[go: up one dir, main page]

Job 5:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֤י
ForConj
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
ה֣וּא
HePro-3ms
1a) (Qal)
1a1) to be in pain (physical)
1a2) to be in pain (mental)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause pain, hurt, mar
1b2) pain, mar (participle)">3510
[e]
יַכְאִ֣יב
yaḵ-’îḇ
bruisesV-Hifil-Imperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to bind, bind on
1a2) to bind up
1b) (Piel) to bind, restrain
1c) (Pual) to be bound up">2280
[e]
וְיֶחְבָּ֑שׁ
wə-yeḥ-bāš;
but He binds upConj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (participle)">4272
[e]
יִ֝מְחַ֗ץ
yim-ḥaṣ,
He woundsV-Qal-Imperf-3ms
  [וידו]
[wə-yā-ḏōw
-Conjunctive waw :: Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular Conj-w | N-fsc | 3ms
 
ḵ]
 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
(וְיָדָ֥יו)
(wə-yā-ḏāw
but His handsConj-w | N-fdc | 3ms
 
q)
 
1a) (Qal) to heal
1a1) of God
1a2) healer, physician (of men)
1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig)
1a4) of individual distresses (fig)
1b) (Niphal) to be healed
1b1) literal (of persons)
1b2) of water, pottery
1b3) of national hurts (fig)
1b4) of personal distress (fig)
1c) (Piel) to heal
1c1) literal
1c2) of national defects or hurts (fig)
1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)">7495
[e]
תִּרְפֶּֽינָה׃
tir-pe-nāh.
make wholeV-Qal-Imperf-3fp





















Hebrew Texts
איוב 5:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֝מְחַ֗ץ [וְיָדֹו כ] (וְיָדָ֥יו ק) תִּרְפֶּֽינָה׃

איוב 5:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ [וידו כ] (וידיו ק) תרפינה׃

איוב 5:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ [וידו כ] (וידיו ק) תרפינה׃

איוב 5:18 Hebrew Bible
כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.

King James Bible
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

Holman Christian Standard Bible
For He crushes but also binds up; He strikes, but His hands also heal.
Treasury of Scripture Knowledge

Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, …

1 Samuel 2:6 The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.

Psalm 147:3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, …

Links
Job 5:18Job 5:18 NIVJob 5:18 NLTJob 5:18 ESVJob 5:18 NASBJob 5:18 KJVJob 5:18 Bible AppsJob 5:18 Biblia ParalelaJob 5:18 Chinese BibleJob 5:18 French BibleJob 5:18 German BibleBible Hub
Job 5:17
Top of Page
Top of Page