[go: up one dir, main page]

Jeremiah 44:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
וּמִן־
ū-min-
But sinceConj-w | Prep
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)">227
[e]
אָ֡ז
’āz
forAdv
1a) (Qal)
1a1) to cease, come to an end
1a2) to cease, leave off">2308
[e]
חָדַ֜לְנוּ
ḥā-ḏal-nū
we stoppedV-Qal-Perf-1cp
1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke
1a) (Piel)
1a1) to make sacrifices smoke
1a2) to sacrifice
1b) (Pual) to smoke a sacrifice
1c) (Hiphil)
1c1) to make sacrifices smoke
1c2) to cause incense to smoke, offer incense
1c3) to make smoke upon
1d) (Hophal) to be made to smoke
n m
2) incense
n f
3) incense-altar">6999
[e]
לְקַטֵּ֨ר
lə-qaṭ-ṭêr
burning incensePrep-l | V-Piel-Inf
4446 [e]לִמְלֶ֧כֶת
lim-le-ḵeṯ
to the queenPrep-l | N-fsc
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
[e]
הַשָּׁמַ֛יִם
haš-šā-ma-yim
of heavenArt | N-mp
1a) (Qal)
1a1) to pour out
1a2) to cast metal images
1a3) to anoint (a king)
1b) (Niphal) to be anointed
1c) (Piel) to pour out (as a libation)
1d) (Hiphil) to pour out libations
1e) (Hophal) to be poured out
2) to set, install
2a) (Qal) to install
2b) (Niphal) to be installed">5258
[e]
וְהַסֵּֽךְ־
wə-has-sêḵ-
and pouring outConj-w | V-Hifil-InfAbs
  לָ֥הּ
lāh
to herPrep | 3fs
1a) drink offering
1b) molten images">5262
[e]
נְסָכִ֖ים
nə-sā-ḵîm
drink offeringsN-mp
1a) (Qal)
1a1) to lack
1a2) to be lacking
1a3) to diminish, decrease
1b) (Piel) to cause to lack
1c) (Hiphil) to cause to be lacking">2637
[e]
חָסַ֣רְנוּ
ḥā-sar-nū
we have lackedV-Qal-Perf-1cp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כֹ֑ל
ḵōl;
everythingN-ms
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
[e]
וּבַחֶ֥רֶב
ū-ḇa-ḥe-reḇ
and by the swordConj-w, Prep-b, Art | N-fs
1a) famine (in land, nation)
1a1) of Jehovah's word (fig)
1b) hunger (of individuals)">7458
[e]
וּבָרָעָ֖ב
ū-ḇā-rā-‘āḇ
and by famineConj-w, Prep-b, Art | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly">8552
[e]
תָּֽמְנוּ׃
tā-mə-nū.
have been consumedV-Qal-Perf-1cp





















Hebrew Texts
ירמיה 44:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִן־אָ֡ז חָדַ֜לְנוּ לְקַטֵּ֨ר לִמְלֶ֧כֶת הַשָּׁמַ֛יִם וְהַסֵּֽךְ־לָ֥הּ נְסָכִ֖ים חָסַ֣רְנוּ כֹ֑ל וּבַחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב תָּֽמְנוּ׃

ירמיה 44:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומן־אז חדלנו לקטר למלכת השמים והסך־לה נסכים חסרנו כל ובחרב וברעב תמנו׃

ירמיה 44:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומן־אז חדלנו לקטר למלכת השמים והסך־לה נסכים חסרנו כל ובחרב וברעב תמנו׃

ירמיה 44:18 Hebrew Bible
ומן אז חדלנו לקטר למלכת השמים והסך לה נסכים חסרנו כל ובחרב וברעב תמנו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine."

King James Bible
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Holman Christian Standard Bible
but from the time we ceased to burn incense to the queen of heaven and to offer her drink offerings, we have lacked everything, and through sword and famine we have met our end."
Treasury of Scripture Knowledge

we have

Jeremiah 40:12 Even all the Jews returned out of all places where they were driven, …

Numbers 11:5,6 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, …

Job 21:14,15 Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the …

Psalm 73:9-15 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks …

Malachi 3:13-15 Your words have been stout against me, said the LORD. Yet you say, …

Links
Jeremiah 44:18Jeremiah 44:18 NIVJeremiah 44:18 NLTJeremiah 44:18 ESVJeremiah 44:18 NASBJeremiah 44:18 KJVJeremiah 44:18 Bible AppsJeremiah 44:18 Biblia ParalelaJeremiah 44:18 Chinese BibleJeremiah 44:18 French BibleJeremiah 44:18 German BibleBible Hub
Jeremiah 44:17
Top of Page
Top of Page