[go: up one dir, main page]

Leviticus 26:22
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
 [e]   22
wə·hiš·laḥ·tî   22
וְהִשְׁלַחְתִּ֨י   22
And I will send   22
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   22
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֜ם
among you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community">2416
 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
beasts
N‑fsc
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)">7704
 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
wild
Art | N‑ms
1a) (Qal) to be bereaved
1b) (Piel)
1b1) to make childless
1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion
1b3) to miscarry
1c) (Hiphil) miscarrying (participle)">7921
 [e]
wə·šik·kə·lāh
וְשִׁכְּלָ֣ה
and which shall rob you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
of your children
DirObjM | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off">3772
 [e]
wə·hiḵ·rî·ṯāh
וְהִכְרִ֙יתָה֙
and destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts">929
 [e]
bə·hem·tə·ḵem,
בְּהֶמְתְּכֶ֔ם
your livestock
N‑fsc | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to diminish
1a2) to be too small
1b) (Piel) to become few
1c) (Hiphil)
1c1) to make small, make few, diminish
1c2) to give less">4591
 [e]
wə·him·‘î·ṭāh
וְהִמְעִ֖יטָה
and make few in number
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
1a2) to be appalled, be awestruck
1b) (Niphal)
1b1) to be desolated, be made desolate
1b2) to be appalled
1c) (Polel)
1c1) to be stunned
1c2) appalling, causing horror (participle)
1c2a) horror-causer, appaller (subst)
1d) (Hiphil)
1d1) to devastate, ravage, make desolated
1d2) to appal, show horror
1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated
1f) (Hithpolel)
1f1) to cause to be desolate
1f2) to be appalled, be astounded
1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin">8074
 [e]
wə·nā·šam·mū
וְנָשַׁ֖מּוּ
and shall be desolate
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
  1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)">1870
 [e]
dar·ḵê·ḵem.
דַּרְכֵיכֶֽם׃
your highways
N‑cpc | 2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.

New American Standard Bible
I will let loose among you the beasts of the field, which will bereave you of your children and destroy your cattle and reduce your number so that your roads lie deserted.

King James Bible
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
Parallel Verses
International Standard Version
I'll send wild beasts against you from the open country to deprive you of your children, destroy your cattle, and decrease your number so that your roads become desolate.

American Standard Version
And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate.

Young's Literal Translation
and sent against you the beast of the field, and it hath bereaved you; and I have cut off your cattle, and have made you few, and your ways have been desolate.
Links
Leviticus 26:22Leviticus 26:22 NIVLeviticus 26:22 NLTLeviticus 26:22 ESVLeviticus 26:22 NASBLeviticus 26:22 KJVLeviticus 26:22 CommentariesLeviticus 26:22 Bible AppsLeviticus 26:22 Biblia ParalelaLeviticus 26:22 Chinese BibleLeviticus 26:22 French BibleLeviticus 26:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 26:21
Top of Page
Top of Page