[go: up one dir, main page]

Job 10:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
הֲלֹ֣א
hă-lō
did notAdv-NegPrt
1a) milk
1b) abundance of the land (metaph.)
1c) white (as milk)">2461
[e]
כֶ֭חָלָב
ḵe-ḥā-lāḇ
like milkPrep-k, Art | N-ms
1a) (Qal) to pour forth
1b) (Niphal) to be poured, be poured out
1c) (Hiphil) to pour out, melt
1d) (Hophal) to be melted">5413
[e]
תַּתִּיכֵ֑נִי
tat-tî-ḵê-nî;
you pour me outV-Hifil-Imperf-2ms | 1cs
1385 [e]וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה
wə-ḵag-gə-ḇin-nāh,
and like cheeseConj-w, Prep-k, Art | N-fs
1) to thicken, condense, congeal, settle, become dense
1a) (Qal) to be condensed
1a1) thickening (participle)
1b) (Hiphil) to cause to curdle
n m
2) congelation">7087
[e]
תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
taq-pî-’ê-nî.
curdle meV-Hifil-Imperf-2ms | 1cs





















Hebrew Texts
איוב 10:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣א כֶ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃

איוב 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃

איוב 10:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃

איוב 10:10 Hebrew Bible
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese;

King James Bible
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

Holman Christian Standard Bible
Did You not pour me out like milk and curdle me like cheese?
Treasury of Scripture Knowledge

poured

Psalm 139:14-16 I will praise you; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous …

Links
Job 10:10Job 10:10 NIVJob 10:10 NLTJob 10:10 ESVJob 10:10 NASBJob 10:10 KJVJob 10:10 Bible AppsJob 10:10 Biblia ParalelaJob 10:10 Chinese BibleJob 10:10 French BibleJob 10:10 German BibleBible Hub
Job 10:9
Top of Page
Top of Page