Text Analysis | Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike">1571 [e] | וְגַם־ wə-ḡam- | And moreover | Conj-w | Conj | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | בָּ֜אוּ bā-’ū | have gone | V-Qal-Perf-3cp | 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)">5650 [e] | עַבְדֵ֣י ‘aḇ-ḏê | servants | N-mpc | | 4428 [e] | הַמֶּ֗לֶךְ ham-me-leḵ, | of the king | Art | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288 [e] | לְ֠בָרֵךְ lə-ḇā-rêḵ | to bless | Prep-l | V-Piel-Inf | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113 [e] | אֲדֹנֵ֜ינוּ ’ă-ḏō-nê-nū | our lord | N-mpc | 1cp | | 4428 [e] | הַמֶּ֣לֶךְ ham-me-leḵ | King | Art | N-ms | | 1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e] | דָּוִד֮ dā-wiḏ | David | N-proper-ms | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | לֵאמֹר֒ lê-mōr | saying | Prep-l | V-Qal-Inf | 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right">3190 [e] | יֵיטֵ֨ב yê-ṭêḇ | May make better | V-Hifil-Imperf.Jus-3ms | | | [אלהיך] [’ĕ-lō-he-ḵā | - | Noun - masculine plural construct :: second person masculine singular N-mpc | 2ms | | | ḵ] | | | 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God">430 [e] | (אֱלֹהִ֜ים) (’ĕ-lō-hîm | God | N-mp | | | q) | | | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument">8034 [e] | שֵׁ֤ם šêm | the name | N-msc | | 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs">8010 [e] | שְׁלֹמֹה֙ šə-lō-mōh | of Solomon | N-proper-ms | 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument">8034 [e] | מִשְּׁמֶ֔ךָ miš-šə-me-ḵā, | than your name | Prep-m | N-msc | 2ms | 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431 [e] | וִֽיגַדֵּ֥ל wî-ḡad-dêl | and may He make greater | Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.)">3678 [e] | כִּסְא֖וֹ kis-’ōw | his throne | N-msc | 3ms | 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.)">3678 [e] | מִכִּסְאֶ֑ךָ mik-kis-’e-ḵā; | than your throne | Prep-m | N-msc | 2ms | 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel">7812 [e] | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ way-yiš-ta-ḥū | And bowed himself | Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms | | 4428 [e] | הַמֶּ֖לֶךְ ham-me-leḵ | the king | Art | N-ms | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | on | Prep | 1a) couch, bed 1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom 1c) lying down (for sexual contact)">4904 [e] | הַמִּשְׁכָּֽב׃ ham-miš-kāḇ. | the bed | Art | N-ms |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
King James BibleAnd moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Holman Christian Standard BibleThe king's servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may He make his throne greater than your throne.' Then the king bowed in worship on his bed. Treasury of Scripture Knowledge bless Exodus 12:32 Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; … 2 Samuel 8:10 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to … 2 Samuel 21:3 Why David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with … Ezra 6:10 That they may offer sacrifices of sweet smells to the God of heaven, … Psalm 20:1-4 The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob … God 1 Kings 1:37 As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Solomon… Luke 19:38 Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace … bowed Genesis 47:31 And he said, Swear to me. And he swore to him. And Israel bowed himself … Hebrews 11:21 By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; … Links 1 Kings 1:47 • 1 Kings 1:47 NIV • 1 Kings 1:47 NLT • 1 Kings 1:47 ESV • 1 Kings 1:47 NASB • 1 Kings 1:47 KJV • 1 Kings 1:47 Bible Apps • 1 Kings 1:47 Biblia Paralela • 1 Kings 1:47 Chinese Bible • 1 Kings 1:47 French Bible • 1 Kings 1:47 German Bible • Bible Hub |
   
|