[go: up one dir, main page]

Jeremiah 30:8
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
 [e]   8
wə·hā·yāh   8
וְהָיָה֩   8
For it shall come to pass   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   8
  
 

 
 
  1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002
 [e]
nə·’um
נְאֻ֣ם ׀
says
N‑msc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service">6635
 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
N‑cp
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered">7665
 [e]
’eš·bōr
אֶשְׁבֹּ֤ר
[That] I will break
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5923 [e]
‘ul·lōw
עֻלּוֹ֙
his yoke
N‑msc | 3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
  
 

 
 
  1a) neck, back of neck (of man)
1b) neck (of animals)">6677
 [e]
ṣaw·wā·re·ḵā,
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 4147 [e]
ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ
and your bonds
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to draw away
1a2) to draw or pull off
1a3) to pull or tear away
1b) (Niphal)
1b1) to be drawn away, be drawn out
1b2) to be torn apart or in two, be snapped
1b3) to be separated
1c) (Piel)
1c1) to tear apart, snap
1c2) to tear out, tear up, tear away
1d) (Hiphil)
1d1) to draw away
1d2) to drag away
1e) (Hophal) to be drawn away">5423
 [e]
’ă·nat·têq;
אֲנַתֵּ֑ק
will burst
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
 [e]
ya·‘aḇ·ḏū-
יַעַבְדוּ־
shall enslave
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇōw
ב֥וֹ
them
Prep | 3ms
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides">5750
 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to become estranged
1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
1a3) loathsome (of breath) (participle)
1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton)
1b) (Niphal) to be estranged
1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated">2114
 [e]
zā·rîm.
זָרִֽים׃
Foreigners
Adj‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“On that day ” — this is the declaration of the LORD of Hosts  — “I will break his yoke from your neck and tear off your chains so strangers will never again enslave him. 

New American Standard Bible
It shall come about on that day,' declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.

King James Bible
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Parallel Verses
International Standard Version
On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, 'I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
Links
Jeremiah 30:8Jeremiah 30:8 NIVJeremiah 30:8 NLTJeremiah 30:8 ESVJeremiah 30:8 NASBJeremiah 30:8 KJVJeremiah 30:8 CommentariesJeremiah 30:8 Bible AppsJeremiah 30:8 Biblia ParalelaJeremiah 30:8 Chinese BibleJeremiah 30:8 French BibleJeremiah 30:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 30:7
Top of Page
Top of Page