[go: up one dir, main page]

Psalm 51:4
    4
lə·ḵā   4
לְךָ֤   4
Against You   4
Prep | 2ms   4
  
 

 
 
  1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars">905
 [e]
lə·ḇad·də·ḵā
לְבַדְּךָ֨ ׀
You only
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness">2398
 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָאתִי֮
have I sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
 [e]
wə·hā·ra‘
וְהָרַ֥ע
and [this] evil
Conj‑w, Art | Adj‑ms
  
 

 
 
  1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֗יךָ
in Your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָ֫שִׂ֥יתִי
done
V‑Qal‑Perf‑1cs
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that">4616
 [e]
lə·ma·‘an
לְ֭מַעַן
that
Conj
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself">6663
 [e]
tiṣ·daq
תִּצְדַּ֥ק
You may be found just
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
 [e]
bə·ḏā·ḇə·re·ḵā,
בְּדָבְרֶ֗ךָ
when You speak
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to be clean, be pure
1a2) to be clear, be justified
1b) (Piel)
1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure
1c) (Hithpael)
1c1) to cleanse
1c2) to make yourself clean, purify oneself">2135
 [e]
tiz·keh
תִּזְכֶּ֥ה
[And] blameless
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
ḇə·šā·p̄ə·ṭe·ḵā.
בְשָׁפְטֶֽךָ׃
when You judge
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Against You  — You alone  — I have sinned and done this evil in Your sight. So You are right when You pass sentence; You are blameless when You judge.

New American Standard Bible
Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.

King James Bible
Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Parallel Verses
International Standard Version
Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.

American Standard Version
Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.

Young's Literal Translation
Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
Links
Psalm 51:4Psalm 51:4 NIVPsalm 51:4 NLTPsalm 51:4 ESVPsalm 51:4 NASBPsalm 51:4 KJVPsalm 51:4 CommentariesPsalm 51:4 Bible AppsPsalm 51:4 Biblia ParalelaPsalm 51:4 Chinese BiblePsalm 51:4 French BiblePsalm 51:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 51:3
Top of Page
Top of Page