Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | | 1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau">3327 [e] | וְיִצְחָק֙ wə-yiṣ-ḥāq | Now Isaac | Conj-w | N-proper-ms | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | בָּ֣א bā | came | V-Qal-Perf-3ms | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | מִבּ֔וֹא mib-bō-w, | from going | Prep-m | V-Qal-Inf | | | בְּאֵ֥ר bə-’êr | in | Prep | | | לַחַ֖י la-ḥay | to | Prep | | 1) a well west of Kadesh, south of Israel">883 [e] | רֹאִ֑י rō-’î; | Beer Lahai Roi | N-proper-fs | 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)">1931 [e] | וְה֥וּא wə-hū | for he | Conj-w | Pro-3ms | 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell">3427 [e] | יוֹשֵׁ֖ב yō-wō-šêḇ | dwelt | V-Qal-Prtcpl-ms | 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan">776 [e] | בְּאֶ֥רֶץ bə-’e-reṣ | in | Prep-b | N-fsc | 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south">5045 [e] | הַנֶּֽגֶב׃ han-ne-ḡeḇ. | the Negev | Art | N-proper-fs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.
King James BibleAnd Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
Holman Christian Standard BibleNow Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region. Treasury of Scripture Knowledge Lahai-roi. Genesis 16:14 Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. Genesis 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed … south. Genesis 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south. Links Genesis 24:62 • Genesis 24:62 NIV • Genesis 24:62 NLT • Genesis 24:62 ESV • Genesis 24:62 NASB • Genesis 24:62 KJV • Genesis 24:62 Bible Apps • Genesis 24:62 Biblia Paralela • Genesis 24:62 Chinese Bible • Genesis 24:62 French Bible • Genesis 24:62 German Bible • Bible Hub |
   
|