[go: up one dir, main page]

1 Samuel 18:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
וַיֵּצֵ֨א
way-yê-ṣê
So went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]דָוִ֜ד
ḏā-wiḏ
DavidN-proper-ms
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
בְּכֹל֩
bə-ḵōl
whereverPrep-b | N-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whereverPro-r
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
יִשְׁלָחֶ֤נּוּ
yiš-lā-ḥen-nū
sent himV-Qal-Imperf-3ms | 3mse
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
1a) (Qal) to be prudent, be circumspect
1b) (Hiphil)
1b1) to look at or upon, have insight
1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent
1b3) to have insight, have comprehension
1b3a) insight, comprehension (subst)
1b4) to cause to consider, give insight, teach
1b4a) the teachers, the wise
1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely
1b6) to prosper, have success
1b7) to cause to prosper
2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)">7919
[e]
יַשְׂכִּ֔יל
yaś-kîl,
[and] behaved wiselyV-Hifil-Imperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set">7760
[e]
וַיְשִׂמֵ֣הוּ
way-śi-mê-hū
and set himConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁא֔וּל
šā-’ūl,
SaulN-proper-ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַ֖ל
‘al
overPrep
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind">582
[e]
אַנְשֵׁ֣י
’an-šê
the menN-mpc
4421 [e]הַמִּלְחָמָ֑ה
ham-mil-ḥā-māh;
of warArt | N-fs
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right">3190
[e]
וַיִּיטַב֙
way-yî-ṭaḇ
and he was acceptedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
in the sightPrep-b | N-cdc
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָל־
ḵāl
of allN-msc
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām,
the peopleArt | N-ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
וְגַ֕ם
wə-ḡam
and alsoConj-w | Conj
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
בְּעֵינֵ֖י
bə-‘ê-nê
in the sightPrep-b | N-cdc
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
[e]
עַבְדֵ֥י
‘aḇ-ḏê
of servantsN-mpc
1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
[e]
שָׁאֽוּל׃
šā-’ūl.
of SaulN-proper-ms
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 18:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃ פ

שמואל א 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל־העם וגם בעיני עבדי שאול׃ פ

שמואל א 18:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל־העם וגם בעיני עבדי שאול׃ פ

שמואל א 18:5 Hebrew Bible
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל העם וגם בעיני עבדי שאול׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

King James Bible
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

Holman Christian Standard Bible
David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the soldiers, which pleased all the people and Saul's servants as well.
Treasury of Scripture Knowledge

behaved. or, prospered

1 Samuel 18:14,15,30 And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him…

Genesis 39:2,3,23 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he …

Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that …

Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor …

wisely

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you …

Ephesians 5:17 Why be you not unwise, but understanding what the will of the Lord is.

Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

the men of war

1 Samuel 13:2 Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand …

1 Samuel 14:52 And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: …

Links
1 Samuel 18:51 Samuel 18:5 NIV1 Samuel 18:5 NLT1 Samuel 18:5 ESV1 Samuel 18:5 NASB1 Samuel 18:5 KJV1 Samuel 18:5 Bible Apps1 Samuel 18:5 Biblia Paralela1 Samuel 18:5 Chinese Bible1 Samuel 18:5 French Bible1 Samuel 18:5 German BibleBible Hub
1 Samuel 18:4
Top of Page
Top of Page