[go: up one dir, main page]

1 Samuel 19:22
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
וַיֵּ֨לֶךְ
way-yê-leḵ
And wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
גַּם־
gam-
alsoConj
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
ה֜וּא
hePro-3ms
1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah
2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim
3) a fortified city in Naphtali
4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon
5) a place of battle between Israel and Syria
5a) also 'Ramoth-gilead'
6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity">7414
[e]
הָרָמָ֗תָה
hā-rā-mā-ṯāh,
to RamahArt | N-proper-fs | 3fs
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
וַיָּבֹא֙
way-yā-ḇō
and cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even">5704
[e]
עַד־
‘aḏ-
toPrep
953 [e]בּ֤וֹר
bō-wr
the wellN-ms
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419
[e]
הַגָּדוֹל֙
hag-gā-ḏō-wl
greatArt | Adj-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [is]Pro-r
1) a place near Ramah with a great well">7906 [e]בַּשֶּׂ֔כוּ
baś-śe-ḵū,
at SechuPrep-b, Art | N-proper-fs
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592
[e]
וַיִּשְׁאַ֣ל
way-yiš-’al
so he askedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֔אמֶר
way-yō-mer,
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2) what kind?">375 [e]אֵיפֹ֥ה
’ê-p̄ōh
where [are]Interrog
1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'">8050
[e]
שְׁמוּאֵ֖ל
šə-mū-’êl
SamuelN-proper-ms
1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]וְדָוִ֑ד
wə-ḏā-wiḏ;
and DavidConj-w | N-proper-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
and [someone] saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2009 [e]הִנֵּ֖ה
hin-nêh
indeed [they are]Interjection
  [בנוית]
[bə-nō-wîṯ
NaiothPreposition-b :: Noun - proper - feminine singular Prep-b | N-proper-fs
 
ḵ]
 
1) a dwelling place of prophets in the time of Samuel">5121 [e](בְּנָי֥וֹת)
(bə-nā-yō-wṯ
at NaiothPrep-b | N-proper-fs
 
q)
 
1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah
2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim
3) a fortified city in Naphtali
4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon
5) a place of battle between Israel and Syria
5a) also 'Ramoth-gilead'
6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity">7414
[e]
בָּרָמָֽה׃
bā-rā-māh.
in RamahPrep-b, Art | N-proper-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 19:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֨לֶךְ גַּם־ה֜וּא הָרָמָ֗תָה וַיָּבֹא֙ עַד־בֹּ֤ור הַגָּדֹול֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ וַיִּשְׁאַ֣ל וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה [בְּנֹוִית כ] (בְּנָיֹ֥ות ק) בָּרָמָֽה׃

שמואל א 19:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך גם־הוא הרמתה ויבא עד־בור הגדול אשר בשכו וישאל ויאמר איפה שמואל ודוד ויאמר הנה [בנוית כ] (בניות ק) ברמה׃

שמואל א 19:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך גם־הוא הרמתה ויבא עד־בור הגדול אשר בשכו וישאל ויאמר איפה שמואל ודוד ויאמר הנה [בנוית כ] (בניות ק) ברמה׃

שמואל א 19:22 Hebrew Bible
וילך גם הוא הרמתה ויבא עד בור הגדול אשר בשכו וישאל ויאמר איפה שמואל ודוד ויאמר הנה בנוית ברמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Behold, they are at Naioth in Ramah."

King James Bible
Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

Holman Christian Standard Bible
Then Saul himself went to Ramah. He came to the large cistern at Secu, looked around, and asked, "Where are Samuel and David?" "At Naioth in Ramah," someone said.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 19:221 Samuel 19:22 NIV1 Samuel 19:22 NLT1 Samuel 19:22 ESV1 Samuel 19:22 NASB1 Samuel 19:22 KJV1 Samuel 19:22 Bible Apps1 Samuel 19:22 Biblia Paralela1 Samuel 19:22 Chinese Bible1 Samuel 19:22 French Bible1 Samuel 19:22 German BibleBible Hub
1 Samuel 19:21
Top of Page
Top of Page