[go: up one dir, main page]

2 Samuel 13:25
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
But saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David">53
[e]
אַבְשָׁל֗וֹם
’aḇ-šā-lō-wm,
AbsalomN-proper-ms
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
אַל־
’al-
NoAdv
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בְּנִי֙
bə-nî
my sonN-msc | 1cs
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
[e]
אַל־
’al-
notAdv
1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]נָ֤א
nowInterjection
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
נֵלֵךְ֙
nê-lêḵ
let us goV-Qal-Imperf.h-1cp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כֻּלָּ֔נוּ
kul-lā-nū,
allN-msc | 1cp
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
and lestConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself">3513
[e]
נִכְבַּ֖ד
niḵ-baḏ
we be a burdenV-Qal-Imperf-1cp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עָלֶ֑יךָ
‘ā-le-ḵā;
to youPrep | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away">6555
[e]
וַיִּפְרָץ־
way-yip̄-rāṣ-
and he urgedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  בּ֛וֹ
bōw
himPrep | 3ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹֽא־
wə-lō-
but notConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to be willing
1a2) to consent, yield to, accept
1a3) to desire">14
[e]
אָבָ֥ה
’ā-ḇāh
he wouldV-Qal-Perf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
לָלֶ֖כֶת
lā-le-ḵeṯ
goPrep-l | V-Qal-Inf
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288
[e]
וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃
way-ḇā-ră-ḵê-hū.
and he blessed himConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 13:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אַבְשָׁלֹ֗ום אַל־בְּנִי֙ אַל־נָ֤א נֵלֵךְ֙ כֻּלָּ֔נוּ וְלֹ֥א נִכְבַּ֖ד עָלֶ֑יךָ וַיִּפְרָץ־בֹּ֛ו וְלֹֽא־אָבָ֥ה לָלֶ֖כֶת וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃

שמואל ב 13:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך אל־אבשלום אל־בני אל־נא נלך כלנו ולא נכבד עליך ויפרץ־בו ולא־אבה ללכת ויברכהו׃

שמואל ב 13:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך אל־אבשלום אל־בני אל־נא נלך כלנו ולא נכבד עליך ויפרץ־בו ולא־אבה ללכת ויברכהו׃

שמואל ב 13:25 Hebrew Bible
ויאמר המלך אל אבשלום אל בני אל נא נלך כלנו ולא נכבד עליך ויפרץ בו ולא אבה ללכת ויברכהו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the king said to Absalom, "No, my son, we should not all go, for we will be burdensome to you." Although he urged him, he would not go, but blessed him.

King James Bible
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Holman Christian Standard Bible
The king replied to Absalom, "No, my son, we should not all go, or we would be a burden to you." Although Absalom urged him, he wasn't willing to go, though he did bless him."
Treasury of Scripture Knowledge

pressed

Genesis 19:2,3 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your …

Judges 19:7-10 And when the man rose up to depart, his father in law urged him: …

Luke 14:23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, …

Luke 24:29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward …

Acts 16:15 And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, …

blessed

2 Samuel 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked …

Ruth 2:4 And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, The …

Links
2 Samuel 13:252 Samuel 13:25 NIV2 Samuel 13:25 NLT2 Samuel 13:25 ESV2 Samuel 13:25 NASB2 Samuel 13:25 KJV2 Samuel 13:25 Bible Apps2 Samuel 13:25 Biblia Paralela2 Samuel 13:25 Chinese Bible2 Samuel 13:25 French Bible2 Samuel 13:25 German BibleBible Hub
2 Samuel 13:24
Top of Page
Top of Page