Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back">6437 [e] | וַיִּ֣פֶן way-yi-p̄en | And as turned | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet">2977 [e] | יֹאשִׁיָּ֗הוּ yō-šî-yā-hū, | Josiah | N-proper-ms | 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200 [e] | וַיַּ֨רְא way-yar | and he saw | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | | 6913 [e] | הַקְּבָרִ֤ים haq-qə-ḇā-rîm | the tombs | Art | N-mp | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁר־ ’ă-šer- | that [were] | Pro-r | 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)">8033 [e] | שָׁם֙ šām | there | Adv | | 2022 [e] | בָּהָ֔ר bā-hār, | on the mountain | Prep-b, Art | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send">7971 [e] | וַיִּשְׁלַ֗ח way-yiš-laḥ, | and he sent | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)">3947 [e] | וַיִּקַּ֤ח way-yiq-qaḥ | and took | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self">6106 [e] | הָֽעֲצָמוֹת֙ hā-‘ă-ṣā-mō-wṯ | the bones | Art | N-fp | 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that">4480 [e] | מִן־ min- | out | Prep | | 6913 [e] | הַקְּבָרִ֔ים haq-qə-ḇā-rîm, | of the tombs | Art | N-mp | 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned">8313 [e] | וַיִּשְׂרֹ֥ף way-yiś-rōp̄ | and burned [them] | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | on | Prep | | 4196 [e] | הַמִּזְבֵּ֖חַ ham-miz-bê-aḥ | the altar | Art | N-ms | 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled">2930 [e] | וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ way-ṭam-mə-’ê-hū; | and defiled it | Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms | 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697 [e] | כִּדְבַ֣ר kiḏ-ḇar | according to the word | Prep-k | N-msc | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | יְהוָ֗ה Yah-weh | of Yahweh | N-proper-ms | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֤ר ’ă-šer | which | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121 [e] | קָרָא֙ qā-rā | proclaimed | V-Qal-Perf-3ms | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | אִ֣ישׁ ’îš | the man | N-msc | 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God">430 [e] | הָאֱלֹהִ֔ים hā-’ĕ-lō-hîm, | of God | Art | N-mp | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֣ר ’ă-šer | who | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121 [e] | קָרָ֔א qā-rā, | proclaimed | V-Qal-Perf-3ms | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697 [e] | הַדְּבָרִ֖ים had-də-ḇā-rîm | words | Art | N-mp | 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent">428 [e] | הָאֵֽלֶּה׃ hā-’êl-leh. | these | Art | Pro-cp |
|
Hebrew Texts מלכים ב 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּ֣פֶן יֹאשִׁיָּ֗הוּ וַיַּ֨רְא אֶת־הַקְּבָרִ֤ים אֲשֶׁר־שָׁם֙ בָּהָ֔ר וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָֽעֲצָמֹות֙ מִן־הַקְּבָרִ֔ים וַיִּשְׂרֹ֥ף עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר קָרָ֔א אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃מלכים ב 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויפן יאשיהו וירא את־הקברים אשר־שם בהר וישלח ויקח את־העצמות מן־הקברים וישרף על־המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את־הדברים האלה׃ מלכים ב 23:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויפן יאשיהו וירא את־הקברים אשר־שם בהר וישלח ויקח את־העצמות מן־הקברים וישרף על־המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את־הדברים האלה׃ מלכים ב 23:16 Hebrew Bible ויפן יאשיהו וירא את הקברים אשר שם בהר וישלח ויקח את העצמות מן הקברים וישרף על המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את הדברים האלה׃ Parallel Verses New American Standard Bible Now when Josiah turned, he saw the graves that were there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
King James BibleAnd as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
Holman Christian Standard BibleAs Josiah turned, he saw the tombs there on the mountain. He sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar. He defiled it according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who proclaimed these things. Treasury of Scripture Knowledge burned. 1 Kings 13:1,2,32 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of … Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. John 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture … who proclaimed. The Septuagint and Hexaplar Syriac at Paris insert, 'when Jeroboam stood by the altar at the feast. And turning about, he cast his eyes on the sepulchre of the man of God'-- Links 2 Kings 23:16 • 2 Kings 23:16 NIV • 2 Kings 23:16 NLT • 2 Kings 23:16 ESV • 2 Kings 23:16 NASB • 2 Kings 23:16 KJV • 2 Kings 23:16 Bible Apps • 2 Kings 23:16 Biblia Paralela • 2 Kings 23:16 Chinese Bible • 2 Kings 23:16 French Bible • 2 Kings 23:16 German Bible • Bible Hub |
   
|