[go: up one dir, main page]

Isaiah 46:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance">2142
[e]
זִכְרוּ־
ziḵ-rū-
RememberV-Qal-Imp-mp
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2063
[e]
זֹ֖את
zōṯ
thisPro-fs
377 [e]וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ
wə-hiṯ-’ō-šā-šū;
and show yourselves menConj-w | V-Hitpael-Imp-mp
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
[e]
הָשִׁ֥יבוּ
hā-šî-ḇū
RecallV-Hifil-Imp-mp
1a) (Qal)
1a1) to rebel, revolt
1a2) to transgress
1b) (Niphal) to be rebelled against">6586
[e]
פוֹשְׁעִ֖ים
p̄ō-wō-šə-‘îm
you transgressorsV-Qal-Prtcpl-mp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
ToPrep
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820
[e]
לֵֽב׃
lêḇ.
mindN-ms





















Hebrew Texts
ישעה 46:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זִכְרוּ־זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פֹושְׁעִ֖ים עַל־לֵֽב׃

ישעה 46:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכרו־זאת והתאששו השיבו פושעים על־לב׃

ישעה 46:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זכרו־זאת והתאששו השיבו פושעים על־לב׃

ישעה 46:8 Hebrew Bible
זכרו זאת והתאששו השיבו פושעים על לב׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Remember this, and be assured; Recall it to mind, you transgressors.

King James Bible
Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Holman Christian Standard Bible
Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors!
Treasury of Scripture Knowledge

remember

Isaiah 44:18-21 They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that …

Deuteronomy 32:29 O that they were wise, that they understood this, that they would …

Psalm 115:8 They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.

Psalm 135:18 They that make them are like to them: so is every one that trusts in them.

Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

1 Corinthians 14:20 Brothers, be not children in understanding: however, in malice be …

Bring

Isaiah 47:7 And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay …

Ezekiel 18:28 Because he considers, and turns away from all his transgressions …

Haggai 1:5,7 Now therefore thus said the LORD of hosts; Consider your ways…

Luke 15:17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of …

Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ …

Links
Isaiah 46:8Isaiah 46:8 NIVIsaiah 46:8 NLTIsaiah 46:8 ESVIsaiah 46:8 NASBIsaiah 46:8 KJVIsaiah 46:8 Bible AppsIsaiah 46:8 Biblia ParalelaIsaiah 46:8 Chinese BibleIsaiah 46:8 French BibleIsaiah 46:8 German BibleBible Hub
Isaiah 46:7
Top of Page
Top of Page