[go: up one dir, main page]

2 Samuel 18:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
וַתְּהִי־
wat-tə-hî-
For wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
שָׁ֧ם
šām
thereAdv
4421 [e]הַמִּלְחָמָ֛ה
ham-mil-ḥā-māh
the battleArt | N-fs
  [נפצית]
[nā-p̄ō-ṣêṯ
-Verb - Nifal - Participle - feminine plural V-Nifal-Prtcpl-fp
 
ḵ]
 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces">6327
[e]
(נָפֹ֖צֶת‪‬)
(nā-p̄ō-ṣeṯ
scatteredV-Nifal-Prtcpl-fs
 
q)
 
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
overPrep
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
פְּנֵ֣י
pə-nê
the faceN-cpc
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָל־
ḵāl
of wholeN-msc
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the countrysideArt | N-fs
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot">7235
[e]
וַיֶּ֤רֶב
way-ye-reḇ
and moreConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
3293 [e]הַיַּ֙עַר֙
hay-ya-‘ar
the woodsArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
[e]
לֶאֱכֹ֣ל
le-’ĕ-ḵōl
devouredPrep-l | V-Qal-Inf
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
בָּעָ֔ם
bā-‘ām,
peoplePrep-b, Art | N-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
מֵאֲשֶׁ֥ר
mê-’ă-šer
thanPrep-m | Pro-r
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
[e]
אָכְלָ֛ה
’ā-ḵə-lāh
devouredV-Qal-Perf-3fs
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
[e]
הַחֶ֖רֶב
ha-ḥe-reḇ
The swordArt | N-fs
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
בַּיּ֥וֹם
bay-yō-wm
dayPrep-b, Art | N-ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
הַהֽוּא׃
ha-hū.
thatArt | Pro-3ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 18:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי־שָׁ֧ם הַמִּלְחָמָ֛ה [נָפֹצֵית כ] (נָפֹ֖צֶת ק) עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ וַיֶּ֤רֶב הַיַּ֙עַר֙ לֶאֱכֹ֣ל בָּעָ֔ם מֵאֲשֶׁ֥ר אָכְלָ֛ה הַחֶ֖רֶב בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃

שמואל ב 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי־שם המלחמה [נפצית כ] (נפצת ק) על־פני כל־הארץ וירב היער לאכל בעם מאשר אכלה החרב ביום ההוא׃

שמואל ב 18:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי־שם המלחמה [נפצית כ] (נפצת ק) על־פני כל־הארץ וירב היער לאכל בעם מאשר אכלה החרב ביום ההוא׃

שמואל ב 18:8 Hebrew Bible
ותהי שם המלחמה נפצות על פני כל הארץ וירב היער לאכל בעם מאשר אכלה החרב ביום ההוא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Holman Christian Standard Bible
The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.
Treasury of Scripture Knowledge

in the wood That is, probably, many more were slain in pursuit through the wood than in the battle, by falling into swamps, pits, etc., and being entangled and cut down by David's men. Such is the relation of Josephus; but the Chaldee, Syriac, and Arabic state, that they were {devoured by wild beasts} in the wood.

Exodus 15:10 You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead …

Joshua 10:11 And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in …

Judges 5:20,21 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera…

1 Kings 20:30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell …

Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies …

Psalm 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O …

devoured more [heb] multiplied to devour

Links
2 Samuel 18:82 Samuel 18:8 NIV2 Samuel 18:8 NLT2 Samuel 18:8 ESV2 Samuel 18:8 NASB2 Samuel 18:8 KJV2 Samuel 18:8 Bible Apps2 Samuel 18:8 Biblia Paralela2 Samuel 18:8 Chinese Bible2 Samuel 18:8 French Bible2 Samuel 18:8 German BibleBible Hub
2 Samuel 18:7
Top of Page
Top of Page