、 | | 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927 [e] 9 ‘ă·lū 9
|
、 | | 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman">1984 [e] wə·hiṯ·hō·lə·lū וְהִתְהֹלְל֣וּ and rage Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp |
1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)">8610 [e] tō·p̄ə·śê תֹּפְשֵׂ֣י who handle V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)">8610 [e] tō·p̄ə·śê תֹּפְשֵׂ֖י who handle V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleRise up, you cavalry ! Race furiously, you chariots ! Let the warriors go out — •Cush and Put, who are able to handle shields, and the Ludim, who are able to handle and string the bow.
New American Standard BibleGo up, you horses, and drive madly, you chariots, That the mighty men may march forward: Ethiopia and Put, that handle the shield, And the Lydians, that handle [and] bend the bow.
King James BibleCome up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle [and] bend the bow. Parallel Verses International Standard VersionHorses, get up! Chariots, drive furiously! Let the warriors go forward, Ethiopia and Put, who carry shields, and the Lydians who handle and bend the bow.
American Standard VersionGo up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.
Young's Literal Translation Go up, ye horses; and boast yourselves, ye chariots, And go forth, ye mighty, Cush and Phut handling the shield, And Lud handling -- treading the bow. Links Jeremiah 46:9 • Jeremiah 46:9 NIV • Jeremiah 46:9 NLT • Jeremiah 46:9 ESV • Jeremiah 46:9 NASB • Jeremiah 46:9 KJV • Jeremiah 46:9 Commentaries • Jeremiah 46:9 Bible Apps • Jeremiah 46:9 Biblia Paralela • Jeremiah 46:9 Chinese Bible • Jeremiah 46:9 French Bible • Jeremiah 46:9 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|