[go: up one dir, main page]

1 Samuel 20:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
so Jonathan saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  ל֣וֹ
lōw
to himPrep | 3ms
2486 [e]חָלִילָה֮
ḥā-lî-lāh
by no meansInterjection | 3fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֣א
notAdv-NegPrt
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
[e]
תָמוּת֒
ṯā-mūṯ
You shall dieV-Qal-Imperf-2ms
2009 [e]הִנֵּ֡ה
hin-nêh
IndeedInterjection
  [לו־]
[lōw-
-Preposition :: third person masculine singular Prep | 3ms
  [עשה]
‘ā-śāh
-Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular V-Qal-Perf-3ms
 
ḵ]
 
  (לֹֽא־)
(lō-
nothingAdverb - Negative particle Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
(יַעֲשֶׂ֨ה)
ya-‘ă-śeh
will doV-Qal-Imperf-3ms
 
q)
 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
אָבִ֜י
’ā-ḇî
my fatherN-msc | 1cs
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
דָּבָ֣ר
dā-ḇār
nothingN-ms
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419
[e]
גָּד֗וֹל
gā-ḏō-wl,
either greatAdj-ms
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then">176
[e]
א֚וֹ
’ōw
orConj
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
דָּבָ֣ר
dā-ḇār
thingN-ms
1a) small
1b) insignificant
1c) young
1d) unimportant">6996
[e]
קָטֹ֔ן
qā-ṭōn,
smallAdj-ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
and withoutConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to uncover
1a2) to remove, depart
1a3) to go into exile
1b) (Niphal)
1b1) (reflexive)
1b1a) to uncover oneself
1b1b) to discover or show oneself
1b1c) to reveal himself (of God)
1b2) (passive)
1b2a) to be uncovered
1b2b) to be disclosed, be discovered
1b2c) to be revealed
1b3) to be removed
1c) (Piel)
1c1) to uncover (nakedness)
1c1a) nakedness
1c1b) general
1c2) to disclose, discover, lay bare
1c3) to make known, show, reveal
1d) (Pual) to be uncovered
1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile
1f) (Hophal) to be taken into exile
1g) (Hithpael)
1g1) to be uncovered
1g2) to reveal oneself">1540
[e]
יִגְלֶ֖ה
yiḡ-leh
first tellingV-Qal-Imperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation">241
[e]
אָזְנִ֑י
’ā-zə-nî;
meN-fsc | 1cs
4069 [e]וּמַדּוּעַ֩
ū-mad-dū-a‘
and whyConj-w | Interrog
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully">5641
[e]
יַסְתִּ֨יר
yas-tîr
should hideV-Hifil-Imperf-3ms
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
אָבִ֥י
’ā-ḇî
my fatherN-msc | 1cs
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
מִמֶּ֛נִּי
mim-men-nî
from mePrep | 1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
הַדָּבָ֥ר
had-dā-ḇār
thingArt | N-ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
[e]
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
[e]
אֵ֥ין
’ên
notAdv
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2063
[e]
זֹֽאת׃
zōṯ.
this [is so]Pro-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 20:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר לֹ֣ו חָלִילָה֮ לֹ֣א תָמוּת֒ הִנֵּ֡ה [לֹו־עָשָׂה כ] (לֹֽא־יַעֲשֶׂ֨ה ק) אָבִ֜י דָּבָ֣ר גָּדֹ֗ול אֹ֚ו דָּבָ֣ר קָטֹ֔ן וְלֹ֥א יִגְלֶ֖ה אֶת־אָזְנִ֑י וּמַדּוּעַ֩ יַסְתִּ֨יר אָבִ֥י מִמֶּ֛נִּי אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֵ֥ין זֹֽאת׃

שמואל א 20:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לו חלילה לא תמות הנה [לו־עשה כ] (לא־יעשה ק) אבי דבר גדול או דבר קטן ולא יגלה את־אזני ומדוע יסתיר אבי ממני את־הדבר הזה אין זאת׃

שמואל א 20:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לו חלילה לא תמות הנה [לו־עשה כ] (לא־יעשה ק) אבי דבר גדול או דבר קטן ולא יגלה את־אזני ומדוע יסתיר אבי ממני את־הדבר הזה אין זאת׃

שמואל א 20:2 Hebrew Bible
ויאמר לו חלילה לא תמות הנה לו עשה אבי דבר גדול או דבר קטן ולא יגלה את אזני ומדוע יסתיר אבי ממני את הדבר הזה אין זאת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to him, "Far from it, you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small without disclosing it to me. So why should my father hide this thing from me? It is not so!"

King James Bible
And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.

Holman Christian Standard Bible
Jonathan said to him, "No, you won't die. Listen, my father doesn't do anything, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This can't be true."
Treasury of Scripture Knowledge

God forbid

1 Samuel 14:45 And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has worked this …

Genesis 44:7 And they said to him, Why said my lord these words? God forbid that …

Joshua 22:29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day …

Joshua 24:16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake …

Luke 20:16 He shall come and destroy these farmers, and shall give the vineyard …

shew it me [heb] uncover mine ear

1 Samuel 20:12 And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded …

1 Samuel 9:15 Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

Psalm 40:6 Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: …

Isaiah 50:5 The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither …

John 15:15 From now on I call you not servants; for the servant knows not what …

John 17:8 For I have given to them the words which you gave me; and they have …

Links
1 Samuel 20:21 Samuel 20:2 NIV1 Samuel 20:2 NLT1 Samuel 20:2 ESV1 Samuel 20:2 NASB1 Samuel 20:2 KJV1 Samuel 20:2 Bible Apps1 Samuel 20:2 Biblia Paralela1 Samuel 20:2 Chinese Bible1 Samuel 20:2 French Bible1 Samuel 20:2 German BibleBible Hub
1 Samuel 20:1
Top of Page
Top of Page