[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 19:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֤א
NotAdv-NegPrt
1a) (Qal) to backslide, prove recreant to
1b) (Hiphil)
1b1) to displace, move back
1b2) to remove, carry away
1d) (Hophal) to be driven back, be moved back">5253
[e]
תַסִּיג֙
ṯas-sîḡ
You shall removeV-Hifil-Imperf-2ms
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
[e]
גְּב֣וּל
gə-ḇūl
landmarkN-msc
1a) friend, intimate
1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
1c) other, another (reciprocal phrase)">7453
[e]
רֵֽעֲךָ֔
rê-‘ă-ḵā,
of your neighborN-msc | 2ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
1a) (Qal) to bound, border
1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for">1379
[e]
גָּבְל֖וּ
gā-ḇə-lū
have setV-Qal-Perf-3cp
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first">7223
[e]
רִאשֹׁנִ֑ים
ri-šō-nîm;
the men of oldAdj-mp
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion">5159
[e]
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙
bə-na-ḥă-lā-ṯə-ḵā
in your inheritancePrep-b | N-fsc | 2ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
1a) (Qal)
1a1) to take possession, inherit
1a2) to have or get as a possession or property (fig.)
1a3) to divide the land for a possession
1a4) to acquire (testimonies) (fig.)
1b) (Piel) to divide for a possession
1c) (Hithpael) to possess oneself of
1d) (Hiphil)
1d1) to give as a possession
1d2) to cause to inherit, give as an inheritance
1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess">5157
[e]
תִּנְחַ֔ל
tin-ḥal,
you will inheritV-Qal-Imperf-2ms
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
בָּאָ֕רֶץ
bā-’ā-reṣ
in the landPrep-b, Art | N-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
thatPro-r
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā,
your GodN-mpc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
נֹתֵ֥ן
nō-ṯên
is givingV-Qal-Prtcpl-ms
  לְךָ֖
lə-ḵā
youPrep | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit">3423
[e]
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
lə-riš-tāh.
to possessPrep-l | V-Qal-Inf | 3fs
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
דברים 19:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס

דברים 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא תסיג גבול רעך אשר גבלו ראשנים בנחלתך אשר תנחל בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה׃ ס

דברים 19:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא תסיג גבול רעך אשר גבלו ראשנים בנחלתך אשר תנחל בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה׃ ס

דברים 19:14 Hebrew Bible
לא תסיג גבול רעך אשר גבלו ראשנים בנחלתך אשר תנחל בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.

King James Bible
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

Holman Christian Standard Bible
You must not move your neighbor's boundary marker, established at the start in the inheritance you will receive in the land the LORD your God is giving you to possess."
Treasury of Scripture Knowledge

shalt not remove Before the extensive use of fences, landed property was marked out by stones or posts, set up so as to ascertain the divisions of family estates. It was easy to remove one of these landmarks, and set it in a different place; and thus a dishonest man might enlarge his own estate by contracting that of his neighbour. Hence it was a matter of considerable importance to prevent this crime among the Israelites; among whom, removing them would be equivalent to forging, altering, destroying, or concealing the title-deeds of an estate among us. Accordingly, by the Mosaic law, it was not only prohibited in the commandment against covetousness, but we find a particular curse expressly annexed to it in

Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people …

Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people …

Job 24:2 Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

Proverbs 22:28 Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.

Proverbs 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Hosea 5:10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore …

Links
Deuteronomy 19:14Deuteronomy 19:14 NIVDeuteronomy 19:14 NLTDeuteronomy 19:14 ESVDeuteronomy 19:14 NASBDeuteronomy 19:14 KJVDeuteronomy 19:14 Bible AppsDeuteronomy 19:14 Biblia ParalelaDeuteronomy 19:14 Chinese BibleDeuteronomy 19:14 French BibleDeuteronomy 19:14 German BibleBible Hub
Deuteronomy 19:13
Top of Page
Top of Page