[go: up one dir, main page]

Isaiah 18:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
הַשֹּׁלֵ֨חַ
haš-šō-lê-aḥ
which sendsArt | V-Qal-Prtcpl-ms
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
[e]
בַּיָּ֜ם
bay-yām
by seaPrep-b, Art | N-ms
2) pivot of door, hinge
3) pang, distress">6735
[e]
צִירִ֗ים
ṣî-rîm,
ambassadorsN-mp
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed">3627
[e]
וּבִכְלֵי־
ū-ḇiḵ-lê-
and Even in vesselsConj-w, Prep-b | N-mpc
1573 [e]גֹמֶא֮
ḡō-me
of reedN-ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
onPrep
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
פְּנֵי־
pə-nê-
onN-mpc
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
[e]
מַיִם֒
ma-yim
the watersN-mp
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
לְכ֣וּ ׀
lə-ḵū
[saying] goV-Qal-Imp-mp
1a) messenger
1b) angel
1c) the theophanic angel">4397
[e]
מַלְאָכִ֣ים
mal-’ā-ḵîm
messengersN-mp
1a) swift
1b) one who is swift">7031
[e]
קַלִּ֗ים
qal-lîm,
swiftAdj-mp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = 'nations'">1471
[e]
גּוֹי֙
gō-w
a nationN-ms
1a) (Qal)
1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down
1a2) to draw (the bow)
1a3) to proceed, march
1a4) to draw out or give (a sound)
1a5) to draw out, prolong, continue
1a6) to trail (seed in sowing)
1a7) to cheer, draw, attract, gratify
1b) (Niphal) to be drawn out
1c) (Pual)
1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred
1c2) to be tall">4900
[e]
מְמֻשָּׁ֣ךְ
mə-muš-šāḵ
tallV-Pual-Prtcpl-ms
4178 [e]וּמוֹרָ֔ט
ū-mō-w-rāṭ,
and smooth [of skin]Conj-w | V-Pual-Prtcpl-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
עַ֥ם
‘am
a peopleN-ms
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour">3372
[e]
נוֹרָ֖א
nō-w-rā
terribleV-Nifal-Prtcpl-ms
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
מִן־
min-
fromPrep
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
ה֣וּא
that [time]Pro-3ms
1a) yonder, beyond (of place)
1b) onwards (of time)">1973
[e]
וָהָ֑לְאָה
wā-hā-lə-’āh;
and onwardConj-w | Adv
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = 'nations'">1471
[e]
גּ֚וֹי
gō-w
a nationN-ms
  קַו־
qaw-
-Noun - masculine singular N-ms
6978 [e]קָ֣ו
qāw
powerfulN-ms
4001 [e]וּמְבוּסָ֔ה
ū-mə-ḇū-sāh,
and treading downConj-w | N-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
WhosePro-r
958 [e]בָּזְא֥וּ
bā-zə-’ū
divideV-Qal-Perf-3cp
1a) stream, river
1b) (underground) streams">5104
[e]
נְהָרִ֖ים
nə-hā-rîm
the riversN-mp
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
אַרְצֽוֹ׃
’ar-ṣōw.
Whose landN-fsc | 3ms





















Hebrew Texts
ישעה 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשֹּׁלֵ֨חַ בַּיָּ֜ם צִירִ֗ים וּבִכְלֵי־גֹמֶא֮ עַל־פְּנֵי־מַיִם֒ לְכ֣וּ ׀ מַלְאָכִ֣ים קַלִּ֗ים אֶל־גֹּוי֙ מְמֻשָּׁ֣ךְ וּמֹורָ֔ט אֶל־עַ֥ם נֹורָ֖א מִן־ה֣וּא וָהָ֑לְאָה גֹּ֚וי קַו־קָ֣ו וּמְבוּסָ֔ה אֲשֶׁר־בָּזְא֥וּ נְהָרִ֖ים אַרְצֹֽו׃

ישעה 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Hebrew Bible
השלח בים צירים ובכלי גמא על פני מים לכו מלאכים קלים אל גוי ממשך ומורט אל עם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.

King James Bible
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Holman Christian Standard Bible
sends couriers by sea, in reed vessels on the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth-skinned, to a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers.
Treasury of Scripture Knowledge

sendeth

Isaiah 30:2-4 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; …

Ezekiel 30:9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the …

vessels. It is well known that the Egyptians commonly used on the Nile a light sort of ships or boats made of the papyrus. See note on Ex.

Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the …

to a notion

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of …

scattered and peeled. or, outspread and polished. Or, as Bp. Lowth renders, 'stretched out in length and smoothed.' Egypt, which is situated between

to a people

Genesis 10:8,9 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth…

2 Chronicles 12:2-4 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak …

2 Chronicles 14:9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host …

2 Chronicles 16:8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many …

Heb. Meted out and trodden down. or, that meteth out and treadeth down. Heb. of line, line, and treading under foot. This is an allusion to the frequent necessity of having recourse to mensuration in Egypt, in order to determine their boundaries, after the inundation of the Nile had smoothed their land and effaced their landmarks; and to their method of throwing seed upon the mud, when the waters had subsided, and treading it in by turning their cattle into the fields.

have spoiled. or, despise

Isaiah 19:5-7 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted …

Links
Isaiah 18:2Isaiah 18:2 NIVIsaiah 18:2 NLTIsaiah 18:2 ESVIsaiah 18:2 NASBIsaiah 18:2 KJVIsaiah 18:2 Bible AppsIsaiah 18:2 Biblia ParalelaIsaiah 18:2 Chinese BibleIsaiah 18:2 French BibleIsaiah 18:2 German BibleBible Hub
Isaiah 18:1
Top of Page
Top of Page