[go: up one dir, main page]

Obadiah 1:3
2087 [e]   3
zə·ḏō·wn   3
זְד֤וֹן   3
The pride   3
N‑msc   3
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820
 [e]
lib·bə·ḵā
לִבְּךָ֙
of your heart
N‑msc | 2ms
1a) (Niphal) to be beguiled
1b) (Hiphil) to beguile, deceive
1c) (Qal) utterly (infinitive)">5377
 [e]
hiš·šî·’e·ḵā,
הִשִּׁיאֶ֔ךָ
has deceived you
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide">7931
 [e]
šō·ḵə·nî
שֹׁכְנִ֥י
[You] who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
2288 [e]
ḇə·ḥaḡ·wê-
בְחַגְוֵי־
in the clefts
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
  1a) crag, cliff
1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)">5553
 [e]
se·la‘
סֶּ֖לַע
of the rock
N‑ms
  
 

 
 
  1a) height, elevation, elevated place
1a1) in a high place (adv)
1b) height
1c) proudly (adv)
1d) of nobles (fig.)">4791
 [e]
mə·rō·wm
מְר֣וֹם
high
N‑msc
1a) meaning dubious">7674 [e]
šiḇ·tōw;
שִׁבְתּ֑וֹ
Whose habitation is
N‑msc | 3ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֣ר
[You] who say
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
  1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820
 [e]
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֔וֹ
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 3ms
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down">3381
 [e]
yō·w·ri·ḏê·nî
יוֹרִדֵ֖נִי
will bring me down
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs
  
 
؟
 
 
  1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
to the ground
N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself ,“ Who can bring me down to the ground? ”

New American Standard Bible
"The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, Who will bring me down to earth?'

King James Bible
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Parallel Verses
International Standard Version
The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'

American Standard Version
The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Young's Literal Translation
The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')
Links
Obadiah 1:3Obadiah 1:3 NIVObadiah 1:3 NLTObadiah 1:3 ESVObadiah 1:3 NASBObadiah 1:3 KJVObadiah 1:3 CommentariesObadiah 1:3 Bible AppsObadiah 1:3 Biblia ParalelaObadiah 1:3 Chinese BibleObadiah 1:3 French BibleObadiah 1:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Obadiah 1:2
Top of Page
Top of Page