[go: up one dir, main page]

Judges 7:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975
[e]
וַיַּֽעַמְדוּ֙
way-ya-‘am-ḏū
And stoodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
אִ֣ישׁ
’îš
every manN-ms
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478
[e]
תַּחְתָּ֔יו
taḥ-tāw,
in his placePrep | 3ms
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side">5439
[e]
סָבִ֖יב
sā-ḇîḇ
all aroundAdv
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people">4264
[e]
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
lam-ma-ḥă-neh;
the campPrep-l, Art | N-cs
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away">7323
[e]
וַיָּ֧רָץ
way-yā-rāṣ
and ranConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
wholeN-msc
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people">4264
[e]
הַֽמַּחֲנֶ֛ה
ham-ma-ḥă-neh
the armyArt | N-cs
1a) (Hiphil)
1a1) to shout a war-cry or alarm of battle
1a2) to sound a signal for war or march
1a3) to shout in triumph (over enemies)
1a4) to shout in applause
1a5) to shout (with religious impulse)
1a6) to cry out in distress
1b) (Polal) to utter a shout
1c) (Hithpolel)
1c1) to shout in triumph
1c2) to shout for joy
2) (Niphal) destroyed">7321
[e]
וַיָּרִ֖יעוּ
way-yā-rî-‘ū
and cried outConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
  [ויניסו]
[way-yā-nî-sū
-Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
 
ḵ]
 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide">5127
[e]
(וַיָּנֽוּסוּ׃)
(way-yā-nū-sū.
and fledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
 
q)
 





















Hebrew Texts
שופטים 7:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעַמְדוּ֙ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֔יו סָבִ֖יב לַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיָּ֧רָץ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה וַיָּרִ֖יעוּ [וַיָּנִיסוּ כ] (וַיָּנֽוּסוּ׃ ק)

שופטים 7:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמדו איש תחתיו סביב למחנה וירץ כל־המחנה ויריעו [ויניסו כ] (וינוסו׃ ק)

שופטים 7:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמדו איש תחתיו סביב למחנה וירץ כל־המחנה ויריעו [ויניסו כ] (וינוסו׃ ק)

שופטים 7:21 Hebrew Bible
ויעמדו איש תחתיו סביב למחנה וירץ כל המחנה ויריעו ויניסו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.

King James Bible
And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Holman Christian Standard Bible
Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran.
Treasury of Scripture Knowledge

stood

Exodus 14:13,14 And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see …

2 Chronicles 20:17 You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand …

Isaiah 30:7,15 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore …

all the host

Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: …

2 Kings 7:6,7 For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of …

Job 15:21,22 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall …

Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

Links
Judges 7:21Judges 7:21 NIVJudges 7:21 NLTJudges 7:21 ESVJudges 7:21 NASBJudges 7:21 KJVJudges 7:21 Bible AppsJudges 7:21 Biblia ParalelaJudges 7:21 Chinese BibleJudges 7:21 French BibleJudges 7:21 German BibleBible Hub
Judges 7:20
Top of Page
Top of Page