[go: up one dir, main page]

Psalm 7:1
1a) used in title of Ps 7:1
1b) meaning doubtful">7692
 [e]   1
šig·gā·yō·wn,   1
שִׁגָּי֗וֹן   1
A Meditation   1
N‑ms   1
  
 

 
 
  1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated Behold; in modern versions, it is translated Sing. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.">7891
 [e]
šār
שָׁ֥ר
he sang
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
 [e]
diḇ·rê-
דִּבְרֵי־
the words
N‑mpc
n pr m
1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1
2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa
3) the peoples descended from Cush
n pr loc
4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)">3568
 [e]
ḵūš,
כ֝֗וּשׁ
of Cush
N‑proper‑ms
 
ben-
בֶּן־
in
N‑msc
1) one of the tribe of Benjamin">1145 [e]
yə·mî·nî.
יְמִינִֽי׃
a Benjamite
N‑proper‑ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱ֭לֹהַי
my God
N‑mpc | 1cs
 
bə·ḵā
בְּךָ֣
in You
Prep | 2ms
  
 

 
 
  1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)">2620 [e]
ḥā·sî·ṯî;
חָסִ֑יתִי
I put my trust
V‑Qal‑Perf‑1cs
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to">3467
 [e]
hō·wō·šî·‘ê·nî
הוֹשִׁיעֵ֥נִי
Save me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase">7291
 [e]
rō·ḏə·p̄ay,
רֹ֝דְפַ֗י
those who persecute me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
  1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself">5337
 [e]
wə·haṣ·ṣî·lê·nî.
וְהַצִּילֵֽנִי׃
and deliver me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite . Yahweh my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me

New American Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

King James Bible
{{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. }} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Parallel Verses
International Standard Version
LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

American Standard Version
O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Young's Literal Translation
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Links
Psalm 7:1Psalm 7:1 NIVPsalm 7:1 NLTPsalm 7:1 ESVPsalm 7:1 NASBPsalm 7:1 KJVPsalm 7:1 CommentariesPsalm 7:1 Bible AppsPsalm 7:1 Biblia ParalelaPsalm 7:1 Chinese BiblePsalm 7:1 French BiblePsalm 7:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 6:10
Top of Page
Top of Page