[go: up one dir, main page]

Ezekiel 3:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֣א ׀
notAdv-NegPrt
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
עַמִּ֣ים
‘am-mîm
peopleN-mp
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief">7227
[e]
רַבִּ֗ים
rab-bîm,
of manyAdj-mp
1a) unintelligible (of speech)">6012 [e]עִמְקֵ֤י
‘im-qê
unfamiliarAdj-mpc
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)">8193
[e]
שָׂפָה֙
śā-p̄āh
speechN-fs
1a) heavy
1b) massive, abundant, numerous
1c) heavy, dull
1d) hard, difficult, burdensome
1e) very oppressive, numerous, rich">3515
[e]
וְכִבְדֵ֣י
wə-ḵiḇ-ḏê
and hardConj-w | Adj-mpc
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)">3956
[e]
לָשׁ֔וֹן
lā-šō-wn,
of languageN-cs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whosePro-r
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹֽא־
lō-
cannotAdv-NegPrt
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound">8085
[e]
תִשְׁמַ֖ע
ṯiš-ma‘
you understandV-Qal-Imperf-2ms
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
דִּבְרֵיהֶ֑ם
diḇ-rê-hem;
WordsN-mpc | 3mp
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
אִם־
’im-
surelyConj
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֤א
not youAdv-NegPrt
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֲלֵיהֶם֙
’ă-lê-hem
to themPrep | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
שְׁלַחְתִּ֔יךָ
šə-laḥ-tî-ḵā,
had I sent youV-Qal-Perf-1cs | 2ms
1992 [e]הֵ֖מָּה
hêm-māh
theyPro-3mp
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound">8085
[e]
יִשְׁמְע֥וּ
yiš-mə-‘ū
would have listenedV-Qal-Imperf-3mp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֵלֶֽיךָ׃
’ê-le-ḵā.
to youPrep | 2ms





















Hebrew Texts
יחזקאל 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א ׀ אֶל־עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים עִמְקֵ֤י שָׂפָה֙ וְכִבְדֵ֣י לָשֹׁ֔ון אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־תִשְׁמַ֖ע דִּבְרֵיהֶ֑ם אִם־לֹ֤א אֲלֵיהֶם֙ שְׁלַחְתִּ֔יךָ הֵ֖מָּה יִשְׁמְע֥וּ אֵלֶֽיךָ׃

יחזקאל 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא ׀ אל־עמים רבים עמקי שפה וכבדי לשון אשר לא־תשמע דבריהם אם־לא אליהם שלחתיך המה ישמעו אליך׃

יחזקאל 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא ׀ אל־עמים רבים עמקי שפה וכבדי לשון אשר לא־תשמע דבריהם אם־לא אליהם שלחתיך המה ישמעו אליך׃

יחזקאל 3:6 Hebrew Bible
לא אל עמים רבים עמקי שפה וכבדי לשון אשר לא תשמע דבריהם אם לא אליהם שלחתיך המה ישמעו אליך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you;

King James Bible
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.

Holman Christian Standard Bible
You are not being sent to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. No doubt, if I sent you to them, they would listen to you.
Treasury of Scripture Knowledge

of a strange speech and of an hard language. [heb] deep of lip and heavy of language.

Surely, etc. or, If I had sent thee to them, would they not have hearkened.

Jonah 3:5-10 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and …

Matthew 11:20-24 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works …

Matthew 12:41,42 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and …

Luke 11:20,32 But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom …

Acts 27:28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone …

Romans 9:30-33 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after …

Links
Ezekiel 3:6Ezekiel 3:6 NIVEzekiel 3:6 NLTEzekiel 3:6 ESVEzekiel 3:6 NASBEzekiel 3:6 KJVEzekiel 3:6 Bible AppsEzekiel 3:6 Biblia ParalelaEzekiel 3:6 Chinese BibleEzekiel 3:6 French BibleEzekiel 3:6 German BibleBible Hub
Ezekiel 3:5
Top of Page
Top of Page