[go: up one dir, main page]

Jeremiah 2:24
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6501 [e]פֶּ֣רֶה ׀
pe-reh
a wild donkeyN-ms
1a) taught
1b) accustomed to (something)">3928
[e]
לִמֻּ֣ד
lim-muḏ
used toAdj-msc
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)">4057
[e]
מִדְבָּ֗ר
miḏ-bār,
the wildernessN-ms
185 [e]בְּאַוַּ֤ת
bə-’aw-waṯ
in the desirePrep-b | N-fsc
  [נפשו]
[na-p̄ō-šōw
ofNoun - feminine singular construct :: third person masculine singular N-fsc | 3ms
 
ḵ]
 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious">5315
[e]
(נַפְשָׁהּ֙)
(nap̄-šāh
her soulN-fsc | 3fs
 
q)
 
1a) (Qal)
1a1) to gasp, pant after, snuff up
1a2) to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for
1a3) to thirst for one's blood (from actions of animals) (fig)
2) to crush, trample, trample upon
2a) (Qal) to trample upon, crush">7602
[e]
שָׁאֲפָ֣ה
šā-’ă-p̄āh
[That] sniffs atV-Qal-Perf-3fs
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force">7307
[e]
ר֔וּחַ
rū-aḥ,
the windN-cs
2) occasion, opportunity (for a quarrel)">8385 [e]תַּאֲנָתָ֖הּ
ta-’ă-nā-ṯāh
in her desireN-fsc | 3fs
4310 [e]מִ֣י
whoInterrog
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
[e]
יְשִׁיבֶ֑נָּה
yə-šî-ḇen-nāh;
can turn her awayV-Hifil-Imperf-3ms | 3fse
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
allN-msc
1a) (Piel)
1a1) to seek to find
1a2) to seek to secure
1a3) to seek the face
1a4) to desire, demand
1a5) to require, exact
1a6) to ask, request
1b) (Pual) to be sought">1245
[e]
מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙
mə-ḇaq-še-hā
those who seek herV-Piel-Prtcpl-mpc | 3fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֣א
notAdv-NegPrt
1a) (Qal) to be or grow weary, be fatigued, be faint
1b) (Hophal) wearied (participle)">3286
[e]
יִיעָ֔פוּ
yî-‘ā-p̄ū,
will weary themselvesV-Qal-Imperf-3mp
1a) the first day of the month
1b) the lunar month">2320
[e]
בְּחָדְשָׁ֖הּ
bə-ḥā-ḏə-šāh
in her monthPrep-b | N-msc | 3fs
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)">4672
[e]
יִמְצָאֽוּנְהָ׃
yim-ṣā-’ū-nə-hā.
they will find herV-Qal-Imperf-3mp | 3fs, Pn





















Hebrew Texts
ירמיה 2:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֶּ֣רֶה ׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת [נַפשֹׁו כ] (נַפְשָׁהּ֙ ק) שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃

ירמיה 2:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פרה ׀ למד מדבר באות [נפשו כ] (נפשה ק) שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל־מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

ירמיה 2:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פרה ׀ למד מדבר באות [נפשו כ] (נפשה ק) שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל־מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

ירמיה 2:24 Hebrew Bible
פרה למד מדבר באות נפשו שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

King James Bible
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Holman Christian Standard Bible
a wild donkey at home in the wilderness. She sniffs the wind in the heat of her desire. Who can control her passion? All who look for her will not become tired; they will find her in her mating season.
Treasury of Scripture Knowledge

a wild ass. or, O wild ass

Jeremiah 14:6 And the wild donkeys did stand in the high places, they snuffed up …

Job 11:12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

Job 39:5-8 Who has sent out the wild donkey free? or who has loosed the bands …

used. Heb. taught. her pleasure. Heb. the desire of her heart
turn her away. or, reverse it. in her mouth

Jeremiah 2:27 Saying to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought …

Hosea 5:15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, …

Links
Jeremiah 2:24Jeremiah 2:24 NIVJeremiah 2:24 NLTJeremiah 2:24 ESVJeremiah 2:24 NASBJeremiah 2:24 KJVJeremiah 2:24 Bible AppsJeremiah 2:24 Biblia ParalelaJeremiah 2:24 Chinese BibleJeremiah 2:24 French BibleJeremiah 2:24 German BibleBible Hub
Jeremiah 2:23
Top of Page
Top of Page