[go: up one dir, main page]

1 Samuel 18:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed">5493
[e]
וַיְסִרֵ֤הוּ
way-si-rê-hū
Therefore removed himConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
[e]
מֵֽעִמּ֔וֹ
mê-‘im-mōw,
from his presencePrep-m | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set">7760
[e]
וַיְשִׂמֵ֥הוּ
way-śi-mê-hū
and made himConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
  ל֖וֹ
lōw
hisPrep | 3ms
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden">8269
[e]
שַׂר־
śar-
captain overN-ms
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops">505
[e]
אָ֑לֶף
’ā-lep̄;
a thousandNumber-ms
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
וַיֵּצֵ֥א
way-yê-ṣê
and he went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
וַיָּבֹ֖א
way-yā-ḇō
and came inConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָֽם׃
hā-‘ām.
the peopleArt | N-ms
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 18:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְסִרֵ֤הוּ שָׁאוּל֙ מֵֽעִמֹּ֔ו וַיְשִׂמֵ֥הוּ לֹ֖ו שַׂר־אָ֑לֶף וַיֵּצֵ֥א וַיָּבֹ֖א לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ פ

שמואל א 18:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסרהו שאול מעמו וישמהו לו שר־אלף ויצא ויבא לפני העם׃ פ

שמואל א 18:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסרהו שאול מעמו וישמהו לו שר־אלף ויצא ויבא לפני העם׃ פ

שמואל א 18:13 Hebrew Bible
ויסרהו שאול מעמו וישמהו לו שר אלף ויצא ויבא לפני העם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.

King James Bible
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, Saul reassigned David and made him commander over 1,000 men. David led the troops
Treasury of Scripture Knowledge

removed

1 Samuel 18:17,25 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will …

1 Samuel 8:12 And he will appoint him captains over thousands, and captains over …

1 Samuel 22:7 Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, you Benjamites…

he went out

1 Samuel 18:16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came …

Numbers 27:16,17 Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over …

2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led …

Psalm 121:8 The LORD shall preserve your going out and your coming in from this …

Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.

Links
1 Samuel 18:131 Samuel 18:13 NIV1 Samuel 18:13 NLT1 Samuel 18:13 ESV1 Samuel 18:13 NASB1 Samuel 18:13 KJV1 Samuel 18:13 Bible Apps1 Samuel 18:13 Biblia Paralela1 Samuel 18:13 Chinese Bible1 Samuel 18:13 French Bible1 Samuel 18:13 German BibleBible Hub
1 Samuel 18:12
Top of Page
Top of Page