[go: up one dir, main page]

Numbers 10:29
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֣אמֶר   29
And said   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1) the son of Reuel, the Midianite father-in-law of Moses, also known as Jethro, and brother-in-law of Moses">2246 [e]
lə·ḥō·ḇāḇ
לְ֠חֹבָב
to Hobab
Prep‑l | N‑proper‑ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael
2) the father-in-law of Moses
2a) also 'Jethro'
3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai
4) a Benjamite, ancestor of Elah">7467
 [e]
rə·‘ū·’êl
רְעוּאֵ֣ל
of Reuel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1) a member of the tribe of Midian
2) an inhabitant of the land of Midian">4084
 [e]
ham·miḏ·yā·nî
הַמִּדְיָנִי֮
the Midianite
Art | N‑proper‑ms
1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle)
1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband">2859
 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
father-in-law
N‑msc
  
 

 
 
  1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses'
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry">5265
 [e]
nō·sə·‘îm
נֹסְעִ֣ים ׀
are setting out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֗חְנוּ
we
Pro‑1cp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of">4725
 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
the place
Art | N‑ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
 [e]
lə·ḵāh
לְכָ֤ה
Come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)">854
 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֙נוּ֙
with us
Prep | 1cp
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right">3190
 [e]
wə·hê·ṭaḇ·nū
וְהֵטַ֣בְנוּ
and we will treat well
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
  
 

 
 
  
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
has promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty">2896
 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good things
N‑ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 
.
 
 
  1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile">3478
 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Moses said to Hobab, son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite: “ We’re setting out for the place the LORD promised: ‘ I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.”

New American Standard Bible
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel."

King James Bible
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Moses told Reuel's son Hobab, Moses' relative by marriage from Midian, "We are traveling to the place about which the LORD said 'I will give it to you.' So come with us and we'll be good to you, because the LORD has spoken good things about Israel."

American Standard Version
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.

Young's Literal Translation
And Moses saith to Hobab son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses, 'We are journeying unto the place of which Jehovah hath said, I give it to you; go with us, and we have done good to thee; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.'
Links
Numbers 10:29Numbers 10:29 NIVNumbers 10:29 NLTNumbers 10:29 ESVNumbers 10:29 NASBNumbers 10:29 KJVNumbers 10:29 CommentariesNumbers 10:29 Bible AppsNumbers 10:29 Biblia ParalelaNumbers 10:29 Chinese BibleNumbers 10:29 French BibleNumbers 10:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Numbers 10:28
Top of Page
Top of Page