[go: up one dir, main page]

Ruth 1:3
  
 

 
 
  1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
 [e]   3
way·yā·māṯ   3
וַיָּ֥מָת   3
And died   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1) Naomi's husband">458 [e]
’ĕ·lî·me·leḵ
אֱלִימֶ֖לֶךְ
Elimelech
N‑proper‑ms
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
husband
N‑msc
1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah">5281 [e]
nā·‘o·mî;
נָעֳמִ֑י
of Naomi
N‑proper‑fs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)">7604
 [e]
wat·tiš·šā·’êr
וַתִּשָּׁאֵ֥ר
and was left
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]

הִ֖יא
she
Pro‑3fs
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)">8147
 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֥י
and two
Conj‑w | Number‑mdc
  
 
.
 
 
  1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]
ḇā·ne·hā.
בָנֶֽיהָ׃
her sons
N‑mpc | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Naomi’s husband Elimelech died, and she was left with her two sons.

New American Standard Bible
Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.

King James Bible
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.

American Standard Version
And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

Young's Literal Translation
And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
Links
Ruth 1:3Ruth 1:3 NIVRuth 1:3 NLTRuth 1:3 ESVRuth 1:3 NASBRuth 1:3 KJVRuth 1:3 CommentariesRuth 1:3 Bible AppsRuth 1:3 Biblia ParalelaRuth 1:3 Chinese BibleRuth 1:3 French BibleRuth 1:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 1:2
Top of Page
Top of Page