[go: up one dir, main page]

Exodus 18:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to be foolish
1b) (Piel)
1b1) to regard or treat as foolish
1b2) to treat with contempt
2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade
2a) (Qal)
2a1) to sink or drop down
2a2) to fall, wither and fall, fade
2a3) to droop">5034
[e]
נָבֹ֣ל
nā-ḇōl
SurelyV-Qal-InfAbs
1a) (Qal) to be foolish
1b) (Piel)
1b1) to regard or treat as foolish
1b2) to treat with contempt
2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade
2a) (Qal)
2a1) to sink or drop down
2a2) to fall, wither and fall, fade
2a3) to droop">5034
[e]
תִּבֹּ֔ל
tib-bōl,
will wear yourselves outV-Qal-Imperf-2ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
גַּם־
gam-
bothConj
859 [e]אַתָּ֕ה
’at-tāh
youPro-2ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
גַּם־
gam-
andConj
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֥ם
hā-‘ām
peopleArt | N-ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
[e]
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
who [are]Pro-r
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
[e]
עִמָּ֑ךְ
‘im-māḵ;
with youPrep | 2ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
1a) heavy
1b) massive, abundant, numerous
1c) heavy, dull
1d) hard, difficult, burdensome
1e) very oppressive, numerous, rich">3515
[e]
כָבֵ֤ד
ḵā-ḇêḏ
[is] too muchAdj-ms
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
מִמְּךָ֙
mim-mə-ḵā
for youPrep | 2ms
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
הַדָּבָ֔ר
had-dā-ḇār,
this thingArt | N-ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength">3201
[e]
תוּכַ֥ל
ṯū-ḵal
you are ableV-Qal-Imperf-2ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
עֲשֹׂ֖הוּ
‘ă-śō-hū
to perform itV-Qal-Inf | 3ms
1) isolation, withdrawal, separation
1a) an isolated city
adv
2) alone
2a) security (fig.)">910
[e]
לְבַדֶּֽךָ׃
lə-ḇad-de-ḵā.
by yourselfPrep-l | N-msc | 2ms





















Hebrew Texts
שמות 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָבֹ֣ל תִּבֹּ֔ל גַּם־אַתָּ֕ה גַּם־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עִמָּ֑ךְ כִּֽי־כָבֵ֤ד מִמְּךָ֙ הַדָּבָ֔ר לֹא־תוּכַ֥ל עֲשֹׂ֖הוּ לְבַדֶּֽךָ׃

שמות 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נבל תבל גם־אתה גם־העם הזה אשר עמך כי־כבד ממך הדבר לא־תוכל עשהו לבדך׃

שמות 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נבל תבל גם־אתה גם־העם הזה אשר עמך כי־כבד ממך הדבר לא־תוכל עשהו לבדך׃

שמות 18:18 Hebrew Bible
נבל תבל גם אתה גם העם הזה אשר עמך כי כבד ממך הדבר לא תוכל עשהו לבדך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.

King James Bible
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Holman Christian Standard Bible
You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can't do it alone.
Treasury of Scripture Knowledge

thou wilt surely wear away. Heb. fading thou wilt fade

2 Corinthians 12:15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more …

Philippians 2:30 Because for the work of Christ he was near to death, not regarding …

1 Thessalonians 2:8,9 So being affectionately desirous of you, we were willing to have …

thou art

Numbers 11:14-17 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me…

Deuteronomy 1:9-12 And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you …

Acts 6:1-4 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, …

Links
Exodus 18:18Exodus 18:18 NIVExodus 18:18 NLTExodus 18:18 ESVExodus 18:18 NASBExodus 18:18 KJVExodus 18:18 Bible AppsExodus 18:18 Biblia ParalelaExodus 18:18 Chinese BibleExodus 18:18 French BibleExodus 18:18 German BibleBible Hub
Exodus 18:17
Top of Page
Top of Page