[go: up one dir, main page]

Joshua 13:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
וְכֹל֙
wə-ḵōl
and allConj-w | N-msc
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town">5892
[e]
עָרֵ֣י
‘ā-rê
the citiesN-fpc
1a) level country, table-land, plain
1b) level place
1c) uprightness">4334
[e]
הַמִּישֹׁ֔ר
ham-mî-šōr,
of the plainArt | N-ms
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
וְכָֽל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
1a) kingdom
1b) dominion, royal power
1c) reign">4468
[e]
מַמְלְכ֗וּת
mam-lə-ḵūṯ,
the kingdomN-fsc
1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan">5511 [e]סִיחוֹן֙
sî-ḥō-wn
of SihonN-proper-ms
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
kingN-msc
1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt">567 [e]הָאֱמֹרִ֔י
hā-’ĕ-mō-rî,
of the AmoritesArt | N-proper-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whoPro-r
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider">4427
[e]
מָלַ֖ךְ
mā-laḵ
reignedV-Qal-Perf-3ms
1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad">2809 [e]בְּחֶשְׁבּ֑וֹן
bə-ḥeš-bō-wn;
in HeshbonPrep-b | N-proper-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
whomPro-r
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)">5221
[e]
הִכָּ֨ה
hik-kāh
had struckV-Hifil-Perf-3ms
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]מֹשֶׁ֜ה
mō-šeh
MosesN-proper-ms
853 [e]אֹת֣וֹ ׀
’ō-ṯōw
withDirObjM | 3ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
2) rising mist, vapour">5387 [e]נְשִׂיאֵ֣י
nə-śî-’ê
the princesN-mpc
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh">4080
[e]
מִדְיָ֗ן
miḏ-yān,
of MidianN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) one of five chiefs of Midian">189 [e]אֱוִ֤י
’ĕ-wî
EviN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
n pr m 1) one of the 5 kings of Midian killed by the Israelites
2) one of the 4 sons of Hebron and the father of Shammai
3) a Manassite, son of Machir by Maachah his wife
n pr loc
4) a town in Benjamin; site unknown">7552
[e]
רֶ֙קֶם֙
re-qem
RekemN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1) father of Cozbi and one of the 5 Midianite princes who were slain when Balaam fell
2) son of Jehiel, the father or leader of Gibeon">6698
[e]
צ֤וּר
ṣūr
ZurN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1) a chief assistant to Moses and Aaron
2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above
3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor
4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah
5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim">2354
[e]
חוּר֙
ḥūr
HurN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1) one of the 5 kings of Midian slain by the Israelites when Balaam fell">7254 [e]רֶ֔בַע
re-ḇa‘,
RebaN-proper-ms
1a) libation, drink-offering
1b) molten image
2) prince, anointed one">5257
[e]
נְסִיכֵ֣י
nə-sî-ḵê
who [were] princesN-mpc
1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan">5511 [e]סִיח֔וֹן
sî-ḥō-wn,
of SihonN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
[e]
יֹשְׁבֵ֖י
yō-šə-ḇê
dwelling inV-Qal-Prtcpl-mpc
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ.
the countryArt | N-fs





















Hebrew Texts
יהושע 13:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹל֙ עָרֵ֣י הַמִּישֹׁ֔ר וְכָֽל־מַמְלְכ֗וּת סִיחֹון֙ מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר מָלַ֖ךְ בְּחֶשְׁבֹּ֑ון אֲשֶׁר֩ הִכָּ֨ה מֹשֶׁ֜ה אֹתֹ֣ו ׀ וְאֶת־נְשִׂיאֵ֣י מִדְיָ֗ן אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֙קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע נְסִיכֵ֣י סִיחֹ֔ון יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃

יהושע 13:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל ערי המישר וכל־ממלכות סיחון מלך האמרי אשר מלך בחשבון אשר הכה משה אתו ׀ ואת־נשיאי מדין את־אוי ואת־רקם ואת־צור ואת־חור ואת־רבע נסיכי סיחון ישבי הארץ׃

יהושע 13:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל ערי המישר וכל־ממלכות סיחון מלך האמרי אשר מלך בחשבון אשר הכה משה אתו ׀ ואת־נשיאי מדין את־אוי ואת־רקם ואת־צור ואת־חור ואת־רבע נסיכי סיחון ישבי הארץ׃

יהושע 13:21 Hebrew Bible
וכל ערי המישר וכל ממלכות סיחון מלך האמרי אשר מלך בחשבון אשר הכה משה אתו ואת נשיאי מדין את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע נסיכי סיחון ישבי הארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
even all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

King James Bible
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.

Holman Christian Standard Bible
all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. Moses had killed him and the chiefs of Midian--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba--the princes of Sihon who lived in the land.
Treasury of Scripture Knowledge

And all the

Deuteronomy 3:10 All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, to Salchah …

whom Moses

Numbers 21:24-35 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his …

Deuteronomy 2:30-36 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD …

with the

Numbers 31:8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were …

Links
Joshua 13:21Joshua 13:21 NIVJoshua 13:21 NLTJoshua 13:21 ESVJoshua 13:21 NASBJoshua 13:21 KJVJoshua 13:21 Bible AppsJoshua 13:21 Biblia ParalelaJoshua 13:21 Chinese BibleJoshua 13:21 French BibleJoshua 13:21 German BibleBible Hub
Joshua 13:20
Top of Page
Top of Page