[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 4:39
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045
[e]
וְיָדַעְתָּ֣
wə-yā-ḏa‘-tā
Therefore knowConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּ֗וֹם
hay-yō-wm,
this dayArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
[e]
וַהֲשֵׁבֹתָ֮
wa-hă-šê-ḇō-ṯā
and consider [it]Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
inPrep
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3824
[e]
לְבָבֶךָ֒
lə-ḇā-ḇe-ḵā
your heartN-msc | 2ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֤י
thatConj
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
ה֣וּא
HePro-3ms
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm,
[is] GodArt | N-mp
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
[e]
בַּשָּׁמַ֣יִם
baš-šā-ma-yim
in heavenPrep-b, Art | N-mp
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above">4605
[e]
מִמַּ֔עַל
mim-ma-‘al,
abovePrep-m | Adv
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
וְעַל־
wə-‘al-
and onConj-w | Prep
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
הָאָ֖רֶץ
hā-’ā-reṣ
the earthArt | N-fs
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478
[e]
מִתָּ֑חַת
mit-tā-ḥaṯ;
beneathPrep-m
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
[e]
אֵ֖ין
’ên
[there is] noAdv
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides">5750
[e]
עֽוֹד׃
‘ō-wḏ.
otherAdv





















Hebrew Texts
דברים 4:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדַעְתָּ֣ הַיֹּ֗ום וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י יְהוָה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֹֽוד׃

דברים 4:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעת היום והשבת אל־לבבך כי יהוה הוא האלהים בשמים ממעל ועל־הארץ מתחת אין עוד׃

דברים 4:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעת היום והשבת אל־לבבך כי יהוה הוא האלהים בשמים ממעל ועל־הארץ מתחת אין עוד׃

דברים 4:39 Hebrew Bible
וידעת היום והשבת אל לבבך כי יהוה הוא האלהים בשמים ממעל ועל הארץ מתחת אין עוד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Know therefore today, and take it to your heart, that the LORD, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other.

King James Bible
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

Holman Christian Standard Bible
Today, recognize and keep in mind that the LORD is God in heaven above and on earth below; there is no other.
Treasury of Scripture Knowledge

and consider

Deuteronomy 32:29 O that they were wise, that they understood this, that they would …

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

Isaiah 1:3 The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel …

Isaiah 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in …

Hosea 7:2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: …

the Lord

Deuteronomy 4:35 To you it was showed, that you might know that the LORD he is God; …

Joshua 2:11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither …

1 Chronicles 29:11 Yours, O LORD is the greatness, and the power, and the glory, and …

2 Chronicles 20:6 And said, O LORD God of our fathers, are not you God in heaven? and …

Psalm 115:3 But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.

Psalm 135:6 Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in …

Daniel 4:35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and …

Links
Deuteronomy 4:39Deuteronomy 4:39 NIVDeuteronomy 4:39 NLTDeuteronomy 4:39 ESVDeuteronomy 4:39 NASBDeuteronomy 4:39 KJVDeuteronomy 4:39 Bible AppsDeuteronomy 4:39 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:39 Chinese BibleDeuteronomy 4:39 French BibleDeuteronomy 4:39 German BibleBible Hub
Deuteronomy 4:38
Top of Page
Top of Page