[go: up one dir, main page]

Numbers 34:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded">5437
[e]
וְנָסַ֣ב
wə-nā-saḇ
And shall turnConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms
  לָכֶם֩
lā-ḵem
yourPrep | 2mp
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
[e]
הַגְּב֨וּל
hag-gə-ḇūl
borderArt | N-ms
1a) south-country
1a1) region of southern Judah, boundaries not specific
1b) south">5045
[e]
מִנֶּ֜גֶב
min-ne-ḡeḇ
from the NegevPrep-m | N-proper-fs
  לְמַעֲלֵ֤ה
lə-ma-‘ă-lêh
to the AscentPrep-l | N-msc
1) a pass on the southern border of Palestine
1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim">4610
[e]
עַקְרַבִּים֙
‘aq-rab-bîm
of AkrabbimN-mp
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
וְעָ֣בַר
wə-‘ā-ḇar
and continueConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located">6790 [e]צִ֔נָה
ṣi-nāh,
to ZinN-proper-fs | 3fs
  [והיה]
[wə-hā-yāh
andConjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
 
ḵ]
 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
(וְהָיוּ֙)
(wə-hā-yū
beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
 
q)
 
1a) outgoing, extremity (of border)
1b) source (of life)
1c) escape (from death)">8444
[e]
תּֽוֹצְאֹתָ֔יו
tō-wṣ-’ō-ṯāw,
the going forthN-fpc | 3ms
1a) south-country
1a1) region of southern Judah, boundaries not specific
1b) south">5045
[e]
מִנֶּ֖גֶב
min-ne-ḡeḇ
from the NegevPrep-m | N-proper-fs
  לְקָדֵ֣שׁ
lə-qā-ḏêš
toPrep
1) a city in the extreme south of Judah
1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh'">6947
[e]
בַּרְנֵ֑עַ
bar-nê-a‘;
Kadesh BarneaPrep | N-proper-fs
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
וְיָצָ֥א
wə-yā-ṣā
then it shall go onConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
  חֲצַר־
ḥă-ṣar-
- 
1) a place on the southern border of Canaan">2692 [e]אַדָּ֖ר
’ad-dār
to Hazar AddarN-proper-fs
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
וְעָבַ֥ר
wə-‘ā-ḇar
and continueConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1) a place on the extreme southern border of Canaan">6111 [e]עַצְמֹֽנָה׃
‘aṣ-mō-nāh.
to AzmonN-proper-fs | 3fs





















Hebrew Texts
במדבר 34:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָסַ֣ב לָכֶם֩ הַגְּב֨וּל מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤ה עַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה [וְהָיָה כ] (וְהָיוּ֙ ק) תֹּֽוצְאֹתָ֔יו מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֑עַ וְיָצָ֥א חֲצַר־אַדָּ֖ר וְעָבַ֥ר עַצְמֹֽנָה׃

במדבר 34:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה [והיה כ] (והיו ק) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר־אדר ועבר עצמנה׃

במדבר 34:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה [והיה כ] (והיו ק) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר־אדר ועבר עצמנה׃

במדבר 34:4 Hebrew Bible
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then your border shall turn direction from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.

King James Bible
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:

Holman Christian Standard Bible
Your border will turn south of the Ascent of Akrabbim, proceed to Zin, and end south of Kadesh-barnea. It will go to Hazar-addar and proceed to Azmon.
Treasury of Scripture Knowledge

Akrabbim J

Joshua 15:3 And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along …

Judges 1:36 And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, …

Zin

Numbers 34:3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along …

Numbers 13:21 So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin …

Numbers 20:1 Then came the children of Israel, even the whole congregation, into …

Numbers 33:36,37 And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of …

Kadesh-barnea

Numbers 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation …

Numbers 32:8 Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Hazar-addar

Joshua 15:3,4 And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along …

Links
Numbers 34:4Numbers 34:4 NIVNumbers 34:4 NLTNumbers 34:4 ESVNumbers 34:4 NASBNumbers 34:4 KJVNumbers 34:4 Bible AppsNumbers 34:4 Biblia ParalelaNumbers 34:4 Chinese BibleNumbers 34:4 French BibleNumbers 34:4 German BibleBible Hub
Numbers 34:3
Top of Page
Top of Page