[go: up one dir, main page]

Judges 3:28
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֲלֵהֶם֙
’ă-lê-hem
to themPrep | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase">7291
[e]
רִדְפ֣וּ
riḏ-p̄ū
FollowV-Qal-Imp-mp
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after">310
[e]
אַחֲרַ֔י
’a-ḥă-ray,
[me]Prep | 1cs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
נָתַ֨ן
nā-ṯan
has deliveredV-Qal-Perf-3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֧ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) personal
1b) national">341
[e]
אֹיְבֵיכֶ֛ם
’ō-yə-ḇê-ḵem
your enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc | 2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot">4124
[e]
מוֹאָ֖ב
mō-w-’āḇ
the MoabitesN-proper-fs
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
בְּיֶדְכֶ֑ם
bə-yeḏ-ḵem;
into your handPrep-b | N-fsc | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down">3381
[e]
וַיֵּרְד֣וּ
way-yê-rə-ḏū
So they went downConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after">310
[e]
אַחֲרָ֗יו
’a-ḥă-rāw,
after himPrep | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other">3920
[e]
וַֽיִּלְכְּד֞וּ
way-yil-kə-ḏū
and seizedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) ford
1b) pass
1c) passing, sweep">4569
[e]
מַעְבְּר֤וֹת
ma‘-bə-rō-wṯ
the fordsN-fpc
1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)">3383 [e]הַיַּרְדֵּן֙
hay-yar-dên
of the JordanArt | N-proper-fs
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot">4124
[e]
לְמוֹאָ֔ב
lə-mō-w-’āḇ,
leading to MoabPrep-l | N-proper-fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹֽא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
נָתְנ֥וּ
nā-ṯə-nū
did allowV-Qal-Perf-3cp
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
אִ֖ישׁ
’îš
anyoneN-ms
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
לַעֲבֹֽר׃
la-‘ă-ḇōr.
to cross overPrep-l | V-Qal-Inf





















Hebrew Texts
שופטים 3:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רִדְפ֣וּ אַחֲרַ֔י כִּֽי־נָתַ֨ן יְהוָ֧ה אֶת־אֹיְבֵיכֶ֛ם אֶת־מֹואָ֖ב בְּיֶדְכֶ֑ם וַיֵּרְד֣וּ אַחֲרָ֗יו וַֽיִּלְכְּד֞וּ אֶת־מַעְבְּרֹ֤ות הַיַּרְדֵּן֙ לְמֹואָ֔ב וְלֹֽא־נָתְנ֥וּ אִ֖ישׁ לַעֲבֹֽר׃

שופטים 3:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם רדפו אחרי כי־נתן יהוה את־איביכם את־מואב בידכם וירדו אחריו וילכדו את־מעברות הירדן למואב ולא־נתנו איש לעבר׃

שופטים 3:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם רדפו אחרי כי־נתן יהוה את־איביכם את־מואב בידכם וירדו אחריו וילכדו את־מעברות הירדן למואב ולא־נתנו איש לעבר׃

שופטים 3:28 Hebrew Bible
ויאמר אלהם רדפו אחרי כי נתן יהוה את איביכם את מואב בידכם וירדו אחריו וילכדו את מעברות הירדן למואב ולא נתנו איש לעבר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "Pursue them, for the LORD has given your enemies the Moabites into your hands." So they went down after him and seized the fords of the Jordan opposite Moab, and did not allow anyone to cross.

King James Bible
And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.

Holman Christian Standard Bible
He told them, "Follow me, because the LORD has handed over your enemies, the Moabites, to you." So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
Treasury of Scripture Knowledge

follow

Judges 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with …

Judges 7:17 And he said to them, Look on me, and do likewise: and, behold, when …

the Lord

Judges 7:9,15 And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, …

1 Samuel 17:47 And all this assembly shall know that the LORD saves not with sword …

the fords

Judges 12:5 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: …

Joshua 2:7 And the men pursued after them the way to Jordan to the fords: and …

Links
Judges 3:28Judges 3:28 NIVJudges 3:28 NLTJudges 3:28 ESVJudges 3:28 NASBJudges 3:28 KJVJudges 3:28 Bible AppsJudges 3:28 Biblia ParalelaJudges 3:28 Chinese BibleJudges 3:28 French BibleJudges 3:28 German BibleBible Hub
Judges 3:27
Top of Page
Top of Page