[go: up one dir, main page]

Malachi 1:6
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]   6
bên   6
בֵּ֛ן   6
A son   6
N‑ms   6
1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself">3513
 [e]
yə·ḵab·bêḏ
יְכַבֵּ֥ד
honors
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
  2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
 [e]
’āḇ
אָ֖ב
[his] father
N‑ms
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
wə·‘e·ḇeḏ
וְעֶ֣בֶד
and a servant
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
  1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = thy husband, Yahweh)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113
 [e]
’ă·ḏō·nāw;
אֲדֹנָ֑יו
[his] master
N‑mpc | 3ms
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
 [e]
wə·’im-
וְאִם־
Then if
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
  2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
 [e]
’āḇ
אָ֣ב
am the Father
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֣נִי
I
Pro‑1cs
1a) of persons, things
1b) rhetorical">346
 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה
where
Interrog
  
 
؟
 
 
  1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory">3519
 [e]
ḵə·ḇō·w·ḏî
כְבוֹדִ֡י
[is] My honor
N‑msc | 1cs
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
  1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = thy husband, Yahweh)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113
 [e]
’ă·ḏō·w·nîm
אֲדוֹנִ֣ים
[am] a Master
N‑mp
589 [e]
’ā·nî
אָנִי֩
I
Pro‑1cs
1a) of persons, things
1b) rhetorical">346
 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֨ה
where
Interrog
  
 
؟
 
 
  1a) fear, terror
1b) reverence
1c) object of reverence
1d) awe-inspiring spectacle or deed">4172
 [e]
mō·w·rā·’î
מוֹרָאִ֜י
[is] My reverence
N‑msc | 1cs
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service">6635
 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
N‑cp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
  
 

 
 
  1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest">3548
 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
priests
Art | N‑mp
1a) (Qal) to despise, regard with contempt
1b) (Niphal)
1b1) to be despised
1b2) to be despicable
1b3) to be vile, worthless
1c) (Hiphil) to cause to despise">959
 [e]
bō·w·zê
בּוֹזֵ֣י
who despise
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
  1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument">8034
 [e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
And yet you say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֥ה
in what [way]
Prep‑b | Interrog
1a) (Qal) to despise, regard with contempt
1b) (Niphal)
1b1) to be despised
1b2) to be despicable
1b3) to be vile, worthless
1c) (Hiphil) to cause to despise">959
 [e]
ḇā·zî·nū
בָזִ֖ינוּ
have we despised
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
  1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument">8034
 [e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
Your name
N‑msc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.” Yet you ask: “ How have we despised Your name? ”

New American Standard Bible
"'A son honors [his] father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?'

King James Bible
A son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honour? and if I [be] a master, where [is] my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Parallel Verses
International Standard Version
"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, 'How have we despised your name?'

American Standard Version
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Young's Literal Translation
A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'
Links
Malachi 1:6Malachi 1:6 NIVMalachi 1:6 NLTMalachi 1:6 ESVMalachi 1:6 NASBMalachi 1:6 KJVMalachi 1:6 CommentariesMalachi 1:6 Bible AppsMalachi 1:6 Biblia ParalelaMalachi 1:6 Chinese BibleMalachi 1:6 French BibleMalachi 1:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Malachi 1:5
Top of Page
Top of Page