[go: up one dir, main page]

2 Samuel 19:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
וְעָבְרָ֣ה
wə-‘ā-ḇə-rāh
And went acrossConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
5679 [e]הָעֲבָרָ֗ה
hā-‘ă-ḇā-rāh,
a ferryboatArt | N-fs
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
לַֽעֲבִיר֙
la-‘ă-ḇîr
to carry overPrep-l | V-Hifil-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בֵּ֣ית
bêṯ
householdN-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
of the kingArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
וְלַעֲשׂ֥וֹת
wə-la-‘ă-śō-wṯ
and to doConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty">2896
[e]
הַטּ֖וֹב
haṭ-ṭō-wḇ
what was goodArt | Adj-ms
  [בעינו]
[bə-‘ay-nōw
-Preposition-b :: Noun - common singular construct :: third person masculine singular Prep-b | N-csc | 3ms
 
ḵ]
 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
(בְּעֵינָ֑יו)
(bə-‘ê-nāw;
In his sightPrep-b | N-cdc | 3ms
 
q)
 
1) a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David
2) a Benjamite, son of Elah and commissariat officer in the time of Solomon
3) the Ramathite in charge of the vineyards of David
4) son of Gershon and grandson of Levi
5) a Levite, son of Jeduthun and chief of the 10th division of singers in the time of David
6) a Levite of the sons of Heman who took part in the purification of the temple in the time of king Hezekiah of Judah
7) a Levite, brother of Cononiah in charge of receiving the tithes and offerings in the reign of king Hezekiah of Judah
8) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra
9) a Judaite, son of Pedaiah and brother of Zerubbabel
10) a Simeonite, son of Zacchur
11) a Reubenite, son of Gog and father of Micah
12) one of the sons of Hashum who had a foreign wife in the time of Ezra
13) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
14) a Benjamite, son of Kish, father of Jair, and grandfather of Mordecai in the time of Esther
15) a Levite, son of Jahath, grandson of Gershon, and great grandson of Levi
16) Benjamite, father of Adaiah, Beraiah, and Shimrath. Spelled 'Shimhi'">8096
[e]
וְשִׁמְעִ֣י
wə-šim-‘î
and ShimeiConj-w | N-proper-ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בֶן־
ḇen-
sonN-msc
1) a son of Benjamin
2) a son of Bela and grandson of Benjamin
3) any member of the Gera family of the Benjamite tribe">1617
[e]
גֵּרָ֗א
gê-rā,
of GeraN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall">5307
[e]
נָפַל֙
nā-p̄al
fell downV-Qal-Perf-3ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
[e]
בְּעָבְר֖וֹ
bə-‘ā-ḇə-rōw
when he had crossedPrep-b | V-Qal-Inf | 3ms
1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)">3383 [e]בַּיַּרְדֵּֽן׃
bay-yar-dên.
the JordanPrep-b, Art | N-proper-fs





















Hebrew Texts
שמואל ב 19:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָבְרָ֣ה הָעֲבָרָ֗ה לַֽעֲבִיר֙ אֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְלַעֲשֹׂ֥ות הַטֹּ֖וב [בְּעַיְנֹו כ] (בְּעֵינָ֑יו ק) וְשִׁמְעִ֣י בֶן־גֵּרָ֗א נָפַל֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ בְּעָבְרֹ֖ו בַּיַּרְדֵּֽן׃

שמואל ב 19:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועברה העברה לעביר את־בית המלך ולעשות הטוב [בעינו כ] (בעיניו ק) ושמעי בן־גרא נפל לפני המלך בעברו בירדן׃

שמואל ב 19:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועברה העברה לעביר את־בית המלך ולעשות הטוב [בעינו כ] (בעיניו ק) ושמעי בן־גרא נפל לפני המלך בעברו בירדן׃

שמואל ב 19:18 Hebrew Bible
ועברה העברה לעביר את בית המלך ולעשות הטוב בעינו ושמעי בן גרא נפל לפני המלך בעברו בירדן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they kept crossing the ford to bring over the king's household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan.

King James Bible
And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;

Holman Christian Standard Bible
They forded the Jordan to bring the king's household across and do whatever the king desired. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king
Treasury of Scripture Knowledge

And there The LXX. connecting this with preceding verse, render, () `and they made ready jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;' and the Vulgate has, `and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household.' Josephus says they prepared a {bridge} over the Jordan, to facilitate his passage.

what he thought good [heb] the good in his eyes
fell down

Psalm 66:3 Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness …

Psalm 81:15 The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but …

Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they …

Links
2 Samuel 19:182 Samuel 19:18 NIV2 Samuel 19:18 NLT2 Samuel 19:18 ESV2 Samuel 19:18 NASB2 Samuel 19:18 KJV2 Samuel 19:18 Bible Apps2 Samuel 19:18 Biblia Paralela2 Samuel 19:18 Chinese Bible2 Samuel 19:18 French Bible2 Samuel 19:18 German BibleBible Hub
2 Samuel 19:17
Top of Page
Top of Page