[go: up one dir, main page]

Isaiah 8:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present">7126
[e]
וָאֶקְרַב֙
wā-’eq-raḇ
And I wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) ancient type endowed with gift of song (Miriam)
1b) later type consulted for a word (Huldah)
1c) false prophetess (Noadiah)
1d) wife of Isaiah the prophet">5031
[e]
הַנְּבִיאָ֔ה
han-nə-ḇî-’āh,
the prophetessArt | N-fs
1a)(Qal) to conceive, become pregnant
1b) (Pual) to be conceived
1c) (Poel) to conceive, contrive, devise">2029
[e]
וַתַּ֖הַר
wat-ta-har
and she conceivedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)">3205
[e]
וַתֵּ֣לֶד
wat-tê-leḏ
and boreConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בֵּ֑ן
bên;
a sonN-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֵלַ֔י
’ê-lay,
to mePrep | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121
[e]
קְרָ֣א
qə-rā
CallV-Qal-Imp-ms
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument">8034
[e]
שְׁמ֔וֹ
šə-mōw,
his nameN-msc | 3ms
  מַהֵ֥ר
ma-hêr
fromPrep
  שָׁלָ֖ל
šā-lāl
- 
  חָ֥שׁ
ḥāš
- 
1) symbolic name given by Isaiah by the Lord's direction to Isaiah's son; prophetic indication that Damascus and Samaria were soon to be plundered by the king of Assyria">4122 [e]בַּֽז׃
baz.
Maher-shalal-hash-bazN-proper-ms





















Hebrew Texts
ישעה 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶקְרַב֙ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמֹ֔ו מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃

ישעה 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואקרב אל־הנביאה ותהר ותלד בן ויאמר יהוה אלי קרא שמו מהר שלל חש בז׃

ישעה 8:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואקרב אל־הנביאה ותהר ותלד בן ויאמר יהוה אלי קרא שמו מהר שלל חש בז׃

ישעה 8:3 Hebrew Bible
ואקרב אל הנביאה ותהר ותלד בן ויאמר יהוה אלי קרא שמו מהר שלל חש בז׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz;

King James Bible
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.

Holman Christian Standard Bible
I was then intimate with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, "Name him Maher-shalal-hash-baz,
Treasury of Scripture Knowledge

went. Heb. approached
the prophetess

Judges 4:4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

2 Kings 22:14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, …

she conceived

Hosea 1:3-9 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, …

Call his name

Isaiah 7:13,14 And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing …

Maher-shalal-hash-baz
is

Isaiah 8:1 Moreover the LORD said to me, Take you a great roll, and write in …

Links
Isaiah 8:3Isaiah 8:3 NIVIsaiah 8:3 NLTIsaiah 8:3 ESVIsaiah 8:3 NASBIsaiah 8:3 KJVIsaiah 8:3 Bible AppsIsaiah 8:3 Biblia ParalelaIsaiah 8:3 Chinese BibleIsaiah 8:3 French BibleIsaiah 8:3 German BibleBible Hub
Isaiah 8:2
Top of Page
Top of Page