Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself">6942 [e] | קַדְּשׁ֤וּ qad-də-šū | Prepare | V-Piel-Imp-mp | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עָלֶ֙יהָ֙ ‘ā-le-hā | against her | Prep | 3fs | | 4421 [e] | מִלְחָמָ֔ה mil-ḥā-māh, | war | N-fs | 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up">6965 [e] | ק֖וּמוּ qū-mū | Arise | V-Qal-Imp-mp | 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927 [e] | וְנַעֲלֶ֣ה wə-na-‘ă-leh | and let us go up | Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp | 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) n f 2) roof 2a) meaning dubious">6672 [e] | בַֽצָּהֳרָ֑יִם ḇaṣ-ṣā-ho-rā-yim; | at noon | Prep-b, Art | N-mp | | 1a) passionate cry of grief or despair">188 [e] | א֥וֹי ’ō-w | Woe | Interjection | | | לָ֙נוּ֙ lā-nū | to us | Prep | 1cp | 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore">3588 [e] | כִּי־ kî- | for | Conj | 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back">6437 [e] | פָנָ֣ה p̄ā-nāh | goes away | V-Qal-Perf-3ms | 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow">3117 [e] | הַיּ֔וֹם hay-yō-wm, | the day | Art | N-ms | 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore">3588 [e] | כִּ֥י kî | for | Conj | 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away">5186 [e] | יִנָּט֖וּ yin-nā-ṭū | are lengthening | V-Nifal-Imperf-3mp | 1a) shadow (on dial) 1b) shadow, shade (as protection) 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6752 [e] | צִלְלֵי־ ṣil-lê- | the shadows | N-mpc | 1a) evening, sunset 1b) night">6153 [e] | עָֽרֶב׃ ‘ā-reḇ. | of the evening | N-ms |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!
King James BiblePrepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Holman Christian Standard BibleSet them apart for war against her; rise up, let's attack at noon. Woe to us, for the day is passing; the evening shadows grow long. Treasury of Scripture Knowledge Prepare. Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take … Jeremiah 51:27,28 Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, … Isaiah 5:26-30 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss … Isaiah 13:2-5 Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, … Joel 3:9 Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty … at noon. Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas… Zephaniah 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall … for the. Jeremiah 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. shadows. Songs 2:17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, … Links Jeremiah 6:4 • Jeremiah 6:4 NIV • Jeremiah 6:4 NLT • Jeremiah 6:4 ESV • Jeremiah 6:4 NASB • Jeremiah 6:4 KJV • Jeremiah 6:4 Bible Apps • Jeremiah 6:4 Biblia Paralela • Jeremiah 6:4 Chinese Bible • Jeremiah 6:4 French Bible • Jeremiah 6:4 German Bible • Bible Hub |
   
|