Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | וַיָּבֹ֤א way-yā-ḇō | And came | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | הָאִישׁ֙ hā-’îš | the man | Art | N-ms | 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within">1004 [e] | הַבַּ֔יְתָה hab-bay-ṯāh, | to the house | Art | N-ms | 3fs | 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself 2) to carve, engrave 2a) (Piel) to engrave 2b) (Pual) to be engraved">6605 [e] | וַיְפַתַּ֖ח way-p̄at-taḥ | and he unloaded | Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | | 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food">1581 [e] | הַגְּמַלִּ֑ים hag-gə-mal-lîm; | the camels | Art | N-mp | 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon">5414 [e] | וַיִּתֵּ֨ן way-yit-tên | and provided | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) as building material 1b) as fodder for livestock">8401 [e] | תֶּ֤בֶן te-ḇen | straw | N-ms | | 4554 [e] | וּמִסְפּוֹא֙ ū-mis-pō-w | and feed | Conj-w | N-ms | | 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food">1581 [e] | לַגְּמַלִּ֔ים lag-gə-mal-lîm, | for the camels | Prep-l, Art | N-mp | 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325 [e] | וּמַ֙יִם֙ ū-ma-yim | and water | Conj-w | N-mp | 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself">7364 [e] | לִרְחֹ֣ץ lir-ḥōṣ | to wash | Prep-l | V-Qal-Inf | 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)">7272 [e] | רַגְלָ֔יו raḡ-lāw, | his feet | N-fdc | 3ms | 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)">7272 [e] | וְרַגְלֵ֥י wə-raḡ-lê | and the feet | Conj-w | N-fdc | 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind">582 [e] | הָאֲנָשִׁ֖ים hā-’ă-nā-šîm | of the men | Art | N-mp | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֥ר ’ă-šer | who [were] | Pro-r | 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)">854 [e] | אִתּֽוֹ׃ ’it-tōw. | with him | Prep | 3ms |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
King James BibleAnd the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
Holman Christian Standard BibleSo the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men with him. Treasury of Scripture Knowledge he ungirded. i.e., Laban ungirded. straw. Straw, by the eastern mode of threshing, was cut or shattered, and reduced to a kind of chaff. With this, sometimes mixed with a little barley, the eastern people still feed their labouring beasts, as they anciently did.
wash. Genesis 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and … Genesis 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your … Genesis 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, … Judges 19:21 So he brought him into his house, and gave provender to the donkeys: … 1 Samuel 25:41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold… Luke 7:44 And he turned to the woman, and said to Simon, See you this woman? … John 13:4-14 He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, … 1 Timothy 5:10 Well reported of for good works; if she have brought up children, … Links Genesis 24:32 • Genesis 24:32 NIV • Genesis 24:32 NLT • Genesis 24:32 ESV • Genesis 24:32 NASB • Genesis 24:32 KJV • Genesis 24:32 Bible Apps • Genesis 24:32 Biblia Paralela • Genesis 24:32 Chinese Bible • Genesis 24:32 French Bible • Genesis 24:32 German Bible • Bible Hub |
   
|