[go: up one dir, main page]

1 Samuel 11:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּאמְר֞וּ
way-yō-mə-rū
And they saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) messenger
1b) angel
1c) the theophanic angel">4397
[e]
לַמַּלְאָכִ֣ים
lam-mal-’ā-ḵîm
to the messengersPrep-l, Art | N-mp
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
הַבָּאִ֗ים
hab-bā-’îm,
who cameArt | V-Qal-Prtcpl-mp
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
[e]
כֹּ֤ה
kōh
thusAdv
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
תֹֽאמְרוּן֙
ṯō-mə-rūn
you shall sayV-Qal-Imperf-2mp | Pn
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
לְאִישׁ֙
lə-’îš
to the menPrep-l | N-msc
n pr loc
1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes'
n pr m
2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom">3003
[e]
יָבֵ֣ישׁ
yā-ḇêš
ofN-proper-fs
1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
2) a city (with prefix 'Jabesh')
3) the people of the region
n pr m
4) son of Machir and grandson of Manasseh
5) father of Jephthah
6) a Gadite">1568
[e]
גִּלְעָ֔ד
gil-‘āḏ,
Jabesh GileadN-proper-fs
1a) tomorrow (as the day following the present day)
1b) in future time">4279
[e]
מָחָ֛ר
mā-ḥār
TomorrowAdv
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
תִּהְיֶֽה־
tih-yeh-
shall haveV-Qal-Imperf-3fs
  לָכֶ֥ם
lā-ḵem
youPrep | 2mp
1a) deliverance (usually by God through human agency)
1b) salvation (spiritual in sense)">8668
[e]
תְּשׁוּעָ֖ה
tə-šū-‘āh
helpN-fs
  [בחם]
[bə-ḥōm
-Preposition-b :: Noun - masculine singular construct Prep-b | N-msc
 
ḵ]
 
2527 [e](כְּחֹ֣ם)
(kə-ḥōm
By [the time] is hotPrep-k | N-msc
 
q)
 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)">8121
[e]
הַשָּׁ֑מֶשׁ
haš-šā-meš;
the sunArt | N-cs
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
וַיָּבֹ֣אוּ
way-yā-ḇō-’ū
and cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) messenger
1b) angel
1c) the theophanic angel">4397
[e]
הַמַּלְאָכִ֗ים
ham-mal-’ā-ḵîm,
the messengersArt | N-mp
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
[e]
וַיַּגִּ֛ידוּ
way-yag-gî-ḏū
and reported [it]Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
לְאַנְשֵׁ֥י
lə-’an-šê
to the menPrep-l | N-mpc
n pr loc
1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes'
n pr m
2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom">3003
[e]
יָבֵ֖ישׁ
yā-ḇêš
of JabeshN-proper-fs
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad">8055
[e]
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
way-yiś-mā-ḥū.
and they were gladConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp





















Hebrew Texts
שמואל א 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה [בְּחֹם כ] (כְּחֹ֣ם ק) הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃

שמואל א 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה־לכם תשועה [בחם כ] (כחם ק) השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

שמואל א 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה־לכם תשועה [בחם כ] (כחם ק) השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

שמואל א 11:9 Hebrew Bible
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה לכם תשועה בחם השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.'" So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

King James Bible
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.

Holman Christian Standard Bible
He told the messengers who had come, "Tell this to the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.'" So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.
Treasury of Scripture Knowledge

help. or, deliverance

Psalm 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: …

Links
1 Samuel 11:91 Samuel 11:9 NIV1 Samuel 11:9 NLT1 Samuel 11:9 ESV1 Samuel 11:9 NASB1 Samuel 11:9 KJV1 Samuel 11:9 Bible Apps1 Samuel 11:9 Biblia Paralela1 Samuel 11:9 Chinese Bible1 Samuel 11:9 French Bible1 Samuel 11:9 German BibleBible Hub
1 Samuel 11:8
Top of Page
Top of Page