[go: up one dir, main page]

Jeremiah 6:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to be set apart, be consecrated
1a2) to be hallowed
1a3) consecrated, tabooed
1b) (Niphal)
1b1) to show oneself sacred or majestic
1b2) to be honoured, be treated as sacred
1b3) to be holy
1c) (Piel)
1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate
1c2) to observe as holy, keep sacred
1c3) to honour as sacred, hallow
1c4) to consecrate
1d) (Pual)
1d1) to be consecrated
1d2) consecrated, dedicated
1e) (Hiphil)
1e1) to set apart, devote, consecrate
1e2) to regard or treat as sacred or hallow
1e3) to consecrate
1f) (Hithpael)
1f1) to keep oneself apart or separate
1f2) to cause Himself to be hallowed (of God)
1f3) to be observed as holy
1f4) to consecrate oneself">6942
[e]
קַדְּשׁ֤וּ
qad-də-šū
PrepareV-Piel-Imp-mp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עָלֶ֙יהָ֙
‘ā-le-hā
against herPrep | 3fs
4421 [e]מִלְחָמָ֔ה
mil-ḥā-māh,
warN-fs
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
[e]
ק֖וּמוּ
qū-mū
AriseV-Qal-Imp-mp
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself">5927
[e]
וְנַעֲלֶ֣ה
wə-na-‘ă-leh
and let us go upConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
1) noon, midday
1a) noon (as specific time of day)
1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing)
n f
2) roof
2a) meaning dubious">6672
[e]
בַֽצָּהֳרָ֑יִם
ḇaṣ-ṣā-ho-rā-yim;
at noonPrep-b, Art | N-mp
1a) passionate cry of grief or despair">188 [e]א֥וֹי
’ō-w
WoeInterjection
  לָ֙נוּ֙
lā-nū
to usPrep | 1cp
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּי־
kî-
forConj
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back">6437
[e]
פָנָ֣ה
p̄ā-nāh
goes awayV-Qal-Perf-3ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּ֔וֹם
hay-yō-wm,
the dayArt | N-ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֥י
forConj
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away">5186
[e]
יִנָּט֖וּ
yin-nā-ṭū
are lengtheningV-Nifal-Imperf-3mp
1a) shadow (on dial)
1b) shadow, shade (as protection)
1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6752
[e]
צִלְלֵי־
ṣil-lê-
the shadowsN-mpc
1a) evening, sunset
1b) night">6153
[e]
עָֽרֶב׃
‘ā-reḇ.
of the eveningN-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם אֹ֥וי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיֹּ֔ום כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב׃

ירמיה 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי־פנה היום כי ינטו צללי־ערב׃

ירמיה 6:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי־פנה היום כי ינטו צללי־ערב׃

ירמיה 6:4 Hebrew Bible
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי פנה היום כי ינטו צללי ערב׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!

King James Bible
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.

Holman Christian Standard Bible
Set them apart for war against her; rise up, let's attack at noon. Woe to us, for the day is passing; the evening shadows grow long.
Treasury of Scripture Knowledge

Prepare.

Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take …

Jeremiah 51:27,28 Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, …

Isaiah 5:26-30 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss …

Isaiah 13:2-5 Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, …

Joel 3:9 Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty …

at noon.

Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas…

Zephaniah 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall …

for the.

Jeremiah 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

shadows.

Songs 2:17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, …

Links
Jeremiah 6:4Jeremiah 6:4 NIVJeremiah 6:4 NLTJeremiah 6:4 ESVJeremiah 6:4 NASBJeremiah 6:4 KJVJeremiah 6:4 Bible AppsJeremiah 6:4 Biblia ParalelaJeremiah 6:4 Chinese BibleJeremiah 6:4 French BibleJeremiah 6:4 German BibleBible Hub
Jeremiah 6:3
Top of Page
Top of Page