[go: up one dir, main page]

2 Samuel 3:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
וַיִּשְׁלַ֤ח
way-yiš-laḥ
So sentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]דָּוִד֙
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
1a) messenger
1b) angel
1c) the theophanic angel">4397
[e]
מַלְאָכִ֔ים
mal-’ā-ḵîm,
messengersN-mp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
  אִֽישׁ־
’îš-
- 
1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom">378 [e]בֹּ֥שֶׁת
bō-šeṯ
IshboshethN-proper-ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בֶּן־
ben-
sonN-msc
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁא֖וּל
šā-’ūl
of SaulN-proper-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
תְּנָ֤ה
tə-nāh
Give [me]V-Qal-Imp-ms | 3fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
[e]
אִשְׁתִּי֙
’iš-tî
my wifeN-fsc | 1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return">4324 [e]מִיכַ֔ל
mî-ḵal,
MichalN-proper-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
whomPro-r
1a) (Piel) to betroth (man or woman)
1b) (Pual) to be betrothed">781
[e]
אֵרַ֣שְׂתִּי
’ê-raś-tî
I betrothedV-Piel-Perf-1cs
  לִ֔י
lî,
to myselfPrep | 1cs
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)">3967
[e]
בְּמֵאָ֖ה
bə-mê-’āh
for a hundredPrep-b | Number-fs
6190 [e]עָרְל֥וֹת
‘ā-rə-lō-wṯ
foreskinsN-fpc
1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan">6430 [e]פְּלִשְׁתִּֽים׃
pə-liš-tîm.
of the PhilistinesN-proper-mp





















Hebrew Texts
שמואל ב 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת בֶּן־שָׁא֖וּל לֵאמֹ֑ר תְּנָ֤ה אֶת־אִשְׁתִּי֙ אֶת־מִיכַ֔ל אֲשֶׁר֙ אֵרַ֣שְׂתִּי לִ֔י בְּמֵאָ֖ה עָרְלֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃

שמואל ב 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח דוד מלאכים אל־איש־בשת בן־שאול לאמר תנה את־אשתי את־מיכל אשר ארשתי לי במאה ערלות פלשתים׃

שמואל ב 3:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח דוד מלאכים אל־איש־בשת בן־שאול לאמר תנה את־אשתי את־מיכל אשר ארשתי לי במאה ערלות פלשתים׃

שמואל ב 3:14 Hebrew Bible
וישלח דוד מלאכים אל איש בשת בן שאול לאמר תנה את אשתי את מיכל אשר ארשתי לי במאה ערלות פלשתים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."

King James Bible
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

Holman Christian Standard Bible
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of 100 Philistine foreskins."
Treasury of Scripture Knowledge

Ish-bosheth

2 Samuel 2:10 Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign …

and hundred

1 Samuel 18:25,27 And Saul said, Thus shall you say to David, The king desires not …

Links
2 Samuel 3:142 Samuel 3:14 NIV2 Samuel 3:14 NLT2 Samuel 3:14 ESV2 Samuel 3:14 NASB2 Samuel 3:14 KJV2 Samuel 3:14 Bible Apps2 Samuel 3:14 Biblia Paralela2 Samuel 3:14 Chinese Bible2 Samuel 3:14 French Bible2 Samuel 3:14 German BibleBible Hub
2 Samuel 3:13
Top of Page
Top of Page