1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself">3513 [e] wə·niḵ·bə·ḏê·hem, וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם and their nobles Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
Parallel Strong's Holman Christian Standard Biblebinding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,
New American Standard BibleTo bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
King James BibleTo bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; Parallel Verses International Standard Versionbinding their kings with chains, their officials with iron bands,
American Standard VersionTo bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
Young's Literal Translation To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron, Links Psalm 149:8 • Psalm 149:8 NIV • Psalm 149:8 NLT • Psalm 149:8 ESV • Psalm 149:8 NASB • Psalm 149:8 KJV • Psalm 149:8 Commentaries • Psalm 149:8 Bible Apps • Psalm 149:8 Biblia Paralela • Psalm 149:8 Chinese Bible • Psalm 149:8 French Bible • Psalm 149:8 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|