[go: up one dir, main page]

Isaiah 22:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6801 [e]צָנ֤וֹף
ṣā-nō-wp̄
SurelyV-Qal-InfAbs
6801 [e]יִצְנָפְךָ֙
yiṣ-nā-p̄ə-ḵā
He will violently turnV-Qal-Imperf-3ms | 2ms
6802 [e]צְנֵפָ֔ה
ṣə-nê-p̄āh,
and toss youN-fs
1a) circle
1b) ball">1754
[e]
כַּדּ֕וּר
kad-dūr
like a ballPrep, Art | N-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
IntoPrep
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
אֶ֖רֶץ
’e-reṣ
a countryN-fs
7342 [e]רַחֲבַ֣ת
ra-ḥă-ḇaṯ
largeAdj-fsc
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
יָדָ֑יִם
yā-ḏā-yim;
largeN-fd
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
שָׁ֣מָּה
šām-māh
thereAdv | 3fs
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
[e]
תָמ֗וּת
ṯā-mūṯ,
you shall dieV-Qal-Imperf-2ms
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
וְשָׁ֙מָּה֙
wə-šām-māh
and thereConj-w | Adv | 3fs
4818 [e]מַרְכְּב֣וֹת
mar-kə-ḇō-wṯ
chariotsN-fpc
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory">3519
[e]
כְּבוֹדֶ֔ךָ
kə-ḇō-w-ḏe-ḵā,
your gloriousN-msc | 2ms
1a) ignominy (of nation)
1b) dishonour, disgrace (personal)">7036
[e]
קְל֖וֹן
qə-lō-wn
[Shall be] the shameN-msc
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בֵּ֥ית
bêṯ
of houseN-msc
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh')
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113
[e]
אֲדֹנֶֽיךָ׃
’ă-ḏō-ne-ḵā.
of your masterN-mpc | 2ms





















Hebrew Texts
ישעה 22:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צָנֹ֤וף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּבֹ֣ות כְּבֹודֶ֔ךָ קְלֹ֖ון בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃

ישעה 22:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צנוף יצנפך צנפה כדור אל־ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך׃

ישעה 22:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
צנוף יצנפך צנפה כדור אל־ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך׃

ישעה 22:18 Hebrew Bible
צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'

King James Bible
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Holman Christian Standard Bible
wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be--a disgrace to the house of your lord.
Treasury of Scripture Knowledge

surely

Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall …

Amos 7:17 Therefore thus said the LORD; Your wife shall be an harlot in the …

a large country. Heb. a land large of spaces

Links
Isaiah 22:18Isaiah 22:18 NIVIsaiah 22:18 NLTIsaiah 22:18 ESVIsaiah 22:18 NASBIsaiah 22:18 KJVIsaiah 22:18 Bible AppsIsaiah 22:18 Biblia ParalelaIsaiah 22:18 Chinese BibleIsaiah 22:18 French BibleIsaiah 22:18 German BibleBible Hub
Isaiah 22:17
Top of Page
Top of Page