[go: up one dir, main page]

1 Kings 2:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
וְלִבְנֵ֨י
wə-liḇ-nê
But to the sonsConj-w, Prep-l | N-mpc
1) a Gileadite leader who helped David defeat Absalom's rebellion
2) a priest, son-in-law to Barzillai the Gileadite
3) an Israelite from Mahalath whose son Adriel married Michal, Saul's daughter">1271
[e]
בַרְזִלַּ֤י
ḇar-zil-lay
of BarzillaiN-proper-ms
1) an inhabitant of Gilead
2) a branch of the tribe of Manasseh, descended of Gilead
3) of Jephthah as the son of Gilead">1569
[e]
הַגִּלְעָדִי֙
hag-gil-‘ā-ḏî
the GileaditeArt | N-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
תַּֽעֲשֶׂה־
ta-‘ă-śeh-
showV-Qal-Imperf-2ms
2) a reproach, shame">2617 [e]חֶ֔סֶד
ḥe-seḏ,
kindnessN-ms
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
וְהָי֖וּ
wə-hā-yū
and let them beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
[e]
בְּאֹכְלֵ֣י
bə-’ō-ḵə-lê
among those who eatPrep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses">7979
[e]
שֻׁלְחָנֶ֑ךָ
šul-ḥā-ne-ḵā;
at your tableN-msc | 2ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּי־
kî-
for soConj
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651
[e]
כֵן֙
ḵên
soAdv
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present">7126
[e]
קָרְב֣וּ
qā-rə-ḇū
they cameV-Qal-Perf-3cp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֵלַ֔י
’ê-lay,
to mePrep | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to go, pass through
1a2) to flee
1a3) to hasten, come quickly
1b) (Hiphil)
1b1) to pass through
1b2) to cause to flee, put to flight
1b3) to drive away">1272
[e]
בְּבָרְחִ֕י
bə-ḇā-rə-ḥî
when I fledPrep-b | V-Qal-Inf | 1cs
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
מִפְּנֵ֖י
mip-pə-nê
fromPrep-m | N-cpc
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David">53
[e]
אַבְשָׁל֥וֹם
’aḇ-šā-lō-wm
AbsalomN-proper-ms
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance">251
[e]
אָחִֽיךָ׃
’ā-ḥî-ḵā.
your brotherN-msc | 2ms





















Hebrew Texts
מלכים א 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֵ֨י בַרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙ תַּֽעֲשֶׂה־חֶ֔סֶד וְהָי֖וּ בְּאֹכְלֵ֣י שֻׁלְחָנֶ֑ךָ כִּי־כֵן֙ קָרְב֣וּ אֵלַ֔י בְּבָרְחִ֕י מִפְּנֵ֖י אַבְשָׁלֹ֥ום אָחִֽיךָ׃

מלכים א 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה־חסד והיו באכלי שלחנך כי־כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

מלכים א 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה־חסד והיו באכלי שלחנך כי־כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

מלכים א 2:7 Hebrew Bible
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה חסד והיו באכלי שלחנך כי כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother.

King James Bible
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

Holman Christian Standard Bible
Show loyalty to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table because they supported me when I fled from your brother Absalom."
Treasury of Scripture Knowledge

Barzillai

2 Samuel 17:27-29 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi …

2 Samuel 19:31-40 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over …

Proverbs 27:10 Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go …

eat

2 Samuel 9:7,10 And David said to him, Fear not: for I will surely show you kindness …

2 Samuel 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king…

Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find …

Luke 22:28-30 You are they which have continued with me in my temptations…

Revelation 3:20,21 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …

when I fled

2 Samuel 15:13-15 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men …

Links
1 Kings 2:71 Kings 2:7 NIV1 Kings 2:7 NLT1 Kings 2:7 ESV1 Kings 2:7 NASB1 Kings 2:7 KJV1 Kings 2:7 Bible Apps1 Kings 2:7 Biblia Paralela1 Kings 2:7 Chinese Bible1 Kings 2:7 French Bible1 Kings 2:7 German BibleBible Hub
1 Kings 2:6
Top of Page
Top of Page