Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַתֹּ֕אמֶר wat-tō-mer | So she said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592 [e] | הֲשָׁאַ֥לְתִּי hă-šā-’al-tî | did I ask | V-Qal-Perf-1cs | 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class">1121 [e] | בֵ֖ן ḇên | a son | N-ms | | 853 [e] | מֵאֵ֣ת mê-’êṯ | of | Prep-m | DirObjM | 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113 [e] | אֲדֹנִ֑י ’ă-ḏō-nî; | my lord | N-msc | 1cs | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | הֲלֹ֣א hă-lō | did not | Adv-NegPrt | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | אָמַ֔רְתִּי ’ā-mar-tî, | I say | V-Qal-Perf-1cs | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | לֹ֥א lō | not | Adv-NegPrt | | 2) (Hiphil) to mislead">7952 [e] | תַשְׁלֶ֖ה ṯaš-leh | do deceive | V-Hifil-Imperf-2ms | | 853 [e] | אֹתִֽי׃ ’ō-ṯî. | me | DirObjM | 1cs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible Then she said, "Did I ask for a son from my lord? Did I not say, 'Do not deceive me'?"
King James BibleThen she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Holman Christian Standard BibleThen she said, "Did I ask my lord for a son? Didn't I say, 'Do not deceive me?" Treasury of Scripture Knowledge Did I desire Genesis 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied … Do not 2 Kings 4:16 And he said, About this season, according to the time of life, you … Links 2 Kings 4:28 • 2 Kings 4:28 NIV • 2 Kings 4:28 NLT • 2 Kings 4:28 ESV • 2 Kings 4:28 NASB • 2 Kings 4:28 KJV • 2 Kings 4:28 Bible Apps • 2 Kings 4:28 Biblia Paralela • 2 Kings 4:28 Chinese Bible • 2 Kings 4:28 French Bible • 2 Kings 4:28 German Bible • Bible Hub |
   
|