[go: up one dir, main page]

Judges 2:18
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]   18
wə·ḵî-   18
וְכִֽי־   18
And when   18
Conj‑w | Conj   18
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
 [e]
hê·qîm
הֵקִ֨ים
raised up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·hem
לָהֶם֮
for them
Prep | 3mp
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
šō·p̄ə·ṭîm
שֹֽׁפְטִים֒
judges
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
and was
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
haš·šō·p̄êṭ,
הַשֹּׁפֵ֔ט
the judge
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to">3467
 [e]
wə·hō·wō·šî·‘ām
וְהֽוֹשִׁיעָם֙
and delivered them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3mp
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
1a) personal
1b) national">341
 [e]
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
haš·šō·w·p̄êṭ;
הַשּׁוֹפֵ֑ט
of the judge
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1a) (Niphal)
1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion
1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent
1a3) to comfort oneself, be comforted
1a4) to comfort oneself, ease oneself
1b) (Piel) to comfort, console
1c) (Pual) to be comforted, be consoled
1d) (Hithpael)
1d1) to be sorry, have compassion
1d2) to rue, repent of
1d3) to comfort oneself, be comforted
1d4) to ease oneself">5162
 [e]
yin·nā·ḥêm
יִנָּחֵ֤ם
was moved to pity
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5009 [e]
min·na·’ă·qā·ṯām,
מִנַּֽאֲקָתָ֔ם
by their groaning
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because of those
Prep‑m | N‑cpc
1a) (Qal)
1a1) to squeeze, press
1a2) to oppress
1b) (Niphal) to squeeze oneself">3905
 [e]
lō·ḥă·ṣê·hem
לֹחֲצֵיהֶ֖ם
who oppressed them
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  1a) (Qal) to thrust, crowd">1766 [e]
wə·ḏō·ḥă·qê·hem.
וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃
and harassed them
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, the LORD was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive . The LORD was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.

New American Standard Bible
When the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.

King James Bible
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
Parallel Verses
International Standard Version
As a result, whenever the LORD raised up leaders for them, the LORD remained present with their leader, delivering Israel from the control of their enemies during the lifetime of that leader. The LORD was moved with compassion by their groaning that had been caused by those who were oppressing and persecuting them.

American Standard Version
And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.

Young's Literal Translation
And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
Links
Judges 2:18Judges 2:18 NIVJudges 2:18 NLTJudges 2:18 ESVJudges 2:18 NASBJudges 2:18 KJVJudges 2:18 CommentariesJudges 2:18 Bible AppsJudges 2:18 Biblia ParalelaJudges 2:18 Chinese BibleJudges 2:18 French BibleJudges 2:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 2:17
Top of Page
Top of Page