[go: up one dir, main page]

Judges 7:3
1a) now
1b) in phrases">6258
 [e]   3
wə·‘at·tāh,   3
וְעַתָּ֗ה   3
Therefore now   3
Conj‑w | Adv   3
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121
 [e]
qə·rā
קְרָ֨א
proclaim
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]

נָ֜א
now
Interjection
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation">241
 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֤י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 

 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who [is]
Interrog
3373 [e]
yā·rê
יָרֵ֣א
fearful
Adj‑ms
  
 

 
 
 2730 [e]
wə·ḥā·rêḏ,
וְחָרֵ֔ד
and afraid
Conj‑w | Adj‑ms
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
 [e]
yā·šōḇ
יָשֹׁ֥ב
let him turn
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
1a) meaning dubious">6852 [e]
wə·yiṣ·pōr
וְיִצְפֹּ֖ר
and depart at once
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2022 [e]
mê·har
מֵהַ֣ר
from Mount
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
  1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
2) a city (with prefix 'Jabesh')
3) the people of the region
n pr m
4) son of Machir and grandson of Manasseh
5) father of Jephthah
6) a Gadite">1568
 [e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
Gilead
Art | N‑proper‑fs
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
And returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)">8147
 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
  
 

 
 
  1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops">505
 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Number‑ms
1a) ten
1b) with other numbers">6235
 [e]
wa·‘ă·śe·reṯ
וַעֲשֶׂ֥רֶת
and ten
Conj‑w | Number‑msc
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops">505
 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
  
 
.
 
 
  1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)">7604
 [e]
niš·’ā·rū.
נִשְׁאָֽרוּ׃
remained
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now announce in the presence of the people: ‘ Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.

New American Standard Bible
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained.

King James Bible
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Parallel Verses
International Standard Version
That's why you're to ask in full view of the soldiers, "Whoever is afraid or is trembling may go back from Mount Gilead and return home." So 22,000 soldiers left and 10,000 remained.

American Standard Version
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Young's Literal Translation
and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso is afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;' and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left.
Links
Judges 7:3Judges 7:3 NIVJudges 7:3 NLTJudges 7:3 ESVJudges 7:3 NASBJudges 7:3 KJVJudges 7:3 CommentariesJudges 7:3 Bible AppsJudges 7:3 Biblia ParalelaJudges 7:3 Chinese BibleJudges 7:3 French BibleJudges 7:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 7:2
Top of Page
Top of Page