Imperf-2fp
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army">2428
[e]
בְחֵיל֖וֹ
ḇə-ḥê-lōw
on their substancePrep-b | N-msc | 3ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
בְּי֥וֹם
bə-yō-wm
in the dayPrep-b | N-msc
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity">343
[e]
אֵידֽוֹ׃
’ê-ḏōw.
of their calamityN-msc | 3ms





















Hebrew Texts
עבדיה 1:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תָּבֹ֤וא בְשַֽׁעַר־עַמִּי֙ בְּיֹ֣ום אֵידָ֔ם אַל־תֵּ֧רֶא גַם־אַתָּ֛ה בְּרָעָתֹ֖ו בְּיֹ֣ום אֵידֹ֑ו וְאַל־תִּשְׁלַ֥חְנָה בְחֵילֹ֖ו בְּיֹ֥ום אֵידֹֽו׃

עבדיה 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תבוא בשער־עמי ביום אידם אל־תרא גם־אתה ברעתו ביום אידו ואל־תשלחנה בחילו ביום אידו׃

עבדיה 1:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תבוא בשער־עמי ביום אידם אל־תרא גם־אתה ברעתו ביום אידו ואל־תשלחנה בחילו ביום אידו׃

עבדיה 1:13 Hebrew Bible
אל תבוא בשער עמי ביום אידם אל תרא גם אתה ברעתו ביום אידו ואל תשלחנה בחילו ביום אידו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.

King James Bible
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Holman Christian Standard Bible
Do not enter the gate of My people in the day of their disaster. Yes, you--do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster.
Treasury of Scripture Knowledge

looked.

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the …

Psalm 22:17 I may tell all my bones: they look and stare on me.

Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: …

substance. or, forces.

Links
Obadiah 1:13Obadiah 1:13 NIVObadiah 1:13 NLTObadiah 1:13 ESVObadiah 1:13 NASBObadiah 1:13 KJVObadiah 1:13 Bible AppsObadiah 1:13 Biblia ParalelaObadiah 1:13 Chinese BibleObadiah 1:13 French BibleObadiah 1:13 German BibleBible Hub
Obadiah 1:12
Top of Page
Top of Page