[go: up one dir, main page]

Proverbs 9:13
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
 [e]   13
’ê·šeṯ   13
אֵ֣שֶׁת   13
A woman is   13
N‑fsc   13
3687 [e]
kə·sî·lūṯ
כְּ֭סִילוּת
foolish
N‑fs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a stir, be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent">1993
 [e]
hō·mî·yāh;
הֹֽמִיָּ֑ה
clamorous
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 6615 [e]
pə·ṯay·yūṯ,
פְּ֝תַיּ֗וּת
[She is] simple
N‑fs
1077 [e]
ū·ḇal-
וּבַל־
and not
Conj‑w | Adv
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045
 [e]
yā·ḏə·‘āh
יָ֥דְעָה
knows
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
  1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]
māh.
מָּֽה׃
what
Interrog


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The woman Folly is rowdy; she is gullible and knows nothing .

New American Standard Bible
The woman of folly is boisterous, [She is] naive and knows nothing.

King James Bible
A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Parallel Verses
International Standard Version
The foolish woman is loud, undisciplined, and without knowledge.

American Standard Version
The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing.

Young's Literal Translation
A foolish woman is noisy, Simple, and hath not known what.
Links
Proverbs 9:13Proverbs 9:13 NIVProverbs 9:13 NLTProverbs 9:13 ESVProverbs 9:13 NASBProverbs 9:13 KJVProverbs 9:13 CommentariesProverbs 9:13 Bible AppsProverbs 9:13 Biblia ParalelaProverbs 9:13 Chinese BibleProverbs 9:13 French BibleProverbs 9:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Proverbs 9:12
Top of Page
Top of Page